wok-next annotate yad-gtk2/stuff/patches/ru.patch @ rev 19804

Up alsa-lib, cdparanoia-III, gstreamer-1.0, gst-plugins-base-1.0, libnotify, libtheora, libvorbis, opus, orc, yad-gtk2
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jun 27 17:08:48 2017 +0300 (2017-06-27)
parents
children
rev   line source
al@19804 1 --- a/po/ru.po
al@19804 2 +++ b/po/ru.po
al@19804 3 @@ -40 +40 @@
al@19804 4 -"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@19804 5 +"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@19804 6 @@ -67 +67 @@
al@19804 7 -"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
al@19804 8 +"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
al@19804 9 @@ -79 +79 @@
al@19804 10 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@19804 11 +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n"
al@19804 12 @@ -84 +84 @@
al@19804 13 -msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n"
al@19804 14 +msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n"
al@19804 15 @@ -94 +94 @@
al@19804 16 -msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n"
al@19804 17 +msgstr "Начальное значение больше максимального.\n"
al@19804 18 @@ -102 +102 @@
al@19804 19 -msgstr "Выбор каталогов"
al@19804 20 +msgstr "Выбор папок"
al@19804 21 @@ -110 +110 @@
al@19804 22 -msgstr "Выбор или создание каталога"
al@19804 23 +msgstr "Выбор или создание папки"
al@19804 24 @@ -122 +122 @@
al@19804 25 -msgstr "Выбор каталога"
al@19804 26 +msgstr "Выбор папки"
al@19804 27 @@ -126 +126 @@
al@19804 28 -msgstr "YAD - Выбор файла"
al@19804 29 +msgstr "YAD — Выбор файла"
al@19804 30 @@ -139 +139 @@
al@19804 31 -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n"
al@19804 32 +msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n"
al@19804 33 @@ -144 +144 @@
al@19804 34 -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n"
al@19804 35 +msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n"
al@19804 36 @@ -149 +149 @@
al@19804 37 -msgstr "%d сек"
al@19804 38 +msgstr "%d с"
al@19804 39 @@ -154 +154 @@
al@19804 40 -msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n"
al@19804 41 +msgstr "Невозможно разобрать YAD_OPTIONS: %s\n"
al@19804 42 @@ -159 +159 @@
al@19804 43 -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n"
al@19804 44 +msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n"
al@19804 45 @@ -164 +164 @@
al@19804 46 -msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n"
al@19804 47 +msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n"
al@19804 48 @@ -169 +169 @@
al@19804 49 -msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
al@19804 50 +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
al@19804 51 @@ -174 +174 @@
al@19804 52 -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n"
al@19804 53 +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n"
al@19804 54 @@ -190 +190 @@
al@19804 55 -msgstr "Скопировать строку"
al@19804 56 +msgstr "Дублировать строку"
al@19804 57 @@ -195 +195 @@
al@19804 58 -msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n"
al@19804 59 +msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n"
al@19804 60 @@ -231 +231 @@
al@19804 61 -msgstr "Задать позицию окна по X"
al@19804 62 +msgstr "Задать положение окна по горизонтали"
al@19804 63 @@ -245 +245 @@
al@19804 64 -msgstr "Задать позицию окна по Y"
al@19804 65 +msgstr "Задать положение окна по вертикали"
al@19804 66 @@ -257 +257 @@
al@19804 67 -msgstr "Задать время работы диалога в секундах"
al@19804 68 +msgstr "Задать время показа диалога в секундах"
al@19804 69 @@ -269 +269 @@
al@19804 70 -msgstr "ПОЗИЦИЯ"
al@19804 71 +msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ"
al@19804 72 @@ -307 +307 @@
al@19804 73 -msgstr "Использовать указанную тему иконок"
al@19804 74 +msgstr "Использовать указанную тему значков"
al@19804 75 @@ -347 +347 @@
al@19804 76 -msgstr "Установить границы окна"
al@19804 77 +msgstr "Задать размер границ окна"
al@19804 78 @@ -355 +355 @@
al@19804 79 -msgstr "Задать значение ответа для Ctrl+Enter"
al@19804 80 +msgstr "Задать ответ по умолчанию для Ctrl+Enter"
al@19804 81 @@ -359 +359 @@
al@19804 82 -msgstr "Текст диалога может быть выделен"
al@19804 83 +msgstr "Текст диалога можно выделять"
al@19804 84 @@ -363 +363 @@
al@19804 85 -msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах"
al@19804 86 +msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах"
