wok-next rev 20327
Consolidate all the yad siblings into single receipt
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Nov 14 00:52:23 2017 +0200 (2017-11-14) |
parents | deed89212f83 |
children | 6a3f3d91ab26 |
files | yad-gtk2-html/description.txt yad-gtk2-html/receipt yad-gtk2/description.txt yad-gtk2/receipt yad-gtk2/stuff/patches/ru.patch yad-gtk2/stuff/patches/series yad-gtk3/description.txt yad-gtk3/receipt yad/description.txt yad/receipt yad/stuff/patches/ru.patch yad/stuff/patches/series |
line diff
1.1 --- a/yad-gtk2-html/description.txt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 1.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.3 @@ -1,2 +0,0 @@ 1.4 -Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 1.5 -custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
2.1 --- a/yad-gtk2-html/receipt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 2.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.3 @@ -1,37 +0,0 @@ 2.4 -# SliTaz package receipt. 2.5 - 2.6 -PACKAGE="yad-gtk2-html" 2.7 -VERSION="0.28.1" 2.8 -CATEGORY="utilities" 2.9 -SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+2, with HTML widget)" 2.10 -MAINTAINER="devl547@gmail.com" 2.11 -LICENSE="GPL3" 2.12 -WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 2.13 -TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 2.14 -WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 2.15 -TAGS="gtk2" 2.16 - 2.17 -DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+ libffi \ 2.18 -libsoup libwebkit pango pcre zlib" 2.19 -BUILD_DEPENDS="gtk+-dev libwebkit-dev" 2.20 -PROVIDE="yad-gtk2:libwebkit yad-html" 2.21 -SIBLINGS="yad-gtk2 yad-gtk3" 2.22 - 2.23 -# Rules to configure and make the package. 2.24 -compile_rules() 2.25 -{ 2.26 - patch -p1 -i $WOK/yad-gtk2/stuff/ru.patch 2.27 - 2.28 - ./configure \ 2.29 - --enable-icon-browser \ 2.30 - --enable-html \ 2.31 - $CONFIGURE_ARGS && 2.32 - make && make install 2.33 -} 2.34 - 2.35 -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 2.36 -genpkg_rules() 2.37 -{ 2.38 - copy yad yad-icon-browser 2.39 - cook_copy_icons 2.40 -}
3.1 --- a/yad-gtk2/description.txt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 3.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.3 @@ -1,2 +0,0 @@ 3.4 -Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 3.5 -custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
4.1 --- a/yad-gtk2/receipt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 4.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.3 @@ -1,36 +0,0 @@ 4.4 -# SliTaz package receipt v2. 4.5 - 4.6 -PACKAGE="yad-gtk2" 4.7 -VERSION="0.39.0" 4.8 -CATEGORY="utilities" 4.9 -SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+2)" 4.10 -MAINTAINER="devl547@gmail.com" 4.11 -LICENSE="GPL3" 4.12 -WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 4.13 -HOST_ARCH="i486 arm" 4.14 - 4.15 -TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 4.16 -WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 4.17 - 4.18 -BUILD_DEPENDS="gtk+-dev intltool" 4.19 -SIBLINGS="yad-gtk3 yad-gtk2-html" 4.20 - 4.21 -# Rules to configure and make the package. 4.22 -compile_rules() 4.23 -{ 4.24 - ./configure \ 4.25 - --enable-icon-browser \ 4.26 - $CONFIGURE_ARGS && 4.27 - make && make install 4.28 -} 4.29 - 4.30 -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 4.31 -genpkg_rules() 4.32 -{ 4.33 - copy yad yad-icon-browser 4.34 - cook_copy_icons 4.35 - DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+ \ 4.36 - libffi pango pcre zlib" 4.37 - TAGS="gtk2" 4.38 - PROVIDE="yad" 4.39 -}
5.1 --- a/yad-gtk2/stuff/patches/ru.patch Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 5.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 5.3 @@ -1,347 +0,0 @@ 5.4 ---- a/po/ru.po 5.5 -+++ b/po/ru.po 5.6 -@@ -40 +40 @@ 5.7 --"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 5.8 -+"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 5.9 -@@ -67 +67 @@ 5.10 --"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 5.11 -+"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 5.12 -@@ -79 +79 @@ 5.13 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 5.14 -+msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 5.15 -@@ -84 +84 @@ 5.16 --msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 5.17 -+msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 5.18 -@@ -94 +94 @@ 5.19 --msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 5.20 -+msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 5.21 -@@ -102 +102 @@ 5.22 --msgstr "Выбор каталогов" 5.23 -+msgstr "Выбор папок" 5.24 -@@ -110 +110 @@ 5.25 --msgstr "Выбор или создание каталога" 5.26 -+msgstr "Выбор или создание папки" 5.27 -@@ -122 +122 @@ 5.28 --msgstr "Выбор каталога" 5.29 -+msgstr "Выбор папки" 5.30 -@@ -126 +126 @@ 5.31 --msgstr "YAD - Выбор файла" 5.32 -+msgstr "YAD — Выбор файла" 5.33 -@@ -139 +139 @@ 5.34 --msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 5.35 -+msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n" 5.36 -@@ -144 +144 @@ 5.37 --msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 5.38 -+msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n" 5.39 -@@ -149 +149 @@ 5.40 --msgstr "%d сек" 5.41 -+msgstr "%d с" 5.42 -@@ -154 +154 @@ 5.43 --msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n" 5.44 -+msgstr "Невозможно разобрать YAD_OPTIONS: %s\n" 5.45 -@@ -159 +159 @@ 5.46 --msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 5.47 -+msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n" 5.48 -@@ -164 +164 @@ 5.49 --msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" 5.50 -+msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n" 5.51 -@@ -169 +169 @@ 5.52 --msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 5.53 -+msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 5.54 -@@ -174 +174 @@ 5.55 --msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 5.56 -+msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 5.57 -@@ -190 +190 @@ 5.58 --msgstr "Скопировать строку" 5.59 -+msgstr "Дублировать строку" 5.60 -@@ -195 +195 @@ 5.61 --msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 5.62 -+msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" 5.63 -@@ -231 +231 @@ 5.64 --msgstr "Задать позицию окна по X" 5.65 -+msgstr "Задать положение окна по горизонтали" 5.66 -@@ -245 +245 @@ 5.67 --msgstr "Задать позицию окна по Y" 5.68 -+msgstr "Задать положение окна по вертикали" 5.69 -@@ -257 +257 @@ 5.70 --msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 5.71 -+msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 5.72 -@@ -269 +269 @@ 5.73 --msgstr "ПОЗИЦИЯ" 5.74 -+msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ" 5.75 -@@ -307 +307 @@ 5.76 --msgstr "Использовать указанную тему иконок" 5.77 -+msgstr "Использовать указанную тему значков" 5.78 -@@ -347 +347 @@ 5.79 --msgstr "Установить границы окна" 5.80 -+msgstr "Задать размер границ окна" 5.81 -@@ -355 +355 @@ 5.82 --msgstr "Задать значение ответа для Ctrl+Enter" 5.83 -+msgstr "Задать ответ по умолчанию для Ctrl+Enter" 5.84 -@@ -359 +359 @@ 5.85 --msgstr "Текст диалога может быть выделен" 5.86 -+msgstr "Текст диалога можно выделять" 5.87 -@@ -363 +363 @@ 5.88 --msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 5.89 -+msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 5.90 -@@ -367 +367 @@ 5.91 --msgstr "Неизменяемый размер" 5.92 -+msgstr "Запретить изменение размера окна" 5.93 -@@ -383 +383 @@ 5.94 --msgstr "Убрать обрамление" 5.95 -+msgstr "Убрать обрамление окна" 5.96 -@@ -407 +407 @@ 5.97 --msgstr "Открыть окно в режиме splashscreen" 5.98 -+msgstr "Открыть окно в режиме заставки" 5.99 -@@ -423 +423 @@ 5.100 --msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 5.101 -+msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 5.102 -@@ -447 +447 @@ 5.103 --msgstr "Задать точность чисел с плавающей точкой (по умолчанию - 3)" 5.104 -+msgstr "Задать точность чисел с плавающей запятой (по умолчанию — 3)" 5.105 -@@ -465 +465 @@ 5.106 --msgstr "Установить общий разделяющий символ" 5.107 -+msgstr "Задать общий разделяющий символ" 5.108 -@@ -473 +473 @@ 5.109 --msgstr "Установить разделяющий символ для элементов" 5.110 -+msgstr "Задать разделяющий символ для элементов" 5.111 -@@ -505 +505 @@ 5.112 --msgstr "Добавить предпросмотр" 5.113 -+msgstr "Добавить эскиз" 5.114 -@@ -546 +546 @@ 5.115 --msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 5.116 -+msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 5.117 -@@ -582 +582 @@ 5.118 --msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 5.119 -+msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 5.120 -@@ -603 +603 @@ 5.121 --msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию - " 5.122 -+msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию — " 5.123 -@@ -611 +611 @@ 5.124 --msgstr "Установить режим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb" 5.125 -+msgstr "Задать режим вывода. Значения — hex (по-умолчанию) или rgb" 5.126 -@@ -627 +627 @@ 5.127 --msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 5.128 -+msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 5.129 -@@ -635 +635 @@ 5.130 --msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта" 5.131 -+msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта" 5.132 -@@ -643 +643 @@ 5.133 --msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" 5.134 -+msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода" 5.135 -@@ -647 +647 @@ 5.136 --msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 5.137 -+msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 5.138 -@@ -655 +655 @@ 5.139 --msgstr "Использовать числовое поле вместо текста" 5.140 -+msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового" 5.141 -@@ -675 +675 @@ 5.142 --msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 5.143 -+msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 5.144 -@@ -683 +683 @@ 5.145 --msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 5.146 -+msgstr "Разрешить выбирать только папки" 5.147 -@@ -687 +687 @@ 5.148 --msgstr "Активировать режим сохранения" 5.149 -+msgstr "Включить режим сохранения" 5.150 -@@ -695 +695 @@ 5.151 --msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 5.152 -+msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 5.153 -@@ -707 +707 @@ 5.154 --msgstr "Раздельный вывод для описания шрифта" 5.155 -+msgstr "Раздельный вывод описания шрифта" 5.156 -@@ -747 +747 @@ 5.157 --msgstr "Отобразить HTML диалог" 5.158 -+msgstr "Отобразить