website rev 452

FR: Fixed typos fr
author Pierre ROMILLON <pierre.romillon@slitaz.org>
date Fri May 08 22:35:19 2009 +0200 (2009-05-08)
parents 698d9fb2b2e7
children 5daa2aca4eef
files fr/devel/forge.html fr/devel/guidelines.html fr/devel/index.html
line diff
     1.1 --- a/fr/devel/forge.html	Fri May 08 20:08:48 2009 +0200
     1.2 +++ b/fr/devel/forge.html	Fri May 08 22:35:19 2009 +0200
     1.3 @@ -118,9 +118,8 @@
     1.4  mises à jour ou modifications. Il est bien sûr possible de demander la création  
     1.5  d'un nouveau dépôt pour collaborer sur un nouveau sous-projet lié à SliTaz.
     1.6  A noter qu'il y a 2 domaines : <a href="http://hg.slitaz.org/">hg.slitaz.org</a>
     1.7 -est public et <code>repos.slitaz.org</code> nécessite authentification, c'est 
     1.8 -a dire que vous pouvez cloner hg.slitaz.org mais pas y pousser vos changements 
     1.9 -ou fichiers.
    1.10 +est public et <code>repos.slitaz.org</code> nécessite authentification, c'est-à-dire 
    1.11 +que vous pouvez cloner hg.slitaz.org mais pas y pousser vos changements ou fichiers.
    1.12  </p>
    1.13  <h4>~/.hgrc</h4>
    1.14  <p>
    1.15 @@ -154,8 +153,8 @@
    1.16   $ hg commit
    1.17  </pre>
    1.18  <p>
    1.19 -La commande commit va ouvrir l'éditeur de texte Nano pour écrire le message
    1.20 -déstiné aux logs (Ctrl + X pour enregistrer et quitter). Vous pouvez éviter
    1.21 +La commande <code>commit</code> va ouvrir l'éditeur de texte Nano pour écrire le message
    1.22 +destiné aux logs (Ctrl + X pour enregistrer et quitter). Vous pouvez éviter
    1.23  Nano en utilisant l'option : <code>-m "Message"</code>. And please, 
    1.24  messages in English if possible :
    1.25  </p>
    1.26 @@ -187,16 +186,16 @@
    1.27   $ hg pull
    1.28   $ hg update
    1.29  </pre>
    1.30 -<h4>Commande utiles</h4>
    1.31 +<h4>Commandes utiles</h4>
    1.32  <p>
    1.33  Des commandes hg qui peuvent servir.
    1.34  </p>
    1.35  <ul>
    1.36 -	<li><code>hg help</code> : Affiche la liste complète des commandes.</li>
    1.37 -	<li><code>hg rollback</code> : Annule la dernière action exécutée (commit,
    1.38 +	<li><code>hg help</code> : affiche la liste complète des commandes.</li>
    1.39 +	<li><code>hg rollback</code> : annule la dernière action exécutée (commit,
    1.40  	pull, push).</li>
    1.41 -	<li><code>hg log &lt;paquet&gt;</code> : Affiche les logs pour un paquet.</li>
    1.42 -	<li><code>hg head</code> : Affiche le dernier log.</li>
    1.43 +	<li><code>hg log &lt;paquet&gt;</code> : affiche les logs pour un paquet.</li>
    1.44 +	<li><code>hg head</code> : affiche le dernier log.</li>
    1.45  </ul>
    1.46  
    1.47  <a name="pkgs"></a>
    1.48 @@ -209,37 +208,41 @@
    1.49  c'est sans doute par un petit peu de lecture qu'il faut commencer.
    1.50  </p>
    1.51  <p>
    1.52 -Au niveau du choix des paquets, l'idée est de proposer un paquet par tâche ou 
    1.53 +Concernant le choix des paquets, l'idée est de proposer un paquet par tâche ou 
    1.54  fonctionnalité, c'est à dire pas (trop) de doublons et de trouver 
    1.55  l'application la plus légère dans son domaine. A noter que les paquets actuels
    1.56  ne sont pas figés, si vous trouvez une alternative à un paquet existant, étant
    1.57  plus légère, ayant plus de fonctionnalités ou étant plus <em>sexy</em> pour
    1.58  quelques Ko supplémentaires, vous pouvez la proposer sur la liste. Une 
    1.59 -attention particulière est portée aux paquets destinés au LiveCD: strip,
    1.60 +attention particulière est portée aux paquets destinés au LiveCD : strip,
    1.61  suppression de tout ce qui est inutile, dépendances et options de compilation.
