website rev 963

es: add mailing-list.php
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Fri Mar 16 20:26:33 2012 +0000 (2012-03-16)
parents a1632b3d5ecf
children 42ded4b3c7e1
files README es/mailing-list.html es/mailing-list.php
line diff
     1.1 --- a/README	Fri Mar 16 14:30:56 2012 -0300
     1.2 +++ b/README	Fri Mar 16 20:26:33 2012 +0000
     1.3 @@ -18,10 +18,10 @@
     1.4  RSS Feed: rss.xml
     1.5  -----------------
     1.6  We have one main RSS feed for the website for short news (max 140 char), the
     1.7 -feed is relayed to SliTaz official Twitter account. RSS fedd is check each
     1.8 -halt an gour by http://twitterfeed.com/ and let contributors use the official
     1.9 -SliTaz account. The Twitter account is also sync with Facebook so any new item
    1.10 -will also be on fb.
    1.11 +feed is relayed to SliTaz official Twitter account. RSS feed is checked every
    1.12 +half an hour by http://twitterfeed.com/ and lets contributors use the official
    1.13 +SliTaz account. The Twitter account is also sync'd with Facebook so any new 
    1.14 +items will also be on fb.
    1.15  
    1.16  
    1.17  ================================================================================
     2.1 --- a/es/mailing-list.html	Fri Mar 16 14:30:56 2012 -0300
     2.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.3 @@ -1,212 +0,0 @@
     2.4 -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     2.5 -	"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     2.6 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
     2.7 -<head>
     2.8 -    <title>SliTaz - Lista de correo</title>
     2.9 -    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    2.10 -    <meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" />
    2.11 -    <meta name="keywords" content="slitaz list mail discuss" lang="es" />
    2.12 -    <meta name="robots" content="index, follow, all" />
    2.13 -    <meta name="modified" content="2011-03-25 19:30:00" />
    2.14 -    <meta name="author" content="Eduardo Suarez-Santana" />
    2.15 -    <link rel="shortcut icon" href="../favicon.ico" />
    2.16 -    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz.css" />
    2.17 -    <style type="text/css">
    2.18 -	table {
    2.19 -		border: 1px solid #000000;
    2.20 -		width: variable;
    2.21 -		border-collapse: collapse;
    2.22 -	}
    2.23 -	td {
    2.24 -		border: 1px dotted #6495ed;
    2.25 -		width: variable;
    2.26 -		padding: 2px;
    2.27 -	}
    2.28 -	.rowodd {
    2.29 -		background-color: #ffffff;
    2.30 -	}
    2.31 -	.roweven {
    2.32 -		background-color: #e1ffe1; /* the tower */
    2.33 -	}
    2.34 -	th {
    2.35 -		border: 1px solid #000000;
    2.36 -		width: variable;
    2.37 -		padding: 4px;
    2.38 -	}
    2.39 -	.alignright {
    2.40 -		text-align: right;
    2.41 -	}
    2.42 -	</style>
    2.43 -</head>
    2.44 -<body>
    2.45 -
    2.46 -<!-- Header -->
    2.47 -<div id="header">
    2.48 -	<div id="logo"></div>
    2.49 -	<div id="network">
    2.50 -		<a href="http://www.slitaz.org/netmap.php">
    2.51 -			<img src="../images/network.png" alt="network.png" /></a>
    2.52 -		<a href="http://scn.slitaz.org/">Community</a>
    2.53 -		<a href="http://doc.slitaz.org/">Doc</a>
    2.54 -		<a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>
    2.55 -		<a href="http://bugs.slitaz.org">Bugs</a>
    2.56 -		<a href="http://hg.slitaz.org/">Hg</a>
    2.57 -	</div>
    2.58 -	<h1><a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a></h1>
    2.59 -</div>
    2.60 -
    2.61 -<!-- Block -->
    2.62 -<div id="block">
    2.63 -	<!-- Navigation -->
    2.64 -	<div id="block_nav">
    2.65 -		<h4>Navigation</h4>
    2.66 -		<div class="right_box">
    2.67 -			<ul>
    2.68 -				<li><a href="mailing-list.html">Lista de correo</a></li>
    2.69 -				<li><a href="devel/">Desarrollo</a></li>
    2.70 -				<li><a href="packages/">Paquetes</a></li>
    2.71 -				<li><a href="artwork/">Artwork</a></li>
    2.72 -				<li><a href="search.html">Buscar</a></li>
    2.73 -			</ul>
    2.74 -		</div>
    2.75 -		<div class="left_box">
    2.76 -			<ul>
    2.77 -				<li><a href="./">Titulares</a></li>
    2.78 -				<li><a href="about/">Acerca de</a></li>
    2.79 -				<li><a href="get/">Descargas</a></li>
    2.80 -				<li><a href="asso/">Asociación</a></li>
    2.81 -				<li><a href="doc/">Documentación</a></li>
    2.82 -			</ul>
    2.83 -		</div>
    2.84 -	</div>
    2.85 -	<!-- Information/image -->
    2.86 -	<div id="block_info">
    2.87 -		<h4>Lista de correo</h4>
    2.88 -		<p>
    2.89 -			SliTaz contributors discussions and announcements (inc. 