диалог HTML" 5.159 -@@ -763 +763 @@ 5.160 --msgstr "Задать тип mime для входных данных" 5.161 -+msgstr "Задать тип MIME входных данных" 5.162 -@@ -767 +767 @@ 5.163 --msgstr "Задать кодировку для входных данных" 5.164 -+msgstr "Задать кодировку входных данных" 5.165 -@@ -775 +775 @@ 5.166 --msgstr "Задать внешний обработчик для выбираемых ссылок" 5.167 -+msgstr "Задать внешний обработчик выбираемых ссылок" 5.168 -@@ -795 +795 @@ 5.169 --msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 5.170 -+msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 5.171 -@@ -799 +799 @@ 5.172 --msgstr "КАТАЛОГ" 5.173 -+msgstr "ПАПКА" 5.174 -@@ -823 +823 @@ 5.175 --msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 5.176 -+msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 5.177 -@@ -831 +831 @@ 5.178 --msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 5.179 -+msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 5.180 -@@ -835 +835 @@ 5.181 --msgstr "Отслеживать изменения в каталоге" 5.182 -+msgstr "Отслеживать изменения в папке" 5.183 -@@ -847 +847 @@ 5.184 --msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 5.185 -+msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 5.186 -@@ -896 +896 @@ 5.187 --"Задать тип усечсения для текстовых колонок (none, start, middle или end)" 5.188 -+"Задать тип усечения для текстовых колонок (none, start, middle или end)" 5.189 -@@ -907 +907 @@ 5.190 --"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию или если колонка равна " 5.191 -+"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию, или если колонка равна " 5.192 -@@ -924 +924 @@ 5.193 --msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 5.194 -+msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 запрещает поиск" 5.195 -@@ -976 +976 @@ 5.196 --msgstr "Следить за определенным индикатором для автозакрытия" 5.197 -+msgstr "Следить за указанным индикатором для автозакрытия" 5.198 -@@ -1009 +1009 @@ 5.199 --msgstr "Установить границы вкладки" 5.200 -+msgstr "Задать границы вкладки" 5.201 -@@ -1029 +1029 @@ 5.202 --msgstr "Не показывать иконку при запуске" 5.203 -+msgstr "Не показывать значок при запуске" 5.204 -@@ -1053 +1053 @@ 5.205 --msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию - 5)" 5.206 -+msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию — 5)" 5.207 -@@ -1094 +1094 @@ 5.208 --msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 5.209 -+msgstr "Направление индикатора справа-налево" 5.210 -@@ -1227 +1227 @@ 5.211 --msgstr "Задать фильтр файлов по типу mime" 5.212 -+msgstr "Задать фильтр файлов по типу MIME" 5.213 -@@ -1243 +1243 @@ 5.214 --msgstr "Показать диалог 'О программе'" 5.215 -+msgstr "Показать диалог «О программе»" 5.216 -@@ -1255 +1255 @@ 5.217 --msgstr "Показать список текм для GtkSourceView" 5.218 -+msgstr "Показать список тем GtkSourceView" 5.219 -@@ -1263 +1263 @@ 5.220 --msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always, never)" 5.221 -+msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always или never)" 5.222 -@@ -1267 +1267 @@ 5.223 --msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always, never)" 5.224 -+msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always или never)" 5.225 -@@ -1271 +1271 @@ 5.226 --msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени" 5.227 -+msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени" 5.228 -@@ -1289 +1289 @@ 5.229 --msgstr "Метке %s не задано значение\n" 5.230 -+msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 5.231 -@@ -1298 +1298 @@ 5.232 --msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n" 5.233 -+msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n" 5.234 -@@ -1361 +1361 @@ 5.235 --msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 5.236 -+msgstr "Файл существует. Заменить?" 5.237 -@@ -1365 +1365 @@ 5.238 --msgstr "- Программа для отображения диалогов" 5.239 -+msgstr "— Программа для отображения диалогов" 5.240 -@@ -1374 +1374 @@ 5.241 --msgstr "Показывать основные параметры" 5.242 -+msgstr "Показать основные параметры" 5.243 -@@ -1392 +1392 @@ 5.244 --msgstr "Показывать параметры календаря" 5.245 -+msgstr "Показать параметры календаря" 5.246 -@@ -1401 +1401 @@ 5.247 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 5.248 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 5.249 -@@ -1406 +1406 @@ 5.250 --msgstr "Параметры DND" 5.251 -+msgstr "Параметры drag-n-drop" 5.252 -@@ -1410 +1410 @@ 5.253 --msgstr "Показывать параметры dnd" 5.254 -+msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 5.255 -@@ -1419 +1419 @@ 5.256 --msgstr "Показывать параметры ввода текста" 5.257 -+msgstr "Показать параметры ввода текста" 5.258 -@@ -1428 +1428 @@ 5.259 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 5.260 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 5.261 -@@ -1437 +1437 @@ 5.262 --msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 5.263 -+msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 5.264 -@@ -1446 +1446 @@ 5.265 --msgstr "Показывать параметры диалога формы" 5.266 -+msgstr "Показать параметры диалога формы" 5.267 -@@ -1451 +1451 @@ 5.268 --msgstr "Параметры HTML диалога" 5.269 -+msgstr "Параметры диалога HTML" 5.270 -@@ -1455 +1455 @@ 5.271 --msgstr "Показывать параметры