    1.62  En général, les paquets candidats pour le corps du LiveCD sont discutés sur
    1.63  la liste.
    1.64  </p>
    1.65  <p>
    1.66  Avant de commencer à compiler et créer des paquets pour SliTaz, assurez-vous 
    1.67 -qu'une recette n'existe pas dans le wok indigest disponible sur le miroir
    1.68 +qu'une recette n'existe pas dans le wok undigest, disponible sur le miroir
    1.69  principal de SliTaz. N'oubliez pas non plus que les membres de la liste sont
    1.70 -là pour vous aider et que <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html"
    1.71 -	>la documentation du wok et des outils</a> existe pour bien commencer.
    1.72 +là pour vous aider et que pour bien commencer, <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html"
    1.73 +>la documentation du wok et des outils</a> existe.
    1.74  </p>
    1.75  
    1.76  <a name="site"></a>
    1.77  <h3>Gestion du site Web et des livres</h3>
    1.78  <p>
    1.79 -La gestion du site et des livres (Handbook et Cookbook) est faite via un
    1.80 -un dépôt Mercurial, ce qui nous permet de traviller à plusieurs. Il faut
    1.81 +La gestion du site et des livres (Handbook et Cookbook) est faite via un 
    1.82 +dépôt Mercurial, ce qui nous permet de traviller à plusieurs. Il faut
    1.83  juste installer <code>mercurail</code> sur SliTaz et connaître les commandes
    1.84  de base. Une fois le dépôt cloné vous avez une copie complète du site en
    1.85 -locale pour commencer à travailler. Pour cloner le site web:
    1.86 +local pour commencer à travailler. Pour cloner le site web :
    1.87  </p>
    1.88  <pre>
    1.89   $ hg clone http://hg.slitaz.org/website
    1.90 - si vous avez les droits:
    1.91 +</pre>
    1.92 +<p>
    1.93 +Si vous avez les droits :
    1.94 +</p>
    1.95 +<pre>
    1.96   $ hg clone http://repos.slitaz.org/website
    1.97  </pre>
    1.98  <p>
     2.1 --- a/fr/devel/guidelines.html	Fri May 08 20:08:48 2009 +0200
     2.2 +++ b/fr/devel/guidelines.html	Fri May 08 22:35:19 2009 +0200
     2.3 @@ -92,7 +92,7 @@
     2.4  de doublons et de penser mini...
     2.5  </p>
     2.6  <p>
     2.7 -SliTaz se veut un projet proche et à l'écoute des ces utilisateurs. Il y a
     2.8 +SliTaz se veut un projet proche et à l'écoute des ses utilisateurs. Il y a
     2.9  plusieurs développeurs actifs sur le <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a>
    2.10  et sur la <a href="../mailing-list.html">liste de discussion</a>.
    2.11  </p>
    2.12 @@ -103,15 +103,15 @@
    2.13  Les pages du site et des différents <em>books</em> sont codés en xHTML 1.0
    2.14  Transitional, les couleurs pour le <code>body</code> et les titres sont
    2.15  directement mis dans la page, cela permet d'avoir une présentation plus soignée
    2.16 -pour Links. Le titre de niveau 1 est utilisé 1 seule fois en haut de page,
    2.17 +pour Links. Le titre de niveau 1 est utilisé une seule fois en haut de page,
    2.18  le titre 2 correspond au titre du document et les titres de niveau 3 et 4 sont
    2.19 -ensuite utilisés pour les sous-titres. Si il y a lieu d'avoir une liste à puce
    2.20 +ensuite utilisés pour les sous-titres. Si il y a lieu d'avoir une liste à puces
    2.21  avec des ancres, elle se met en haut juste après le titre de niveau 2. Les
    2.22  paragraphes sont contenus dans les balises <code>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</code>.
