wok diff rhythmcat2/stuff/ru.po @ rev 24984

Up ufr2 (2.40-2)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Tue May 10 07:46:30 2022 +0000 (2022-05-10)
parents
children
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/rhythmcat2/stuff/ru.po	Tue May 10 07:46:30 2022 +0000
     1.3 @@ -0,0 +1,1209 @@
     1.4 +# Russian translations for RhythmCat2 package.
     1.5 +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the RhythmCat2 package.
     1.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: RhythmCat2 1.9.5\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 22:41+0800\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 07:11+0200\n"
    1.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.16 +"Language-Team: \n"
    1.17 +"Language: ru\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.22 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.23 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    1.24 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    1.25 +
    1.26 +#: ../lib/rclib-core.c:130
    1.27 +msgid "None"
    1.28 +msgstr "Нет"
    1.29 +
    1.30 +#: ../lib/rclib-core.c:132
    1.31 +msgid "Pop"
    1.32 +msgstr "Поп"
    1.33 +
    1.34 +#: ../lib/rclib-core.c:134
    1.35 +msgid "Rock"
    1.36 +msgstr "Рок"
    1.37 +
    1.38 +#: ../lib/rclib-core.c:136
    1.39 +msgid "Metal"
    1.40 +msgstr "Металл"
    1.41 +
    1.42 +#: ../lib/rclib-core.c:138
    1.43 +msgid "Dance"
    1.44 +msgstr "Танцевальная музыка"
    1.45 +
    1.46 +#: ../lib/rclib-core.c:140
    1.47 +msgid "Electronic"
    1.48 +msgstr "Электронная музыка"
    1.49 +
    1.50 +#: ../lib/rclib-core.c:142
    1.51 +msgid "Jazz"
    1.52 +msgstr "Джаз"
    1.53 +
    1.54 +#: ../lib/rclib-core.c:144
    1.55 +msgid "Classical"
    1.56 +msgstr "Классическая музыка"
    1.57 +
    1.58 +#: ../lib/rclib-core.c:146
    1.59 +msgid "Blues"
    1.60 +msgstr "Блюз"
    1.61 +
    1.62 +#: ../lib/rclib-core.c:148
    1.63 +msgid "Vocal"
    1.64 +msgstr "Вокал"
    1.65 +
    1.66 +#: ../lib/rclib-core.c:1011 ../lib/rclib-core.c:1020 ../lib/rclib-core.c:1030
    1.67 +#: ../lib/rclib-core.c:1040 ../lib/rclib-core.c:1050 ../lib/rclib-core.c:1060
    1.68 +#, c-format
    1.69 +msgid "Cannot load necessary plugin: %s"
    1.70 +msgstr "Не удалось загрузить необходимый модуль: %s"
    1.71 +
    1.72 +#: ../lib/rclib-core.c:1069 ../lib/rclib-core.c:1093
    1.73 +#, c-format
    1.74 +msgid "Cannot create bin: %s"
    1.75 +msgstr "Не удалось создать корзину: %s"
    1.76 +
    1.77 +#: ../lib/rclib-core.c:1078 ../lib/rclib-core.c:1103
    1.78 +#, c-format
    1.79 +msgid "Cannot link elements!"
    1.80 +msgstr "Не удалось создать ссылки на элементы!"
    1.81 +
    1.82 +#: ../lib/rclib-core.c:1234
    1.83 +#, c-format
    1.84 +msgid "The core is already initialized!"
    1.85 +msgstr "Ядро уже инициализировано!"
    1.86 +
    1.87 +#: ../lib/rclib-core.c:1970
    1.88 +msgid "Custom"
    1.89 +msgstr "Вручную"
    1.90 +
    1.91 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:130 ../ui/rc-ui-effect.c:180
    1.92 +msgid "EQ Setting File (*.EQF)"
    1.93 +msgstr "Настройки эквалайзера (*.EQF)"
    1.94 +
    1.95 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:132
    1.96 +msgid "Save Equalizer Setting..."
    1.97 +msgstr "Сохранить настройки эквалайзера…"
    1.98 +
    1.99 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:182
   1.100 +msgid "Load Equalizer Setting..."