    2.90 -			support and development). All this is part of the mailing
    2.91 -			list - Join now to get help or involved in the project.
    2.92 -		</p>
    2.93 -		<p>
    2.94 -			<img src="../images/users.png" alt="users.png" />
    2.95 -			Also you can <a href="http://scn.slitaz.org/">join us on SCN</a>
    2.96 -			and the support <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a>
    2.97 -		</p>
    2.98 -	</div>
    2.99 -</div>
   2.100 -
   2.101 -<!-- Content -->
   2.102 -<div id="content">
   2.103 -
   2.104 -
   2.105 -<h2>Lista de SliTaz</h2>
   2.106 -
   2.107 -<ul>
   2.108 -	<li><a href="mailing-list.html#about">Acerca de la lista</a> - Soporte y desarrollo.</li>
   2.109 -	<li><a href="mailing-list.html#usage">Usando la lista</a> - Suscribirse/darse de baja y 
   2.110 -	otros comandos.</li>
   2.111 -	<li><a href="mailing-list.html#archives">Archivo de la lista</a> - Leer y buscar en los mensajes archivados.</li>
   2.112 -</ul>
   2.113 -
   2.114 -<a name="about"></a>
   2.115 -<h3>Acerca de la lista</h3>
   2.116 -<p>
   2.117 -La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
   2.118 -de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
   2.119 -de suscribirte y desuscribirte cuando quieras. Es un medio efectivo para
   2.120 -la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
   2.121 -SliTaz. Desarrolladores, usuarios avanzados, correctores, etc usan la
   2.122 -misma lista para contribuir al desarrollo del proyecto. El uso conjunto
   2.123 -nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
   2.124 -precisas. A pesar de ello, los miembros de la lista son todos
   2.125 -voluntarios y aportan lo que pueden como parte de su tiempo libre. Por
   2.126 -tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
   2.127 -</p>
   2.128 -<p>
   2.129 -La lista de correo se usa para enviar y recibir mensajes. Esto significa
   2.130 -que todos los miembros registrados pueden enviar a la lista y recibir
   2.131 -todos los mensajes enviados por otros. Los mensajes son enviados por el
   2.132 -motor de listas de <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>, 
   2.133 -que funciona basado en el excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>.
   2.134 -</p>
   2.135 -<h4>Civismo</h4>
   2.136 -<p>
   2.137 -La lista de correo se usa por gente a la vez apasionada y sensible. Haz
   2.138 -un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
   2.139 -sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
   2.140 -En su lugar, si entiendes que alguien no se comporta correctamente
   2.141 -contacta algún desarrollador.
   2.142 -</p>
   2.143 -
   2.144 -<a name="usage"></a>
   2.145 -<h3>Usando la lista</h3>
   2.146 -<p>
   2.147 -Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
   2.148 -recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
   2.149 -a los  administradores de la lista (para evitar spam). Una vez que se
   2.150 -reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
   2.151 -Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
   2.152 -a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
   2.153 -general usa "Reply" para contestar un mensaje.
   2.154 -</p>
   2.155 -<ul>
   2.156 -    <li>Correo de administración :
   2.157 -    <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org">slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
   2.158 -    <li>Suscríbete escribiendo en el campo "asunto" : subscribe</li>
   2.159 -    <li>Date de baja escribiendo en el asunto : unsubscribe</li>
   2.160 -    <li>Ayuda escribiendo en el asunto : help</li>
   2.161 -    <li>Correo para enviar un mensaje :
   2.162 -    <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li>
   2.163 -</ul>
   2.164 -<h4>Formato</h4>
   2.165 -<p>
   2.166 -Los mensajes deben enviarse en texto plano y no en HTML, justificando
   2.167 -las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
   2.168 -en modo texto pueda leerlos. Este formato en general lo hacen
   2.169 -automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
   2.170 -innecesarias y no adjuntar ficheros demasiado grandes.
