website rev 529

pt: cookbook - general update
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000 (2009-07-26)
parents ffb963c24414
children 6e0afd534f39
files pt/doc/cookbook/build-bot.html pt/doc/cookbook/build-host.html pt/doc/cookbook/index.html pt/doc/cookbook/receipts.html pt/doc/cookbook/reltasks.html pt/doc/cookbook/rootcd.html pt/doc/cookbook/slitaz-tools.html
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/pt/doc/cookbook/build-bot.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     1.3 @@ -0,0 +1,204 @@
     1.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     1.5 +	"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     1.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
     1.7 +<head>
     1.8 +	<title>Livro de Receitas do SliTaz - Build Bot</title>
     1.9 +	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    1.10 +	<meta name="description" content="slitaz portuguese cookbook" />
    1.11 +	<meta name="expires" content="never" />
    1.12 +	<meta name="modified" content="2009-06-20 00:10:00" />
    1.13 +	<meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
    1.14 +	<meta name="author" content="SliTaz contributors"/>
    1.15 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    1.16 +	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
    1.17 +</head>
    1.18 +<body bgcolor="#ffffff">
    1.19 +
    1.20 +<!-- Header and quick navigation -->
    1.21 +<div id="header">
    1.22 +<div align="right" id="quicknav">
    1.23 +	<a name="top"></a>
    1.24 +	<a href="boot-scripts.html">Scripts de Inicialização</a> |
    1.25 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
    1.26 +</div>
    1.27 +<h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
    1.28 +</div>
    1.29 +
    1.30 +<!-- Content. -->
    1.31 +<div id="content">
    1.32 +<div class="content-right"></div>
    1.33 +
    1.34 +<h2><font color="#DF8F06">Build Bot (tazbb)</font></h2>
    1.35 +
    1.36 +<p>
    1.37 +O objetivo do Tazbb é automatizar, testar e criar relatórios sobre os
    1.38 +pacotes gerados no wok. A execução do comando <code>tazbb usage</code>
    1.39 +mostra uma lista de comandos disponiveis e sua descrição. O status
    1.40 +do Build Bot pode ser acompanhado na interface web do Tazbb em 
    1.41 +<a href="http://bb.slitaz.org/">bb.slitaz.org</a>. Colaborações podem ser
    1.42 +feitas na <a href="http://labs.slitaz.org/wiki/distro/Tazbb">Tazbb Wiki</a>.
    1.43 +</p>
    1.44 +
    1.45 +<ul>
    1.46 +	<li><a href="#about">Como funciona</a></li>
    1.47 +	<li><a href="#cmds">Comandos</a></li>
    1.48 +	<li><a href="#woks">Hg e chroot Wok</a></li>
    1.49 +	<li><a href="#log">Arquivos de Log</a></li>
    1.50 +	<li><a href="#web">Interface Web</a></li>
    1.51 +	<li><a href="#hg-hook">Hg hook</a></li>
    1.52 +	<li><a href="#cron">Cron Job</a></li>
    1.53 +	<li><a href="#db">Arquivos de banco de dados</a></li>
    1.54 +</ul>
    1.55 +
    1.56 +<a name="about"></a>
    1.57 +<h3>Como funciona</h3>
    1.58 +<p>
    1.59 +O Tazbb pode ser executado por um cron job e checa pelo último commit 
    1.60 +feito por algum colaborador, gerando então os pacotes modificados. A 
    1.61 +execução do comando 'tazbb cook-commit' irá gerar novamente os últimos
    1.62 +pacotes modificados. Para gerar novamente todos os pacotes marcados como
    1.63 +'missing', 'modified' ou 'unbuilt' deve-se executar o comando 'tazbb cook-all'.
    1.64 +</p>
    1.65 +<p>
    1.66 +A geração de relatórios procura por todas as receitas (receipts) contidas no wok
    1.67 +e verifica se um pacote foi gerado, se não o pacote é inserido à lista de
    1.68 +compilação. Para os pacotes existentes são comparadas as datas dos arquivos
    1.69 +do repositório (o arquivo 'receipt', o diretório 'stuff', por exemplo)
    1.70 +com as datas contidas no arquivo do pacote no formato 'pacote.tazpkg',
    1.71 +se houver alguma diferença o pacote também é inserido na lista de 
    1.72 +compilação.
    1.73 +</p>
    1.74 +<p>
    1.75 +O tazbb também verifica o wok contido no ambiente chroot e checa se o
    1.76 +pacote já foi compilado (procura pela existência de um diretório 'taz/').
    1.77 +Caso o pacote não tenha sido compilado, é gerado um log e o pacote é adicionado
    1.78 +à lista de compilação. Todos os pacotes são compilados por intermédio de
    1.79 +um script, os logs de compilação são armazenados em $LOG_DIR e um link
    1.80 +é criado para ser inserido na interface web do tazbb, de modo a permitir
    1.81 +que os desenvolvedores verifiquem o processo de compilação e corrijam 
    1.82 +possíveis bugs.
