website view pt/devel/index.html @ rev 189

en: Fix flavors link
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Thu Nov 13 23:34:25 2008 +0000 (2008-11-13)
parents
children 972e4a418fe5
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Espaço dos Desenvolvedores</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux project information overview" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="about slitaz, gnu, linux, mini distro, livecd" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-07-16 21:45:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/devel/" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../devel/" title="A propos de SliTaz en français">Français</a>
28 </div>
29 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
30 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
31 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
32 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
33 </div>
34 <div id="nav">
35 <div id="nav_top"></div>
36 <ul>
37 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
38 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
39 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
40 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
41 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
42 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
43 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
44 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
45 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
46 </ul>
47 <hr />
48 <ul>
49 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
50 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
51 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/doku.php?id=bts:bts" title="Sistema de Informação de Bugs">Reporte um bug</a></li>
52 </ul>
53 <div id="nav_bottom">
54 <div id="nav_bottom_img"></div>
55 </div>
56 </div>
58 <!-- Content top. -->
59 <div id="content_top">
60 <div class="top_left"></div>
61 <div class="top_right"></div>
62 </div>
64 <!-- Content -->
65 <div id="content">
66 <a name="content"></a>
68 <h1><font color="#3e1220">Desenvolvimento</font></h1>
69 <h2><font color="#df8f06">Espaço dos Desenvolvedores do SliTaz</font></h2>
71 <ul>
72 <li><a href="#repos">Repositórios Mercurial.</a></li>
73 <li><a href="#pkgs">Pacotes Tazpkg.</a></li>
74 <li><a href="#website">Gerenciamento do Website.</a></li>
75 <li><a href="../mailing-list.html">Lista de Discussão.</a></li>
76 <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas.</a></li>
77 <li>Repositórios Hg: <a href="http://hg.slitaz.org" >hg.slitaz.org</a></li>
78 <li>Scratchpad: <a href="http://wiki.slitaz.org/">wiki.slitaz.org</a></li>
79 </ul>
81 <p>
82 SliTaz é uma distribuição de código aberto mantida pela comunidade. Todos são
83 convidados a se juntar a nós e a contribuir: usuários, hackers e desenvolvedores
84 sempre podem fazer algo, isto é, revisar ou escrever documentação, informar bugs
85 ou enviar patches pela lista de discussão, usando o wok e criando novos pacotes
86 ou simplesmente ajudando os outros na lista de discussão ou no fórum. O SliTaz
87 possui seus repositórios Mercurial hospedados num sistema rodando SliTaz,
88 desenvolvedores podem requisitar um novo repositório se necessário e
89 contribuintes tem acesso de escrita para corrigir erros, scripts, etc.
90 </p>
91 <p>
92 SliTaz é uma pequena comunidade e ouve seus usuários. Há vários desenvolvedores
93 ativos no <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> e na
94 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a>.
95 </p>
97 <a name="repos"></a>
98 <h3>Repositórios Mercurial</h3>
99 <p>
100 Os repositórios Mercurial ou Hg do SliTaz podem ser listados ou clonados por
101 qualquer um na URL: <a href="http://hg.slitaz.org/">http://hg.slitaz.org/</a>.
102 Pessoas com acesso de escrita podem acessar diretamente pelo endereço
103 <code>repos.slitaz.org</code> que necessita de autenticação.
104 O Mercurial usa Python e é instalável com o comando:
105 <code>tazpkg get-install mercurial</code>
106 </p>
107 <h4>~/.hgrc</h4>
108 <p>
109 Antes de sua primeira transferência no servidor, assegure-se de que possui
110 o arquivo de configuração do Hg correto com seu nome e endereço de e-mail
111 e lembre-se de checar que você não está acessando como usuário root.
112 Exemplo de arquivo ~/.hgrc:
113 </p>
114 <pre class="script">
115 [ui]
116 username = FirstName LastName &lt;you@example.org&gt;
117 </pre>
118 <h4>Clonar, modificar, transferir e finalizar</h4>
119 <p>
120 Clonar (clone) um repositório, exemplo para slitaz-doc:
121 </p>
122 <pre>
123 $ hg clone http://repos.slitaz.org/slitaz-doc
124 </pre>
125 <p>
126 Mude de diretório para slitaz-doc, note que você deve estar no repositório
127 para poder utilizar os comandos "hg". Para marcar todos os logs ou somente o
128 último log:
129 </p>
130 <pre>
131 $ hg log
132 $ hg head
133 </pre>
134 <p>
135 Modifique um ou mais arquivos e transfira (commit):
136 </p>
137 <pre>
138 $ hg status
139 $ hg commit -m "Log message..."