   1.101 +msgstr "Загрузить настройки эквалайзера…"
   1.102 +
   1.103 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:276
   1.104 +msgid "Equalizer"
   1.105 +msgstr "Эквалайзер"
   1.106 +
   1.107 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:277
   1.108 +msgid "Balance"
   1.109 +msgstr "Стерео-баланс"
   1.110 +
   1.111 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:313
   1.112 +msgid "Left"
   1.113 +msgstr "Слева"
   1.114 +
   1.115 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:315
   1.116 +msgid "Right"
   1.117 +msgstr "Справа"
   1.118 +
   1.119 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:341
   1.120 +msgid "Audio Effects"
   1.121 +msgstr "Звуковые эффекты"
   1.122 +
   1.123 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:432 ../ui/rc-ui-window.c:139
   1.124 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1362
   1.125 +msgid "Unknown Title"
   1.126 +msgstr "Неизвестный заголовок"
   1.127 +
   1.128 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:436 ../ui/rc-ui-window.c:150
   1.129 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1363
   1.130 +msgid "Unknown Artist"
   1.131 +msgstr "Неизвестный исполнитель"
   1.132 +
   1.133 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:441 ../ui/rc-ui-window.c:160
   1.134 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1364
   1.135 +msgid "Unknown Album"
   1.136 +msgstr "Неизвестный альбом"
   1.137 +
   1.138 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:797
   1.139 +msgid "Name"
   1.140 +msgstr "Название"
   1.141 +
   1.142 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:890
   1.143 +msgid "Title"
   1.144 +msgstr "Заголовок"
   1.145 +
   1.146 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:893 ../ui/rc-ui-settings.c:804
   1.147 +msgid "Artist"
   1.148 +msgstr "Исполнитель"
   1.149 +
   1.150 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:896 ../ui/rc-ui-settings.c:806
   1.151 +msgid "Album"
   1.152 +msgstr "Альбом"
   1.153 +
   1.154 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:899 ../ui/rc-ui-settings.c:808
   1.155 +msgid "Track"
   1.156 +msgstr "Дорожка"
   1.157 +
   1.158 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:902 ../ui/rc-ui-settings.c:810
   1.159 +msgid "Year"
   1.160 +msgstr "Год"
   1.161 +
   1.162 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:905 ../ui/rc-ui-settings.c:812
   1.163 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:864
   1.164 +msgid "Format"
   1.165 +msgstr "Формат"
   1.166 +
   1.167 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:908 ../ui/rc-ui-settings.c:816
   1.168 +msgid "Genre"
   1.169 +msgstr "Жанр"
   1.170 +
   1.171 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:911
   1.172 +msgid "Length"
   1.173 +msgstr "Длительность"
   1.174 +
   1.175 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:914 ../ui/rc-ui-settings.c:814
   1.176 +msgid "Rating"
   1.177 +msgstr "Оценка"
   1.178 +
   1.179 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:1293
   1.180 +#, c-format
   1.181 +msgid "Playlist %u"
   1.182 +msgstr "Список воспроизведения %u"
   1.183 +
   1.184 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:409
   1.185 +msgid "_Playlist"
   1.186 +msgstr "С_писок"
   1.187 +
   1.188 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:410
   1.189 +msgid "_Library"
   1.190 +msgstr "_Библиотека"
   1.191 +
   1.192 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:411
   1.193 +msgid "_View"
   1.194 +msgstr "_Вид"
   1.195 +
   1.196 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:412
   1.197 +msgid "_Control"
   1.198 +msgstr "_Управление"
   1.199 +
   1.200 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:413
   1.201 +msgid "_Help"
   1.202 +msgstr "_Справка"
   1.203 +
   1.204 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:414
   1.205 +msgid "_Repeat"
   1.206 +msgstr "_Повторять"
   1.207 +
   1.208 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:415
   1.209 +msgid "Ran_dom"
   1.210 +msgstr "_Вперемешку"
   1.211 +
   1.212 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:416
   1.213 +msgid "Sort Playlists"
   1.214 +msgstr "Сортировать списки"