HTML диалога" 5.272 -+msgstr "Показать параметры диалога HTML" 5.273 -@@ -1464 +1464 @@ 5.274 --msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 5.275 -+msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 5.276 -@@ -1473 +1473 @@ 5.277 --msgstr "Показывать параметры списка" 5.278 -+msgstr "Показать параметры списка" 5.279 -@@ -1482 +1482 @@ 5.280 --msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 5.281 -+msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 5.282 -@@ -1491 +1491 @@ 5.283 --msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 5.284 -+msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 5.285 -@@ -1500 +1500 @@ 5.286 --msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 5.287 -+msgstr "Показать параметры значка уведомления" 5.288 -@@ -1527 +1527 @@ 5.289 --msgstr "Показывать параметры диалога печати" 5.290 -+msgstr "Показать параметры диалога печати" 5.291 -@@ -1536 +1536 @@ 5.292 --msgstr "Показывать параметры хода процесса" 5.293 -+msgstr "Показать параметры хода процесса" 5.294 -@@ -1545 +1545 @@ 5.295 --msgstr "Показывать параметры масштаба" 5.296 -+msgstr "Показать параметры масштаба" 5.297 -@@ -1554 +1554 @@ 5.298 --msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 5.299 -+msgstr "Показать параметры текстовой информации" 5.300 -@@ -1563 +1563 @@ 5.301 --msgstr "Показывать параметры SourceView" 5.302 -+msgstr "Показать параметры SourceView" 5.303 -@@ -1572 +1572 @@ 5.304 --msgstr "Показывать параметры фильтров диалога выбора файлов" 5.305 -+msgstr "Показать параметры фильтров диалога выбора файлов" 5.306 -@@ -1581 +1581 @@ 5.307 --msgstr "Показывать дополнительные параметры" 5.308 -+msgstr "Показать дополнительные параметры" 5.309 -@@ -1609 +1609 @@ 5.310 --msgstr "Вывернуть вертикально" 5.311 -+msgstr "Отразить по вертикали" 5.312 -@@ -1613 +1613 @@ 5.313 --msgstr "Вывернуть горизонтально" 5.314 -+msgstr "Отразить по горизонтали" 5.315 -@@ -1618 +1618 @@ 5.316 --msgstr "Сбой печати: %s\n" 5.317 -+msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 5.318 -@@ -1623 +1623 @@ 5.319 --msgstr "Файл %s не найден.\n" 5.320 -+msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 5.321 -@@ -1628 +1628 @@ 5.322 --msgstr "Не задано имя файла.\n" 5.323 -+msgstr "Не указано имя файла.\n" 5.324 -@@ -1648 +1648 @@ 5.325 --msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 5.326 -+msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 5.327 -@@ -1653 +1653 @@ 5.328 --msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 5.329 -+msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" 5.330 -@@ -1671 +1671 @@ 5.331 --msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 5.332 -+msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 5.333 -@@ -1689 +1689 @@ 5.334 --msgstr "- Броузер иконок" 5.335 -+msgstr "— Просмотр значков" 5.336 -@@ -1693 +1693 @@ 5.337 --msgstr "Броузер иконок" 5.338 -+msgstr "Просмотр значков" 5.339 -@@ -1697 +1697 @@ 5.340 --msgstr "<b>Имя:</b>" 5.341 -+msgstr "<b>Название:</b>" 5.342 -@@ -1713 +1713 @@ 5.343 --msgstr "Иконки" 5.344 -+msgstr "Значки" 5.345 -@@ -1717 +1717 @@ 5.346 --msgstr "Броузер иконок" 5.347 -+msgstr "Просмотр значков" 5.348 -@@ -1721 +1721 @@ 5.349 --msgstr "Исследование темы иконок GTK" 5.350 -+msgstr "Исследование темы значков GTK"
6.1 --- a/yad-gtk2/stuff/patches/series Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 6.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.3 @@ -1,1 +0,0 @@ 6.4 -ru.patch
7.1 --- a/yad-gtk3/description.txt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 7.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 7.3 @@ -1,2 +0,0 @@ 7.4 -Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 7.5 -custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
8.1 --- a/yad-gtk3/receipt Mon Nov 13 10:46:11 2017 +0200 8.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 8.3 @@ -1,37 +0,0 @@ 8.4 -# SliTaz package receipt. 8.5 - 8.6 -PACKAGE="yad-gtk3" 8.7 -VERSION="0.28.1" 8.8 -CATEGORY="utilities" 8.9 -SHORT_DESC="Yet Another Dialog (GTK+3)" 8.10 -MAINTAINER="devl547@gmail.com" 8.11 -LICENSE="GPL3" 8.12 -WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 8.13 -TARBALL="yad-$VERSION.tar.xz" 8.14 -WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 8.15 -TAGS="gtk3" 8.16 - 8.17 -DEPENDS="atk cairo gdk-pixbuf glib glibc-base gtk+3 libffi pango pcre \ 8.18 -zlib" 8.19 -BUILD_DEPENDS="gtk+3-dev intltool" 8.20 -PROVIDE="yad:gtk+3" 8.21 -SIBLINGS="yad-gtk2 yad-gtk2-html" 8.22 - 8.23 -# Rules to configure and make the package. 8.24 -compile_rules() 8.25 -{ 8.26 - export CFLAGS="$CFLAGS -fgnu89-inline" 8.27 - patch -p1 -i $WOK/yad-gtk2/stuff/patches/ru.patch 8.28 - 8.29 - ./configure \ 8.30 - --with-gtk=gtk3 \ 8.31 - --enable-icon-browser && 8.32 - make && make install 8.33 -} 8.34 - 8.35 -# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 8.36 -genpkg_rules() 8.37 -{ 8.38 - copy yad yad-icon-browser 8.39 - cook_copy_icons 8.40 -}
9.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 9.2 +++ b/yad/description.txt Tue Nov 14 00:52:23 2017 +0200 9.3 @@ -0,0 +1,2 @@ 9.4 +Yad (yet another dialog) is a fork of Zenity with many improvements, such as 9.5 +custom buttons, additional dialogs, pop-up menu in notification icon and more.