al@19804 87 @@ -367 +367 @@
al@19804 88 -msgstr "Неизменяемый размер"
al@19804 89 +msgstr "Запретить изменение размера окна"
al@19804 90 @@ -383 +383 @@
al@19804 91 -msgstr "Убрать обрамление"
al@19804 92 +msgstr "Убрать обрамление окна"
al@19804 93 @@ -407 +407 @@
al@19804 94 -msgstr "Открыть окно в режиме splashscreen"
al@19804 95 +msgstr "Открыть окно в режиме заставки"
al@19804 96 @@ -423 +423 @@
al@19804 97 -msgstr "Послать СИГНАЛ родителю"
al@19804 98 +msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу"
al@19804 99 @@ -447 +447 @@
al@19804 100 -msgstr "Задать точность чисел с плавающей точкой (по умолчанию - 3)"
al@19804 101 +msgstr "Задать точность чисел с плавающей запятой (по умолчанию — 3)"
al@19804 102 @@ -465 +465 @@
al@19804 103 -msgstr "Установить общий разделяющий символ"
al@19804 104 +msgstr "Задать общий разделяющий символ"
al@19804 105 @@ -473 +473 @@
al@19804 106 -msgstr "Установить разделяющий символ для элементов"
al@19804 107 +msgstr "Задать разделяющий символ для элементов"
al@19804 108 @@ -505 +505 @@
al@19804 109 -msgstr "Добавить предпросмотр"
al@19804 110 +msgstr "Добавить эскиз"
al@19804 111 @@ -546 +546 @@
al@19804 112 -msgstr "Отобразить диалог для выбора даты"
al@19804 113 +msgstr "Отобразить диалог выбора даты"
al@19804 114 @@ -582 +582 @@
al@19804 115 -msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета"
al@19804 116 +msgstr "Отобразить диалог выбора цвета"
al@19804 117 @@ -603 +603 @@
al@19804 118 -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию - "
al@19804 119 +msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию — "
al@19804 120 @@ -611 +611 @@
al@19804 121 -msgstr "Установить режим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb"
al@19804 122 +msgstr "Задать режим вывода. Значения — hex (по-умолчанию) или rgb"
al@19804 123 @@ -627 +627 @@
al@19804 124 -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd"
al@19804 125 +msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop"
al@19804 126 @@ -635 +635 @@
al@19804 127 -msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта"
al@19804 128 +msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта"
al@19804 129 @@ -643 +643 @@
al@19804 130 -msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода"
al@19804 131 +msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода"
al@19804 132 @@ -647 +647 @@
al@19804 133 -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)"
al@19804 134 +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)"
al@19804 135 @@ -655 +655 @@
al@19804 136 -msgstr "Использовать числовое поле вместо текста"
al@19804 137 +msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового"
al@19804 138 @@ -675 +675 @@
al@19804 139 -msgstr "Отобразить диалог для выбора файла"
al@19804 140 +msgstr "Отобразить диалог выбора файла"
al@19804 141 @@ -683 +683 @@
al@19804 142 -msgstr "Активировать выделение только по каталогам"
al@19804 143 +msgstr "Разрешить выбирать только папки"
al@19804 144 @@ -687 +687 @@
al@19804 145 -msgstr "Активировать режим сохранения"
al@19804 146 +msgstr "Включить режим сохранения"
al@19804 147 @@ -695 +695 @@
al@19804 148 -msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта"
al@19804 149 +msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта"
al@19804 150 @@ -707 +707 @@
al@19804 151 -msgstr "Раздельный вывод для описания шрифта"
al@19804 152 +msgstr "Раздельный вывод описания шрифта"
al@19804 153 @@ -747 +747 @@
al@19804 154 -msgstr "Отобразить HTML диалог"
al@19804 155 +msgstr "Отобразить диалог HTML"
al@19804 156 @@ -763 +763 @@
al@19804 157 -msgstr "Задать тип mime для входных данных"
al@19804 158 +msgstr "Задать тип MIME входных данных"
al@19804 159 @@ -767 +767 @@
al@19804 160 -msgstr "Задать кодировку для входных данных"
al@19804 161 +msgstr "Задать кодировку входных данных"
al@19804 162 @@ -775 +775 @@
al@19804 163 -msgstr "Задать внешний обработчик для выбираемых ссылок"
al@19804 164 +msgstr "Задать внешний обработчик выбираемых ссылок"
al@19804 165 @@ -795 +795 @@
al@19804 166 -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге"
al@19804 167 +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке"
al@19804 168 @@ -799 +799 @@
al@19804 169 -msgstr "КАТАЛОГ"
al@19804 170 +msgstr "ПАПКА"
al@19804 171 @@ -823 +823 @@
al@19804 172 -msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла"
al@19804 173 +msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла"