    1.83 +</p>
    1.84 +<p>
    1.85 +Quando executado com a opção 'cook' o tazbb remove pacotes antigo e/ou
    1.86 +corrompidos e reconstroi todas as listas de pacotes (por meio do comando
    1.87 +'tazwok genlist --text'). Para funcionar corretamente, tanto o tazwok
    1.88 +quanto o tazbb devem ter seus caminhos (path) configurados igualmente.
    1.89 +O arquivo de configuração do tazbb encontra-se em 
    1.90 +<code>/etc/slitaz/tazbb.conf</code>
    1.91 +</p>
    1.92 +
    1.93 +<a name="cmds"></a>
    1.94 +<h3>Comandos</h3>
    1.95 +<p>
    1.96 +O Tazbb pode ser instalado em sua máquina e executado pela linha de 
    1.97 +comando - 'tazbb usage' retorna uma lista de funções disponíveis. Pode-se
    1.98 +executar o programa de modo a obter diversas informações com a opção
    1.99 +'--verbose'.
   1.100 +</p>
   1.101 +
   1.102 +<a name="woks"></a>
   1.103 +<h3>Repositório Hg e Wok em modo chroot</h3>
   1.104 +<p>
   1.105 +O Tazbb utiliza 2 woks: um wok do repositório mercurial e um wok para a 
   1.106 +compilação de pacotes em um ambiente chroot. A cada vez que o tazbb é 
   1.107 +executado os arquivos do wok contido no repositório são atualizados e 
   1.108 +copiados para o wok de compilação, o que possibilita manter o wok 
   1.109 +principal (do repositório) limpo e permite a modificação manual das 
   1.110 +receitas (arquivos nomeados 'receipts'). Se configurado corretamente, o
   1.111 +comando 'tazdev update-wok' atualiza o wok do repositório, copiando os 
   1.112 +arquivos necessários para tal atualização.
   1.113 +</p>
   1.114 +
   1.115 +<a name="log"></a>
   1.116 +<h3>Arquivos de Log</h3>
   1.117 +<p>
   1.118 +O Tazbb utiliza as ferramentas existentes no sistema SliTaz, como o 
   1.119 +tazwok para compilar pacotes, porém gera arquivos de log e possui sua
   1.120 +própria base de dados contida num arquivo de texto. Estes arquivos podem
   1.121 +ser consultados pela interface web e são encontrados em: 
   1.122 +<code>/var/log/tazbb</code>
   1.123 +</p>
   1.124 +
   1.125 +<a name="web"></a>
   1.126 +<h3>Interface Web</h3>
   1.127 +<p>
   1.128 +O Tazbb mantem logs de todas suas atividades em arquivos de log e num
   1.129 +arquivo que tem por função listar pacotes a serem compilados (cooklist).
   1.130 +Estes arquivos podem ser consultados por intermédio de uma interface web,
   1.131 +permitindo aos desenvolvedores uma visão geral sobre os resultados das
   1.132 +últimas compilações. Esta interface é construida com PHP, CSS e suas imagens
   1.133 +são instaladas em <code>/var/lib/tazbb/web</code>.
   1.134 +A instalação do pacote cria um link simbólico em <code>/var/www/vhosts</code>,
   1.135 +provendo fácil acesso aos arquivos de log por intermédio de um host 
   1.136 +virtual na máquina local, que podem ser acessados pelo endereço:
   1.137 +<code>http://localhost/vhosts/bb</code>.
   1.138 +</p>
   1.139 +
   1.140 +<a name="hg-hook"></a>
   1.141 +<h3>Hg hook</h3>
   1.142 +<p>
   1.143 +O Mercurial possui um mecanismo poderoso que executa tarefas automaticamente
   1.144 +em resposta a eventos que ocorrem em um repositórios. Estas tarefas 
   1.145 +automáticas são chamadas de 'hooks'. Utiliza-se esse mecanismo para 
   1.146 +executar o tazbb a cada vez que um commit é feito no repositórios, 
   1.147 +bastando apenas adicionas um 'hook' no arquivo de configuração do 
   1.148 +repositório mercurial (o arquivo .hgrc). Exemplo:
   1.149 +</p>
   1.150 +<pre class="script">
   1.151 +[hooks]
   1.152 +commit = tazbb cook-commit
   1.153 +</pre>
   1.154 +
   1.155 +<a name="cron"></a>
   1.156 +<h3>Cron Job</h3>
   1.157 +<p>
   1.158 +O Tazbb também pode ser executado por intermédio de um cron job, compilando
   1.159 +os pacotes adicionados ou modificados no repositórios em horários pré 
   1.160 +determinados. Pode-se também atualizar o relatório gerado pelo tazbb 
   1.161 +ou compilar todos os pacotes contidos no wok. Deve-se tomar o cuidado
   1.162 +de deixar um bom espaço de tempo entre as execuções do tazbb, visto que 
   1.163 +se uma compilação ainda não tiver terminada ou se o tazbb for executado
   1.164 +manualmente e aí for rodado um cron job, o comando será terminado pois
   1.165 +o arquivo /var/lock será travado. Exemplo de um cron job que executa
   1.166 +'tazbb cook commit' a cada duas horas e que compila todos os pacotes do
   1.167 +repositório todos os dias à noite:
   1.168 +</p>
   1.169 +<pre class="script">
   1.170 +*/2 * * * * /usr/bin/tazbb cook-commit
   1.171 +03 02 * * * /usr/bin/tazbb cook-all
   1.172 +</pre>
   1.173 +
   1.174 +<a name="db"></a>
   1.175 +<h3>Arquivos da base de dados</h3>
   1.176 +<ul>
   1.177 +	<li>blocked    : Lista de pacotes bloqueados</li>
   1.178 +	<li>cooklist   : Lista de compilação atual ou da próxima compilação</li>
