wok-6.x rev 19311
Make "yad" the virtual package with real options: "yad-gtk2" and "yad-gtk3"
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 (2016-07-12) |
parents | cfa2c2f63692 |
children | 56f2e03f3593 |
files | yad-gtk2-html/description.txt yad-gtk2-html/receipt yad-gtk2/description.txt yad-gtk2/receipt yad-gtk2/stuff/ru.patch yad-gtk3/receipt yad-gtk3/stuff/ru.patch yad-html/description.txt yad-html/receipt yad/description.txt yad/receipt yad/stuff/ru.patch |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/yad-gtk2-html/description.txt Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,2 @@ 1.4 +Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 1.5 +custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/yad-gtk2-html/receipt Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 2.3 @@ -0,0 +1,39 @@ 2.4 +# SliTaz package receipt. 2.5 + 2.6 +PACKAGE="yad-gtk2-html" 2.7 +VERSION="0.28.1" 2.8 +CATEGORY="utilities" 2.9 +SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+2, with HTML widget)" 2.10 +MAINTAINER="devl547@gmail.com" 2.11 +LICENSE="GPL3" 2.12 +WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 2.13 +TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 2.14 +WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 2.15 +TAGS="gtk2" 2.16 + 2.17 +DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+ libffi \ 2.18 +libgio libsoup libwebkit pango pcre zlib" 2.19 +BUILD_DEPENDS="gtk+-dev libwebkit-dev" 2.20 +PROVIDE="yad-gtk2:libwebkit yad-html" 2.21 +SIBLINGS="yad-gtk2 yad-gtk3" 2.22 + 2.23 +# Rules to configure and make the package. 2.24 +compile_rules() 2.25 +{ 2.26 + patch -p1 -i $WOK/yad-gtk2/stuff/ru.patch 2.27 + 2.28 + ./configure \ 2.29 + --enable-icon-browser \ 2.30 + --enable-html \ 2.31 + $CONFIGURE_ARGS && 2.32 + make && make install 2.33 + 2.34 + cook_compress_png 2.35 +} 2.36 + 2.37 +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 2.38 +genpkg_rules() 2.39 +{ 2.40 + cook_copy_files yad yad-icon-browser 2.41 + cook_copy_icons 2.42 +}
3.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.2 +++ b/yad-gtk2/description.txt Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 3.3 @@ -0,0 +1,2 @@ 3.4 +Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 3.5 +custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
4.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.2 +++ b/yad-gtk2/receipt Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 4.3 @@ -0,0 +1,39 @@ 4.4 +# SliTaz package receipt. 4.5 + 4.6 +PACKAGE="yad-gtk2" 4.7 +VERSION="0.28.1" 4.8 +CATEGORY="utilities" 4.9 +SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+2)" 4.10 +MAINTAINER="devl547@gmail.com" 4.11 +LICENSE="GPL3" 4.12 +WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 4.13 +TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 4.14 +WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 4.15 +TAGS="gtk2" 4.16 +HOST_ARCH="i486 arm" 4.17 + 4.18 +DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+ \ 4.19 +libffi libgio pango pcre zlib" 4.20 +BUILD_DEPENDS="gtk+-dev" 4.21 +PROVIDE="yad:gtk+" 4.22 +SIBLINGS="yad-gtk3 yad-gtk2-html" 4.23 + 4.24 +# Rules to configure and make the package. 4.25 +compile_rules() 4.26 +{ 4.27 + patch -p1 -i $stuff/ru.patch 4.28 + 4.29 + ./configure \ 4.30 + --enable-icon-browser \ 4.31 + $CONFIGURE_ARGS && 4.32 + make && make install 4.33 + 4.34 + cook_compress_png 4.35 +} 4.36 + 4.37 +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 4.38 +genpkg_rules() 4.39 +{ 4.40 + cook_copy_files yad yad-icon-browser 4.41 + cook_copy_icons 4.42 +}
5.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 5.2 +++ b/yad-gtk2/stuff/ru.patch Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 5.3 @@ -0,0 +1,336 @@ 5.4 +--- yad-0.28.1/po/ru.po 5.5 ++++ yad-0.28.1/po/ru.po 5.6 +@@ -41 +41 @@ 5.7 +-"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 5.8 ++"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 5.9 +@@ -62 +62 @@ 5.10 +-"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 5.11 ++"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 5.12 +@@ -69 +69 @@ 5.13 +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 5.14 ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 5.15 +@@ -74 +74 @@ 5.16 +-msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 5.17 ++msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 5.18 +@@ -84 +84 @@ 5.19 +-msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 5.20 ++msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 5.21 +@@ -92 +92 @@ 5.22 +-msgstr "Выбор каталогов" 5.23 ++msgstr "Выбор папок" 5.24 +@@ -100 +100 @@ 5.25 +-msgstr "Выбор или создание каталога" 5.26 ++msgstr "Выбор или создание папки" 5.27 +@@ -112 +112 @@ 5.28 +-msgstr "Выбор каталога" 5.29 ++msgstr "Выбор папки" 5.30 +@@ -117 +117 @@ 5.31 +-msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 5.32 ++msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n" 5.33 +@@ -122 +122 @@ 5.34 +-msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 5.35 ++msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n" 5.36 +@@ -127 +127 @@ 5.37 +-msgstr "%d сек" 5.38 ++msgstr "%d с" 5.39 +@@ -132 +132 @@ 5.40 +-msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 5.41 ++msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n" 5.42 +@@ -137 +137 @@ 5.43 +-msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" 5.44 ++msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n" 5.45 +@@ -142 +142 @@ 5.46 +-msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 5.47 ++msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 5.48 +@@ -147 +147 @@ 5.49 +-msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 5.50 ++msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 5.51 +@@ -163 +163 @@ 5.52 +-msgstr "Скопировать строку" 5.53 ++msgstr "Дублировать строку" 5.54 +@@ -168 +168 @@ 5.55 +-msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 5.56 ++msgstr "Не заданы заголовоки колонок списка.