website view es/mailing-list.php @ rev 1007

es, id, it: full iconv'ed to utf-8; cn, da: improve 'Languages' section. Anyone can write lang.php for automation?
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Mar 29 04:02:40 2012 +0300 (2012-03-29)
parents a34abebc064e
children 7828848d9baa
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Lista de correo</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7 <meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" />
8 <meta name="keywords" content="slitaz list mail discuss" lang="es" />
9 <meta name="author" content="Eduardo Suarez-Santana" />
10 <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?>
11 </head>
12 <body>
14 <?php include("../lib/html/header.html"); ?>
16 <!-- Block -->
17 <div id="block">
18 <?php include("../lib/html/nav.es.html"); ?>
19 <!-- Information/image -->
20 <div id="block_info">
21 <h4>Lista de correo</h4>
22 <p>
23 SliTaz contributors discussions and announcements (inc.
24 support and development). All this is part of the mailing
25 list - Join now to get help or involved in the project.
26 </p>
27 <p>
28 <img src="../images/users.png" alt="users.png" />
29 Also you can <a href="http://scn.slitaz.org/">join us on SCN</a>
30 and the support <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a> or:
31 </p>
32 <!-- Follow -->
33 <div style="margin-top: 12px;">
34 <a href="https://twitter.com/slitaz" class="twitter-follow-button"
35 data-show-count="true" data-show-screen-name="false">Follow @slitaz</a>
36 <script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src="//platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs");</script>
37 </div>
38 </div>
39 </div>
41 <!-- Languages -->
42 <div id="lang">
43 <a href="../18n.php">
44 <img src="../images/locale.png" alt="locale.png" /></a>
45 <a href="../da/mailing-list.html">Dansk</a>
46 <a href="../de/mailing-list.html">Deutsch</a>
47 <a href="../en/mailing-list.php">English</a>
48 <b>Español</b>
49 <a href="../fr/mailing-list.html">Français</a>
50 <a href="../it/mailing-list.php">Italiano</a>
51 <a href="../pt/mailing-list.php">Português</a>
52 <a href="../ru/mailing-list.php">Русский</a>
53 </div>
55 <!-- Content -->
56 <div id="content">
58 <h2>Lista de SliTaz</h2>
60 <ul>
61 <li><a href="mailing-list.php#about">Acerca de la lista</a> - Soporte y desarrollo.</li>
62 <li><a href="mailing-list.php#usage">Usando la lista</a> - Suscribirse/darse de baja y otros comandos.</li>
63 <li><a href="mailing-list.php#archives">Archivo de la lista</a> - Leer y buscar en los mensajes archivados.</li>
64 </ul>
66 <a name="about"></a>
67 <h3>Acerca de la lista</h3>
68 <p>
69 La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
70 de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
71 de suscribirte y desuscribirte cuando quieras. Es un medio efectivo para
72 la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
73 SliTaz. Desarrolladores, usuarios avanzados, correctores, etc usan la
74 misma lista para contribuir al desarrollo del proyecto. El uso conjunto
75 nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
76 precisas. A pesar de ello, los miembros de la lista son todos
77 voluntarios y aportan lo que pueden como parte de su tiempo libre. Por
78 tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
79 </p>
80 <p>
81 La lista de correo se usa para enviar y recibir mensajes. Esto significa
82 que todos los miembros registrados pueden enviar a la lista y recibir
83 todos los mensajes enviados por otros. Los mensajes son enviados por el
84 motor de listas de <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>,
85 que funciona basado en el excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>.
86 </p>
87 <h4>Civismo</h4>
88 <p>
89 La lista de correo se usa por gente a la vez apasionada y sensible. Haz
90 un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
91 sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
92 En su lugar, si entiendes que alguien no se comporta correctamente
93 contacta algún desarrollador.
94 </p>
96 <a name="usage"></a>
97 <h3>Usando la lista</h3>
98 <p>
99 Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
100 recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
101 a los administradores de la lista (para evitar spam). Una vez que se
102 reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
103 Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
104 a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
105 general usa "Reply" para contestar un mensaje.
106 </p>
107 <ul>
108 <li>Correo de administración :
109 <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org">slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
110 <li>Suscríbete escribiendo en el campo "asunto" : subscribe</li>
111 <li>Date de baja escribiendo en el asunto : unsubscribe</li>
112 <li>Ayuda escribiendo en el asunto : help</li>
113 <li>Correo para enviar un mensaje :
114 <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li>
115 </ul>
116 <h4>Formato</h4>
117 <p>
118 Los mensajes deben enviarse en texto plano y no en HTML, justificando
119 las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
120 en modo texto pueda leerlos. Este formato en general lo hacen
121 automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
122 innecesarias y no adjuntar ficheros demasiado grandes.
123 </p>
125 <a name="archives"></a>
126 <h3>Archivos de la lista</h3>
127 <p>
128 La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
129 y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
130 seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
131 temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
132 navegar en el archivo mediante el motor de listas de TuxFamily. Los
133 mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión:
134 <a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/">Archivos de
135 la Lista de Correo.</a>
136 </p>
138 <div>
139 <style type="text/css">
140 table {
141 border: 1px solid #444444;
142 width: variable;
143 border-collapse: collapse;
144 }
145 td {
146 border: 1px dotted #6495ed;
147 width: variable;
148 padding: 2px;
149 }
150 .rowodd {
151 background-color: #ffffff;
152 }
153 .roweven {
154 background-color: #e1ffe1; /* the tower [spanish translator comment: LOL!] */
155 }
156 th {
157 border: 1px solid #444444;
158 width: variable;
159 padding: 4px;
160 }
161 .alignright {
162 text-align: right;
163 }
164 </style>
165 <object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=es">
166 </object>
167 </div>
169 <!-- End of content -->
170 </div>
172 <?php include("../lib/html/footer.html"); ?>
174 </body>
175 </html>