10.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 10.2 +++ b/yad/receipt Tue Nov 14 00:52:23 2017 +0200 10.3 @@ -0,0 +1,65 @@ 10.4 +# SliTaz package receipt v2. 10.5 + 10.6 +PACKAGE="yad" 10.7 +VERSION="0.39.0" 10.8 +CATEGORY="utilities" 10.9 +SHORT_DESC="Yet Another Dialog" 10.10 +MAINTAINER="devl547@gmail.com" 10.11 +LICENSE="GPL3" 10.12 +WEB_SITE="https://sourceforge.net/projects/yad-dialog/" 10.13 +HOST_ARCH="i486 arm" 10.14 + 10.15 +TARBALL="$PACKAGE-$VERSION.tar.xz" 10.16 +WGET_URL="$SF_MIRROR/yad-dialog/$TARBALL" 10.17 + 10.18 +BUILD_DEPENDS="patch gtk+-dev gtk+3-dev webkitgtk-dev intltool" 10.19 +SPLIT="yad-html yad-gtk3" 10.20 + 10.21 +compile_rules() { 10.22 + sed -i '/^SUBDIRS/ s|.*|SUBDIRS = 16x16 48x48|' data/icons/Makefile.in 10.23 + rm -rf $install-* 10.24 + cp -a $src $src-h 10.25 + cp -a $src $src-3 10.26 + 10.27 +while read Pkg Src Gtk Html Install; do 10.28 + title "Making $Pkg" 10.29 + cd $Src 10.30 + ./configure \ 10.31 + --enable-icon-browser \ 10.32 + --with-gtk=$Gtk \ 10.33 + --$Html-html \ 10.34 + $CONFIGURE_ARGS && 10.35 + make && 10.36 + make DESTDIR=$Install install || return 1 10.37 +done <<EOT 10.38 +yad $src gtk2 disable $install 10.39 +yad-html $src-h gtk2 enable $install-h 10.40 +yad-gtk3 $src-3 gtk3 disable $install-3 10.41 +EOT 10.42 +} 10.43 + 10.44 +genpkg_rules() { 10.45 + case $PACKAGE in 10.46 + yad) 10.47 + copy @std 10.48 + CAT="utilities|GTK+2" 10.49 + DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib gtk+ pango" 10.50 + TAGS="gtk2" 10.51 + ;; 10.52 + yad-html) 10.53 + install=$install-h copy @std 10.54 + CAT="utilities|GTK+2, with HTML widget" 10.55 + DEPENDS="atk cairo fontconfig freetype gdk-pixbuf glib gtk+ \ 10.56 + libsoup pango webkitgtk" 10.57 + TAGS="gtk2" 10.58 + PROVIDE="yad:webkitgtk" 10.59 + ;; 10.60 + yad-gtk3) 10.61 + install=$install-3 copy @std 10.62 + CAT="utilities|GTK+3" 10.63 + DEPENDS="atk cairo gdk-pixbuf glib gtk+3 pango" 10.64 + TAGS="gtk3" 10.65 + PROVIDE="yad:gtk+3" 10.66 + ;; 10.67 + esac 10.68 +}
11.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 11.2 +++ b/yad/stuff/patches/ru.patch Tue Nov 14 00:52:23 2017 +0200 11.3 @@ -0,0 +1,347 @@ 11.4 +--- a/po/ru.po 11.5 ++++ b/po/ru.po 11.6 +@@ -40 +40 @@ 11.7 +-"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 11.8 ++"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " 11.9 +@@ -67 +67 @@ 11.10 +-"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 11.11 ++"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n" 11.12 +@@ -79 +79 @@ 11.13 +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 11.14 ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" 11.15 +@@ -84 +84 @@ 11.16 +-msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" 11.17 ++msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" 11.18 +@@ -94 +94 @@ 11.19 +-msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" 11.20 ++msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" 11.21 +@@ -102 +102 @@ 11.22 +-msgstr "Выбор каталогов" 11.23 ++msgstr "Выбор папок" 11.24 +@@ -110 +110 @@ 11.25 +-msgstr "Выбор или создание каталога" 11.26 ++msgstr "Выбор или создание папки" 11.27 +@@ -122 +122 @@ 11.28 +-msgstr "Выбор каталога" 11.29 ++msgstr "Выбор папки" 11.30 +@@ -126 +126 @@ 11.31 +-msgstr "YAD - Выбор файла" 11.32 ++msgstr "YAD — Выбор файла" 11.33 +@@ -139 +139 @@ 11.34 +-msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" 11.35 ++msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n" 11.36 +@@ -144 +144 @@ 11.37 +-msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" 11.38 ++msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n" 11.39 +@@ -149 +149 @@ 11.40 +-msgstr "%d сек" 11.41 ++msgstr "%d с" 11.42 +@@ -154 +154 @@ 11.43 +-msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n" 11.44 ++msgstr "Невозможно разобрать YAD_OPTIONS: %s\n" 11.45 +@@ -159 +159 @@ 11.46 +-msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" 11.47 ++msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n" 11.48 +@@ -164 +164 @@ 11.49 +-msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n" 11.50 ++msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n" 11.51 +@@ -169 +169 @@ 11.52 +-msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 11.53 ++msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n" 11.54 +@@ -174 +174 @@ 11.55 +-msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" 11.56 ++msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" 