\n" 5.57 +@@ -212 +212 @@ 5.58 +-msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 5.59 ++msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 5.60 +@@ -260 +260 @@ 5.61 +-msgstr "Использовать указанную тему иконок" 5.62 ++msgstr "Использовать указанную тему значков" 5.63 +@@ -296 +296 @@ 5.64 +-msgstr "Установить границы окна" 5.65 ++msgstr "Задать размер границ окна" 5.66 +@@ -311 +311 @@ 5.67 +-msgstr "Текст диалога может быть выделен" 5.68 ++msgstr "Текст диалога можно выделять" 5.69 +@@ -315 +315 @@ 5.70 +-msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 5.71 ++msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 5.72 +@@ -319 +319 @@ 5.73 +-msgstr "Неизменяемый размер" 5.74 ++msgstr "Запретить изменение размера окна" 5.75 +@@ -335 +335 @@ 5.76 +-msgstr "Убрать обрамление" 5.77 ++msgstr "Убрать обрамление окна" 5.78 +@@ -363 +363 @@ 5.79 +-msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 5.80 ++msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 5.81 +@@ -375 +375 @@ 5.82 +-msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени" 5.83 ++msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени" 5.84 +@@ -383 +383 @@ 5.85 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 5.86 ++msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 5.87 +@@ -429 +429 @@ 5.88 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 5.89 ++msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 5.90 +@@ -445 +445 @@ 5.91 +-msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " 5.92 ++msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию — " 5.93 +@@ -449 +449 @@ 5.94 +-msgstr "Установить ревим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb" 5.95 ++msgstr "Установить режим вывода. Значения — hex (по умолчанию) или rgb" 5.96 +@@ -465 +465 @@ 5.97 +-msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 5.98 ++msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 5.99 +@@ -473 +473 @@ 5.100 +-msgstr "Команда для обработки полученных данных" 5.101 ++msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" 5.102 +@@ -482 +482 @@ 5.103 +-msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта" 5.104 ++msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта" 5.105 +@@ -490 +490 @@ 5.106 +-msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" 5.107 ++msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода" 5.108 +@@ -494 +494 @@ 5.109 +-msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 5.110 ++msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 5.111 +@@ -502 +502 @@ 5.112 +-msgstr "Использовать числовое поле вместо текста" 5.113 ++msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового" 5.114 +@@ -526 +526 @@ 5.115 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 5.116 ++msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 5.117 +@@ -542 +542 @@ 5.118 +-msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 5.119 ++msgstr "Разрешить выбирать только папки" 5.120 +@@ -546 +546 @@ 5.121 +-msgstr "Активировать режим сохранения" 5.122 ++msgstr "Включить режим сохранения" 5.123 +@@ -550 +550 @@ 5.124 +-msgstr "Установить выходной разделяющий символ" 5.125 ++msgstr "Задать выходной разделяющий символ" 5.126 +@@ -571 +571 @@ 5.127 +-msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..." 5.128 ++msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …" 5.129 +@@ -575 +575 @@ 5.130 +-msgstr "Добавить предпросмотр" 5.131 ++msgstr "Добавить эскиз" 5.132 +@@ -579 +579 @@ 5.133 +-msgstr "Вывод значений в кавычках" 5.134 ++msgstr "Выводить значения в кавычках" 5.135 +@@ -583 +583 @@ 5.136 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 5.137 ++msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 5.138 +@@ -610,2 +610,2 @@ 5.139 +-"Добавить поле к форме (Тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, CE, FL, SFL, MFL, " 5.140 +-"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL или TXT)" 5.141 ++"Добавить поле к форме (тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, CE, FL, SFL, MFL, " 5.142 ++"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL или TXT)" 5.143 +@@ -627 +627 @@ 5.144 +-msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" 5.145 ++msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" 5.146 +@@ -635 +635 @@ 5.147 +-msgstr "Упорядочить вівод по строкам" 5.148 ++msgstr "Упорядочить вывод по строкам" 5.149 +@@ -639 +639 @@ 5.150 +-msgstr "Отобразить HTML диалог" 5.151 ++msgstr "Отобразить диалог HTML" 5.152 +@@ -659 +659 @@ 5.153 +-msgstr "Задать тип mime для входных данных" 5.154 ++msgstr "Задать тип MIME для входных данных" 5.155 +@@ -679 +679 @@ 5.156 +-msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 5.157 ++msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 5.158 +@@ -683 +683 @@ 5.159 +-msgstr "КАТАЛОГ" 5.160 ++msgstr "ПАПКА" 5.161 +@@ -711 +711 @@ 5.162 +-msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 5.163 ++msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 5.164 +@@ -719 +719 @@ 5.165 +-msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 5.166 ++msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 5.167 +@@ -732 +732 @@ 5.168 +-"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 5.169 ++"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 5.170 +@@ -736 +736 @@ 5.171 +-msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 5.172 ++msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 5.173 +@@ -748 +748 @@ 5.174 +-msgstr "Запретить нажимаемые заголовки" 5.175 ++msgstr "Отключить сортировку при нажатии на заголовок" 5.176 +@@ -765 +765 @@ 5.177 +-"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " 5.178 ++"Задать тип усечения для текстовых столбцов (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " 5.179 +@@ -773,2 +773,2 @@ 5.180 +-"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " 5.181 +-"0, будут распечатаны все столбцы" 5.182 ++"Распечатать только указанную колонку. По-умолчанию, или если колонка