al@19804 174 @@ -831 +831 @@
al@19804 175 -msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком"
al@19804 176 +msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком"
al@19804 177 @@ -835 +835 @@
al@19804 178 -msgstr "Отслеживать изменения в каталоге"
al@19804 179 +msgstr "Отслеживать изменения в папке"
al@19804 180 @@ -847 +847 @@
al@19804 181 -msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]"
al@19804 182 +msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]"
al@19804 183 @@ -896 +896 @@
al@19804 184 -"Задать тип усечсения для текстовых колонок (none, start, middle или end)"
al@19804 185 +"Задать тип усечения для текстовых колонок (none, start, middle или end)"
al@19804 186 @@ -907 +907 @@
al@19804 187 -"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию или если колонка равна "
al@19804 188 +"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию, или если колонка равна "
al@19804 189 @@ -924 +924 @@
al@19804 190 -msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию первая. 0 запрещает поиск"
al@19804 191 +msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 запрещает поиск"
al@19804 192 @@ -976 +976 @@
al@19804 193 -msgstr "Следить за определенным индикатором для автозакрытия"
al@19804 194 +msgstr "Следить за указанным индикатором для автозакрытия"
al@19804 195 @@ -1009 +1009 @@
al@19804 196 -msgstr "Установить границы вкладки"
al@19804 197 +msgstr "Задать границы вкладки"
al@19804 198 @@ -1029 +1029 @@
al@19804 199 -msgstr "Не показывать иконку при запуске"
al@19804 200 +msgstr "Не показывать значок при запуске"
al@19804 201 @@ -1053 +1053 @@
al@19804 202 -msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию - 5)"
al@19804 203 +msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию — 5)"
al@19804 204 @@ -1094 +1094 @@
al@19804 205 -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево"
al@19804 206 +msgstr "Направление индикатора справа-налево"
al@19804 207 @@ -1227 +1227 @@
al@19804 208 -msgstr "Задать фильтр файлов по типу mime"
al@19804 209 +msgstr "Задать фильтр файлов по типу MIME"
al@19804 210 @@ -1243 +1243 @@
al@19804 211 -msgstr "Показать диалог 'О программе'"
al@19804 212 +msgstr "Показать диалог «О программе»"
al@19804 213 @@ -1255 +1255 @@
al@19804 214 -msgstr "Показать список текм для GtkSourceView"
al@19804 215 +msgstr "Показать список тем GtkSourceView"
al@19804 216 @@ -1263 +1263 @@
al@19804 217 -msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always, never)"
al@19804 218 +msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always или never)"
al@19804 219 @@ -1267 +1267 @@
al@19804 220 -msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always, never)"
al@19804 221 +msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always или never)"
al@19804 222 @@ -1271 +1271 @@
al@19804 223 -msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени"
al@19804 224 +msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени"
al@19804 225 @@ -1289 +1289 @@
al@19804 226 -msgstr "Метке %s не задано значение\n"
al@19804 227 +msgstr "Метке «%s» не задано значение\n"
al@19804 228 @@ -1298 +1298 @@
al@19804 229 -msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n"
al@19804 230 +msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n"
al@19804 231 @@ -1361 +1361 @@
al@19804 232 -msgstr "Файл существует. Перезаписать?"
al@19804 233 +msgstr "Файл существует. Заменить?"
al@19804 234 @@ -1365 +1365 @@
al@19804 235 -msgstr "- Программа для отображения диалогов"
al@19804 236 +msgstr "— Программа для отображения диалогов"
al@19804 237 @@ -1374 +1374 @@
al@19804 238 -msgstr "Показывать основные параметры"
al@19804 239 +msgstr "Показать основные параметры"
al@19804 240 @@ -1392 +1392 @@
al@19804 241 -msgstr "Показывать параметры календаря"
al@19804 242 +msgstr "Показать параметры календаря"
al@19804 243 @@ -1401 +1401 @@
al@19804 244 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета"
al@19804 245 +msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета"
al@19804 246 @@ -1406 +1406 @@
al@19804 247 -msgstr "Параметры DND"
al@19804 248 +msgstr "Параметры drag-n-drop"
al@19804 249 @@ -1410 +1410 @@
al@19804 250 -msgstr "Показывать параметры dnd"
al@19804 251 +msgstr "Показать параметры drag-n-drop"
al@19804 252 @@ -1419 +1419 @@
al@19804 253 -msgstr "Показывать параметры ввода текста"
al@19804 254 +msgstr "Показать параметры ввода текста"