11.57 +@@ -190 +190 @@ 11.58 +-msgstr "Скопировать строку" 11.59 ++msgstr "Дублировать строку" 11.60 +@@ -195 +195 @@ 11.61 +-msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" 11.62 ++msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" 11.63 +@@ -231 +231 @@ 11.64 +-msgstr "Задать позицию окна по X" 11.65 ++msgstr "Задать положение окна по горизонтали" 11.66 +@@ -245 +245 @@ 11.67 +-msgstr "Задать позицию окна по Y" 11.68 ++msgstr "Задать положение окна по вертикали" 11.69 +@@ -257 +257 @@ 11.70 +-msgstr "Задать время работы диалога в секундах" 11.71 ++msgstr "Задать время показа диалога в секундах" 11.72 +@@ -269 +269 @@ 11.73 +-msgstr "ПОЗИЦИЯ" 11.74 ++msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ" 11.75 +@@ -307 +307 @@ 11.76 +-msgstr "Использовать указанную тему иконок" 11.77 ++msgstr "Использовать указанную тему значков" 11.78 +@@ -347 +347 @@ 11.79 +-msgstr "Установить границы окна" 11.80 ++msgstr "Задать размер границ окна" 11.81 +@@ -355 +355 @@ 11.82 +-msgstr "Задать значение ответа для Ctrl+Enter" 11.83 ++msgstr "Задать ответ по умолчанию для Ctrl+Enter" 11.84 +@@ -359 +359 @@ 11.85 +-msgstr "Текст диалога может быть выделен" 11.86 ++msgstr "Текст диалога можно выделять" 11.87 +@@ -363 +363 @@ 11.88 +-msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" 11.89 ++msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" 11.90 +@@ -367 +367 @@ 11.91 +-msgstr "Неизменяемый размер" 11.92 ++msgstr "Запретить изменение размера окна" 11.93 +@@ -383 +383 @@ 11.94 +-msgstr "Убрать обрамление" 11.95 ++msgstr "Убрать обрамление окна" 11.96 +@@ -407 +407 @@ 11.97 +-msgstr "Открыть окно в режиме splashscreen" 11.98 ++msgstr "Открыть окно в режиме заставки" 11.99 +@@ -423 +423 @@ 11.100 +-msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" 11.101 ++msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" 11.102 +@@ -447 +447 @@ 11.103 +-msgstr "Задать точность чисел с плавающей точкой (по умолчанию - 3)" 11.104 ++msgstr "Задать точность чисел с плавающей запятой (по умолчанию — 3)" 11.105 +@@ -465 +465 @@ 11.106 +-msgstr "Установить общий разделяющий символ" 11.107 ++msgstr "Задать общий разделяющий символ" 11.108 +@@ -473 +473 @@ 11.109 +-msgstr "Установить разделяющий символ для элементов" 11.110 ++msgstr "Задать разделяющий символ для элементов" 11.111 +@@ -505 +505 @@ 11.112 +-msgstr "Добавить предпросмотр" 11.113 ++msgstr "Добавить эскиз" 11.114 +@@ -546 +546 @@ 11.115 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" 11.116 ++msgstr "Отобразить диалог выбора даты" 11.117 +@@ -582 +582 @@ 11.118 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" 11.119 ++msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" 11.120 +@@ -603 +603 @@ 11.121 +-msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию - " 11.122 ++msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию — " 11.123 +@@ -611 +611 @@ 11.124 +-msgstr "Установить режим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb" 11.125 ++msgstr "Задать режим вывода. Значения — hex (по-умолчанию) или rgb" 11.126 +@@ -627 +627 @@ 11.127 +-msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" 11.128 ++msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" 11.129 +@@ -635 +635 @@ 11.130 +-msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта" 11.131 ++msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта" 11.132 +@@ -643 +643 @@ 11.133 +-msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода" 11.134 ++msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода" 11.135 +@@ -647 +647 @@ 11.136 +-msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" 11.137 ++msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" 11.138 +@@ -655 +655 @@ 11.139 +-msgstr "Использовать числовое поле вместо текста" 11.140 ++msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового" 11.141 +@@ -675 +675 @@ 11.142 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" 11.143 ++msgstr "Отобразить диалог выбора файла" 11.144 +@@ -683 +683 @@ 11.145 +-msgstr "Активировать выделение только по каталогам" 11.146 ++msgstr "Разрешить выбирать только папки" 11.147 +@@ -687 +687 @@ 11.148 +-msgstr "Активировать режим сохранения" 11.149 ++msgstr "Включить режим сохранения" 11.150 +@@ -695 +695 @@ 11.151 +-msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" 11.152 ++msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" 11.153 +@@ -707 +707 @@ 11.154 +-msgstr "Раздельный вывод