wok annotate wbarconf/stuff/pt_BR/LC_MESSAGES/wbarconf.po @ rev 25076

Up marlin (886)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Tue Jun 14 08:17:07 2022 +0000 (2022-06-14)
parents
children
rev   line source
gokhlayeh@6339 1 # Portuguese translations for PACKAGE package.
gokhlayeh@6339 2 # Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
gokhlayeh@6339 3 # SliTaz User <blconde@zoho.com>, 2010.
gokhlayeh@6339 4 #
gokhlayeh@6339 5 msgid ""
gokhlayeh@6339 6 msgstr ""
gokhlayeh@6339 7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
gokhlayeh@6339 8 "POT-Creation-Date: 2008-05-27 14:32+EEST\n"
gokhlayeh@6339 9 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:26+0000\n"
gokhlayeh@6339 10 "Last-Translator: SliTaz User <blconde@zoho.com>\n"
gokhlayeh@6339 11 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
gokhlayeh@6339 12 "MIME-Version: 1.0\n"
gokhlayeh@6339 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
gokhlayeh@6339 14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
gokhlayeh@6339 15 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
gokhlayeh@6339 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
gokhlayeh@6339 17
gokhlayeh@6339 18 #: wbarconf:268
gokhlayeh@6339 19 msgid "Command line settings"
gokhlayeh@6339 20 msgstr "Configurações de linha de comando"
gokhlayeh@6339 21
gokhlayeh@6339 22 #: wbarconf:277
gokhlayeh@6339 23 msgid "Icon gets pressed (-bpress)"
gokhlayeh@6339 24 msgstr "Ícones são pressionados (-bpress)"
gokhlayeh@6339 25
gokhlayeh@6339 26 #: wbarconf:280
gokhlayeh@6339 27 msgid "Run over a desktop app (ie: xfdesktop) (-above-desk)"
gokhlayeh@6339 28 msgstr "Rodar por cima do gerenciador da área de trabalho (-above-desk)"
gokhlayeh@6339 29
gokhlayeh@6339 30 #: wbarconf:283
gokhlayeh@6339 31 msgid "Vertical bar (-vbar)"
gokhlayeh@6339 32 msgstr "Barra vertical (-vbar)"
gokhlayeh@6339 33
gokhlayeh@6339 34 #: wbarconf:286
gokhlayeh@6339 35 msgid "Disable font rendering (-nofont)"
gokhlayeh@6339 36 msgstr "Não exibe título dos ícones (-nofont)"
gokhlayeh@6339 37
gokhlayeh@6339 38 #: wbarconf:290
gokhlayeh@6339 39 msgid "Icon size (-isize) "
gokhlayeh@6339 40 msgstr "Tamanho dos ícones (-isize)"
gokhlayeh@6339 41
gokhlayeh@6339 42 #: wbarconf:301
gokhlayeh@6339 43 msgid "Icon distance (-idist)"
gokhlayeh@6339 44 msgstr "Distância entre ícones (-idist)"
gokhlayeh@6339 45
gokhlayeh@6339 46 #: wbarconf:312
gokhlayeh@6339 47 msgid "Zoom factor (-zoomf)"
gokhlayeh@6339 48 msgstr "Profundidade de zoom (-zoomf)"
gokhlayeh@6339 49
gokhlayeh@6339 50 #: wbarconf:323
gokhlayeh@6339 51 msgid "Jump factor (-jumpf)"
gokhlayeh@6339 52 msgstr "Profundidade do ícone selecionado (-jumpf)"
gokhlayeh@6339 53
gokhlayeh@6339 54 #: wbarconf:335
gokhlayeh@6339 55 msgid "Position on the screen (-pos)"
gokhlayeh@6339 56 msgstr "Posição na tela (-pos)"
gokhlayeh@6339 57
gokhlayeh@6339 58 #: wbarconf:343
gokhlayeh@6339 59 msgid "top"
gokhlayeh@6339 60 msgstr "em cima"
gokhlayeh@6339 61
gokhlayeh@6339 62 #: wbarconf:344
gokhlayeh@6339 63 msgid "bottom"
