wok-6.x diff yad/stuff/ru.patch @ rev 16089
merge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Mar 16 01:41:19 2014 +0100 (2014-03-16) |
parents | 50f5543dd76b |
children |
line diff
1.1 --- a/yad/stuff/ru.patch Fri Mar 22 14:44:40 2013 +0000 1.2 +++ b/yad/stuff/ru.patch Sun Mar 16 01:41:19 2014 +0100 1.3 @@ -1,17 +1,35 @@ 1.4 --- yad-0.20.1/po/ru.po 1.5 +++ yad-0.20.1/po/ru.po 1.6 +@@ -41 +41 @@ 1.7 +-"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 1.8 ++"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 1.9 +@@ -69 +69 @@ 1.10 +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 1.11 ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 1.12 +@@ -74 +74 @@ 1.13 +-msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 1.14 ++msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 1.15 +@@ -84 +84 @@ 1.16 +-msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 1.17 ++msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 1.18 @@ -92 +92 @@ 1.19 -msgstr "Выбор каталогов" 1.20 +msgstr "Выбор папок" 1.21 @@ -100 +100 @@ 1.22 -msgstr "Выбор или создание каталога" 1.23 +msgstr "Выбор или создание папки" 1.24 +@@ -112 +112 @@ 1.25 +-msgstr "Выбор каталога" 1.26 ++msgstr "Выбор папки" 1.27 @@ -117 +117 @@ 1.28 -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 1.29 -+msgstr "Не удалось разобрать файл %s: %s\n" 1.30 ++msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n" 1.31 @@ -122 +122 @@ 1.32 -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 1.33 -+msgstr "Не удалось открыть папку %s: %s\n" 1.34 ++msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n" 1.35 +@@ -127 +127 @@ 1.36 +-msgstr "%d сек" 1.37 ++msgstr "%d с" 1.38 @@ -132 +132 @@ 1.39 -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 1.40 +msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n" 1.41 @@ -21,68 +39,227 @@ 1.42 @@ -147 +147 @@ 1.43 -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 1.44 +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 1.45 -@@ -256 +256 @@ 1.46 +@@ -163 +163 @@ 1.47 +-msgstr "Скопировать строку" 1.48 ++msgstr "Дублировать строку" 1.49 +@@ -168 +168 @@ 1.50 +-msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 1.51 ++msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" 1.52 +@@ -212 +212 @@ 1.53 +-msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 1.54 ++msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 1.55 +@@ -260 +260 @@ 1.56 -msgstr "Использовать указанную тему иконок" 1.57 +msgstr "Использовать указанную тему значков" 1.58 -@@ -423 +423 @@ 1.59 +@@ -296 +296 @@ 1.60 +-msgstr "Установить границы окна" 1.61 ++msgstr "Задать размер границ окна" 1.62 +@@ -314 +314 @@ 1.63 +-msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 1.64 ++msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 1.65 +@@ -318 +318 @@ 1.66 +-msgstr "Неизменяемый размер" 1.67 ++msgstr "Запретить изменение размера окна" 1.68 +@@ -354 +354 @@ 1.69 +-msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 1.70 ++msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 1.71 +@@ -366 +366 @@ 1.72 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 1.73 ++msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 1.74 +@@ -411 +411 @@ 1.75 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 1.76 ++msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 1.77 +@@ -427 +427 @@ 1.78 -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " 1.79 -+msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию - " 1.80 -@@ -431 +431 @@ 1.81 ++msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — " 1.82 +@@ -435 +435 @@ 1.83 -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 1.84 -+msgstr "Отобразить диалог для перехвата drag-n-drop" 1.85 -@@ -460 +460 @@ 1.86 ++msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 1.87 +@@ -443 +443 @@ 1.88 +-msgstr "Команда для обработки полученных данных" 1.89 ++msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" 1.90 +@@ -464 +464 @@ 1.91 -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 1.92 +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 1.93 -@@ -508 +508 @@ 1.94 +@@ -496 +496 @@ 1.95 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 1.96 ++msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 1.97 +@@ -512 +512 @@ 1.98 -msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 1.99 -+msgstr "Разрешить выделять только папки" 1.100 -@@ -597 +597 @@ 1.101 ++msgstr "Разрешить выбирать только папки" 1.102 +@@ -516 +516 @@ 1.103 +-msgstr "Активировать режим сохранения" 1.104 ++msgstr "Включить режим сохранения" 1.105 +@@ -520 +520 @@ 1.106 +-msgstr "Установить выходной разделяющий символ" 1.107 ++msgstr "Задать выходной разделяющий символ" 1.108 +@@ -545 +545 @@ 1.109 +-msgstr "Добавить предпросмотр" 1.110 ++msgstr "Добавить эскиз" 1.111 +@@ -549 +549 @@ 1.112 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 1.113 ++msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 1.114 +@@ -577 +577 @@ 1.115 +-"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 1.116 ++"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 1.117 +@@ -593 +593 @@ 1.118 +-msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" 1.119 ++msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" 1.120 +@@ -605 +605 @@ 1.121 -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 1.122 +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 1.123 -@@ -601 +601 @@ 1.124 +@@ -609 +609 @@ 1.125 -msgstr "КАТАЛОГ" 1.126 +msgstr "ПАПКА" 1.127 -@@ -679 +679 @@ 1.128 +@@ -637 +637 @@ 1.129 +-msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 1.130 ++msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 1.131 +@@ -645 +645 @@ 1.132 +-msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 1.133 ++msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 1.134 +@@ -658 +658 @@ 1.135 +-"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 1.136 ++"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 1.137 +@@ -662 +662 @@ 1.138 +-msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 1.139 ++msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 1.140 +@@ -687 +687 @@ 1.141 -"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " 1.142 -+"Задать тип усечения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " 1.143 -@@ -687 +687 @@ 1.144 ++"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " 1.145 +@@ -695,2 +695,2 @@ 1.146 -"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " 1.147 -+"Распечатать только указанный столбец. По-умолчанию или если столбец равен " 1.148 -@@ -697,2 +697,2 @@ 1.149 +-"0, будут распечатаны все столбцы" 1.150 ++"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна " 1.151 ++"0, будут распечатаны все колонки" 1.152 +@@ -700 +700 @@ 1.153 +-msgstr "Скрыть указанный столбец" 1.154 ++msgstr "Скрыть указанную колонку" 1.155 +@@ -705 +705 @@ 1.156 -"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 1.157 --"колонки" 1.158 -+"Задать столбец, расширяемый по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 1.159 -+"столбцы" 1.160 -@@ -704 +704 @@ 1.161 ++"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 1.162 +@@ -712 +712 @@ 1.163 -msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 1.164 -+msgstr "Задать столбец поиска. По-умолчанию - первый. 0 запрещает поиск" 1.165 -@@ -837 +837 @@ 1.166 ++msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" 1.167 +@@ -736 +736 @@ 1.168 +-msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" 1.169 ++msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" 1.170 +@@ -768 +768 @@ 1.171 +-msgstr "Установить границы вкладки" 1.172 ++msgstr "Задать границы вкладки" 1.173 +@@ -792 +792 @@ 1.174 +-msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" 1.175 ++msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши" 1.176 +@@ -804 +804 @@ 1.177 +-msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" 1.178 ++msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" 1.179 +@@ -812 +812 @@ 1.180 +-msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" 1.181 ++msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" 1.182 +@@ -841 +841 @@ 1.183 +-msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" 1.184 ++msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" 1.185 +@@ -849 +849 @@ 1.186 -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 1.187 +msgstr "Направление индикатора справа-налево" 1.188 -@@ -954 +954 @@ 1.189 +@@ -938 +938 @@ 1.190 +-msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" 1.191 ++msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" 1.192 +@@ -942 +942 @@ 1.193 +-msgstr "Установить отступы" 1.194 ++msgstr "Задать отступы" 1.195 +@@ -966 +966 @@ 1.196 -msgstr "Показать диалог 'О программе'" 1.197 +msgstr "Показать диалог «О программе»" 1.198 -@@ -1005 +1005 @@ 1.199 +@@ -984 +984 @@ 1.200 +-msgstr "Метке %s не задано значение\n" 1.201 ++msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 1.202 +@@ -1017 +1017 @@ 1.203 -msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 1.204 +msgstr "Файл существует. Заменить?" 