wok-next annotate yad-gtk3/stuff/ru.patch @ rev 15994

jpeg: add to ARM arch
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sun Mar 02 15:43:07 2014 +0100 (2014-03-02)
parents 50f5543dd76b
children
rev   line source
al@14237 1 --- yad-0.20.1/po/ru.po
al@14237 2 +++ yad-0.20.1/po/ru.po
al@15134 3 @@ -41 +41 @@
al@15134 4 -"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@15134 5 +"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@15134 6 @@ -69 +69 @@
al@15134 7 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@15134 8 +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n"
al@15134 9 @@ -74 +74 @@
al@15134 10 -msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n"
al@15134 11 +msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n"
al@15134 12 @@ -84 +84 @@
al@15134 13 -msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n"
al@15134 14 +msgstr "Начальное значение больше максимального.\n"
al@14237 15 @@ -92 +92 @@
al@14237 16 -msgstr "Выбор каталогов"
al@14237 17 +msgstr "Выбор папок"
al@14237 18 @@ -100 +100 @@
al@14237 19 -msgstr "Выбор или создание каталога"
al@14237 20 +msgstr "Выбор или создание папки"
al@15134 21 @@ -112 +112 @@
al@15134 22 -msgstr "Выбор каталога"
al@15134 23 +msgstr "Выбор папки"
al@14237 24 @@ -117 +117 @@
al@14237 25 -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n"
al@15134 26 +msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n"
al@14237 27 @@ -122 +122 @@
al@14237 28 -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n"
al@15134 29 +msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n"
al@15134 30 @@ -127 +127 @@
al@15134 31 -msgstr "%d сек"
al@15134 32 +msgstr "%d с"
al@14237 33 @@ -132 +132 @@
al@14237 34 -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n"
al@14237 35 +msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n"
al@14237 36 @@ -137 +137 @@
al@14237 37 -msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n"
al@14237 38 +msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n"
al@14237 39 @@ -147 +147 @@
al@14237 40 -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n"
al@14237 41 +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n"
al@15134 42 @@ -163 +163 @@
al@15134 43 -msgstr "Скопировать строку"
al@15134 44 +msgstr "Дублировать строку"
al@15134 45 @@ -168 +168 @@
al@15134 46 -msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n"
al@15134 47 +msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n"
al@15134 48 @@ -212 +212 @@
al@15134 49 -msgstr "Задать время работы диалога в секундах"
al@15134 50 +msgstr "Задать время показа диалога в секундах"
al@15134 51 @@ -260 +260 @@
al@14237 52 -msgstr "Использовать указанную тему иконок"
al@14237 53 +msgstr "Использовать указанную тему значков"
al@15134 54 @@ -296 +296 @@
al@15134 55 -msgstr "Установить границы окна"
al@15134 56 +msgstr "Задать размер границ окна"
al@15134 57 @@ -314 +314 @@
al@15134 58 -msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах"
al@15134 59 +msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах"
al@15134 60 @@ -318 +318 @@
al@15134 61 -msgstr "Неизменяемый размер"
al@15134 62 +msgstr "Запретить изменение размера окна"
al@15134 63 @@ -354 +354 @@
al@15134 64 -msgstr "Послать СИГНАЛ родителю"
al@15134 65 +msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу"
al@15134 66 @@ -366 +366 @@
al@15134 67 -msgstr "Отобразить диалог для выбора даты"
al@15134 68 +msgstr "Отобразить диалог выбора даты"
al@15134 69 @@ -411 +411 @@
al@15134 70 -msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета"
al@15134 71 +msgstr "Отобразить диалог выбора цвета"
al@15134 72 @@ -427 +427 @@
al@14237 73 -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - "
al@15134 74 +msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — "
al@15134 75 @@ -435 +435 @@
al@14237 76 -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd"
al@15134 77 +msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop"
al@15134 78 @@ -443 +443 @@
al@15134 79 -msgstr "Команда для обработки полученных данных"
al@15134 80 +msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop"
al@15134 81 @@ -464 +464 @@
al@14237 82 -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)"
al@14237 83 +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)"
al@15134 84 @@ -496 +496 @@
al@15134 85 -msgstr "Отобразить диалог для выбора файла"
al@15134 86 +msgstr "Отобразить диалог выбора файла"
al@15134 87 @@ -512 +512 @@
al@14237 88 -msgstr "Активировать выделение только по каталогам"
al@15134 89 +msgstr "Разрешить выбирать только папки"
al@15134 90 @@ -516 +516 @@
