wok diff cairo-compmgr-core/stuff/ru.po @ rev 17443
Up gst-ffmpeg (0.10.13); avidemux: add gtk
author | Xander Ziiryanoff <psychomaniak@xakep.ru> |
---|---|
date | Wed Dec 10 22:58:56 2014 +0100 (2014-12-10) |
parents | |
children |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/cairo-compmgr-core/stuff/ru.po Wed Dec 10 22:58:56 2014 +0100 1.3 @@ -0,0 +1,261 @@ 1.4 +# Russian translations for cairo-compmgr package 1.5 +# Copyright (C) 2013 THE cairo-compmgr'S COPYRIGHT HOLDER 1.6 +# This file is distributed under the same license as the cairo-compmgr package. 1.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: cairo-compmgr 0.3.0\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2013-02-22 02:10+0000\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:57-0000\n" 1.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: Russian\n" 1.17 +"Language: ru\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 + 1.22 +#: ../data/cairo-compmgr.desktop.in.h:1 1.23 +#: ../data/cairo-compmgr.desktop.in.in.h:1 1.24 +#: ../src/ccm-tray-menu.c:143 1.25 +msgid "Cairo Composite Manager" 1.26 +msgstr "Композитный менеджер Cairo" 1.27 + 1.28 +#: ../plugins/automate/ccm-automate.plugin.desktop.in.h:1 1.29 +msgid "Automate" 1.30 +msgstr "Автоматизация" 1.31 + 1.32 +#: ../plugins/automate/ccm-automate.plugin.desktop.in.h:2 1.33 +msgid "Automate record/play desktop actions" 1.34 +msgstr "Автоматизация записи-воспроизведения действий рабочего стола" 1.35 + 1.36 +#: ../plugins/decoration/ccm-decoration.plugin.desktop.in.h:1 1.37 +msgid "Decoration" 1.38 +msgstr "Обрамление" 1.39 + 1.40 +#: ../plugins/decoration/ccm-decoration.plugin.desktop.in.h:2 1.41 +msgid "Transparent window decoration" 1.42 +msgstr "Полупрозрачное обрамление окон" 1.43 + 1.44 +#: ../plugins/fade/ccm-fade.plugin.desktop.in.h:1 1.45 +msgid "Fade" 1.46 +msgstr "Переходы" 1.47 + 1.48 +#: ../plugins/fade/ccm-fade.plugin.desktop.in.h:2 1.49 +msgid "Fade effect on window map/unmap" 1.50 +msgstr "Плавное появление и исчезание окон" 1.51 + 1.52 +#: ../plugins/freeze/ccm-freeze.plugin.desktop.in.h:1 1.53 +msgid "Freeze" 1.54 +msgstr "Мороз" 1.55 + 1.56 +#: ../plugins/freeze/ccm-freeze.plugin.desktop.in.h:2 1.57 +msgid "Obscured windows frozen" 1.58 +msgstr "Затенение не отвечающих окон" 1.59 + 1.60 +#: ../plugins/magnifier/ccm-magnifier.plugin.desktop.in.h:1 1.61 +msgid "Desktop magnifier" 1.62 +msgstr "Увеличительное стекло" 1.63 + 1.64 +#: ../plugins/magnifier/ccm-magnifier.plugin.desktop.in.h:2 1.65 +msgid "Magnifier" 1.66 +msgstr "Лупа" 1.67 + 1.68 +#: ../plugins/menu-animation/ccm-menu-animation.plugin.desktop.in.h:1 1.69 +msgid "Add animation on menu open/close" 1.70 +msgstr "Анимация открытия-закрытия меню" 1.71 + 1.72 +#: ../plugins/menu-animation/ccm-menu-animation.plugin.desktop.in.h:2 1.73 +msgid "Menu-Animation" 1.74 +msgstr "Анимация меню" 1.75 + 1.76 +#: ../plugins/mosaic/ccm-mosaic.plugin.desktop.in.h:1 1.77 +msgid "Mosaic" 1.78 +msgstr "Мозаика" 1.79 + 1.80 +#: ../plugins/mosaic/ccm-mosaic.plugin.desktop.in.h:2 1.81 +msgid "Mosaic window selector" 1.82 +msgstr "Мозаичный выбор окна" 1.83 + 1.84 +#: ../plugins/opacity/ccm-opacity.plugin.desktop.in.h:1 