140 $ hg log
141 </pre>
142 <p>
143 Note que você pode usar o comando <code>rollback</code> para desfazer a última
144 transação. Antes de finalizar (push) as mudanças no servidor é seguro executar
145 o comando pull ao menos uma vez:
146 </p>
147 <pre>
148 $ hg pull
149 $ hg push
150 </pre>
151 <p>
152 Está feito, suas mudanças, código ou correções estão agora no servidor
153 </p>
155 <a name="pkgs"></a>
156 <h3>Pacotes Tazpkg</h3>
157 <p>
158 Os pacotes tazpkg no SliTaz são automaticamente criados via Tazwok e receitas
159 no wok. O Livro de Receitas descreve o
160 <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">uso das ferramentas</a>
161 e o formato das <a href="../doc/cookbook/receipts.html">receitas</a>.
162 É necessário que estes dois textos sejam lidos antes de prosseguirmos.
163 </p>
164 <p>
165 Em termos de escolha de pacote, a idéia é oferecer o pacote por tarefa ou
166 funcionalidade, isto é, a mais leve aplicação em seu campo e sem duplicações.
167 Note que a atual seleção de pacotes não é imutável, se você souber de uma
168 alternativa mais leve, com mais funcionalidades ou mais <em>sexy</em> por apenas
169 alguns KB a mais, sugira na lista de discussão. Atenção redobrada é prestada
170 aos pacotes do LiveCD: eles devem ser "limpos", removendo-se dependências
171 desnecessárias e opções do compilador. Em geral os pacotes candidatos a fazer
172 parte do LiveCD são discutidos na lista.
173 </p>
174 <p>
175 Antes de você começar a compilar e a criar pacotes para o SliTaz, certifique-se
176 que o trabalho ainda não existe na relação do wok disponível no mirror principal
177 do SliTaz. Não se esqueça que os membros da lista podem te ajudar e que a
178 documentação do <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">wok e ferramentas</a>
179 existe para te guiar nos primeiros passos.
180 </p>
182 <a name="website"></a>
183 <h3>Gerenciamento do website e livros</h3>
184 <p>
185 O gerenciamento do website e dos livros (Manual SliTaz &amp; Livro de Receitas)
186 é feito via módulo rsync, Mercurial, utilidades diff e patch e a lista de
187 discussão. Rsync é uma ferramente de backup incremental: usando um algoritmo
188 ultra-rápido, transfere ou sincroniza dados tanto localmente quanto em rede.
189 A utilidade <code>diff</code> é usada para enviar somente a lista de arquivos
190 modificados e a <code>patch</code> para aplicar estas modificações às páginas
191 originais.
192 </p>
193 <p>
194 Você pode sincronizar o site e os livros graficamente usando o Grsync ou através
195 da linha de comando. Para baixar o site pela primeira vez ou sincronizar as
196 páginas no diretório <code>/home/hacker/Public/slitaz/website</code>,
197 use o módulo <code>rsync://slitaz.org/website</code>:
198 </p>
199 <pre>
200 $ rsync -r -t -p -v \
201 --progress --delete \
202 rsync://slitaz.org/website /home/hacker/Public/slitaz/website
203 </pre>
204 <h4>Diff e patch</h4>
205 <p>
206 As utilidades <code>diff</code> e <code>patch</code> são ferramentas de linha
207 de comando para criação e implementação de diferenças entre dois arquivos. Esta
208 técnica é freqüentemente usada para colaboração e as mudanças feitas no arquivo
209 original podem ser extraídas facilmente. Para criar um arquivo <code>diff</code>
210 legível aos humanos em um simples editor de textos, você deve fornecer a opção
211 <code>-u</code> :
212 </p>
213 <pre>
214 $ diff -u file.orig file.new &gt; file.diff
215 </pre>
216 <p>
217 Para aplicar um patch:
218 </p>
219 <pre>
220 $ patch file.orig file.diff
221 </pre>
223 <!-- End of content with round corner -->
224 </div>
225 <div id="content_bottom">
226 <div class="bottom_left"></div>
227 <div class="bottom_right"></div>
228 </div>
230 <!-- Start of footer and copy notice -->
231 <div id="copy">
232 <p>
233 Last modification : 2008-07-16 21:45:00 -
234 <a href="#top">Topo da Página</a>
235 </p>
236 <p>
237 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
238 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
239 </p>
240 <!-- End of copy -->
241 </div>
243 <!-- Bottom and logo's -->
244 <div id="bottom">
245 <p>
246 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
247 src="../../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
248 title="Code validé XHTML 1.0"
249 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
250 </p>
251 </div>
253 </body>
254 </html>