   2.171 -</p>
   2.172 -
   2.173 -<a name="archives"></a>
   2.174 -<h3>Archivos de la lista</h3>
   2.175 -<p>
   2.176 -La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
   2.177 -y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
   2.178 -seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
   2.179 -temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
   2.180 -navegar en el archivo mediante el motor de listas de TuxFamily. Los
   2.181 -mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión:
   2.182 -<a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/">Archivos de
   2.183 -la Lista de Correo.</a>
   2.184 -</p>
   2.185 -
   2.186 -<div>
   2.187 -<object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=es">
   2.188 -</object>
   2.189 -</div>
   2.190 -
   2.191 -<!-- End of content -->
   2.192 -</div>
   2.193 -
   2.194 -<!-- Footer -->
   2.195 -<div id="footer">
   2.196 -	Copyright &copy; <span class="year"></span>
   2.197 -	<a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> - Network:
   2.198 -	<a href="http://scn.slitaz.org/">Community</a>
   2.199 -	<a href="http://doc.slitaz.org/">Doc</a>
   2.200 -	<a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>
   2.201 -	<a href="http://pkgs.slitaz.org/">Packages</a>
   2.202 -	<a href="http://bugs.slitaz.org">Bugs</a>
   2.203 -	<a href="http://hg.slitaz.org/">Hg</a>
   2.204 -	<p>
   2.205 -		SliTaz @
   2.206 -		<a href="http://twitter.com/slitaz">Twitter</a>
   2.207 -		<a href="http://www.facebook.com/slitaz">Facebook</a>
   2.208 -		<a href="http://distrowatch.com/slitaz">Distrowatch</a>
   2.209 -		<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SliTaz">Wikipedia</a>
   2.210 -		<a href="http://flattr.com/profile/slitaz">Flattr</a>
   2.211 -	</p>
   2.212 -</div>
   2.213 -
   2.214 -</body>
   2.215 -</html>
     3.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.2 +++ b/es/mailing-list.php	Fri Mar 16 20:26:33 2012 +0000
     3.3 @@ -0,0 +1,174 @@
     3.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     3.5 +	"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     3.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
     3.7 +<head>
     3.8 +    	<title>SliTaz - Lista de correo</title>
     3.9 +	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    3.10 +	<meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" />
    3.11 +	<meta name="keywords" content="slitaz list mail discuss" lang="es" />
    3.12 +	<meta name="author" content="Eduardo Suarez-Santana" />
    3.13 +	<?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?>
    3.14 +</head>
    3.15 +<body>
    3.16 +
    3.17 +<?php include("../lib/html/header.html"); ?>
    3.18 +
    3.19 +<!-- Block -->
    3.20 +<div id="block">
    3.21 +	<?php include("../lib/html/nav.es.html"); ?>
    3.22 +	<!-- Information/image -->
    3.23 +	<div id="block_info">
    3.24 +		<h4>Lista de correo</h4>
    3.25 +		<p>
    3.26 +			SliTaz contributors discussions and announcements (inc. 
    3.27 +			support and development). All this is part of the mailing
    3.28 +			list - Join now to get help or involved in the project.
    3.29 +		</p>
    3.30 +		<p>
    3.31 +			<img src="../images/users.png" alt="users.png" />
    3.32 +			Also you can <a href="http://scn.slitaz.org/">join us on SCN</a>
    3.33 +			and the support <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a> or:
    3.34 +		</p>
    3.35 +		<!-- Follow -->
    3.36 +		<div style="margin-top: 12px;">
    3.37 +			<a href="https://twitter.com/slitaz" class="twitter-follow-button" 
    3.38 +				data-show-count="true" data-show-screen-name="false">Follow @slitaz</a>
    3.39 +			<script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src="//platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs");</script>
    3.40 +		</div>
    3.41 +	</div>
    3.42 +</div>
    3.43 +
    3.44 +<!-- Languages -->
    3.45 +<div id="lang">
    3.46 +	<a href="../18n.php">
    3.47 +		<img src="../images/locale.png" alt="locale.png" /></a>
    3.48 +	<a href="../da/mailing-list.html">Dansk</a>
    3.49 +	<a href="../de/mailing-list.html">Deutsch</a>
    3.50 +	<a href="../en/mailing-list.php">English</a>
    3.51 +	<!--<a href="../es/mailing-list.php">Español</a>-->
    3.52 +	<a href="../fr/mailing-list.html">Français</a>
    3.53 +	<a href="../it/mailing-list.php">Italiano</a>
    3.54 +	<a href="../pt/mailing-list.php">Português</a>
    3.55 +</div>
    3.56 +
    3.57 +<!-- Content -->
    3.58 +<div id="content">
    3.59 +
    3.60 +<h2>Lista de SliTaz</h2>
    3.61 +
    3.62 +<ul>
    3.63 +	<li><a href="mailing-list.html#about">Acerca de la lista</a> - Soporte y desarrollo.</li>
    3.64 +	<li><a href="mailing-list.html#usage">Usando la lista</a> - Suscribirse/darse de baja y otros comandos.</li>
    3.65 +	<li><a href="mailing-list.html#archives">Archivo de la lista</a> - Leer y buscar en los mensajes archivados.</li>
    3.66 +</ul>
    3.67 +
    3.68 +<a name="about"></a>
    3.69 +<h3>Acerca de la lista</h3>
    3.70 +<p>
    3.71 +La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
    3.72 +de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
    3.73 +de suscribirte y desuscribirte cuando quieras. Es un medio efectivo para
    3.74 +la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
    3.75 +SliTaz. Desarrolladores, usuarios avanzados, correctores, etc usan la
    3.76 +misma lista para contribuir al desarrollo del proyecto. El uso conjunto
    3.77 +nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
    3.78 +precisas. A pesar de ello, los miembros de la lista son todos
    3.79 +voluntarios y aportan lo que pueden como parte de su tiempo libre. Por
    3.80 +tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
    3.81 +</p>
    3.82 +<p>
    3.83 +La lista de correo se usa para enviar y recibir mensajes. Esto significa
    3.84 +que todos los miembros registrados pueden enviar a la lista y recibir
    3.85 +todos los mensajes enviados por otros. Los mensajes son enviados por el
    3.86 +motor de listas de <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>, 
    3.87 +que funciona basado en el excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>.
