wok annotate yad-gtk2/stuff/ru.patch @ rev 25175

updated python-cryptography (2.7 -> 2.8)
author Hans-G?nter Theisgen
date Fri Jul 01 17:39:11 2022 +0100 (24 months ago)
parents
children
rev   line source
al@19311 1 --- yad-0.28.1/po/ru.po
al@19311 2 +++ yad-0.28.1/po/ru.po
al@19311 3 @@ -41 +41 @@
al@19311 4 -"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@19311 5 +"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
al@19311 6 @@ -62 +62 @@
al@19311 7 -"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
al@19311 8 +"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
al@19311 9 @@ -69 +69 @@
al@19311 10 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@19311 11 +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n"
al@19311 12 @@ -74 +74 @@
al@19311 13 -msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n"
al@19311 14 +msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n"
al@19311 15 @@ -84 +84 @@
al@19311 16 -msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n"
al@19311 17 +msgstr "Начальное значение больше максимального.\n"
al@19311 18 @@ -92 +92 @@
al@19311 19 -msgstr "Выбор каталогов"
al@19311 20 +msgstr "Выбор папок"
al@19311 21 @@ -100 +100 @@
al@19311 22 -msgstr "Выбор или создание каталога"
al@19311 23 +msgstr "Выбор или создание папки"
al@19311 24 @@ -112 +112 @@
al@19311 25 -msgstr "Выбор каталога"
al@19311 26 +msgstr "Выбор папки"
al@19311 27 @@ -117 +117 @@
al@19311 28 -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n"
al@19311 29 +msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n"
al@19311 30 @@ -122 +122 @@
al@19311 31 -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n"
al@19311 32 +msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n"
al@19311 33 @@ -127 +127 @@
al@19311 34 -msgstr "%d сек"
al@19311 35 +msgstr "%d с"
al@19311 36 @@ -132 +132 @@
al@19311 37 -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n"
al@19311 38 +msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n"
al@19311 39 @@ -137 +137 @@
al@19311 40 -msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n"
al@19311 41 +msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n"
al@19311 42 @@ -142 +142 @@
al@19311 43 -msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
al@19311 44 +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
al@19311 45 @@ -147 +147 @@
al@19311 46 -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n"
al@19311 47 +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n"
al@19311 48 @@ -163 +163 @@
al@19311 49 -msgstr "Скопировать строку"
al@19311 50 +msgstr "Дублировать строку"
al@19311 51 @@ -168 +168 @@
al@19311 52 -msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n"
al@19311 53 +msgstr "Не заданы заголовоки колонок списка.\n"
al@19311 54 @@ -212 +212 @@
al@19311 55 -msgstr "Задать время работы диалога в секундах"
al@19311 56 +msgstr "Задать время показа диалога в секундах"
al@19311 57 @@ -260 +260 @@
al@19311 58 -msgstr "Использовать указанную тему иконок"
al@19311 59 +msgstr "Использовать указанную тему значков"
al@19311 60 @@ -296 +296 @@
al@19311 61 -msgstr "Установить границы окна"
al@19311 62 +msgstr "Задать размер границ окна"
al@19311 63 @@ -311 +311 @@
al@19311 64 -msgstr "Текст диалога может быть выделен"
al@19311 65 +msgstr "Текст диалога можно выделять"
al@19311 66 @@ -315 +315 @@
al@19311 67 -msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах"
al@19311 68 +msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах"
al@19311 69 @@ -319 +319 @@
al@19311 70 -msgstr "Неизменяемый размер"
al@19311 71 +msgstr "Запретить изменение размера окна"
al@19311 72 @@ -335 +335 @@
al@19311 73 -msgstr "Убрать обрамление"
al@19311 74 +msgstr "Убрать обрамление окна"
al@19311 75 @@ -363 +363 @@
al@19311 76 -msgstr "Послать СИГНАЛ родителю"
al@19311 77 +msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу"
al@19311 78 @@ -375 +375 @@
al@19311 79 -msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени"
al@19311 80 +msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени"
al@19311 81 @@ -383 +383 @@
al@19311 82 -msgstr "Отобразить диалог для выбора даты"