1.85 +msgid "Add setting windows opacity" 1.86 +msgstr "Полупрозрачные окна" 1.87 + 1.88 +#: ../plugins/opacity/ccm-opacity.plugin.desktop.in.h:2 1.89 +msgid "Opacity" 1.90 +msgstr "Полупрозрачность" 1.91 + 1.92 +#: ../plugins/perf/ccm-perf.plugin.desktop.in.h:1 1.93 +msgid "Perf" 1.94 +msgstr "Производительность" 1.95 + 1.96 +#: ../plugins/perf/ccm-perf.plugin.desktop.in.h:2 1.97 +msgid "Show cairo composite manager ressources" 1.98 +msgstr "Ресурсы, потребляемые композитным менеджером Cairo" 1.99 + 1.100 +#: ../plugins/shadow/ccm-shadow.plugin.desktop.in.h:1 1.101 +msgid "Add windows shadow" 1.102 +msgstr "Показывать тени окон" 1.103 + 1.104 +#: ../plugins/shadow/ccm-shadow.plugin.desktop.in.h:2 1.105 +msgid "Shadow" 1.106 +msgstr "Тень" 1.107 + 1.108 +#: ../plugins/snapshot/ccm-snapshot.plugin.desktop.in.h:1 1.109 +msgid "Snapshot" 1.110 +msgstr "Снимок" 1.111 + 1.112 +#: ../plugins/snapshot/ccm-snapshot.plugin.desktop.in.h:2 1.113 +msgid "Take a snapshot of a window or a screen area" 1.114 +msgstr "Сделать снимок окна или части экрана" 1.115 + 1.116 +#: ../plugins/vala-test/ccm-vala-window-plugin.plugin.desktop.in.h:1 1.117 +msgid "Vala test window plugin" 1.118 +msgstr "Тестовый оконный плагин vala" 1.119 + 1.120 +#: ../plugins/vala-test/ccm-vala-window-plugin.plugin.desktop.in.h:2 1.121 +msgid "Vala-Window-Plugin" 1.122 +msgstr "Оконный плагин vala" 1.123 + 1.124 +#: ../src/cairo-compmgr.c:109 1.125 +msgid "Always restart cairo composite manager" 1.126 +msgstr "Всегда перезапускать композитный менеджер Cairo" 1.127 + 1.128 +#: ../src/cairo-compmgr.c:112 1.129 +msgid "Start cairo composite manager configuration tools" 1.130 +msgstr "Настроить композитный менеджер Cairo" 1.131 + 1.132 +#: ../src/cairo-compmgr.c:116 1.133 +msgid "Force use gconf for configuration files" 1.134 +msgstr "Принудительно использовать GConf для конфигурационных файлов" 1.135 + 1.136 +#: ../src/cairo-compmgr.c:121 1.137 +msgid "Dump gobject introspection file" 1.138 +msgstr "Дамп файл самоанализа GObject" 1.139 + 1.140 +#: ../src/cairo-compmgr.c:122 1.141 +msgid "types.txt,out.xml" 1.142 +msgstr "types.txt,out.xml" 1.143 + 1.144 +#: ../src/cairo-compmgr.c:139 1.145 +msgid "- Cairo composite manager" 1.146 +msgstr "— композитный менеджер Cairo" 1.147 + 1.148 +#: ../src/ccm-tray-menu.c:212 1.149 +msgid "Composite desktop" 1.150 +msgstr "Включить эффекты" 1.151 + 1.152 +#: ../lib/ccm-config-entry-shortcut.c:249 1.153 +#: ../lib/ccm-config-entry-shortcut.c:342 1.154 +msgid "Disabled" 1.155 +msgstr "Выключен" 1.156 + 1.157 +#: ../lib/ccm-config-entry-shortcut.c:288 1.158 +msgid "<Press keys and mouse shortcut...>" 1.159 +msgstr "‹нажмите комбинацию клавиш и мыши…›" 1.160 + 1.161 +#: ../lib/ccm-config-entry-shortcut.c:289 1.162 +msgid "<Press keys shortcut...