   1.215 +
   1.216 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:417
   1.217 +msgid "Sort Music"
   1.218 +msgstr "Сортировать музыку"
   1.219 +
   1.220 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:419
   1.221 +msgid "Open _Music"
   1.222 +msgstr "Открыть _музыку"
   1.223 +
   1.224 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:420
   1.225 +msgid "Open and play the music file"
   1.226 +msgstr "Открыть и воспроизвести музыкальный файл"
   1.227 +
   1.228 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:423
   1.229 +msgid "Open _Location"
   1.230 +msgstr "Открыть _расположение"
   1.231 +
   1.232 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:424
   1.233 +msgid "Open a location and play"
   1.234 +msgstr "Открыть расположение и воспроизвести"
   1.235 +
   1.236 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:427
   1.237 +msgid "_Preferences"
   1.238 +msgstr "_Параметры"
   1.239 +
   1.240 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:428
   1.241 +msgid "Configure the player"
   1.242 +msgstr "Настройки проигрывателя"
   1.243 +
   1.244 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:431
   1.245 +msgid "Plu_gins"
   1.246 +msgstr "_Модули"
   1.247 +
   1.248 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:432
   1.249 +msgid "Configure plugins"
   1.250 +msgstr "Настройки модулей"
   1.251 +
   1.252 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:435 ../ui/rc-ui-menu.c:651
   1.253 +msgid "_Quit"
   1.254 +msgstr "В_ыход"
   1.255 +
   1.256 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:436 ../ui/rc-ui-menu.c:652
   1.257 +msgid "Quit this player"
   1.258 +msgstr "Закрыть проигрыватель"
   1.259 +
   1.260 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:439 ../ui/rc-ui-menu.c:551
   1.261 +msgid "_New Playlist"
   1.262 +msgstr "_Создать список"
   1.263 +
   1.264 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:440 ../ui/rc-ui-menu.c:552
   1.265 +msgid "Create a new playlist"
   1.266 +msgstr "Создать новый список"
   1.267 +
   1.268 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:443 ../ui/rc-ui-menu.c:555
   1.269 +msgid "Re_name Playlist"
   1.270 +msgstr "_Переименовать список"
   1.271 +
   1.272 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:444 ../ui/rc-ui-menu.c:556
   1.273 +msgid "Rename the playlist"
   1.274 +msgstr "Изменить название списка"
   1.275 +
   1.276 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:447 ../ui/rc-ui-menu.c:559
   1.277 +msgid "R_emove Playlist"
   1.278 +msgstr "_Удалить список"
   1.279 +
   1.280 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:448 ../ui/rc-ui-menu.c:560
   1.281 +msgid "Remove the playlist"
   1.282 +msgstr "Удалить список"
   1.283 +
   1.284 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:451
   1.285 +msgid "_Export Playlist"
   1.286 +msgstr "_Экспортировать список"
   1.287 +
   1.288 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:452 ../ui/rc-ui-menu.c:564
   1.289 +msgid "Export music to a playlist"
   1.290 +msgstr "Экспортировать музыку в список"
   1.291 +
   1.292 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:455
   1.293 +msgid "Export _All Playlists"
   1.294 +msgstr "Экспортировать _все списки"
   1.295 +
   1.296 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:456
   1.297 +msgid "Export all playlists to a folder"
   1.298 +msgstr "Экспортировать все списки в папку"
   1.299 +
   1.300 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:459 ../ui/rc-ui-menu.c:567
   1.301 +msgid "Import _Music"
   1.302 +msgstr "Импортировать _музыку"
   1.303 +
   1.304 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:460 ../ui/rc-ui-menu.c:568
   1.305 +msgid "Import music file"
   1.306 +msgstr "Импортировать музыкальный файл"
   1.307 +
   1.308 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:463 ../ui/rc-ui-menu.c:571
   1.309 +msgid "Import From _Playlist"
   1.310 +msgstr "Импортировать из _списка"
   1.311 +
   1.312 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:464 ../ui/rc-ui-menu.c:572
   1.313 +msgid "Import music from playlist"
   1.314 +msgstr "Импортировать музыку из списка"
   1.315 +
   1.316 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:467