al@19311 83 +msgstr "Отобразить диалог выбора даты"
al@19311 84 @@ -429 +429 @@
al@19311 85 -msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета"
al@19311 86 +msgstr "Отобразить диалог выбора цвета"
al@19311 87 @@ -445 +445 @@
al@19311 88 -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - "
al@19311 89 +msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию — "
al@19311 90 @@ -449 +449 @@
al@19311 91 -msgstr "Установить ревим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb"
al@19311 92 +msgstr "Установить режим вывода. Значения — hex (по умолчанию) или rgb"
al@19311 93 @@ -465 +465 @@
al@19311 94 -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd"
al@19311 95 +msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop"
al@19311 96 @@ -473 +473 @@
al@19311 97 -msgstr "Команда для обработки полученных данных"
al@19311 98 +msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop"
al@19311 99 @@ -482 +482 @@
al@19311 100 -msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта"
al@19311 101 +msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта"
al@19311 102 @@ -490 +490 @@
al@19311 103 -msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода"
al@19311 104 +msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода"
al@19311 105 @@ -494 +494 @@
al@19311 106 -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)"
al@19311 107 +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)"
al@19311 108 @@ -502 +502 @@
al@19311 109 -msgstr "Использовать числовое поле вместо текста"
al@19311 110 +msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового"
al@19311 111 @@ -526 +526 @@
al@19311 112 -msgstr "Отобразить диалог для выбора файла"
al@19311 113 +msgstr "Отобразить диалог выбора файла"
al@19311 114 @@ -542 +542 @@
al@19311 115 -msgstr "Активировать выделение только по каталогам"
al@19311 116 +msgstr "Разрешить выбирать только папки"
al@19311 117 @@ -546 +546 @@
al@19311 118 -msgstr "Активировать режим сохранения"
al@19311 119 +msgstr "Включить режим сохранения"
al@19311 120 @@ -550 +550 @@
al@19311 121 -msgstr "Установить выходной разделяющий символ"
al@19311 122 +msgstr "Задать выходной разделяющий символ"
al@19311 123 @@ -571 +571 @@
al@19311 124 -msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 ..."
al@19311 125 +msgstr "ИМЯ | ШАБЛОН1 ШАБЛОН2 …"
al@19311 126 @@ -575 +575 @@
al@19311 127 -msgstr "Добавить предпросмотр"
al@19311 128 +msgstr "Добавить эскиз"
al@19311 129 @@ -579 +579 @@
al@19311 130 -msgstr "Вывод значений в кавычках"
al@19311 131 +msgstr "Выводить значения в кавычках"
al@19311 132 @@ -583 +583 @@
al@19311 133 -msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта"
al@19311 134 +msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта"
al@19311 135 @@ -610,2 +610,2 @@
al@19311 136 -"Добавить поле к форме (Тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, CE, FL, SFL, MFL, "
al@19311 137 -"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL или TXT)"
al@19311 138 +"Добавить поле к форме (тип поля: Н, RO, NUM, CHK, CB, CBE, CE, FL, SFL, MFL, "
al@19311 139 +"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, FBTN, LBL или TXT)"
al@19311 140 @@ -627 +627 @@
al@19311 141 -msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля"
al@19311 142 +msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля"
al@19311 143 @@ -635 +635 @@
al@19311 144 -msgstr "Упорядочить вівод по строкам"
al@19311 145 +msgstr "Упорядочить вывод по строкам"
al@19311 146 @@ -639 +639 @@
al@19311 147 -msgstr "Отобразить HTML диалог"
al@19311 148 +msgstr "Отобразить диалог HTML"
al@19311 149 @@ -659 +659 @@
al@19311 150 -msgstr "Задать тип mime для входных данных"
al@19311 151 +msgstr "Задать тип MIME для входных данных"
al@19311 152 @@ -679 +679 @@
al@19311 153 -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге"
al@19311 154 +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке"
al@19311 155 @@ -683 +683 @@
al@19311 156 -msgstr "КАТАЛОГ"
al@19311 157 +msgstr "ПАПКА"
al@19311 158 @@ -711 +711 @@
al@19311 159 -msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла"