   1.179 +	<li>corrupted  : Lista de pacotes corrompidos</li>
   1.180 +	<li>packaged   : Todos os pacotes contidos no wok de compilação</li>
   1.181 +	<li>removed    : Últimos pacotes removidos</li>
   1.182 +	<li>report     : Último relatório gerado por check_{wok,commit}</li>
   1.183 +	<li>running    : Tarefas rodando atualmente</li>
   1.184 +	<li>summary    : Último resumo gerado para a interface web</li>
   1.185 +	<li>unbuilt    : Lista de pacotes não compilados</li>
   1.186 +</ul>
   1.187 +
   1.188 +<!-- End of content -->
   1.189 +</div>
   1.190 +
   1.191 +<!-- Footer. -->
   1.192 +<div id="footer">
   1.193 +	<div class="footer-right"></div>
   1.194 +	<a href="#top">Topo da Página</a> |
   1.195 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
   1.196 +</div>
   1.197 +
   1.198 +<div id="copy">
   1.199 +	Copyright &copy; 2009 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz</a> -
   1.200 +	<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
   1.201 +	Documentation is under
   1.202 +	<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
   1.203 +	and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
   1.204 +</div>
   1.205 +
   1.206 +</body>
   1.207 +</html>
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/pt/doc/cookbook/build-host.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,184 @@
     2.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     2.5 +	"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     2.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
     2.7 +<head>
     2.8 +	<title>Livro de Receitas do SliTaz - Build Host</title>
     2.9 +	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    2.10 +	<meta name="description" content="slitaz portuguese cookbook" />
    2.11 +	<meta name="expires" content="never" />
    2.12 +	<meta name="modified" content="2009-03-27 21:30:00" />
    2.13 +	<meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
    2.14 +	<meta name="author" content="SliTaz contributors"/>
    2.15 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    2.16 +	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
    2.17 +</head>
    2.18 +<body bgcolor="#ffffff">
    2.19 +
    2.20 +<!-- Header and quick navigation -->
    2.21 +<div id="header">
    2.22 +<div align="right" id="quicknav">
    2.23 +	<a name="top"></a>
    2.24 +	<a href="build-bot.html">Build Bot</a> |
    2.25 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
    2.26 +</div>
    2.27 +<h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
    2.28 +</div>
    2.29 +
    2.30 +<!-- Content. -->
    2.31 +<div id="content">
    2.32 +<div class="content-right"></div>
    2.33 +
    2.34 +<h2><font color="#DF8F06">Servidor de Compilação (tank)</font></h2>
    2.35 +
    2.36 +<p>
    2.37 +Howto e informações sobre o Servidor de Compilação (Build Host).
    2.38 +</p>
    2.39 +
    2.40 +<ul>
    2.41 +	<li><a href="#folders">Pastas em: /home/slitaz</a></li>
    2.42 +	<li><a href="#tazdev">Usando o tazdev</a></li>
    2.43 +	<li><a href="#undigest-pkgs">Compilando Pacotes Não Oficiais</a></li>
    2.44 +	<li><a href="#cooking-pkgs">Compilando Pacotes Oficiais</a></li>
    2.45 +	<li><a href="#stable-pkgs">Pacotes Estáveis</a></li>
    2.46 +	<li><a href="#mirror-up">Upload manual para mirror.slitaz.org</a></li>
    2.47 +	<li><a href="#website-up">Atualização manual do website</a></li>
    2.48 +</ul>
    2.49 +
    2.50 +<a name="folders"></a>
    2.51 +<h3>Pastas em: /home/slitaz</h3>
    2.52 +<ul>
    2.53 +	<li>cooking/ - Ambiente chroot da versão Cooking (testes) e das variantes (flavors).</li>
    2.54 +	<li>stable/ - Árvore de diretórios da versão estável (Stable).</li>
    2.55 +	<li>repos/ - Repositórios do projeto (onde as modificações são gravadas).</li>
    2.56 +	<li>www/ - Servidores virtuais (website, hg, boot, people, etc).</li>
    2.57 +</ul>
    2.58 +
    2.59 +<a name="tazdev"></a>
    2.60 +<h3>Usando o tazdev</h3>
    2.61 +<p>
    2.62 +O Comando tazdev é utilizado na manutenção do mirror, das variantes e 
    2.63 +outros serviços. É basicamente configurado para atender a versão de 
    2.64 +testes. Utilização:
    2.65 +</p>
    2.66 +<pre> $ tazdev usage
    2.67 +</pre>
    2.68 +
    2.69 +<a name="undigest-pkgs"></a>
    2.70 +<h3>Compilando Pacotes Não Oficiais (undigest)</h3>
    2.71 +<p>
    2.72 +Pode-se utilizar o wok não oficial (undigest) em um ambiente chroot para
    2.73 +compilar (cook) alguns pacotes não suportados. Se você mantem pacotes
    2.74 +oficiais e se eles compilam com sucesso no Tank, pode testá-los na sua
    2.75 +máquina local e adicioná-los no wok oficial. Mantenedores do mirror
    2.76 +irão então recompilar o pacote e gravar as mudanças em mirror.slitaz.org.