равна " 5.183 ++"0, будут распечатаны все колонки" 5.184 +@@ -778 +778 @@ 5.185 +-msgstr "Скрыть указанный столбец" 5.186 ++msgstr "Скрыть указанную колонку" 5.187 +@@ -783 +783 @@ 5.188 +-"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 5.189 ++"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 5.190 +@@ -790 +790 @@ 5.191 +-msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 5.192 ++msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" 5.193 +@@ -810 +810 @@ 5.194 +-msgstr "Получать даннные из stdin в дополнение к указанным в командной строке" 5.195 ++msgstr "Получать данные из stdin в дополнение к указанным в командной строке" 5.196 +@@ -818 +818 @@ 5.197 +-msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE)" 5.198 ++msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" 5.199 +@@ -859 +859 @@ 5.200 +-msgstr "Установить границы вкладки" 5.201 ++msgstr "Задать границы вкладки" 5.202 +@@ -867 +867 @@ 5.203 +-msgstr "Действие по левому щелчку мыши" 5.204 ++msgstr "Задать действие по левому щелчку мыши" 5.205 +@@ -875 +875 @@ 5.206 +-msgstr "Установить разделяющий символ для значений меню" 5.207 ++msgstr "Задать разделяющий символ для значений меню" 5.208 +@@ -891 +891 @@ 5.209 +-msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" 5.210 ++msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой" 5.211 +@@ -895 +895 @@ 5.212 +-msgstr "Не показывать иконку при запуске" 5.213 ++msgstr "Не показывать значок при запуске" 5.214 +@@ -907 +907 @@ 5.215 +-msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" 5.216 ++msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" 5.217 +@@ -915 +915 @@ 5.218 +-msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" 5.219 ++msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" 5.220 +@@ -948 +948 @@ 5.221 +-msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 5.222 ++msgstr "Направление индикатора справа-налево" 5.223 +@@ -1037 +1037 @@ 5.224 +-msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" 5.225 ++msgstr "Установить выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" 5.226 +@@ -1065 +1065 @@ 5.227 +-msgstr "Показать диалог 'О программе'" 5.228 ++msgstr "Показать диалог «О программе»" 5.229 +@@ -1087 +1087 @@ 5.230 +-msgstr "Метке %s не задано значение\n" 5.231 ++msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 5.232 +@@ -1092 +1092 @@ 5.233 +-msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n" 5.234 ++msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n" 5.235 +@@ -1130 +1130 @@ 5.236 +-msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 5.237 ++msgstr "Файл существует. Заменить?" 5.238 +@@ -1134 +1134 @@ 5.239 +-msgstr "- Программа для отображения диалогов" 5.240 ++msgstr "— Программа для отображения диалогов" 5.241 +@@ -1143 +1143 @@ 5.242 +-msgstr "Показывать основные параметры" 5.243 ++msgstr "Показать основные параметры" 5.244 +@@ -1152 +1152 @@ 5.245 +-msgstr "Показывать параметры календаря" 5.246 ++msgstr "Показать параметры календаря" 5.247 +@@ -1161 +1161 @@ 5.248 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 5.249 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 5.250 +@@ -1166 +1166 @@ 5.251 +-msgstr "Параметры DND" 5.252 ++msgstr "Параметры drag-n-drop" 5.253 +@@ -1170 +1170 @@ 5.254 +-msgstr "Показывать параметры dnd" 5.255 ++msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 5.256 +@@ -1179 +1179 @@ 5.257 +-msgstr "Показывать параметры ввода текста" 5.258 ++msgstr "Показать параметры ввода текста" 5.259 +@@ -1188 +1188 @@ 5.260 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 5.261 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 5.262 +@@ -1197 +1197 @@ 5.263 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 5.264 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 5.265 +@@ -1206 +1206 @@ 5.266 +-msgstr "Показывать параметры диалога формы" 5.267 ++msgstr "Показать параметры диалога формы" 5.268 +@@ -1211 +1211 @@ 5.269 +-msgstr "Параметры HTML диалога" 5.270 ++msgstr "Параметры диалога HTML" 5.271 +@@ -1215 +1215 @@ 5.272 +-msgstr "Показывать параметры HTML диалога" 5.273 ++msgstr "Показать параметры диалога HTML" 5.274 +@@ -1224 +1224 @@ 5.275 +-msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 5.276 ++msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 5.277 +@@ -1233 +1233 @@ 5.278 +-msgstr "Показывать параметры списка" 5.279 ++msgstr "Показать параметры списка" 5.280 +@@ -1242 +1242 @@ 5.281 +-msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 5.282 ++msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 5.283 +@@ -1251 +1251 @@ 5.284 +-msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 5.285 ++msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 5.286 +@@ -1260 +1260 @@ 5.287 +-msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 5.288 ++msgstr "Показать параметры значка уведомления" 5.289 +@@ -1269 +1269 @@ 5.290 +-msgstr "Показывать параметры диалога печати" 5.291 ++msgstr "Показать параметры диалога печати" 5.292 +@@ -1278 +1278 @@ 5.293 +-msgstr "Показывать параметры хода процесса" 5.294 ++msgstr "Показать параметры хода процесса" 5.295 +@@ -1287 +1287 @@ 5.296 +-msgstr "Показывать параметры масштаба" 5.297 ++msgstr "Показать параметры масштаба" 5.298 +@@ -1296 +1296 @@ 5.299 +-msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 5.300 ++msgstr "Показать параметры текстовой информации" 5.301 +@@ -1305 +1305 @@ 5.302 +-msgstr "Показывать дополнительные параметры" 5.303 ++msgstr "Показать дополнительные параметры" 5.304 +@@ -1310 +1310 @@ 5.305 +-msgstr "Сбой печати: %s\n" 5.306 ++msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 5.307 +@@ -1315 +1315 @@ 5.308 +-msgstr "Файл %s не найден.\n" 5.309 ++msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 5.310 +@@ -1320 +1320 @@ 5.311 +-msgstr "Не задано имя файла.\n" 5.312 ++msgstr "Не указано имя файла.