al@19804 255 @@ -1428 +1428 @@
al@19804 256 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов"
al@19804 257 +msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов"
al@19804 258 @@ -1437 +1437 @@
al@19804 259 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта"
al@19804 260 +msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта"
al@19804 261 @@ -1446 +1446 @@
al@19804 262 -msgstr "Показывать параметры диалога формы"
al@19804 263 +msgstr "Показать параметры диалога формы"
al@19804 264 @@ -1451 +1451 @@
al@19804 265 -msgstr "Параметры HTML диалога"
al@19804 266 +msgstr "Параметры диалога HTML"
al@19804 267 @@ -1455 +1455 @@
al@19804 268 -msgstr "Показывать параметры HTML диалога"
al@19804 269 +msgstr "Показать параметры диалога HTML"
al@19804 270 @@ -1464 +1464 @@
al@19804 271 -msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@19804 272 +msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@19804 273 @@ -1473 +1473 @@
al@19804 274 -msgstr "Показывать параметры списка"
al@19804 275 +msgstr "Показать параметры списка"
al@19804 276 @@ -1482 +1482 @@
al@19804 277 -msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@19804 278 +msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@19804 279 @@ -1491 +1491 @@
al@19804 280 -msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками"
al@19804 281 +msgstr "Показать параметры диалога с вкладками"
al@19804 282 @@ -1500 +1500 @@
al@19804 283 -msgstr "Показывать параметры значка уведомления"
al@19804 284 +msgstr "Показать параметры значка уведомления"
al@19804 285 @@ -1527 +1527 @@
al@19804 286 -msgstr "Показывать параметры диалога печати"
al@19804 287 +msgstr "Показать параметры диалога печати"
al@19804 288 @@ -1536 +1536 @@
al@19804 289 -msgstr "Показывать параметры хода процесса"
al@19804 290 +msgstr "Показать параметры хода процесса"
al@19804 291 @@ -1545 +1545 @@
al@19804 292 -msgstr "Показывать параметры масштаба"
al@19804 293 +msgstr "Показать параметры масштаба"
al@19804 294 @@ -1554 +1554 @@
al@19804 295 -msgstr "Показывать параметры текстовой информации"
al@19804 296 +msgstr "Показать параметры текстовой информации"
al@19804 297 @@ -1563 +1563 @@
al@19804 298 -msgstr "Показывать параметры SourceView"
al@19804 299 +msgstr "Показать параметры SourceView"
al@19804 300 @@ -1572 +1572 @@
al@19804 301 -msgstr "Показывать параметры фильтров диалога выбора файлов"
al@19804 302 +msgstr "Показать параметры фильтров диалога выбора файлов"
al@19804 303 @@ -1581 +1581 @@
al@19804 304 -msgstr "Показывать дополнительные параметры"
al@19804 305 +msgstr "Показать дополнительные параметры"
al@19804 306 @@ -1609 +1609 @@
al@19804 307 -msgstr "Вывернуть вертикально"
al@19804 308 +msgstr "Отразить по вертикали"
al@19804 309 @@ -1613 +1613 @@
al@19804 310 -msgstr "Вывернуть горизонтально"
al@19804 311 +msgstr "Отразить по горизонтали"
al@19804 312 @@ -1618 +1618 @@
al@19804 313 -msgstr "Сбой печати: %s\n"
al@19804 314 +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n"
al@19804 315 @@ -1623 +1623 @@
al@19804 316 -msgstr "Файл %s не найден.\n"
al@19804 317 +msgstr "Файл «%s» не найден.\n"
al@19804 318 @@ -1628 +1628 @@
al@19804 319 -msgstr "Не задано имя файла.\n"
al@19804 320 +msgstr "Не указано имя файла.\n"
al@19804 321 @@ -1648 +1648 @@
al@19804 322 -msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n"
al@19804 323 +msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n"
al@19804 324 @@ -1653 +1653 @@
al@19804 325 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@19804 326 +msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n"
al@19804 327 @@ -1671 +1671 @@
al@19804 328 -msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
al@19804 329 +msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
al@19804 330 @@ -1689 +1689 @@
al@19804 331 -msgstr "- Броузер иконок"
al@19804 332 +msgstr "— Просмотр значков"
al@19804 333 @@ -1693 +1693 @@
al@19804 334 -msgstr "Броузер иконок"
al@19804 335 +msgstr "Просмотр значков"
al@19804 336 @@ -1697 +1697 @@
al@19804 337 -msgstr "<b>Имя:</b>"
al@19804 338 +msgstr "<b>Название:</b>"
al@19804 339 @@ -1713 +1713 @@
al@19804 340 -msgstr "Иконки"
al@19804 341 +msgstr "Значки"
al@19804 342 @@ -1717 +1717 @@
al@19804 343 -msgstr "Броузер иконок"
al@19804 344 +msgstr "Просмотр значков"
al@19804 345 @@ -1721 +1721 @@
al@19804 346 -msgstr "Исследование темы иконок GTK"
al@19804 347 +msgstr "Исследование темы значков GTK"