    2.77 +</p>
    2.78 +<p>
    2.79 +Para compilar pacotes no wok undigest em um ambiente chroot, pode-se seguir
    2.80 +os comandos:
    2.81 +</p>
    2.82 +<pre> $ ln -s /home/slitaz/cooking/chroot/home/undigest .
    2.83 +</pre>
    2.84 +<p>
    2.85 +Pode-se copiar os arquivos via gFTP-sftp-scp diretamente para o wok ou
    2.86 +a partir do diretório atual:
    2.87 +</p>
    2.88 +<pre> $ cp -a package undigest/wok
    2.89 + $ su -c "tazdev chroot"
    2.90 + /# cd home/undigest
    2.91 + /# tazwok cook package
    2.92 + /# exit
    2.93 + $ ls undigest/packages
    2.94 +</pre>
    2.95 +
    2.96 +<a name="cooking-pkgs"></a>
    2.97 +<h3>Compilando Pacotes Oficiais</h3>
    2.98 +<p>
    2.99 +Mantenedores possuem acesso <em>root</em> e/ou possuem permissão de escrita
   2.100 +ao mirror principal localizado em mirror.slitaz.org. Se alguém manifestar
   2.101 +a vontade de ajudar no projeto pode contactar um dos desenvolvedores
   2.102 +(pode-se checar os repositórios hg para tanto).
   2.103 +</p>
   2.104 +<p>
   2.105 +Todos os pacotes são compilados em um ambiente chroot. O caminho (path)
   2.106 +para o wok de compilação é, por padrão, $CHROOT/home/slitaz/wok. Algumas
   2.107 +mudanças podem ser feitas diretamente neste wok: o repositório hg real é
   2.108 +copiado para o ambiente chroot pelo tazbb (Build Bot). Para criar o
   2.109 +ambiente no cooking:
   2.110 +</p>
   2.111 +<pre> # tazdev chroot
   2.112 +</pre>
   2.113 +<p>
   2.114 +Pode-se compilar todos os últimos pacotes adicionados ou todos os
   2.115 +existentes no ambiente chroot com o comando 'cook-all'. Por padrão, o
   2.116 +tazbb compila apenas pacotes adicionados ou modificados pelo último
   2.117 +commit no repositório:
   2.118 +</p>
   2.119 +<pre> /# tazbb cook-commit
   2.120 +</pre>
   2.121 +<p>
   2.122 +Pode-se remover, quando necessário, todos os pacotes antigos e então 
   2.123 +gerar uma nova lista de manualmente (processo que o tazbb executa 
   2.124 +automaticamente):
   2.125 +</p>
   2.126 +<pre> /# tazbb clean-up
   2.127 + /# tazwok gen-list --text
   2.128 + /# exit
   2.129 +</pre>
   2.130 +<p>
   2.131 +Se se possuir permissão de escrita ao mirror, pode-se executar o comando
   2.132 +'tazbb dry-push' para fazer uma verificação de quais arquivos serão
   2.133 +adicionados ao mirror e então executar 'tazbb push' para gravar as 
   2.134 +mudanças definitivamente no mirror. A opção 'push' também remove pacotes
   2.135 +obsoletos do mirror.