\n" 5.313 +@@ -1340 +1340 @@ 5.314 +-msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 5.315 ++msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 5.316 +@@ -1345 +1345 @@ 5.317 +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 5.318 ++msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" 5.319 +@@ -1363 +1363 @@ 5.320 +-msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 5.321 ++msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 5.322 +@@ -1376 +1376 @@ 5.323 +-msgstr "- Броузер иконок" 5.324 ++msgstr "— Просмотр значков" 5.325 +@@ -1380 +1380 @@ 5.326 +-msgstr "Броузер иконок" 5.327 ++msgstr "Просмотр значков" 5.328 +@@ -1384 +1384 @@ 5.329 +-msgstr "<b>Имя:</b>" 5.330 ++msgstr "<b>Название:</b>" 5.331 +@@ -1400 +1400 @@ 5.332 +-msgstr "Иконки" 5.333 ++msgstr "Значки" 5.334 +@@ -1404 +1404 @@ 5.335 +-msgstr "Броузер иконок" 5.336 ++msgstr "Просмотр значков" 5.337 +@@ -1408 +1408 @@ 5.338 +-msgstr "Исследование темы иконок GTK" 5.339 ++msgstr "Исследование темы значков GTK"
6.1 --- a/yad-gtk3/receipt Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 6.2 +++ b/yad-gtk3/receipt Tue Jul 12 02:38:19 2016 +0300 6.3 @@ -3,36 +3,36 @@ 6.4 PACKAGE="yad-gtk3" 6.5 VERSION="0.28.1" 6.6 CATEGORY="utilities" 6.7 -SHORT_DESC="Display graphical dialogs from shell scripts or command line (GTK+3)" 6.8 +SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+3)" 6.9 MAINTAINER="devl547@gmail.com" 6.10 LICENSE="GPL3" 6.11 -SOURCE="yad" 6.12 -PROVIDE="yad:gtk+3" 6.13 -TARBALL="$SOURCE-$VERSION.tar.xz" 6.14 -WEB_SITE="http://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 6.15 +WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 6.16 +TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 6.17 WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 6.18 TAGS="gtk3" 6.19 6.20 -DEPENDS="gtk+3" 6.21 -BUILD_DEPENDS="gtk+3-dev optipng" 6.22 +DEPENDS="atk cairo gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+3 libffi libgio pango pcre \ 6.23 +zlib" 6.24 +BUILD_DEPENDS="gtk+3-dev" 6.25 +PROVIDE="yad:gtk+3" 6.26 +SIBLINGS="yad-gtk2 yad-gtk2-html" 6.27 6.28 # Rules to configure and make the package. 6.29 compile_rules() 6.30 { 6.31 - #patch -p1 < $stuff/ru.patch 6.32 + patch -p1 -i $WOK/yad-gtk2/stuff/ru.patch 6.33 + 6.34 ./configure \ 6.35 --with-gtk=gtk3 \ 6.36 --enable-icon-browser && 6.37 make && make install 6.38 - optipng -quiet -zc1-9 -zm1-9 -zs0-3 -f0-5 \ 6.39 - $install/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/yad.png 6.40 + 6.41 + cook_compress_png 6.42 } 6.43 6.44 # Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 6.45 genpkg_rules() 6.46 { 6.47 - usih=/usr/share/icons/hicolor 6.48 - mkdir -p $fs$usih 6.49 - cp -a $install/usr/bin $fs/usr 6.50 - cp -a $install$usih/48x48 $fs$usih 6.51 + cook_copy_files yad yad-icon-browser 6.52 + cook_copy_icons 6.53 }
7.1 --- a/yad-gtk3/stuff/ru.patch Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 7.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 7.3 @@ -1,265 +0,0 @@ 7.4 ---- yad-0.20.1/po/ru.po 7.5 -+++ yad-0.20.1/po/ru.po 7.6 -@@ -41 +41 @@ 7.7 --"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 7.8 -+"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 7.9 -@@ -69 +69 @@ 7.10 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 7.11 -+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 7.12 -@@ -74 +74 @@ 7.13 --msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 7.14 -+msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 7.15 -@@ -84 +84 @@ 7.16 --msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 7.17 -+msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 7.18 -@@ -92 +92 @@ 7.19 --msgstr "Выбор каталогов" 7.20 -+msgstr "Выбор папок" 7.21 -@@ -100 +100 @@ 7.22 --msgstr "Выбор или создание каталога" 7.23 -+msgstr "Выбор или создание папки" 7.24 -@@ -112 +112 @@ 7.25 --msgstr "Выбор каталога" 7.26 -+msgstr "Выбор папки" 7.27 -@@ -117 +117 @@ 7.28 --msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 7.29 -+msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n" 7.30 -@@ -122 +122 @@ 7.31 --msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 7.32 -+msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n" 7.33 -@@ -127 +127 @@ 7.34 --msgstr "%d сек" 7.35 -+msgstr "%d с" 7.36 -@@ -132 +132 @@ 7.37 --msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 7.38 -+msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n" 7.39 -@@ -137 +137 @@ 7.40 --msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" 7.41 -+msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n" 7.42 -@@ -147 +147 @@ 7.43 --msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 7.44 -+msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 7.45 -@@ -163 +163 @@ 7.46 --msgstr "Скопировать строку" 7.47 -+msgstr "Дублировать строку" 7.48 -@@ -168 +168 @@ 7.49 --msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 7.50 -+msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" 7.51 -@@ -212 +212 @@ 7.52 --msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 7.53 -+msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 7.54 -@@ -260 +260 @@ 7.55 --msgstr "Использовать указанную тему иконок" 7.56 -+msgstr "Использовать указанную тему значков" 7.57 -@@ -296 +296 @@ 7.58 --msgstr "Установить границы окна" 7.59 -+msgstr "Задать размер границ окна" 7.60 -@@ -314 +314 @@ 7.61 --msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 7.62 -+msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 7.63 -@@ -318 +318 @@ 7.64 --msgstr "Неизменяемый размер" 7.65 -+msgstr "Запретить изменение размера окна" 7.66 -@@ -354 +354 @@ 7.67 --msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 7.68 -+msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 7.69 -@@ -366 +366 @@ 7.70 --msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 7.71 -+msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 7.72 -@@ -411 +411 @@ 7.73 --msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 7.74 -+msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 7.75 -@@ -427 +427 @@ 7.76 --msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " 7.77 -+msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — " 7.78 -@@ -435 +435 @@ 7.79 --msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 7.80 -+msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 7.81 -@@ -443 +443 @@ 7.82 --msgstr "Команда для обработки полученных данных" 7.83 -+msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" 7.84 -@@ -464 +464 @@ 7.85 --msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 7.86 -+msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 7.87 -@@ -496 +496 @@ 7.88 --msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 7.89 -+msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 7.90 -@@ -512 +512 @@ 7.91 --msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 7.92 -+msgstr "Разрешить выбирать только папки" 7.93 -@@ -516 +516 @@ 7.94 --msgstr "Активировать режим сохранения" 7.95 -+msgstr "Включить режим сохранения" 7.96 -@@ -520 +520 @@ 7.97 --msgstr "Установить выходной разделяющий символ" 7.98 -+msgstr "Задать выходной разделяющий символ" 7.99 -@@ -545 +545 @@ 7.100 --msgstr "Добавить предпросмотр" 7.101 -+msgstr "Добавить эскиз" 7.102 -@@ -549 +549 @@ 7.103 --msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 7.104 -+msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 7.105 -@@ -577 +577 @@ 7.106 --"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 7.107 -+"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 7.108 -@@ -593 +593 @@ 7.109 --msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" 7.110 -+msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" 7.111 -@@ -605 +605 @@ 7.112 --msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 7.113 -+msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 7.114 -@@ -609 +609 @@ 7.115 --msgstr "КАТАЛОГ" 7.116 -+msgstr "ПАПКА" 7.117 -@@ -637 +637 @@ 7.118 --msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 7.119 -+msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 7.120 -@@ -645 +645 @@ 7.121 --msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 7.122 -+msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 7.123 -@@ -658 +658 @@ 7.124 --"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 7.125 -+"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 7.126 -@@ -662 +662 @@ 7.127 --msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 7.128 -+msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 7.129 -@@ -687 +687 @@ 7.130 --"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " 7.131 -+"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " 7.132 -@@ -695,2 +695,2 @@ 7.133 --"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " 7.134 --"0, будут распечатаны все столбцы" 7.135 -+"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна " 7.136 -+"0, будут распечатаны все колонки" 7.137 -@@ -700 +700 @@ 7.138 --msgstr "Скрыть указанный столбец" 7.139 -+msgstr "Скрыть указанную колонку" 7.140 -@@ -705 +705 @@ 7.141 --"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 7.142 -+"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 7.143 -@@ -712 +712 @@ 7.144 --msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 7.145 -+msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" 7.146 -@@ -736 +736 @@ 7.147 --msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" 7.148 -+msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" 7.149 -@@ -768 +768 @@ 7.150 --msgstr "Установить границы вкладки" 7.151 -+msgstr "Задать границы вкладки" 7.152 -@@ -792 +792 @@ 7.153 --msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" 7.154 -+msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши" 7.155 -@@ -804 +804 @@ 7.156 --msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" 7.157 -+msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" 7.158 -@@ -812 +812 @@ 7.159 --msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" 7.160 -+msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" 7.161 -@@ -841 +841 @@ 7.162 --msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" 7.163 -+msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" 7.164 -@@ -849 +849 @@ 7.165 --msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 7.166 -+msgstr "Направление индикатора справа-налево" 7.167 -@@ -938 +938 @@ 7.168 --msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" 7.169 -+msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" 7.170 -@@ -942 +942 @@ 7.171 --msgstr "Установить отступы" 7.172 -+msgstr "Задать отступы" 7.173 -@@ -966 +966 @@ 7.174 --msgstr "Показать диалог 'О программе'" 7.175 -+msgstr "Показать диалог «О программе»" 7.176 -@@ -984 +984 @@ 7.177 --msgstr "Метке %s не задано значение\n" 7.178 -+msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 7.179 -@@ -1017 +1017 @@ 7.180 --msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 7.181 -+msgstr "Файл существует. Заменить?" 7.182 -@@ -1030 +1030 @@ 7.183 --msgstr "Показывать основные параметры" 7.184 -+msgstr "Показать основные параметры" 7.185 -@@ -1039 +1039 @@ 7.186 --msgstr "Показывать параметры календаря" 7.187 -+msgstr "Показать параметры календаря" 7.188 -@@ -1048 +1048 @@ 7.189 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 7.190 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 7.191 -@@ -1057 +1057 @@ 7.192 --msgstr "Показывать параметры dnd" 7.193 -+msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 7.194 -@@ -1066 +1066 @@ 7.195 --msgstr "Показывать параметры ввода текста" 7.196 -+msgstr "Показать параметры ввода текста" 7.197 -@@ -1075 +1075 @@ 7.198 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 7.199 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 7.200 -@@ -1084 +1084 @@ 7.201 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 7.202 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 7.203 -@@ -1093 +1093 @@ 7.204 --msgstr "Показывать параметры диалога формы" 7.205 -+msgstr "Показать параметры диалога формы" 7.206 -@@ -1102 +1102 @@ 7.207 --msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 7.208 -+msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 7.209 -@@ -1111 +1111 @@ 7.210 --msgstr "Показывать параметры списка" 7.211 -+msgstr "Показать параметры списка" 7.212 -@@ -1120 +1120 @@ 7.213 --msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 7.214 -+msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 7.215 -@@ -1129 +1129 @@ 7.216 --msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 7.217 -+msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 7.218 -@@ -1138 +1138 @@ 7.219 --msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 7.220 -+msgstr "Показать параметры значка уведомления" 7.221 -@@ -1147 +1147 @@ 7.222 --msgstr "Показывать параметры диалога печати" 7.223 -+msgstr "Показать параметры диалога печати" 7.224 -@@ -1156 +1156 @@ 7.225 --msgstr "Показывать параметры хода процесса" 7.226 -+msgstr "Показать параметры хода процесса" 7.227 -@@ -1165 +1165 @@ 7.228 --msgstr "Показывать параметры масштаба" 7.229 -+msgstr "Показать параметры масштаба" 7.230 -@@ -1174 +1174 @@ 7.231 --msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 7.232 -+msgstr "Показать параметры текстовой информации" 7.233 -@@ -1183 +1183 @@ 7.234 --msgstr "Показывать дополнительные параметры" 7.235 -+msgstr "Показать дополнительные параметры" 7.236 -@@ -1188 +1188 @@ 7.237 --msgstr "Сбой печати: %s\n" 7.238 -+msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 7.239 -@@ -1193 +1193 7.240 --msgstr "Файл %s не найден.\n" 7.241 -+msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 7.242 -@@ -1218 +1218 @ 7.243 --msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 7.244 -+msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 7.245 -@@ -1223 +1223 @@ 7.246 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 7.247 -+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 7.248 -@@ -1254 +1254 @@ 7.249 --msgstr "- Броузер иконок" 7.250 -+msgstr "— Просмотр значков" 7.251 -@@ -1258 +1258 @@ 7.252 --msgstr "Броузер иконок" 7.253 -+msgstr "Просмотр значков" 7.254 -@@ -1262 +1262 @@ 7.255 --msgstr "<b>Имя:</b>" 7.256 -+msgstr "<b>Название:</b>" 7.257 -@@ -1270 +1270 @@ 7.258 --msgstr "<b>Имя файла:</b>" 7.259 -+msgstr "<b>Файл:</b>" 7.260 -@@ -1278 +1278 @@ 7.261 --msgstr "Иконки" 7.262 -+msgstr "Значки" 7.263 -@@ -1282 +1282 @@ 7.264 --msgstr "Броузер иконок" 7.265 -+msgstr "Просмотр значков" 7.266 -@@ -1286 +1286 @@ 7.267 --msgstr "Исследование темы иконок GTK" 7.268 -+msgstr "Исследование темы значков GTK"
8.1 --- a/yad-html/description.txt Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 8.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 8.3 @@ -1,2 +0,0 @@ 8.4 -Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 8.5 -custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
9.1 --- a/yad-html/receipt Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 9.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 9.3 @@ -1,38 +0,0 @@ 9.4 -# SliTaz package receipt. 9.5 - 9.6 -PACKAGE="yad-html" 9.7 -VERSION="0.28.1" 9.8 -CATEGORY="utilities" 9.9 -SHORT_DESC="Display graphical dialogs from shell scripts or command line (with HTML widget)" 9.10 -MAINTAINER="devl547@gmail.com" 9.11 -LICENSE="GPL3" 9.12 -SOURCE="yad" 9.13 -PROVIDE="yad:libwebkit" 9.14 -TARBALL="$SOURCE-$VERSION.tar.xz" 9.15 -WEB_SITE="http://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 9.16 -WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 9.17 -TAGS="gtk2" 9.18 - 9.19 -DEPENDS="gtk+ libwebkit" 9.20 -BUILD_DEPENDS="gtk+-dev optipng libwebkit-dev" 9.21 - 9.22 -# Rules to configure and make the package. 9.23 -compile_rules() 9.24 -{ 9.25 - ./configure \ 9.26 - --enable-icon-browser \ 9.27 - --enable-html \ 9.28 - $CONFIGURE_ARGS && 9.29 - make && make install && 9.30 - optipng -quiet -strip all -o7 -zm1-9 \ 9.31 - $install/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/yad.png 9.32 -} 9.33 - 9.34 -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 9.35 -genpkg_rules() 9.36 -{ 9.37 - usih=/usr/share/icons/hicolor 9.38 - mkdir -p ${fs}$usih 9.39 - cp -a $install/usr/bin $fs/usr 9.40 - cp -a ${install}$usih/48x48 ${fs}$usih 9.41 -}
10.1 --- a/yad/description.txt Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 10.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 10.3 @@ -1,2 +0,0 @@ 10.4 -Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 10.5 -custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
11.1 --- a/yad/receipt Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 11.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 11.3 @@ -1,42 +0,0 @@ 11.4 -# SliTaz package receipt. 11.5 - 11.6 -PACKAGE="yad" 11.7 -VERSION="0.28.1" 11.8 -CATEGORY="utilities" 11.9 -SHORT_DESC="Display graphical dialogs from shell scripts or command line" 11.10 -MAINTAINER="devl547@gmail.com" 11.11 -LICENSE="GPL3" 11.12 -TARBALL="$PACKAGE-$VERSION.tar.xz" 11.13 -WEB_SITE="http://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 11.14 -WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 11.15 -TAGS="gtk2" 11.16 -HOST_ARCH="i486 arm" 11.17 - 11.18 -DEPENDS="gtk+" 11.19 -BUILD_DEPENDS="gtk+-dev" 11.20 - 11.21 -case "$ARCH" in 11.22 - i?86) BUILD_DEPENDS="$BUILD_DEPENDS optipng";; 11.23 -esac 11.24 - 11.25 -# Rules to configure and make the package. 11.26 -compile_rules() 11.27 -{ 11.28 - #patch -p1 < $stuff/ru.patch 11.29 - ./configure \ 11.30 - --enable-icon-browser \ 11.31 - $CONFIGURE_ARGS && 11.32 - make && make install 11.33 - # Skip optipng for arm arch 11.34 - [ -x '/usr/bin/optipng' ] && optipng -quiet -strip all -o7 -zm1-9 \ 11.35 - $install/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/yad.png 11.36 -} 11.37 - 11.38 -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 11.39 -genpkg_rules() 11.40 -{ 11.41 - usih=/usr/share/icons/hicolor 11.42 - mkdir -p ${fs}$usih 11.43 - cp -a $install/usr/bin $fs/usr 11.44 - cp -a ${install}$usih/48x48 ${fs}$usih 11.45 -}