   1.317 +msgid "Import From _Folder"
   1.318 +msgstr "Импортировать из _папки"
   1.319 +
   1.320 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:468
   1.321 +msgid "Import all music from folder"
   1.322 +msgstr "Импортировать всю музыку из папки"
   1.323 +
   1.324 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:471 ../ui/rc-ui-menu.c:495 ../ui/rc-ui-menu.c:599
   1.325 +msgid "_Remove Music"
   1.326 +msgstr "_Удалить музыку"
   1.327 +
   1.328 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:472 ../ui/rc-ui-menu.c:588
   1.329 +msgid "Remove music from playlist"
   1.330 +msgstr "Удалить музыку из списка"
   1.331 +
   1.332 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:475 ../ui/rc-ui-menu.c:499 ../ui/rc-ui-menu.c:575
   1.333 +msgid "Select _All"
   1.334 +msgstr "Выделить _все"
   1.335 +
   1.336 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:476 ../ui/rc-ui-menu.c:576
   1.337 +msgid "Select all music in the playlist"
   1.338 +msgstr "Выделить всю музыку в списке"
   1.339 +
   1.340 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:479 ../ui/rc-ui-menu.c:591
   1.341 +msgid "Re_fresh Playlist"
   1.342 +msgstr "_Обновить список"
   1.343 +
   1.344 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:480 ../ui/rc-ui-menu.c:592
   1.345 +msgid "Refresh music information in the playlist"
   1.346 +msgstr "Обновить музыкальную информацию в списке"
   1.347 +
   1.348 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:483 ../ui/rc-ui-menu.c:579
   1.349 +msgid "Bind _Lyric File"
   1.350 +msgstr "Привязать _текст песни"
   1.351 +
   1.352 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:484 ../ui/rc-ui-menu.c:580
   1.353 +msgid "Bind lyric file to the selected music"
   1.354 +msgstr "Привязать текст песни к выбранной дорожке"
   1.355 +
   1.356 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:487 ../ui/rc-ui-menu.c:583
   1.357 +msgid "Bind Al_bum File"
   1.358 +msgstr "Привязать обложку альбома"
   1.359 +
   1.360 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:488 ../ui/rc-ui-menu.c:584
   1.361 +msgid "Bind album file to the selected music"
   1.362 +msgstr "Привязать обложку к выбранным дорожкам"
   1.363 +
   1.364 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:491
   1.365 +msgid "Add Music File"
   1.366 +msgstr "Добавить музыку"
   1.367 +
   1.368 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:492 ../ui/rc-ui-menu.c:596
   1.369 +msgid "Add music file to the library"
   1.370 +msgstr "Добавить музыку в библиотеку"
   1.371 +
   1.372 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:496 ../ui/rc-ui-menu.c:600
   1.373 +msgid "Remove music from the library"
   1.374 +msgstr "Удалить музыку из библиотеки"
   1.375 +
   1.376 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:500 ../ui/rc-ui-menu.c:604
   1.377 +msgid "Select all music in the library list"
   1.378 +msgstr "Выделить всю музыку в списке библиотеки"
   1.379 +
   1.380 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:503
   1.381 +msgid "_Audio Effects"
   1.382 +msgstr "_Звуковые эффекты"
   1.383 +
   1.384 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:504
   1.385 +msgid "Adjust the audio effects"
   1.386 +msgstr "Отрегулировать звуковые эффекты"
   1.387 +
   1.388 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:507 ../ui/rc-ui-menu.c:627
   1.389 +msgid "_Play/Pause"
   1.390 +msgstr "_Играть/Пауза"
   1.391 +
   1.392 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:508 ../ui/rc-ui-menu.c:628
   1.393 +msgid "Play or pause the music"
   1.394 +msgstr "Играть или приостановить проигрывание"
   1.395 +
   1.396 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:511 ../ui/rc-ui-menu.c:631
   1.397 +msgid "_Stop"
   1.398 +msgstr "_Остановить"
   1.399 +
   1.400 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:512 ../ui/rc-ui-menu.c:632
   1.401 +msgid "Stop the music"
   1.402 +msgstr "Остановить воспроизведение"
   1.403 +
   1.404 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:515 ../ui/rc-ui-menu.c:635
   1.405 +msgid "Pre_vious"
   1.406 +msgstr "_Предыдущая"
   1.407 +
   1.408 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:516 ../ui/rc-ui-menu.c:636