   2.136 +</p>
   2.137 +
   2.138 +<a name="stable-pkgs"></a>
   2.139 +<h3>Pacotes Estáveis</h3>
   2.140 +<p>
   2.141 +Os pacotes que fazem parte da versão estável do SliTaz também são 
   2.142 +compilados em um ambiente chroot, assim como os da versão de testes 
   2.143 +(cooking):
   2.144 +</p>
   2.145 +<pre> # tazdev chroot stable
   2.146 +</pre>
   2.147 +
   2.148 +<a name="mirror-up"></a>
   2.149 +<h3>Upload manual para mirror.slitaz.org</h3>
   2.150 +<p>
   2.151 +Mantenedores do mirror podem fazer uploads manuais utilizando o tazdev
   2.152 +(a opção -dp faz um dry-push, ou seja, uma checagem antes de um upload
   2.153 +definitivo):
   2.154 +</p>
   2.155 +<pre> # tazdev -p $USER
   2.156 +</pre>
   2.157 +
   2.158 +<a name="website-up"></a>
   2.159 +<h3>Atualização manual do website</h3>
   2.160 +<p>
   2.161 +O website do projeto e a interface web para busca de pacotes são atualizados
   2.162 +toda noite por um cron job e também podem ser atualizados manualmente 
   2.163 +(isso é utilizado em dias em que há algum lançamento, por exemplo):
   2.164 +</p>
   2.165 +<pre> # tazdev update-www
   2.166 +</pre>
   2.167 +
   2.168 +<!-- End of content -->
   2.169 +</div>
   2.170 +
   2.171 +<!-- Footer. -->
   2.172 +<div id="footer">
   2.173 +	<div class="footer-right"></div>
   2.174 +	<a href="#top">Topo da Página</a> |
   2.175 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
   2.176 +</div>
   2.177 +
   2.178 +<div id="copy">
   2.179 +	Copyright &copy; 2009 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz</a> -
   2.180 +	<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
   2.181 +	Documentation is under
   2.182 +	<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
   2.183 +	and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
   2.184 +</div>
   2.185 +
   2.186 +</body>
   2.187 +</html>
     3.1 --- a/pt/doc/cookbook/index.html	Sun Jul 26 08:06:41 2009 +0000
     3.2 +++ b/pt/doc/cookbook/index.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     3.3 @@ -34,9 +34,12 @@
     3.4  <ul>
     3.5      <li><a href="wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas</a> - Ferramentas de Pacotes do SliTaz.</li>
     3.6      <li><a href="receipts.html">Receitas</a> - Receitas para a criação de pacotes para o SliTaz.</li>
     3.7 -    <li><a href="../manuals/tazwok.pt.html">Manual Tazwok</a> - Manual sobre a compilação &amp; geração de pacotes para o SliTaz.</li>
     3.8 +	<li><a href="build-host.html">Build Host</a> - Servidor de Compilação (tank).</li>
     3.9 +	<li><a href="build-bot.html">Build Bot</a> - Robô de Compilação (tazbb).</li>    
    3.10      <li><a href="boot-scripts.html">Scripts de Inicialização</a> - Scripts de inicialização e finalização.</li>
    3.11      <li><a href="slitaz-tools.html">Ferramentas SliTaz</a> - A caixa de ferramentas.</li>
    3.12 +    <li><a href="reltasks.html">Release Tasks</a> - Lista de tarefas a serem cumpridas antes do lançamento de uma nova versão.</li>
    3.13 +    <li><a href="rootcd.html">Root cdrom (rootcd)</a> - Descrição dos arquivos contidos no cdrom.</li>
    3.14      
    3.15  </ul>
    3.16  
     4.1 --- a/pt/doc/cookbook/receipts.html	Sun Jul 26 08:06:41 2009 +0000
     4.2 +++ b/pt/doc/cookbook/receipts.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     4.3 @@ -18,7 +18,7 @@
     4.4  <div id="header">
     4.5  <div align="right" id="quicknav">
     4.6      <a name="top"></a>
     4.7 -    <a href="wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas</a> |
     4.8 +    <a href="build-host.html">Build Host</a> |
     4.9      <a href="index.html">Conteúdo</a>
    4.10  </div>
    4.11  <h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/pt/doc/cookbook/reltasks.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     5.3 @@ -0,0 +1,93 @@
     5.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     5.5 +	"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     5.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
     5.7 +<head>
     5.8 +	<title>Livro de Receitas do SliTaz - Release tasks</title>
     5.9 +	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    5.10 +	<meta name="description" content="slitaz portuguese cookbook" />
    5.11 +	<meta name="expires" content="never" />
    5.12 +	<meta name="modified" content="2009-03-27 21:30:00" />
    5.13 +	<meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
    5.14 +	<meta name="author" content="SliTaz contributors"/>
    5.15 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    5.16 +	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
    5.17 +</head>
    5.18 +<body bgcolor="#ffffff">
    5.19 +
    5.20 +<!-- Header and quick navigation -->
    5.21 +<div id="header">
    5.22 +<div align="right" id="quicknav">
    5.23 +	<a name="top"></a>
    5.24 +	<a href="rootcd.html">Rootcd</a> |
    5.25 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
    5.26 +</div>
    5.27 +<h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
    5.28 +</div>
    5.29 +
    5.30 +<!-- Content. -->
    5.31 +<div id="content">
    5.32 +<div class="content-right"></div>
    5.33 +
    5.34 +<h2><font color="#DF8F06">Release tasks</font></h2>
    5.35 +
    5.36 +<p>
    5.37 +Tarefas a serem cumpridas antes do lançamento de uma nova versão do 
    5.38 +SliTaz.