для описания шрифта" 11.155 ++msgstr "Раздельный вывод описания шрифта" 11.156 +@@ -747 +747 @@ 11.157 +-msgstr "Отобразить HTML диалог" 11.158 ++msgstr "Отобразить диалог HTML" 11.159 +@@ -763 +763 @@ 11.160 +-msgstr "Задать тип mime для входных данных" 11.161 ++msgstr "Задать тип MIME входных данных" 11.162 +@@ -767 +767 @@ 11.163 +-msgstr "Задать кодировку для входных данных" 11.164 ++msgstr "Задать кодировку входных данных" 11.165 +@@ -775 +775 @@ 11.166 +-msgstr "Задать внешний обработчик для выбираемых ссылок" 11.167 ++msgstr "Задать внешний обработчик выбираемых ссылок" 11.168 +@@ -795 +795 @@ 11.169 +-msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" 11.170 ++msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" 11.171 +@@ -799 +799 @@ 11.172 +-msgstr "КАТАЛОГ" 11.173 ++msgstr "ПАПКА" 11.174 +@@ -823 +823 @@ 11.175 +-msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" 11.176 ++msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" 11.177 +@@ -831 +831 @@ 11.178 +-msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" 11.179 ++msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" 11.180 +@@ -835 +835 @@ 11.181 +-msgstr "Отслеживать изменения в каталоге" 11.182 ++msgstr "Отслеживать изменения в папке" 11.183 +@@ -847 +847 @@ 11.184 +-msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" 11.185 ++msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" 11.186 +@@ -896 +896 @@ 11.187 +-"Задать тип усечсения для текстовых колонок (none, start, middle или end)" 11.188 ++"Задать тип усечения для текстовых колонок (none, start, middle или end)" 11.189 +@@ -907 +907 @@ 11.190 +-"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию или если колонка равна " 11.191 ++"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию, или если колонка равна " 11.192 +@@ -924 +924 @@ 11.193 +-msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию первая. 0 запрещает поиск" 11.194 ++msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 запрещает поиск" 11.195 +@@ -976 +976 @@ 11.196 +-msgstr "Следить за определенным индикатором для автозакрытия" 11.197 ++msgstr "Следить за указанным индикатором для автозакрытия" 11.198 +@@ -1009 +1009 @@ 11.199 +-msgstr "Установить границы вкладки" 11.200 ++msgstr "Задать границы вкладки" 11.201 +@@ -1029 +1029 @@ 11.202 +-msgstr "Не показывать иконку при запуске" 11.203 ++msgstr "Не показывать значок при запуске" 11.204 +@@ -1053 +1053 @@ 11.205 +-msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию - 5)" 11.206 ++msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию — 5)" 11.207 +@@ -1094 +1094 @@ 11.208 +-msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" 11.209 ++msgstr "Направление индикатора справа-налево" 11.210 +@@ -1227 +1227 @@ 11.211 +-msgstr "Задать фильтр файлов по типу mime" 11.212 ++msgstr "Задать фильтр файлов по типу MIME" 11.213 +@@ -1243 +1243 @@ 11.214 +-msgstr "Показать диалог 'О программе'" 11.215 ++msgstr "Показать диалог «О программе»" 11.216 +@@ -1255 +1255 @@ 11.217 +-msgstr "Показать список текм для GtkSourceView" 11.218 ++msgstr "Показать список тем GtkSourceView" 11.219 +@@ -1263 +1263 @@ 11.220 +-msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always, never)" 11.221 ++msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always или never)" 11.222 +@@ -1267 +1267 @@ 11.223 +-msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always, never)" 11.224 ++msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always или never)" 11.225 +@@ -1271 +1271 @@ 11.226 +-msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени" 11.227 ++msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени" 11.228 +@@ -1289 +1289 @@ 11.229 +-msgstr "Метке %s не задано значение\n" 11.230 ++msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" 11.231 +@@ -1298 +1298 @@ 11.232 +-msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n" 11.233 ++msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n" 11.234 +@@ -1361 +1361 @@ 11.235 +-msgstr "Файл существует. Перезаписать?" 11.236 ++msgstr "Файл существует. Заменить?" 