   1.409 +msgid "Play previous music"
   1.410 +msgstr "Перейти к предыдущей дорожке"
   1.411 +
   1.412 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:519 ../ui/rc-ui-menu.c:639
   1.413 +msgid "_Next"
   1.414 +msgstr "_Следующая"
   1.415 +
   1.416 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:520 ../ui/rc-ui-menu.c:640
   1.417 +msgid "Play next music"
   1.418 +msgstr "Перейти к следующей дорожке"
   1.419 +
   1.420 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:523
   1.421 +msgid "_Backward"
   1.422 +msgstr "_Назад"
   1.423 +
   1.424 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:524
   1.425 +msgid "Backward 5 seconds"
   1.426 +msgstr "Назад на 5 секунд"
   1.427 +
   1.428 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:527
   1.429 +msgid "_Forward"
   1.430 +msgstr "_Вперед"
   1.431 +
   1.432 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:528
   1.433 +msgid "Forward 5 seconds"
   1.434 +msgstr "Вперед на 5 секунд"
   1.435 +
   1.436 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:531
   1.437 +msgid "_Increase Volume"
   1.438 +msgstr "_Громче"
   1.439 +
   1.440 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:532
   1.441 +msgid "Increase the volume"
   1.442 +msgstr "Увеличить громкость"
   1.443 +
   1.444 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:535
   1.445 +msgid "_Decrease Volume"
   1.446 +msgstr "_Тише"
   1.447 +
   1.448 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:536
   1.449 +msgid "Decrease the volume"
   1.450 +msgstr "Уменьшить громкость"
   1.451 +
   1.452 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:539
   1.453 +msgid "_Configure Rating Limited Mode"
   1.454 +msgstr "_Настроить ограничение по оценке"
   1.455 +
   1.456 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:540
   1.457 +msgid "Configure Rating Limited Playing Mode"
   1.458 +msgstr "_Настроить режим ограничения проигрывания по оценкам"
   1.459 +
   1.460 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:543 ../ui/rc-ui-menu.c:647
   1.461 +msgid "_About"
   1.462 +msgstr "_О программе"
   1.463 +
   1.464 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:544 ../ui/rc-ui-menu.c:648
   1.465 +msgid "About this player"
   1.466 +msgstr "Об этой программе"
   1.467 +
   1.468 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:547
   1.469 +msgid "_Supported Format"
   1.470 +msgstr "Поддерживаемые форматы"
   1.471 +
   1.472 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:548
   1.473 +msgid "Check the supported music format of this player"
   1.474 +msgstr "Проверьте звуковые форматы, поддерживаемые этим проигрывателем"
   1.475 +
   1.476 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:563
   1.477 +msgid "E_xport Playlist"
   1.478 +msgstr "_Экспортировать список"
   1.479 +
   1.480 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:587
   1.481 +msgid "R_emove Music"
   1.482 +msgstr "_Удалить музыку"
   1.483 +
   1.484 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:595
   1.485 +msgid "_Add Music"
   1.486 +msgstr "_Добавить музыку"
   1.487 +
   1.488 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:603
   1.489 +msgid "_Select All"
   1.490 +msgstr "Выделить _все"
   1.491 +
   1.492 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:607
   1.493 +msgid "_Save Album Image As"
   1.494 +msgstr "_Сохранить обложку как…"
   1.495 +
   1.496 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:608
   1.497 +msgid "Save the album image"
   1.498 +msgstr "Сохранить обложку альбома"
   1.499 +
   1.500 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:611 ../ui/rc-ui-window.c:750
   1.501 +msgid "Importing: 0 remaining"
   1.502 +msgstr "Импорт: завершено"
   1.503 +
   1.504 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:615 ../ui/rc-ui-window.c:790
   1.505 +msgid "Refreshing: 0 remaining"
   1.506 +msgstr "Обновление: завершено"
   1.507 +
   1.508 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:619
   1.509 +msgid "Stop _importing"
   1.510 +msgstr "Остановить _импорт"
   1.511 +
   1.512 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:620
   1.513 +msgid "Terminate the remaining importing jobs."