    5.39 +</p>
    5.40 +
    5.41 +<h3>Lista de Verificação</h3>
    5.42 +<ul>
    5.43 +	<li>A versão do lançamento é especificada em /etc/slitaz-release, 
    5.44 +    arquivo que é controlado pelo pacote slitaz-base-files. Os arquivos
    5.45 +    básicos (base files) são 'etiquetados' com o número de versão antes
    5.46 +    de um lançamento estável de forma a permitir que o tazpkg utilizar
    5.47 +    os pacotes referentes à versão.</li>
    5.48 +	<li>Verificar se a versão especificada na mensagem escrita em 
    5.49 +    /etc/issue seja a mesma que é mostrada pelo arquivo isolinux.msg.</li>
    5.50 +	<li>Adicionar e verificar os documentos e imagens contidos na raiz
    5.51 +    do CD, ou seja, os arquivos README, index.html, style.css e diretório
    5.52 +    de imagens. Estes arquivos estão no pacote slitaz-tools, bastando 
    5.53 +    apenas copia-los para o diretório 'addfiles' e gerar a ISO.</li>
    5.54 +	<li>Testar, testar e testar...</li>
    5.55 +	<li>Preparar o anúncio para o website e para os feeds RSS. A lista de
    5.56 +    discussão é utilizada para as traduções e todos os textos devem ser
    5.57 +    enviados 1 ou 2 dias antes do lançamento.</li>
    5.58 +</ul>
    5.59 +
    5.60 +<h3>Documentação da Versão Estável</h3>
    5.61 +<p>
    5.62 +O lançamento de uma versão estável do SliTaz é acompanhada pelas notas
    5.63 +de lançamento que é incluida no LiveCD por intermédio do pacote 
    5.64 +<code>slitaz-doc</code>. Os repositórios são etiquetados antes do lançamento
    5.65 +e arquivado nos mirrors. Após o wok ter sido copiado para o wok-stable (
    5.66 +wok estável) os documentos voltam para o ciclo de testes e modificações 
    5.67 +(cooking) e somente disponibilizam um arquivo index.html com informações
    5.68 +básicas. A localização dos documentos no sistema é : /usr/share/doc/slitaz,
    5.69 +sendo que um ícone na área de trabalho é utilizado para o fácil acesso
    5.70 +à essa documentação.
    5.71 +</p>
    5.72 +<ul>
    5.73 +	<li><a href="http://hg.slitaz.org/slitaz-doc/">Repositório dos Documentos do SliTaz</a></li>
    5.74 +	<li><a href="http://labs.slitaz.org/wiki/slitaz-doc">Documentos do SliTaz no Slitaz Labs</a></li>
    5.75 +</ul>
    5.76 +
    5.77 +<!-- End of content -->
    5.78 +</div>
    5.79 +
    5.80 +<!-- Footer. -->
    5.81 +<div id="footer">
    5.82 +	<div class="footer-right"></div>
    5.83 +	<a href="#top">Topo da Página</a> | 
    5.84 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
    5.85 +</div>
    5.86 +
    5.87 +<div id="copy">
    5.88 +	Copyright &copy; 2009 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz</a> -
    5.89 +	<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
    5.90 +	Documentation is under
    5.91 +	<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
    5.92 +	and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
    5.93 +</div>
    5.94 +
    5.95 +</body>
    5.96 +</html>
     6.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     6.2 +++ b/pt/doc/cookbook/rootcd.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     6.3 @@ -0,0 +1,214 @@
     6.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
     6.5 +    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
     6.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
     6.7 +<head>
     6.8 +    <title>Livro de Receitas do SliTaz - RootCD</title>
     6.9 +    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
    6.10 +    <meta name="description" content="slitaz portuguese cookbook" />
    6.11 +    <meta name="expires" content="never" />
    6.12 +    <meta name="modified" content="2008-02-26 18:30:00" />
    6.13 +    <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
    6.14 +    <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
    6.15 +    <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    6.16 +    <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
    6.17 +</head>
    6.18 +<body bgcolor="#ffffff">
    6.19 +
    6.20 +<!-- Header and quick navigation -->
    6.21 +<div id="header">
    6.22 +<div align="right" id="quicknav">
    6.23 +    <a name="top"></a>
    6.24 +    <a href="index.html">Contéudo</a>
    6.25 +</div>
    6.26 +<h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>
    6.27 +</div>
    6.28 +
    6.29 +<!-- Content. -->
    6.30 +<div id="content">
    6.31 +<div class="content-right"></div>
    6.32 +
    6.33 +<h2><font color="#df8f06">Rootcd</font></h2>
    6.34 +<p>
    6.35 +Descrição dos arquivos contidos no cdrom.
    6.36 +</p>
    6.37 +
    6.38 +<ul>
    6.39 +  	<li><a href="#syslinux">Syslinux/isolinux.</a></li>
    6.40 +	<li><a href="#splash">Imagem de boot do Isolinux.</a></li>
    6.41 +	<li><a href="#isolinux-iso">Inicialização da ISO com o isolinux.</a></li>
    6.42 +	<li><a href="#grub">GRUB.</a></li>
    6.43 +	<li><a href="#grub-iso">Inicialização da ISO com o GRUB.</a></li>
    6.44 +	<li><a href="#memtest86">Memtest86.</a></li>
    6.45 +</ul>
    6.46 +
    6.47 +<a name="syslinux"></a>
    6.48 +<h3>Syslinux/isolinux</h3>
    6.49 +<p>
    6.50 +O Syslinux é o gerenciador de boot da versão LiveCD do SliTaz - o projeto
    6.51 +utiliza a versão para linux chamada isolinux. Este programa simples e
    6.52 +configurável é instalado durante a criaçaõ do sistema básico. O binário
    6.53 +é chamado isolinux.bin e seu arquivo de configuração chama-se isolinux.cfg.