al@15134 91 -msgstr "Активировать режим сохранения"
al@15134 92 +msgstr "Включить режим сохранения"
al@15134 93 @@ -520 +520 @@
al@15134 94 -msgstr "Установить выходной разделяющий символ"
al@15134 95 +msgstr "Задать выходной разделяющий символ"
al@15134 96 @@ -545 +545 @@
al@15134 97 -msgstr "Добавить предпросмотр"
al@15134 98 +msgstr "Добавить эскиз"
al@15134 99 @@ -549 +549 @@
al@15134 100 -msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта"
al@15134 101 +msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта"
al@15134 102 @@ -577 +577 @@
al@15134 103 -"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)"
al@15134 104 +"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)"
al@15134 105 @@ -593 +593 @@
al@15134 106 -msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля"
al@15134 107 +msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля"
al@15134 108 @@ -605 +605 @@
al@14237 109 -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге"
al@14237 110 +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке"
al@15134 111 @@ -609 +609 @@
al@14237 112 -msgstr "КАТАЛОГ"
al@14237 113 +msgstr "ПАПКА"
al@15134 114 @@ -637 +637 @@
al@15134 115 -msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла"
al@15134 116 +msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла"
al@15134 117 @@ -645 +645 @@
al@15134 118 -msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком"
al@15134 119 +msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком"
al@15134 120 @@ -658 +658 @@
al@15134 121 -"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)"
al@15134 122 +"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)"
al@15134 123 @@ -662 +662 @@
al@15134 124 -msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]"
al@15134 125 +msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]"
al@15134 126 @@ -687 +687 @@
al@14237 127 -"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или "
al@15134 128 +"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или "
al@15134 129 @@ -695,2 +695,2 @@
al@14237 130 -"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен "
al@15134 131 -"0, будут распечатаны все столбцы"
al@15134 132 +"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна "
al@15134 133 +"0, будут распечатаны все колонки"
al@15134 134 @@ -700 +700 @@
al@15134 135 -msgstr "Скрыть указанный столбец"
al@15134 136 +msgstr "Скрыть указанную колонку"
al@15134 137 @@ -705 +705 @@
al@14237 138 -"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все "
al@15134 139 +"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все "
al@15134 140 @@ -712 +712 @@
al@14237 141 -msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск"
al@15134 142 +msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск"
al@15134 143 @@ -736 +736 @@
al@15134 144 -msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))"
al@15134 145 +msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)"
al@15134 146 @@ -768 +768 @@
al@15134 147 -msgstr "Установить границы вкладки"
al@15134 148 +msgstr "Задать границы вкладки"
al@15134 149 @@ -792 +792 @@
al@15134 150 -msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой"
al@15134 151 +msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши"
al@15134 152 @@ -804 +804 @@
al@15134 153 -msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)"
al@15134 154 +msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)"
al@15134 155 @@ -812 +812 @@
al@15134 156 -msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати"
al@15134 157 +msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати"
al@15134 158 @@ -841 +841 @@
al@15134 159 -msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%"
al@15134 160 +msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%"
al@15134 161 @@ -849 +849 @@
al@14237 162 -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево"
al@14237 163 +msgstr "Направление индикатора справа-налево"
al@15134 164 @@ -938 +938 @@
al@15134 165 -msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)"
al@15134 166 +msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)"
al@15134 167 @@ -942 +942 @@
al@15134 168 -msgstr "Установить отступы"
al@15134 169 +msgstr "Задать отступы"
al@15134 170 @@ -966 +966 @@
al@14237 171 -msgstr "Показать диалог 'О программе'"
al@14237 172 +msgstr "Показать диалог «О программе»"
al@15134 173 @@ -984 +984 @@
al@15134 174 -msgstr "Метке %s не задано значение\n"
al@15134 175 +msgstr "Метке «%s» не задано значение\n"
al@15134 176 @@ -1017 +1017 @@
al@14237 177 -msgstr "Файл существует. Перезаписать?"
al@14237 178 +msgstr "Файл существует. Заменить?"