gokhlayeh@6339 64 msgstr "embaixo"
gokhlayeh@6339 65
gokhlayeh@6339 66 #: wbarconf:345
gokhlayeh@6339 67 msgid "left"
gokhlayeh@6339 68 msgstr "à esquerda"
gokhlayeh@6339 69
gokhlayeh@6339 70 #: wbarconf:346
gokhlayeh@6339 71 msgid "right"
gokhlayeh@6339 72 msgstr "à direita"
gokhlayeh@6339 73
gokhlayeh@6339 74 #: wbarconf:347
gokhlayeh@6339 75 msgid "center"
gokhlayeh@6339 76 msgstr "centro"
gokhlayeh@6339 77
gokhlayeh@6339 78 #: wbarconf:348
gokhlayeh@6339 79 msgid "top-left"
gokhlayeh@6339 80 msgstr "em cima à esquerda"
gokhlayeh@6339 81
gokhlayeh@6339 82 #: wbarconf:349
gokhlayeh@6339 83 msgid "top-right"
gokhlayeh@6339 84 msgstr "em cima à direita"
gokhlayeh@6339 85
gokhlayeh@6339 86 #: wbarconf:350
gokhlayeh@6339 87 msgid "bottom-left"
gokhlayeh@6339 88 msgstr "embaixo à esquerda"
gokhlayeh@6339 89
gokhlayeh@6339 90 #: wbarconf:351
gokhlayeh@6339 91 msgid "bottom-right"
gokhlayeh@6339 92 msgstr "embaixo à direita"
gokhlayeh@6339 93
gokhlayeh@6339 94 #: wbarconf:365
gokhlayeh@6339 95 msgid "ms for double click (-dblclk)"
gokhlayeh@6339 96 msgstr "Duplo clique para ativar ícones (-dblclk)"
gokhlayeh@6339 97
gokhlayeh@6339 98 #: wbarconf:376
gokhlayeh@6339 99 msgid "Bar alfa level (-balfa)"
gokhlayeh@6339 100 msgstr "Transparência da imagem de fundo da barra (-balfa)"
gokhlayeh@6339 101
gokhlayeh@6339 102 #: wbarconf:387
gokhlayeh@6339 103 msgid "Bar unfocused alfa level (-falfa)"
gokhlayeh@6339 104 msgstr "Transparência da barra quando sem foco (-falfa)"
gokhlayeh@6339 105
gokhlayeh@6339 106 #: wbarconf:398
gokhlayeh@6339 107 msgid "Color filter mode (-filter)"
gokhlayeh@6339 108 msgstr "Filtro de cor nos ícones (-filter)"
gokhlayeh@6339 109
gokhlayeh@6339 110 #: wbarconf:405
gokhlayeh@6339 111 msgid "none"
gokhlayeh@6339 112 msgstr "nenhum"
gokhlayeh@6339 113
gokhlayeh@6339 114 #: wbarconf:406
gokhlayeh@6339 115 msgid "hovered"
gokhlayeh@6339 116 msgstr "selecionado"
gokhlayeh@6339 117
gokhlayeh@6339 118 #: wbarconf:407
gokhlayeh@6339 119 msgid "others"
gokhlayeh@6339 120 msgstr "outros"
gokhlayeh@6339 121
gokhlayeh@6339 122 #: wbarconf:408
gokhlayeh@6339 123 msgid "all"
gokhlayeh@6339 124 msgstr "todos"
gokhlayeh@6339 125
gokhlayeh@6339 126 #: wbarconf:418
gokhlayeh@6339 127 msgid "Number of animated icons (-nanim)"
gokhlayeh@6339 128 msgstr "Número de ícones com animação (-nanim)"
gokhlayeh@6339 129
gokhlayeh@6339 130 #: wbarconf:428
gokhlayeh@6339 131 msgid "Filter color (-fc)"
gokhlayeh@6339 132 msgstr "Cor do filtro (-fc)"
gokhlayeh@6339 133
gokhlayeh@6339 134 #: wbarconf:462 wbarconf:846 wbarconf:1137
gokhlayeh@6339 135 msgid "Close"
gokhlayeh@6339 136 msgstr "Fechar"
gokhlayeh@6339 137
gokhlayeh@6339 138 #: wbarconf:464
gokhlayeh@6339 139 msgid "Close this window"
gokhlayeh@6339 140 msgstr "Fechar esta janela"
gokhlayeh@6339 141
gokhlayeh@6339 142 #: wbarconf:467 wbarconf:1126
gokhlayeh@6339 143 msgid "Refresh"
gokhlayeh@6339 144 msgstr "Atualizar"
gokhlayeh@6339 145
gokhlayeh@6339 146 #: wbarconf:469
gokhlayeh@6339 147 msgid "Restart wbar to see the changes, don't forget to save."