    2.23 -Pour indenter, nous utilisons des tabulations, elle ont une raison dêtre
    2.24 +Pour indenter, nous utilisons des tabulations, elles ont une raison d'être
    2.25  sémantique et prennent moins de place en terme d'octets. Pour mettre
    2.26 -du code tel que le nom d'un commande dans un paragraphe, la balise
    2.27 -<code>&lt;code&gt;</code> est recommandée. Pour afficher une ou des commnades
    2.28 +du code tel que le nom d'une commande dans un paragraphe, la balise
    2.29 +<code>&lt;code&gt;</code> est recommandée. Pour afficher une ou des commandes
    2.30  à lancer dans un terminal, les pages du site utilisent la balise
    2.31  <code>&lt;pre&gt;</code> permettant d'afficher du texte préformaté. Exemple :
    2.32  </p>
     3.1 --- a/fr/devel/index.html	Fri May 08 20:08:48 2009 +0200
     3.2 +++ b/fr/devel/index.html	Fri May 08 22:35:19 2009 +0200
     3.3 @@ -85,7 +85,7 @@
     3.4  	<li><a href="guidelines.html">Guidelines</a> - Lignes de conduite des 
     3.5  	développeurs et contributeurs.</li>
     3.6      <li><a href="../mailing-list.html">Liste de discussion</a> -
     3.7 -    La <em>mailing list</em> est le moyen de colaboration principale.</li>
     3.8 +    La <em>mailing list</em> est le moyen de collaboration principale.</li>
     3.9      <li><a href="../i18n.html">Internationalisation du projet</a> -
    3.10      Traduction, buts et fonctionnement (en).</li>
    3.11      <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Tools</a> -
    3.12 @@ -98,34 +98,34 @@
    3.13  <h3>Participer et contribuer</h3>
    3.14  <p>
    3.15  Le développement de SliTaz est ouvert, toute personne est la bienvenue au
    3.16 -sein du projet. Utilisateur, utilisateur avancé, connaisseur, ou développeur.
    3.17 -Il y a toujours quelque chose à faire: relecture des pages de documentation,
    3.18 +sein du projet. Utilisateur, utilisateur avancé, connaisseur ou développeur.
    3.19 +Il y a toujours quelque chose à faire : relecture des pages de documentation,
    3.20  retour d'utilisation, création de scripts, conseils, création de paquets,
    3.21 -écriture de documentation, rapport de bug, ou tout simplement une sugestion.
    3.22 +écriture de documentation, rapport de bug ou tout simplement une suggestion.
    3.23  Pour commencer vous pouvez jeter un coup d'oeil au livre de cuisine ou
    3.24 -<a href="../doc/cookbook/">Cookbook</a> afin de comprendre comment SliTaz a
    3.25 +<a href="../doc/cookbook/">Cookbook</a> afin de comprendre comment SliTaz 
    3.26  se construit. Pour créer une nouvelle page dans un des livres, vous pouvez
    3.27  utiliser le modèle <a href="../doc/handbook/template.html">template.html</a>
    3.28  du Handbook pour rédiger votre texte et l'envoyer par mail sur la
    3.29  <a href="../mailing-list.html">mailing list</a> pour relecture et discussion
    3.30  ou la soumettre sur les laboratoires du projet. 
    3.31  <a href="http://labs.slitaz.org/">Les Labs</a> vous permettent aussi de 
    3.32 -suivre le projet, aider à résoudre des bugs ou satisfaire des demandes,
    3.33 -envoyer des fichiers, scripts ou page du site.
    3.34 +suivre le projet, d'aider à résoudre des bugs ou satisfaire des demandes,
    3.35 +d'envoyer des fichiers, scripts ou page du site.
    3.36  </p>
    3.37  
    3.38  <h3>Cycle de publication</h3>
    3.39  <p>
    3.40  La version en cuisson (<em>Cooking</em>) est là pour préparer la future version
    3.41  stable. Elle permet de tester les nouveautés, peut être cassée et contient
    3.42 -des bugs pas encore découverts ou non résolus. Une nouvelle version est publiée
    3.43 +des bugs, pas encore découverts ou non résolus. Une nouvelle version est publiée
    3.44  quand suffisamment de nouveautés ou de corrections ont été apportées.
    3.45  </p>
    3.46  <p>
    3.47  Pour la version stable, nous misons sur une version par année, bien testée, 
    3.48  stable, robuste et proposant des mises à jours de sécurité pour les paquets
    3.49 -officiels. C'est aussi un bon moyen pour préparer un mise à jour de version 
    3.50 -le plus simple et stable possible.
    3.51 +officiels. C'est aussi un bon moyen pour préparer une mise à jour de version 
    3.52 +la plus simple et stable possible.
    3.53  </p>
    3.54  
    3.55