12.1 --- a/yad/stuff/ru.patch Mon Jul 11 21:34:51 2016 +0300 12.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 12.3 @@ -1,265 +0,0 @@ 12.4 ---- yad-0.20.1/po/ru.po 12.5 -+++ yad-0.20.1/po/ru.po 12.6 -@@ -41 +41 @@ 12.7 --"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 12.8 -+"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 12.9 -@@ -69 +69 @@ 12.10 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 12.11 -+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 12.12 -@@ -74 +74 @@ 12.13 --msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 12.14 -+msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 12.15 -@@ -84 +84 @@ 12.16 --msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 12.17 -+msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 12.18 -@@ -92 +92 @@ 12.19 --msgstr "Выбор каталогов" 12.20 -+msgstr "Выбор папок" 12.21 -@@ -100 +100 @@ 12.22 --msgstr "Выбор или создание каталога" 12.23 -+msgstr "Выбор или создание папки" 12.24 -@@ -112 +112 @@ 12.25 --msgstr "Выбор каталога" 12.26 -+msgstr "Выбор папки" 12.27 -@@ -117 +117 @@ 12.28 --msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 12.29 -+msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n" 12.30 -@@ -122 +122 @@ 12.31 --msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 12.32 -+msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n" 12.33 -@@ -127 +127 @@ 12.34 --msgstr "%d сек" 12.35 -+msgstr "%d с" 12.36 -@@ -132 +132 @@ 12.37 --msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 12.38 -+msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n" 12.39 -@@ -137 +137 @@ 12.40 --msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" 12.41 -+msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n" 12.42 -@@ -147 +147 @@ 12.43 --msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 12.44 -+msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 12.45 -@@ -163 +163 @@ 12.46 --msgstr "Скопировать строку" 12.47 -+msgstr "Дублировать строку" 12.48 -@@ -168 +168 @@ 12.49 --msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 12.50 -+msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" 12.51 -@@ -212 +212 @@ 12.52 --msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 12.53 -+msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 12.54 -@@ -260 +260 @@ 12.55 --msgstr "Использовать указанную тему иконок" 12.56 -+msgstr "Использовать указанную тему значков" 12.57 -@@ -296 +296 @@ 12.58 --msgstr "Установить границы окна" 12.59 -+msgstr "Задать размер границ окна" 12.60 -@@ -314 +314 @@ 12.61 --msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 12.62 -+msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 12.63 -@@ -318 +318 @@ 12.64 --msgstr "Неизменяемый размер" 12.65 -+msgstr "Запретить изменение размера окна" 12.66 -@@ -354 +354 @@ 12.67 --msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 12.68 -+msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 12.69 -@@ -366 +366 @@ 12.70 --msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 12.71 -+msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 12.72 -@@ -411 +411 @@ 12.73 --msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 12.74 -+msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 12.75 -@@ -427 +427 @@ 12.76 --msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " 12.77 -+msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — " 12.78 -@@ -435 +435 @@ 12.79 --msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 12.80 -+msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 12.81 -@@ -443 +443 @@ 12.82 --msgstr "Команда для обработки полученных данных" 12.83 -+msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" 12.84 -@@ -464 +464 @@ 12.85 --msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 12.86 -+msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 12.87 -@@ -496 +496 @@ 12.88 --msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 12.89 -+msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 12.90 -@@ -512 +512 @@ 12.91 --msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 12.92 -+msgstr "Разрешить выбирать только папки" 12.93 -@@ -516 +516 @@ 12.94 --msgstr "Активировать режим сохранения" 12.95 -+msgstr "Включить режим сохранения" 12.96 -@@ -520 +520 @@ 12.97 --msgstr "Установить выходной разделяющий символ" 12.98 -+msgstr "Задать выходной разделяющий символ" 12.99 -@@ -545 +545 @@ 12.100 --msgstr "Добавить предпросмотр" 12.101 -+msgstr "Добавить эскиз" 12.102 -@@ -549 +549 @@ 12.103 --msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 12.104 -+msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 12.105 -@@ -577 +577 @@ 12.106 --"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 12.107 -+"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" 12.108 -@@ -593 +593 @@ 12.109 --msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" 12.110 -+msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" 12.111 -@@ -605 +605 @@ 12.112 --msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 12.113 -+msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 12.114 -@@ -609 +609 @@ 12.115 --msgstr "КАТАЛОГ" 12.116 -+msgstr "ПАПКА" 12.117 -@@ -637 +637 @@ 12.118 --msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 12.119 -+msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 12.120 -@@ -645 +645 @@ 12.121 --msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 12.122 -+msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 12.123 -@@ -658 +658 @@ 12.124 --"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 12.125 -+"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" 12.126 -@@ -662 +662 @@ 12.127 --msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 12.128 -+msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 12.129 -@@ -687 +687 @@ 12.130 --"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " 12.131 -+"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " 12.132 -@@ -695,2 +695,2 @@ 12.133 --"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " 12.134 --"0, будут распечатаны все столбцы" 12.135 -+"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна " 12.136 -+"0, будут распечатаны все колонки" 12.137 -@@ -700 +700 @@ 12.138 --msgstr "Скрыть указанный столбец" 12.139 -+msgstr "Скрыть указанную колонку" 12.140 -@@ -705 +705 @@ 12.141 --"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 12.142 -+"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " 12.143 -@@ -712 +712 @@ 12.144 --msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 12.145 -+msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" 12.146 -@@ -736 +736 @@ 12.147 --msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" 12.148 -+msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" 12.149 -@@ -768 +768 @@ 12.150 --msgstr "Установить границы вкладки" 12.151 -+msgstr "Задать границы вкладки" 12.152 -@@ -792 +792 @@ 12.153 --msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" 12.154 -+msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши" 12.155 -@@ -804 +804 @@ 12.156 --msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" 12.157 -+msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" 12.158 -@@ -812 +812 @@ 12.159 --msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" 12.160 -+msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" 12.161 -@@ -841 +841 @@ 12.162 --msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" 12.163 -+msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" 12.164 -@@ -849 +849 @@ 12.165 --msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 12.166 -+msgstr "Направление индикатора справа-налево" 12.167 -@@ -938 +938 @@ 12.168 --msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" 12.169 -+msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" 12.170 -@@ -942 +942 @@ 12.171 --msgstr "Установить отступы" 12.172 -+msgstr "Задать отступы" 12.173 -@@ -966 +966 @@ 12.174 --msgstr "Показать диалог 'О программе'" 12.175 -+msgstr "Показать диалог «О программе»" 12.176 -@@ -984 +984 @@ 12.177 --msgstr "Метке %s не задано значение\n" 12.178 -+msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 12.179 -@@ -1017 +1017 @@ 12.180 --msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 12.181 -+msgstr "Файл существует. Заменить?" 12.182 -@@ -1030 +1030 @@ 12.183 --msgstr "Показывать основные параметры" 12.184 -+msgstr "Показать основные параметры" 12.185 -@@ -1039 +1039 @@ 12.186 --msgstr "Показывать параметры календаря" 12.187 -+msgstr "Показать параметры календаря" 12.188 -@@ -1048 +1048 @@ 12.189 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 12.190 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 12.191 -@@ -1057 +1057 @@ 12.192 --msgstr "Показывать параметры dnd" 12.193 -+msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 12.194 -@@ -1066 +1066 @@ 12.195 --msgstr "Показывать параметры ввода текста" 12.196 -+msgstr "Показать параметры ввода текста" 12.197 -@@ -1075 +1075 @@ 12.198 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 12.199 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 12.200 -@@ -1084 +1084 @@ 12.201 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 12.202 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 12.203 -@@ -1093 +1093 @@ 12.204 --msgstr "Показывать параметры диалога формы" 12.205 -+msgstr "Показать параметры диалога формы" 12.206 -@@ -1102 +1102 @@ 12.207 --msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 12.208 -+msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 12.209 -@@ -1111 +1111 @@ 12.210 --msgstr "Показывать параметры списка" 12.211 -+msgstr "Показать параметры списка" 12.212 -@@ -1120 +1120 @@ 12.213 --msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 12.214 -+msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 12.215 -@@ -1129 +1129 @@ 12.216 --msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 12.217 -+msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 12.218 -@@ -1138 +1138 @@ 12.219 --msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 12.220 -+msgstr "Показать параметры значка уведомления" 12.221 -@@ -1147 +1147 @@ 12.222 --msgstr "Показывать параметры диалога печати" 12.223 -+msgstr "Показать параметры диалога печати" 12.224 -@@ -1156 +1156 @@ 12.225 --msgstr "Показывать параметры хода процесса" 12.226 -+msgstr "Показать параметры хода процесса" 12.227 -@@ -1165 +1165 @@ 12.228 --msgstr "Показывать параметры масштаба" 12.229 -+msgstr "Показать параметры масштаба" 12.230 -@@ -1174 +1174 @@ 12.231 --msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 12.232 -+msgstr "Показать параметры текстовой информации" 12.233 -@@ -1183 +1183 @@ 12.234 --msgstr "Показывать дополнительные параметры" 12.235 -+msgstr "Показать дополнительные параметры" 12.236 -@@ -1188 +1188 @@ 12.237 --msgstr "Сбой печати: %s\n" 12.238 -+msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 12.239 -@@ -1193 +1193 12.240 --msgstr "Файл %s не найден.\n" 12.241 -+msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 12.242 -@@ -1218 +1218 @ 12.243 --msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 12.244 -+msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 12.245 -@@ -1223 +1223 @@ 12.246 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 12.247 -+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 12.248 -@@ -1254 +1254 @@ 12.249 --msgstr "- Броузер иконок" 12.250 -+msgstr "— Просмотр значков" 12.251 -@@ -1258 +1258 @@ 12.252 --msgstr "Броузер иконок" 12.253 -+msgstr "Просмотр значков" 12.254 -@@ -1262 +1262 @@ 12.255 --msgstr "<b>Имя:</b>" 12.256 -+msgstr "<b>Название:</b>" 12.257 -@@ -1270 +1270 @@ 12.258 --msgstr "<b>Имя файла:</b>" 12.259 -+msgstr "<b>Файл:</b>" 12.260 -@@ -1278 +1278 @@ 12.261 --msgstr "Иконки" 12.262 -+msgstr "Значки" 12.263 -@@ -1282 +1282 @@ 12.264 --msgstr "Броузер иконок" 12.265 -+msgstr "Просмотр значков" 12.266 -@@ -1286 +1286 @@ 12.267 --msgstr "Исследование темы иконок GTK" 12.268 -+msgstr "Исследование темы значков GTK"