al@19311 160 +msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла"
al@19311 161 @@ -719 +719 @@
al@19311 162 -msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком"
al@19311 163 +msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком"
al@19311 164 @@ -732 +732 @@
al@19311 165 -"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)"
al@19311 166 +"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)"
al@19311 167 @@ -736 +736 @@
al@19311 168 -msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]"
al@19311 169 +msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]"
al@19311 170 @@ -748 +748 @@
al@19311 171 -msgstr "Запретить нажимаемые заголовки"
al@19311 172 +msgstr "Отключить сортировку при нажатии на заголовок"
al@19311 173 @@ -765 +765 @@
al@19311 174 -"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или "
al@19311 175 +"Задать тип усечения для текстовых столбцов (ТИП — NONE, START, MIDDLE или "
al@19311 176 @@ -773,2 +773,2 @@
al@19311 177 -"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен "
al@19311 178 -"0, будут распечатаны все столбцы"
al@19311 179 +"Распечатать только указанную колонку. По-умолчанию, или если колонка равна "
al@19311 180 +"0, будут распечатаны все колонки"
al@19311 181 @@ -778 +778 @@
al@19311 182 -msgstr "Скрыть указанный столбец"
al@19311 183 +msgstr "Скрыть указанную колонку"
al@19311 184 @@ -783 +783 @@
al@19311 185 -"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все "
al@19311 186 +"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все "
al@19311 187 @@ -790 +790 @@
al@19311 188 -msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск"
al@19311 189 +msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск"
al@19311 190 @@ -810 +810 @@
al@19311 191 -msgstr "Получать даннные из stdin в дополнение к указанным в командной строке"
al@19311 192 +msgstr "Получать данные из stdin в дополнение к указанным в командной строке"
al@19311 193 @@ -818 +818 @@
al@19311 194 -msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE)"
al@19311 195 +msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)"
al@19311 196 @@ -859 +859 @@
al@19311 197 -msgstr "Установить границы вкладки"
al@19311 198 +msgstr "Задать границы вкладки"
al@19311 199 @@ -867 +867 @@
al@19311 200 -msgstr "Действие по левому щелчку мыши"
al@19311 201 +msgstr "Задать действие по левому щелчку мыши"
al@19311 202 @@ -875 +875 @@
al@19311 203 -msgstr "Установить разделяющий символ для значений меню"
al@19311 204 +msgstr "Задать разделяющий символ для значений меню"
al@19311 205 @@ -891 +891 @@
al@19311 206 -msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой"
al@19311 207 +msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой"
al@19311 208 @@ -895 +895 @@
al@19311 209 -msgstr "Не показывать иконку при запуске"
al@19311 210 +msgstr "Не показывать значок при запуске"
al@19311 211 @@ -907 +907 @@
al@19311 212 -msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)"
al@19311 213 +msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)"
al@19311 214 @@ -915 +915 @@
al@19311 215 -msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати"
al@19311 216 +msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати"
al@19311 217 @@ -948 +948 @@
al@19311 218 -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево"
al@19311 219 +msgstr "Направление индикатора справа-налево"
al@19311 220 @@ -1037 +1037 @@
al@19311 221 -msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)"
al@19311 222 +msgstr "Установить выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)"
al@19311 223 @@ -1065 +1065 @@
al@19311 224 -msgstr "Показать диалог 'О программе'"
al@19311 225 +msgstr "Показать диалог «О программе»"
al@19311 226 @@ -1087 +1087 @@
al@19311 227 -msgstr "Метке %s не задано значение\n"
al@19311 228 +msgstr "Метке «%s» не задано значение\n"
al@19311 229 @@ -1092 +1092 @@
al@19311 230 -msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n"
al@19311 231 +msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n"
al@19311 232 @@ -1130 +1130 @@
al@19311 233 -msgstr "Файл существует. Перезаписать?"
al@19311 234 +msgstr "Файл существует. Заменить?"