gokhlayeh@6339 148 msgstr "Reiniciar Wbar para ver alterações, não se esqueça de salvar."
gokhlayeh@6339 149
gokhlayeh@6339 150 #: wbarconf:757
gokhlayeh@6339 151 msgid "Saving..."
gokhlayeh@6339 152 msgstr "Salvando..."
gokhlayeh@6339 153
gokhlayeh@6339 154 #: wbarconf:765
gokhlayeh@6339 155 msgid ""
gokhlayeh@6339 156 "Icon list is empty!\n"
gokhlayeh@6339 157 " Not saving, sorry!"
gokhlayeh@6339 158 msgstr ""
gokhlayeh@6339 159 "Lista de ícones vazia!\n"
gokhlayeh@6339 160 "Não é possível salvar, desculpe-nos!"
gokhlayeh@6339 161
gokhlayeh@6339 162 #: wbarconf:766
gokhlayeh@6339 163 msgid "Empty icon list"
gokhlayeh@6339 164 msgstr "Lista de ícones vazia"
gokhlayeh@6339 165
gokhlayeh@6339 166 #: wbarconf:782
gokhlayeh@6339 167 msgid "Configuration saved!"
gokhlayeh@6339 168 msgstr "Configuração salva!"
gokhlayeh@6339 169
gokhlayeh@6339 170 #: wbarconf:799
gokhlayeh@6339 171 msgid "About WbarConf"
gokhlayeh@6339 172 msgstr "Sobre WbarConf"
gokhlayeh@6339 173
gokhlayeh@6339 174 #: wbarconf:800
gokhlayeh@6339 175 msgid "Created by"
gokhlayeh@6339 176 msgstr "Criado por"
gokhlayeh@6339 177
gokhlayeh@6339 178 #: wbarconf:800
gokhlayeh@6339 179 msgid "WbarConf v"
gokhlayeh@6339 180 msgstr "WbarConf v"
gokhlayeh@6339 181
gokhlayeh@6339 182 #: wbarconf:833
gokhlayeh@6339 183 msgid "WbarConf - wbar configuration tool"
gokhlayeh@6339 184 msgstr "WbarConf - Ferramenta de configuração da Wbar"
gokhlayeh@6339 185
gokhlayeh@6339 186 #: wbarconf:844
gokhlayeh@6339 187 msgid "Settings"
gokhlayeh@6339 188 msgstr "Configurações"
gokhlayeh@6339 189
gokhlayeh@6339 190 #: wbarconf:845
gokhlayeh@6339 191 msgid "Open command line settings dialog"
gokhlayeh@6339 192 msgstr "Abrir configurações de linha de comando"
gokhlayeh@6339 193
gokhlayeh@6339 194 #: wbarconf:847
gokhlayeh@6339 195 msgid "Close the application"
gokhlayeh@6339 196 msgstr "Fechar aplicativo"
gokhlayeh@6339 197
gokhlayeh@6339 198 #: wbarconf:852
gokhlayeh@6339 199 msgid "File"
gokhlayeh@6339 200 msgstr "Arquivo"
gokhlayeh@6339 201
gokhlayeh@6339 202 #: wbarconf:858
gokhlayeh@6339 203 msgid "About"
gokhlayeh@6339 204 msgstr "Sobre"
gokhlayeh@6339 205
gokhlayeh@6339 206 #: wbarconf:859
gokhlayeh@6339 207 msgid "About wbarconf"
gokhlayeh@6339 208 msgstr "Sobre WbarConf"
gokhlayeh@6339 209
gokhlayeh@6339 210 #: wbarconf:862
gokhlayeh@6339 211 msgid "Help"
gokhlayeh@6339 212 msgstr "Ajuda"
gokhlayeh@6339 213
gokhlayeh@6339 214 #: wbarconf:909
gokhlayeh@6339 215 msgid "Icon"
gokhlayeh@6339 216 msgstr "Ícone"
gokhlayeh@6339 217
gokhlayeh@6339 218 #: wbarconf:913
gokhlayeh@6339 219 msgid "Title"
gokhlayeh@6339 220 msgstr "Título"
gokhlayeh@6339 221
gokhlayeh@6339 222 #: wbarconf:946
gokhlayeh@6339 223 msgid "Drag and Drop to change order"
gokhlayeh@6339 224 msgstr "Arraste e solte para alterar a ordem"
gokhlayeh@6339 225
gokhlayeh@6339 226 #: wbarconf:972
gokhlayeh@6339 227 msgid "Add new"
gokhlayeh@6339 228 msgstr "Adicionar novo"
gokhlayeh@6339 229
gokhlayeh@6339 230 #: wbarconf:975