    6.54 +A seguir pode-se ver um exemplo de um arquivo isolinux.cfg que se utiliza
    6.55 +de um arquivo chamado isolinux.msg para mostrar uma imagem de boot e
    6.56 +mostrar texto de ajuda a partir do acionamento das teclas de F1 a F4. Os
    6.57 +arquivos de ajuda (help.txt) e de opção (options.txt) podem ser encontrados
    6.58 +nos repositórios, como descrito na página sobre as 
    6.59 +<a href="slitaz-tools.html">Ferramentas do SliTaz</a>.
    6.60 +</p>
    6.61 +<pre class="script">display isolinux.msg
    6.62 +default slitaz
    6.63 +label slitaz
    6.64 +	kernel /boot/bzImage
    6.65 +	append initrd=/boot/rootfs.gz rw root=/dev/null vga=788
    6.66 +implicit 0	
    6.67 +prompt 1	
    6.68 +timeout 80
    6.69 +F1 help.txt
    6.70 +F2 options.txt
    6.71 +F3 isolinux.msg
    6.72 +F4 display.txt
    6.73 +</pre>
    6.74 +
    6.75 +<a name="splash"></a>
    6.76 +<h3>Imagem de boot do Isolinux</h3>
    6.77 +<p>
    6.78 +Pode-se configurar o isolinux para mostrar uma imagem durante o processo
    6.79 +de boot. A imagem escolhida deve estar no formado <code>.lss</code>, 
    6.80 +adequado ao Syslinux e deve ser indexada em modo de 16 cores. Pode-se
    6.81 +utilizar o logo oficial do projeto ou então usar os programas ppmforge,
    6.82 +imagemagick, gimp ou algum outro de sua escolha para criar sua própria
    6.83 +imagem.
    6.84 +</p>
    6.85 +<p>
    6.86 +O arquivo do syslinux localizado em sample/syslogo.lss é o logo oficial
    6.87 +do syslinux que pode ser usado copiando-o para a raiz do cdrom. O logo
    6.88 +oficial do SliTaz está localizado em rootcd/boot/isolinux/splash.lss e 
    6.89 +faz parte das <a href="slitaz-tools.html">Ferramentas do SliTaz</a>.
    6.90 +Para mostrar uma imagem durante o boot é necessário que a opção 'display'
    6.91 +do arquivo de configuração isolinux.cfg carregue o arquivo isolinux.msg, que
    6.92 +por sua vez carrega a imagem em formato .lss. Exemplo usando o comando
    6.93 +'echo' e um arquivo isolinux.msg que incorpora uma imagem de boot em 
    6.94 +formato .lss:
    6.95 +</p>
    6.96 +<pre> # echo -e "\24isplash.lss\n" &gt; isolinux.msg
    6.97 +</pre>
    6.98 +<p>
    6.99 +Pode-se adicionar uma mensagem de texto abaixo da imagem de boot
   6.100 +modificando-se o referido arquivo de texto por intermédio de um editor
   6.101 +de texto ou pela utilização dos comando <code>echo</code> ou <code>cat</code>.
   6.102 +</p>
   6.103 +
   6.104 +<a name="isolinux-iso"></a>
   6.105 +<h3>Inicialização da ISO com o isolinux</h3>
   6.106 +<p>
   6.107 +Para criar uma ISO inicializável usando os programas isolinux e genisoimage:
   6.108 +</p>
   6.109 +<pre> # genisoimage -R -o slitaz-test.iso -b boot/isolinux/isolinux.bin \
   6.110 +   	-c boot/isolinux/boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 \
   6.111 +   	-V "SliTaz" -input-charset iso8859-1 -boot-info-table rootcd 
   6.112 +</pre>
   6.113 +
   6.114 +<a name="grub"></a>
   6.115 +<h3>GRUB</h3>
   6.116 +<p>
   6.117 +O GRUB (GRand Unified Bootloader) é um gerenciador de boot distribuído
   6.118 +pelo projeto GNU. Ele é utilizado quando se instala o sistema no disco
   6.119 +rígido, podendo dar boot em sistemas Linux, BSD, HURD e Window$. O GRUB
   6.120 +também é capaz de inicializar imagens ISO graças à uma função chamada
   6.121 +<em>stage2_eltorito</em>. É necessário, então, que se instale o GRUB e que
   6.122 +se copie o arquivo stage2_eltorito para a raiz do cdrom. O SliTaz possui
   6.123 +em seus mirrors o pacote grub-0.97 que pode ser instalado pelo tazpkg
   6.124 +ou pode-se compilar este pacote utilizando-se o tazwok. Exemplo de um
   6.125 +arquivo <code>stage2_eltorito</code> encontrado em um sistema Debian ou
   6.126 +SliTaz:
   6.127 +</p>
   6.128 +<pre> # mkdir -p rootcd/boot/grub
   6.129 + # cp /usr/lib/grub/i386-pc/stage2_eltorito \
   6.130 +   	rootcd/boot/grub
   6.131 +</pre>
   6.132 +<p>
   6.133 +O arquivo de configuração do GRUB é chamado menu.lst e pode ser editado
   6.134 +em um editor de texto. Exemplo:
   6.135 +</p>
   6.136 +<pre class="script"># By default, boot the first entry.