11.237 +@@ -1365 +1365 @@ 11.238 +-msgstr "- Программа для отображения диалогов" 11.239 ++msgstr "— Программа для отображения диалогов" 11.240 +@@ -1374 +1374 @@ 11.241 +-msgstr "Показывать основные параметры" 11.242 ++msgstr "Показать основные параметры" 11.243 +@@ -1392 +1392 @@ 11.244 +-msgstr "Показывать параметры календаря" 11.245 ++msgstr "Показать параметры календаря" 11.246 +@@ -1401 +1401 @@ 11.247 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" 11.248 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" 11.249 +@@ -1406 +1406 @@ 11.250 +-msgstr "Параметры DND" 11.251 ++msgstr "Параметры drag-n-drop" 11.252 +@@ -1410 +1410 @@ 11.253 +-msgstr "Показывать параметры dnd" 11.254 ++msgstr "Показать параметры drag-n-drop" 11.255 +@@ -1419 +1419 @@ 11.256 +-msgstr "Показывать параметры ввода текста" 11.257 ++msgstr "Показать параметры ввода текста" 11.258 +@@ -1428 +1428 @@ 11.259 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" 11.260 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" 11.261 +@@ -1437 +1437 @@ 11.262 +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" 11.263 ++msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" 11.264 +@@ -1446 +1446 @@ 11.265 +-msgstr "Показывать параметры диалога формы" 11.266 ++msgstr "Показать параметры диалога формы" 11.267 +@@ -1451 +1451 @@ 11.268 +-msgstr "Параметры HTML диалога" 11.269 ++msgstr "Параметры диалога HTML" 11.270 +@@ -1455 +1455 @@ 11.271 +-msgstr "Показывать параметры HTML диалога" 11.272 ++msgstr "Показать параметры диалога HTML" 11.273 +@@ -1464 +1464 @@ 11.274 +-msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" 11.275 ++msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" 11.276 +@@ -1473 +1473 @@ 11.277 +-msgstr "Показывать параметры списка" 11.278 ++msgstr "Показать параметры списка" 11.279 +@@ -1482 +1482 @@ 11.280 +-msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" 11.281 ++msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" 11.282 +@@ -1491 +1491 @@ 11.283 +-msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" 11.284 ++msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" 11.285 +@@ -1500 +1500 @@ 11.286 +-msgstr "Показывать параметры значка уведомления" 11.287 ++msgstr "Показать параметры значка уведомления" 11.288 +@@ -1527 +1527 @@ 11.289 +-msgstr "Показывать параметры диалога печати" 11.290 ++msgstr "Показать параметры диалога печати" 11.291 +@@ -1536 +1536 @@ 11.292 +-msgstr "Показывать параметры хода процесса" 11.293 ++msgstr "Показать параметры хода процесса" 11.294 +@@ -1545 +1545 @@ 11.295 +-msgstr "Показывать параметры масштаба" 11.296 ++msgstr "Показать параметры масштаба" 11.297 +@@ -1554 +1554 @@ 11.298 +-msgstr "Показывать параметры текстовой информации" 11.299 ++msgstr "Показать параметры текстовой информации" 11.300 +@@ -1563 +1563 @@ 11.301 +-msgstr "Показывать параметры SourceView" 11.302 ++msgstr "Показать параметры SourceView" 11.303 +@@ -1572 +1572 @@ 11.304 +-msgstr "Показывать параметры фильтров диалога выбора файлов" 11.305 ++msgstr "Показать параметры фильтров диалога выбора файлов" 11.306 +@@ -1581 +1581 @@ 11.307 +-msgstr "Показывать дополнительные параметры" 11.308 ++msgstr "Показать дополнительные параметры" 11.309 +@@ -1609 +1609 @@ 11.310 +-msgstr "Вывернуть вертикально" 11.311 ++msgstr "Отразить по вертикали" 11.312 +@@ -1613 +1613 @@ 11.313 +-msgstr "Вывернуть горизонтально" 11.314 ++msgstr "Отразить по горизонтали" 11.315 +@@ -1618 +1618 @@ 11.316 +-msgstr "Сбой печати: %s\n" 11.317 ++msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" 11.318 +@@ -1623 +1623 @@ 11.319 +-msgstr "Файл %s не найден.\n" 11.320 ++msgstr "Файл «%s» не найден.\n" 11.321 +@@ -1628 +1628 @@ 11.322 +-msgstr "Не задано имя файла.\n" 11.323 ++msgstr "Не указано имя файла.\n" 11.324 +@@ -1648 +1648 @@ 11.325 +-msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" 11.326 ++msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" 11.327 +@@ -1653 +1653 @@ 11.328 +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" 11.329 ++msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" 11.330 +@@ -1671 +1671 @@ 11.331 +-msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 11.332 ++msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n" 11.333 +@@ -1689 +1689 @@ 11.334 +-msgstr "- Броузер иконок" 11.335 ++msgstr "— Просмотр значков" 11.336 +@@ -1693 +1693 @@ 11.337 +-msgstr "Броузер иконок" 11.338 ++msgstr "Просмотр значков" 11.339 +@@ -1697 +1697 @@ 11.340 +-msgstr "<b>Имя:</b>" 11.341 ++msgstr "<b>Название:</b>" 11.342 +@@ -1713 +1713 @@ 11.343 +-msgstr "Иконки" 11.344 ++msgstr "Значки" 11.345 +@@ -1717 +1717 @@ 11.346 +-msgstr "Броузер иконок" 11.347 ++msgstr "Просмотр значков" 11.348 +@@ -1721 +1721 @@ 11.349 +-msgstr "Исследование темы иконок GTK" 11.350 ++msgstr "Исследование темы значков GTK"