gokhlayeh@6339 231 msgid "Add new item"
gokhlayeh@6339 232 msgstr "Adicionar novo item"
gokhlayeh@6339 233
gokhlayeh@6339 234 #: wbarconf:978
gokhlayeh@6339 235 msgid "Remove"
gokhlayeh@6339 236 msgstr "Remover"
gokhlayeh@6339 237
gokhlayeh@6339 238 #: wbarconf:981
gokhlayeh@6339 239 msgid "Remove selected item"
gokhlayeh@6339 240 msgstr "Remover item selecionado"
gokhlayeh@6339 241
gokhlayeh@6339 242 #: wbarconf:984
gokhlayeh@6339 243 msgid "Down"
gokhlayeh@6339 244 msgstr "Abaixo"
gokhlayeh@6339 245
gokhlayeh@6339 246 #: wbarconf:987
gokhlayeh@6339 247 msgid "Move selected item downwards"
gokhlayeh@6339 248 msgstr "Mover item selecionado para baixo"
gokhlayeh@6339 249
gokhlayeh@6339 250 #: wbarconf:989
gokhlayeh@6339 251 msgid "Up"
gokhlayeh@6339 252 msgstr "Acima"
gokhlayeh@6339 253
gokhlayeh@6339 254 #: wbarconf:992
gokhlayeh@6339 255 msgid "Move selected item upwards"
gokhlayeh@6339 256 msgstr "Mover item selecionado para cima"
gokhlayeh@6339 257
gokhlayeh@6339 258 #: wbarconf:1008
gokhlayeh@6339 259 msgid "Font:"
gokhlayeh@6339 260 msgstr "Fonte:"
gokhlayeh@6339 261
gokhlayeh@6339 262 #: wbarconf:1019
gokhlayeh@6339 263 msgid "Full font path"
gokhlayeh@6339 264 msgstr "Diretório da fonte"
gokhlayeh@6339 265
gokhlayeh@6339 266 #: wbarconf:1023
gokhlayeh@6339 267 msgid "Open font file selection dialog"
gokhlayeh@6339 268 msgstr "Selecionar fonte"
gokhlayeh@6339 269
gokhlayeh@6339 270 #: wbarconf:1037
gokhlayeh@6339 271 msgid "Background image:"
gokhlayeh@6339 272 msgstr "Imagem de fundo:"
gokhlayeh@6339 273
gokhlayeh@6339 274 #: wbarconf:1052
gokhlayeh@6339 275 msgid "Open file selection dialog"
gokhlayeh@6339 276 msgstr "Selecionar imagem de fundo"
gokhlayeh@6339 277
gokhlayeh@6339 278 #: wbarconf:1067
gokhlayeh@6339 279 msgid "Title:"
gokhlayeh@6339 280 msgstr "Título:"
gokhlayeh@6339 281
gokhlayeh@6339 282 #: wbarconf:1076
gokhlayeh@6339 283 msgid "Command:"
gokhlayeh@6339 284 msgstr "Comando:"
gokhlayeh@6339 285
gokhlayeh@6339 286 #: wbarconf:1086
gokhlayeh@6339 287 msgid "Open selection dialog"
gokhlayeh@6339 288 msgstr "Selecionar comando"
gokhlayeh@6339 289
gokhlayeh@6339 290 #: wbarconf:1091
gokhlayeh@6339 291 msgid "Icon:"
gokhlayeh@6339 292 msgstr "Ícone:"
gokhlayeh@6339 293
gokhlayeh@6339 294 #: wbarconf:1098
gokhlayeh@6339 295 msgid "Open icon file selection dialog"
gokhlayeh@6339 296 msgstr "Selecionar ícone"
gokhlayeh@6339 297
gokhlayeh@6339 298 #: wbarconf:1127
gokhlayeh@6339 299 msgid "Restart wbar for saved changes to take effect"
gokhlayeh@6339 300 msgstr "Reiniciar Wbar para visualizar as alterações"
gokhlayeh@6339 301
gokhlayeh@6339 302 #: wbarconf:1132
gokhlayeh@6339 303 msgid "Save"
gokhlayeh@6339 304 msgstr "Salvar"
gokhlayeh@6339 305
gokhlayeh@6339 306 #: wbarconf:1133
gokhlayeh@6339 307 msgid "Save settings"
gokhlayeh@6339 308 msgstr "Salvar configurações"
gokhlayeh@6339 309
gokhlayeh@6339 310 #: wbarconf:1138
gokhlayeh@6339 311 msgid "Quit, without saving changes."