   6.137 +default 0
   6.138 +
   6.139 +# Boot automatically after 20 secs.
   6.140 +timeout 20
   6.141 +
   6.142 +# Change the colors.
   6.143 +color yellow/brown white/black
   6.144 +
   6.145 +title  SliTaz GNU/Linux 1.0 (vga 800x600) (Kernel 2.6.20)
   6.146 +       kernel /boot/bzImage root=/dev/null vga=788
   6.147 +       initrd /boot/rootfs.gz
   6.148 +
   6.149 +title  SliTaz GNU/Linux 1.0 (vga 1024x768) (Kernel 2.6.20)
   6.150 +       kernel /boot/bzImage root=/dev/null vga=771
   6.151 +       initrd /boot/rootfs.gz
   6.152 +</pre>
   6.153 +
   6.154 +<a name="grub-iso"></a>
   6.155 +<h3>Inicialização de ISO com o GRUB</h3>
   6.156 +<p>
   6.157 +Para criar uma imagem ISO inicializável com os programas GRUB e 
   6.158 +genisoimage ou mkisofs:
   6.159 +</p>
   6.160 +<pre> # genisoimage -R -o slitaz-test.iso -b boot/grub/stage2_eltorito \
   6.161 +   	-no-emul-boot -V "SliTaz" -boot-load-size 4 -input-charset iso8859-1 \
   6.162 +   	-boot-info-table rootcd
   6.163 +</pre>
   6.164 +<a name="memtest86"></a>
   6.165 +<h3>Memtest86</h3>
   6.166 +<p>
   6.167 +O programa <em>memtest86</em> é uma ferramenta que testa a memória RAM.
   6.168 +Podemos fazer o download deste utilitário e copia-lo para o diretório
   6.169 +src/, descompacta-lo e copiar o binário precompilado:
   6.170 +</p>
   6.171 +<pre> # mkdir -v -p src
   6.172 + # cd src
   6.173 + # wget http://www.memtest86.com/memtest86-3.2.tar.gz
   6.174 + # tar xzfv memtest86-3.2.tar.gz
   6.175 + # cd memtest86-3.2
   6.176 + (# more README)
   6.177 + # cp precomp.bin ../../rootcd/boot/memtest
   6.178 + # cd ../..
   6.179 +</pre>
   6.180 +<p>
   6.181 +Uma vez instalado o memtest86, pode-se adicionar uma entrada ao arquivo
   6.182 +isolinux.cfg que especifica o caminho para o utilitário:
   6.183 +</p>
   6.184 +<pre class="script">label memtest
   6.185 +	kernel /boot/memtest
   6.186 +</pre>
   6.187 +<p>
   6.188 +Se o GRUB for utilizado, deve-se adicionar as seguintes linhas ao arquivo
   6.189 +menu.lst: 
   6.190 +</p>
   6.191 +<pre class="script">title 	Memtest86 (Test system memory)
   6.192 +kernel 	/boot/memtest
   6.193 +</pre>
   6.194 +<p>
   6.195 +Após estas modificações, pode-se criar a nova imagem ISO e testá-la.
   6.196 +</p>
   6.197 +
   6.198 +<!-- End of content -->
   6.199 +</div>
   6.200 +
   6.201 +<!-- Footer. -->
   6.202 +<div id="footer">
   6.203 +	<div class="footer-right"></div>
   6.204 +	<a href="#top">Topo da Página</a> | 
   6.205 +	<a href="index.html">Conteúdo</a>
   6.206 +</div>
   6.207 +
   6.208 +<div id="copy">
   6.209 +    Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/en/">SliTaz</a> -
   6.210 +    <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
   6.211 +    Documentation is under
   6.212 +    <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
   6.213 +    and code is <a href="http://validator.w3.org/">valid xHTML 1.0</a>.
   6.214 +</div>
   6.215 +
   6.216 +</body>
   6.217 +</html>
     7.1 --- a/pt/doc/cookbook/slitaz-tools.html	Sun Jul 26 08:06:41 2009 +0000
     7.2 +++ b/pt/doc/cookbook/slitaz-tools.html	Sun Jul 26 11:36:42 2009 +0000
     7.3 @@ -18,6 +18,7 @@
     7.4  <div id="header">
     7.5  <div align="right" id="quicknav">
     7.6      <a name="top"></a>
     7.7 +    <a href="reltasks.html">Release Tasks</a> |
     7.8      <a href="index.html">Conteúdo</a>
     7.9  </div>
    7.10  <h1><font color="#3E1220">SliTaz Cookbook (pt)</font></h1>