1.205 -@@ -1176 +1176 @@ 1.206 +@@ -1030 +1030 @@ 1.207 +-msgstr "Показывать основные параметры" 1.208 ++msgstr "Показать основные параметры" 1.209 +@@ -1039 +1039 @@ 1.210 +-msgstr "Показывать параметры календаря" 1.211 ++msgstr "Показать параметры календаря" 1.212 +@@ -1048 +1048 @@ 1.213 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 1.214 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 1.215 +@@ -1057 +1057 @@ 1.216 +-msgstr "Показывать параметры dnd" 1.217 ++msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 1.218 +@@ -1066 +1066 @@ 1.219 +-msgstr "Показывать параметры ввода текста" 1.220 ++msgstr "Показать параметры ввода текста" 1.221 +@@ -1075 +1075 @@ 1.222 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 1.223 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 1.224 +@@ -1084 +1084 @@ 1.225 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 1.226 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 1.227 +@@ -1093 +1093 @@ 1.228 +-msgstr "Показывать параметры диалога формы" 1.229 ++msgstr "Показать параметры диалога формы" 1.230 +@@ -1102 +1102 @@ 1.231 +-msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 1.232 ++msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 1.233 +@@ -1111 +1111 @@ 1.234 +-msgstr "Показывать параметры списка" 1.235 ++msgstr "Показать параметры списка" 1.236 +@@ -1120 +1120 @@ 1.237 +-msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 1.238 ++msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 1.239 +@@ -1129 +1129 @@ 1.240 +-msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 1.241 ++msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 1.242 +@@ -1138 +1138 @@ 1.243 +-msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 1.244 ++msgstr "Показать параметры значка уведомления" 1.245 +@@ -1147 +1147 @@ 1.246 +-msgstr "Показывать параметры диалога печати" 1.247 ++msgstr "Показать параметры диалога печати" 1.248 +@@ -1156 +1156 @@ 1.249 +-msgstr "Показывать параметры хода процесса" 1.250 ++msgstr "Показать параметры хода процесса" 1.251 +@@ -1165 +1165 @@ 1.252 +-msgstr "Показывать параметры масштаба" 1.253 ++msgstr "Показать параметры масштаба" 1.254 +@@ -1174 +1174 @@ 1.255 +-msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 1.256 ++msgstr "Показать параметры текстовой информации" 1.257 +@@ -1183 +1183 @@ 1.258 +-msgstr "Показывать дополнительные параметры" 1.259 ++msgstr "Показать дополнительные параметры" 1.260 +@@ -1188 +1188 @@ 1.261 -msgstr "Сбой печати: %s\n" 1.262 +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 1.263 -@@ -1211 +1211 @@ 1.264 +@@ -1193 +1193 1.265 +-msgstr "Файл %s не найден.\n" 1.266 ++msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 1.267 +@@ -1218 +1218 @ 1.268 +-msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 1.269 ++msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 1.270 +@@ -1223 +1223 @@ 1.271 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 1.272 -+msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" 1.273 -@@ -1242 +1242 @@ 1.274 ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 1.275 +@@ -1254 +1254 @@ 1.276 -msgstr "- Броузер иконок" 1.277 -+msgstr "- Просмотр значков" 1.278 -@@ -1246 +1246 @@ 1.279 ++msgstr "— Просмотр значков" 1.280 +@@ -1258 +1258 @@ 1.281 -msgstr "Броузер иконок" 1.282 +msgstr "Просмотр значков" 1.283 -@@ -1266 +1266 @@ 1.284 +@@ -1262 +1262 @@ 1.285 +-msgstr "<b>Имя:</b>" 1.286 ++msgstr "<b>Название:</b>" 1.287 +@@ -1270 +1270 @@ 1.288 +-msgstr "<b>Имя файла:</b>" 1.289 ++msgstr "<b>Файл:</b>" 1.290 +@@ -1278 +1278 @@ 1.291 -msgstr "Иконки" 1.292 +msgstr "Значки" 1.293 -@@ -1270 +1270 @@ 1.294 +@@ -1282 +1282 @@ 1.295 -msgstr "Броузер иконок" 1.296 +msgstr "Просмотр значков" 1.297 -@@ -1274 +1274 @@ 1.298 +@@ -1286 +1286 @@ 1.299 -msgstr "Исследование темы иконок GTK" 1.300 +msgstr "Исследование темы значков GTK"