   1.514 +msgstr "Отменить оставшиеся задания импорта."
   1.515 +
   1.516 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:623
   1.517 +msgid "Stop _refreshing"
   1.518 +msgstr "Остановить _обновление"
   1.519 +
   1.520 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:624
   1.521 +msgid "Terminate the remaining refreshing jobs."
   1.522 +msgstr "Отменить оставшиеся задания обновления."
   1.523 +
   1.524 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:643
   1.525 +msgid "S_how Player"
   1.526 +msgstr "_Показать проигрыватель"
   1.527 +
   1.528 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:644
   1.529 +msgid "Show the window of player"
   1.530 +msgstr "Показать окно проигрывателя"
   1.531 +
   1.532 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:655
   1.533 +msgid "Name (Ascending)"
   1.534 +msgstr "Название (по возрастанию)"
   1.535 +
   1.536 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:656
   1.537 +msgid "Sort name in ascending order"
   1.538 +msgstr "Сортировать по имени в возрастающем порядке"
   1.539 +
   1.540 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:659
   1.541 +msgid "Name (Descending)"
   1.542 +msgstr "Название (по убыванию)"
   1.543 +
   1.544 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:660
   1.545 +msgid "Sort name in descending order"
   1.546 +msgstr "Сортировать по имени в убывающем порядке"
   1.547 +
   1.548 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:663
   1.549 +msgid "Title (Ascending)"
   1.550 +msgstr "Заголовок (по возрастанию)"
   1.551 +
   1.552 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:664
   1.553 +msgid "Sort the title of the music in ascending order"
   1.554 +msgstr "Сортировать по заголовку в возрастающем порядке"
   1.555 +
   1.556 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:667
   1.557 +msgid "Title (Descending)"
   1.558 +msgstr "Заголовок (по убыванию)"
   1.559 +
   1.560 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:668
   1.561 +msgid "Sort the title of the music in descending order"
   1.562 +msgstr "Сортировать по заголовку в убывающем порядке"
   1.563 +
   1.564 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:671
   1.565 +msgid "Artist (Ascending)"
   1.566 +msgstr "Исполнитель (по возрастанию)"
   1.567 +
   1.568 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:672
   1.569 +msgid "Sort the artist of the music in ascending order"
   1.570 +msgstr "Сортировать по исполнителю в возрастающем порядке"
   1.571 +
   1.572 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:675
   1.573 +msgid "Artist (Descending)"
   1.574 +msgstr "Исполнитель (по убыванию)"
   1.575 +
   1.576 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:676
   1.577 +msgid "Sort the artist of the music in descending order"
   1.578 +msgstr "Сортировать по исполнителю в убывающем порядке"
   1.579 +
   1.580 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:679
   1.581 +msgid "Album (Ascending)"
   1.582 +msgstr "Альбом (по возрастанию)"
   1.583 +
   1.584 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:680
   1.585 +msgid "Sort the album of the music in ascending order"
   1.586 +msgstr "Сортировать по альбому в возрастающем порядке"
   1.587 +
   1.588 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:683
   1.589 +msgid "Album (Descending)"
   1.590 +msgstr "Альбом (по убыванию)"
   1.591 +
   1.592 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:684
   1.593 +msgid "Sort the album of the music in descending order"
   1.594 +msgstr "Сортировать по альбому в убывающем порядке"
   1.595 +
   1.596 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:687
   1.597 +msgid "Length (Ascending)"
   1.598 +msgstr "Длительность (по возрастанию)"
   1.599 +
   1.600 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:688
   1.601 +msgid "Sort the length of the music in ascending order"
   1.602 +msgstr "Сортировать по длительности в возрастающем порядке"
   1.603 +
   1.604 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:691
   1.605 +msgid "Length (Descending)"
   1.606 +msgstr "Длительность (по убыванию)"
   1.607 +
   1.608 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:692
   1.609 +msgid "Sort the length of the music in descending order"
   1.610 +msgstr "Сортировать по длительности в убывающем порядке"
   1.611 +
   1.612 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:695