>" 1.163 +msgstr "‹нажмите комбинацию клавиш…›" 1.164 + 1.165 +#: ../src/eggdesktopfile.c:162 1.166 +#, c-format 1.167 +msgid "File is not a valid .desktop file" 1.168 +msgstr "Файл не является допустимым файлом .desktop" 1.169 + 1.170 +#: ../src/eggdesktopfile.c:185 1.171 +#, c-format 1.172 +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" 1.173 +msgstr "Неподдерживаемая версия «%s» файла desktop" 1.174 + 1.175 +#: ../src/eggdesktopfile.c:928 1.176 +#, c-format 1.177 +msgid "Starting %s" 1.178 +msgstr "Запуск %s" 1.179 + 1.180 +#: ../src/eggdesktopfile.c:1067 1.181 +#, c-format 1.182 +msgid "Application does not accept documents on command line" 1.183 +msgstr "Приложение не поддерживает документы в командной строке" 1.184 + 1.185 +#: ../src/eggdesktopfile.c:1135 1.186 +#, c-format 1.187 +msgid "Unrecognized launch option: %d" 1.188 +msgstr "Неподдерживаемый параметр запуска: %d" 1.189 + 1.190 +#: ../src/eggdesktopfile.c:1336 1.191 +#, c-format 1.192 +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" 1.193 +msgstr "Невозможно передать URI документа при использовании «Type=Link» в файле .desktop" 1.194 + 1.195 +#: ../src/eggdesktopfile.c:1357 1.196 +#, c-format 1.197 +msgid "Not a launchable item" 1.198 +msgstr "Этот элемент не поддерживает запуск" 1.199 + 1.200 +#: ../src/eggsmclient.c:209 1.201 +msgid "Disable connection to session manager" 1.202 +msgstr "Отключить связь с менеджером сессии" 1.203 + 1.204 +#: ../src/eggsmclient.c:212 1.205 +msgid "Specify file containing saved configuration" 1.206 +msgstr "Укажите файл, содержащий сохраненную конфигурацию" 1.207 + 1.208 +#: ../src/eggsmclient.c:212 1.209 +msgid "FILE" 1.210 +msgstr "ФАЙЛ" 1.211 + 1.212 +#: ../src/eggsmclient.c:215 1.213 +msgid "Specify session management ID" 1.214 +msgstr "Укажите ID менеджера сессии" 1.215 + 1.216 +#: ../src/eggsmclient.c:215 1.217 +msgid "ID" 1.218 +msgstr "ID" 1.219 + 1.220 +#: ../src/eggsmclient.c:236 1.221 +msgid "Session management options:" 1.222 +msgstr "Параметры менеджера сессии:" 1.223 + 1.224 +#: ../src/eggsmclient.c:237 1.225 +msgid "Show session management options" 1.226 +msgstr "Показать параметры менеджера сессии" 1.227 + 1.228 +#: ../plugins/clone/ccm-clone.plugin.desktop.in.h:1 1.229 +msgid "Clone" 1.230 +msgstr "Клонировать" 1.231 + 1.232 +#: ../plugins/clone/ccm-clone.plugin.desktop.in.h:2 1.233 +msgid "Clone window or screen" 1.234 +msgstr "Клонировать окно или экран" 1.235 + 1.236 +#: ../plugins/window-animation/ccm-window-animation.plugin.desktop.in.h:1 1.237 +msgid "Add animation on window open/close" 1.238 +msgstr "Анимация открытия-закрытия окна" 1.239 + 1.240 +#: ../plugins/window-animation/ccm-window-animation.plugin.desktop.in.h:2 1.241 +msgid "Window-Animation" 1.242 +msgstr "Анимация окна" 1.243 + 1.244 +#: ../src/ccm-timed-dialog.c:98 1.245 +#, c-format 1.246 +msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored." 1.247 +msgstr "Тест новых настроек. Если вы не подтвердите их в течение %d секунд, то будут восстановлены предыдущие настройки." 1.248 + 1.249 +#: ../src/ccm-timed-dialog.c:145 1.250 +msgid "Keep Settings" 1.251 +msgstr "Сохранить настройки" 1.252 + 1.253 +#: ../src/ccm-timed-dialog.c:150 1.254 +msgid "<b>Do you want to keep these settings?</b>" 1.255 +msgstr "<b>Хотите ли вы сохранить эти настройки?</b>" 1.256 + 1.257 +#: ../src/ccm-timed-dialog.c:174 1.258 +msgid "Use _previous settings" 1.259 +msgstr "Использовать предыдущие настройки" 1.260 + 1.261 +#: ../src/ccm-timed-dialog.c:175 1.262 +msgid "_Keep settings" 1.263 +msgstr "Сохранить настройки" 1.264 +