    3.88 +</p>
    3.89 +<h4>Civismo</h4>
    3.90 +<p>
    3.91 +La lista de correo se usa por gente a la vez apasionada y sensible. Haz
    3.92 +un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
    3.93 +sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
    3.94 +En su lugar, si entiendes que alguien no se comporta correctamente
    3.95 +contacta algún desarrollador.
    3.96 +</p>
    3.97 +
    3.98 +<a name="usage"></a>
    3.99 +<h3>Usando la lista</h3>
   3.100 +<p>
   3.101 +Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
   3.102 +recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
   3.103 +a los  administradores de la lista (para evitar spam). Una vez que se
   3.104 +reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
   3.105 +Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
   3.106 +a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
   3.107 +general usa "Reply" para contestar un mensaje.
   3.108 +</p>
   3.109 +<ul>
   3.110 +	<li>Correo de administración :
   3.111 +	<a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org">slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
   3.112 +	<li>Suscríbete escribiendo en el campo "asunto" : subscribe</li>
   3.113 +	<li>Date de baja escribiendo en el asunto : unsubscribe</li>
   3.114 +	<li>Ayuda escribiendo en el asunto : help</li>
   3.115 +	<li>Correo para enviar un mensaje :
   3.116 +	<a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li>
   3.117 +</ul>
   3.118 +<h4>Formato</h4>
   3.119 +<p>
   3.120 +Los mensajes deben enviarse en texto plano y no en HTML, justificando
   3.121 +las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
   3.122 +en modo texto pueda leerlos. Este formato en general lo hacen
   3.123 +automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
   3.124 +innecesarias y no adjuntar ficheros demasiado grandes.
   3.125 +</p>
   3.126 +
   3.127 +<a name="archives"></a>
   3.128 +<h3>Archivos de la lista</h3>
   3.129 +<p>
   3.130 +La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
   3.131 +y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
   3.132 +seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
   3.133 +temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
   3.134 +navegar en el archivo mediante el motor de listas de TuxFamily. Los
   3.135 +mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión:
   3.136 +<a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/">Archivos de
   3.137 +la Lista de Correo.</a>
   3.138 +</p>
   3.139 +
   3.140 +<div>
   3.141 +<style type="text/css">
   3.142 +	table {
   3.143 +		border: 1px solid #444444;
   3.144 +		width: variable;
   3.145 +		border-collapse: collapse;
   3.146 +    	}
   3.147 +	td {
   3.148 +		border: 1px dotted #6495ed;
   3.149 +		width: variable;
   3.150 +		padding: 2px;
   3.151 +	}
   3.152 +	.rowodd {
   3.153 +		background-color: #ffffff;
   3.154 +	}
   3.155 +	.roweven {
   3.156 +		background-color: #e1ffe1; /* the tower [spanish translator comment: LOL!] */
   3.157 +	}
   3.158 +	th {
   3.159 +		border: 1px solid #444444;
   3.160 +		width: variable;
   3.161 +		padding: 4px;
   3.162 +	}
   3.163 +	.alignright {
   3.164 +		text-align: right;
   3.165 +	}
   3.166 +</style>
   3.167 +<object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=es">
   3.168 +</object>
   3.169 +</div>
   3.170 +
   3.171 +<!-- End of content -->
   3.172 +</div>
   3.173 +
   3.174 +<?php include("../lib/html/footer.html"); ?>
   3.175 +
   3.176 +</body>
   3.177 +</html>