al@19311 235 @@ -1134 +1134 @@
al@19311 236 -msgstr "- Программа для отображения диалогов"
al@19311 237 +msgstr "— Программа для отображения диалогов"
al@19311 238 @@ -1143 +1143 @@
al@19311 239 -msgstr "Показывать основные параметры"
al@19311 240 +msgstr "Показать основные параметры"
al@19311 241 @@ -1152 +1152 @@
al@19311 242 -msgstr "Показывать параметры календаря"
al@19311 243 +msgstr "Показать параметры календаря"
al@19311 244 @@ -1161 +1161 @@
al@19311 245 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета"
al@19311 246 +msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета"
al@19311 247 @@ -1166 +1166 @@
al@19311 248 -msgstr "Параметры DND"
al@19311 249 +msgstr "Параметры drag-n-drop"
al@19311 250 @@ -1170 +1170 @@
al@19311 251 -msgstr "Показывать параметры dnd"
al@19311 252 +msgstr "Показать параметры drag-n-drop"
al@19311 253 @@ -1179 +1179 @@
al@19311 254 -msgstr "Показывать параметры ввода текста"
al@19311 255 +msgstr "Показать параметры ввода текста"
al@19311 256 @@ -1188 +1188 @@
al@19311 257 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов"
al@19311 258 +msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов"
al@19311 259 @@ -1197 +1197 @@
al@19311 260 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта"
al@19311 261 +msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта"
al@19311 262 @@ -1206 +1206 @@
al@19311 263 -msgstr "Показывать параметры диалога формы"
al@19311 264 +msgstr "Показать параметры диалога формы"
al@19311 265 @@ -1211 +1211 @@
al@19311 266 -msgstr "Параметры HTML диалога"
al@19311 267 +msgstr "Параметры диалога HTML"
al@19311 268 @@ -1215 +1215 @@
al@19311 269 -msgstr "Показывать параметры HTML диалога"
al@19311 270 +msgstr "Показать параметры диалога HTML"
al@19311 271 @@ -1224 +1224 @@
al@19311 272 -msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@19311 273 +msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа"
al@19311 274 @@ -1233 +1233 @@
al@19311 275 -msgstr "Показывать параметры списка"
al@19311 276 +msgstr "Показать параметры списка"
al@19311 277 @@ -1242 +1242 @@
al@19311 278 -msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@19311 279 +msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами"
al@19311 280 @@ -1251 +1251 @@
al@19311 281 -msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками"
al@19311 282 +msgstr "Показать параметры диалога с вкладками"
al@19311 283 @@ -1260 +1260 @@
al@19311 284 -msgstr "Показывать параметры значка уведомления"
al@19311 285 +msgstr "Показать параметры значка уведомления"
al@19311 286 @@ -1269 +1269 @@
al@19311 287 -msgstr "Показывать параметры диалога печати"
al@19311 288 +msgstr "Показать параметры диалога печати"
al@19311 289 @@ -1278 +1278 @@
al@19311 290 -msgstr "Показывать параметры хода процесса"
al@19311 291 +msgstr "Показать параметры хода процесса"
al@19311 292 @@ -1287 +1287 @@
al@19311 293 -msgstr "Показывать параметры масштаба"
al@19311 294 +msgstr "Показать параметры масштаба"
al@19311 295 @@ -1296 +1296 @@
al@19311 296 -msgstr "Показывать параметры текстовой информации"
al@19311 297 +msgstr "Показать параметры текстовой информации"
al@19311 298 @@ -1305 +1305 @@
al@19311 299 -msgstr "Показывать дополнительные параметры"
al@19311 300 +msgstr "Показать дополнительные параметры"
al@19311 301 @@ -1310 +1310 @@
al@19311 302 -msgstr "Сбой печати: %s\n"
al@19311 303 +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n"
al@19311 304 @@ -1315 +1315 @@
al@19311 305 -msgstr "Файл %s не найден.\n"
al@19311 306 +msgstr "Файл «%s» не найден.\n"
al@19311 307 @@ -1320 +1320 @@
al@19311 308 -msgstr "Не задано имя файла.\n"
al@19311 309 +msgstr "Не указано имя файла.\n"
al@19311 310 @@ -1340 +1340 @@
al@19311 311 -msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n"
al@19311 312 +msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n"
al@19311 313 @@ -1345 +1345 @@
al@19311 314 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
al@19311 315 +msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n"
al@19311 316 @@ -1363 +1363 @@
al@19311 317 -msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
al@19311 318 +msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
al@19311 319 @@ -1376 +1376 @@
al@19311 320 -msgstr "- Броузер иконок"
al@19311 321 +msgstr "— Просмотр значков"
al@19311 322 @@ -1380 +1380 @@
al@19311 323 -msgstr "Броузер иконок"
al@19311 324 +msgstr "Просмотр значков"
al@19311 325 @@ -1384 +1384 @@
al@19311 326 -msgstr "<b>Имя:</b>"
al@19311 327 +msgstr "<b>Название:</b>"
al@19311 328 @@ -1400 +1400 @@
al@19311 329 -msgstr "Иконки"
al@19311 330 +msgstr "Значки"
al@19311 331 @@ -1404 +1404 @@
al@19311 332 -msgstr "Броузер иконок"
al@19311 333 +msgstr "Просмотр значков"
al@19311 334 @@ -1408 +1408 @@
al@19311 335 -msgstr "Исследование темы иконок GTK"
al@19311 336 +msgstr "Исследование темы значков GTK"