al@15134 179 @@ -1030 +1030 @@
al@15134 180 -msgstr "Показывать основные параметры"
al@15134 181 +msgstr "Показать основные параметры"
al@15134 182 @@ -1039 +1039 @@
al@15134 183 -msgstr "Показывать параметры календаря"
al@15134 184 +msgstr "Показать параметры календаря"
al@15134 185 @@ -1048 +1048 @@
al@15134 186 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета"
al@15134 187 +msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета"
al@15134 188 @@ -1057 +1057 @@
al@15134 189 -msgstr "Показывать параметры dnd"
al@15134 190 +msgstr "Показать параметры drag-n-drop"
al@15134 191 @@ -1066 +1066 @@
al@15134 192 -msgstr "Показывать параметры ввода текста"
al@15134 193 +msgstr "Показать параметры ввода текста"
al@15134 194 @@ -1075 +1075 @@
al@15134 195 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов"
al@15134 196 +msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов"
al@15134 197 @@ -1084 +1084 @@
al@15134 198 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта"
al@15134 199 +msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта"
al@15134 200 @@ -1093 +1093 @@
al@15134 201 -msgstr "Показывать параметры диалога формы"
al@15134 202 +msgstr "Показать параметры диалога формы"
al@15134 203 @@ -1102 +1102 @@
al@15134 204 -msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@15134 205 +msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@15134 206 @@ -1111 +1111 @@
al@15134 207 -msgstr "Показывать параметры списка"
al@15134 208 +msgstr "Показать параметры списка"
al@15134 209 @@ -1120 +1120 @@
al@15134 210 -msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@15134 211 +msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@15134 212 @@ -1129 +1129 @@
al@15134 213 -msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками"
al@15134 214 +msgstr "Показать параметры диалога с вкладками"
al@15134 215 @@ -1138 +1138 @@
al@15134 216 -msgstr "Показывать параметры значка уведомления"
al@15134 217 +msgstr "Показать параметры значка уведомления"
al@15134 218 @@ -1147 +1147 @@
al@15134 219 -msgstr "Показывать параметры диалога печати"
al@15134 220 +msgstr "Показать параметры диалога печати"
al@15134 221 @@ -1156 +1156 @@
al@15134 222 -msgstr "Показывать параметры хода процесса"
al@15134 223 +msgstr "Показать параметры хода процесса"
al@15134 224 @@ -1165 +1165 @@
al@15134 225 -msgstr "Показывать параметры масштаба"
al@15134 226 +msgstr "Показать параметры масштаба"
al@15134 227 @@ -1174 +1174 @@
al@15134 228 -msgstr "Показывать параметры текстовой информации"
al@15134 229 +msgstr "Показать параметры текстовой информации"
al@15134 230 @@ -1183 +1183 @@
al@15134 231 -msgstr "Показывать дополнительные параметры"
al@15134 232 +msgstr "Показать дополнительные параметры"
al@15134 233 @@ -1188 +1188 @@
al@14237 234 -msgstr "Сбой печати: %s\n"
al@14237 235 +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n"
al@15134 236 @@ -1193 +1193
al@15134 237 -msgstr "Файл %s не найден.\n"
al@15134 238 +msgstr "Файл «%s» не найден.\n"
al@15134 239 @@ -1218 +1218 @
al@15134 240 -msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n"
al@15134 241 +msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n"
al@15134 242 @@ -1223 +1223 @@
al@14237 243 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@15134 244 +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n"
al@15134 245 @@ -1254 +1254 @@
al@14237 246 -msgstr "- Броузер иконок"
al@15134 247 +msgstr "— Просмотр значков"
al@15134 248 @@ -1258 +1258 @@
al@14237 249 -msgstr "Броузер иконок"
al@14237 250 +msgstr "Просмотр значков"
al@15134 251 @@ -1262 +1262 @@
al@15134 252 -msgstr "<b>Имя:</b>"
al@15134 253 +msgstr "<b>Название:</b>"
al@15134 254 @@ -1270 +1270 @@
al@15134 255 -msgstr "<b>Имя файла:</b>"
al@15134 256 +msgstr "<b>Файл:</b>"
al@15134 257 @@ -1278 +1278 @@
al@14237 258 -msgstr "Иконки"
al@14237 259 +msgstr "Значки"
al@15134 260 @@ -1282 +1282 @@
al@14237 261 -msgstr "Броузер иконок"
al@14237 262 +msgstr "Просмотр значков"
al@15134 263 @@ -1286 +1286 @@
al@14237 264 -msgstr "Исследование темы иконок GTK"
al@14237 265 +msgstr "Исследование темы значков GTK"