gokhlayeh@6339 312 msgstr "Sair sem salvar alterações"
gokhlayeh@6339 313
gokhlayeh@6339 314 #: wbarconf:1165
gokhlayeh@6339 315 msgid "Please, save settings now to have latest configuration."
gokhlayeh@6339 316 msgstr "Por favor, salve as alterações para visualizar a configuração mais recente"
gokhlayeh@6339 317
gokhlayeh@6339 318 #: wbarconf:1182 wbarconf:1216
gokhlayeh@6339 319 msgid "Executing: "
gokhlayeh@6339 320 msgstr "Executando: "
gokhlayeh@6339 321
gokhlayeh@6339 322 #: wbarconf:1212
gokhlayeh@6339 323 msgid "Restarting: "
gokhlayeh@6339 324 msgstr "Reiniciando: "
gokhlayeh@6339 325
gokhlayeh@6339 326 #: wbarconf:1288
gokhlayeh@6339 327 msgid "Select image file.."
gokhlayeh@6339 328 msgstr "Selecionar imagem..."
gokhlayeh@6339 329
gokhlayeh@6339 330 #: wbarconf:1292 wbarconf:1357
gokhlayeh@6339 331 msgid "Images"
gokhlayeh@6339 332 msgstr "Imagens"
gokhlayeh@6339 333
gokhlayeh@6339 334 #: wbarconf:1306 wbarconf:1332 wbarconf:1369 wbarconf:1446
gokhlayeh@6339 335 msgid "All files"
gokhlayeh@6339 336 msgstr "Todos os arquivos"
gokhlayeh@6339 337
gokhlayeh@6339 338 #: wbarconf:1328
gokhlayeh@6339 339 msgid "Select font file..."
gokhlayeh@6339 340 msgstr "Selecionar fonte..."
gokhlayeh@6339 341
gokhlayeh@6339 342 #: wbarconf:1354
gokhlayeh@6339 343 msgid "Select background image file.."
gokhlayeh@6339 344 msgstr "Selecionar imagem de fundo..."
gokhlayeh@6339 345
gokhlayeh@6339 346 #: wbarconf:1415
gokhlayeh@6339 347 msgid "' not found..."
gokhlayeh@6339 348 msgstr "' não encontrado..."
gokhlayeh@6339 349
gokhlayeh@6339 350 #: wbarconf:1415
gokhlayeh@6339 351 msgid "File '"
gokhlayeh@6339 352 msgstr "Arquivo '"
gokhlayeh@6339 353
gokhlayeh@6339 354 #: wbarconf:1442
gokhlayeh@6339 355 msgid "Select command.."
gokhlayeh@6339 356 msgstr "Selecionar comando..."
gokhlayeh@6339 357
gokhlayeh@6339 358 #: wbarconf:1516
gokhlayeh@6339 359 msgid "New item"
gokhlayeh@6339 360 msgstr "Novo item"
gokhlayeh@6339 361
gokhlayeh@6339 362 #: wbarconf:1516
gokhlayeh@6339 363 msgid "command"
gokhlayeh@6339 364 msgstr "Comando"
gokhlayeh@6339 365
gokhlayeh@6339 366 #: wbarconf:1516
gokhlayeh@6339 367 msgid "icon.png"
gokhlayeh@6339 368 msgstr "Ícone.png"