   1.613 +msgid "Genre (Ascending)"
   1.614 +msgstr "Жанр (по возрастанию)"
   1.615 +
   1.616 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:696
   1.617 +msgid "Sort the genre of the music in ascending order"
   1.618 +msgstr "Сортировать по жанру в возрастающем порядке"
   1.619 +
   1.620 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:699
   1.621 +msgid "Genre (Descending)"
   1.622 +msgstr "Жанр (по убыванию)"
   1.623 +
   1.624 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:700
   1.625 +msgid "Sort the genre of the music in descending order"
   1.626 +msgstr "Сортировать по жанру в убывающем порядке"
   1.627 +
   1.628 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:703
   1.629 +msgid "Track Number (Ascending)"
   1.630 +msgstr "Номер дорожки (по возрастанию)"
   1.631 +
   1.632 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:704
   1.633 +msgid "Sort the track number of the music in ascending order"
   1.634 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в возрастающем порядке"
   1.635 +
   1.636 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:707
   1.637 +msgid "Track Number (Descending)"
   1.638 +msgstr "Номер дорожки (по убыванию)"
   1.639 +
   1.640 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:708
   1.641 +msgid "Sort the track number of the music in descending order"
   1.642 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в убывающем порядке"
   1.643 +
   1.644 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:711
   1.645 +msgid "Year (Ascending)"
   1.646 +msgstr "Год (по возрастанию)"
   1.647 +
   1.648 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:712
   1.649 +msgid "Sort the year of the music in ascending order"
   1.650 +msgstr "Сортировать по году в возрастающем порядке"
   1.651 +
   1.652 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:715
   1.653 +msgid "Year (Descending)"
   1.654 +msgstr "Год (по убыванию)"
   1.655 +
   1.656 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:716
   1.657 +msgid "Sort the year of the music in descending order"
   1.658 +msgstr "Сортировать по году в убывающем порядке"
   1.659 +
   1.660 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:719
   1.661 +msgid "File Type (Ascending)"
   1.662 +msgstr "Тип файла (по возрастанию)"
   1.663 +
   1.664 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:720
   1.665 +msgid "Sort the file type of the music in ascending order"
   1.666 +msgstr "Сортировать по типу файла в возрастающем порядке"
   1.667 +
   1.668 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:723
   1.669 +msgid "File Type (Descending)"
   1.670 +msgstr "Тип файла (по убыванию)"
   1.671 +
   1.672 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:724
   1.673 +msgid "Sort the file type of the music in descending order"
   1.674 +msgstr "Сортировать по типу файла в убывающем порядке"
   1.675 +
   1.676 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:727
   1.677 +msgid "Rating (Ascending)"
   1.678 +msgstr "Оценка (по возрастанию)"
   1.679 +
   1.680 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:728
   1.681 +msgid "Sort the rating of the music in ascending order"
   1.682 +msgstr "Сортировать по оценке в возрастающем порядке"
   1.683 +
   1.684 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:731
   1.685 +msgid "Rating (Descending)"
   1.686 +msgstr "Оценка (по убыванию)"
   1.687 +
   1.688 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:732
   1.689 +msgid "Sort the rating of the music in descending order"
   1.690 +msgstr "Сортировать по оценке в убывающем порядке"
   1.691 +
   1.692 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:741
   1.693 +msgid "_No Repeat"
   1.694 +msgstr "_Не повторять"
   1.695 +
   1.696 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:742
   1.697 +msgid "No repeat"
   1.698 +msgstr "Не повторять"
   1.699 +
   1.700 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:744
   1.701 +msgid "Single _Music Repeat"
   1.702 +msgstr "Повторять _дорожку"
   1.703 +
   1.704 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:745
   1.705 +msgid "Repeat playing single music"
   1.706 +msgstr "Повторять проигрывание одной дорожки"
   1.707 +
   1.708 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:747
   1.709 +msgid "Single _Playlist Repeat"
   1.710 +msgstr "Повторять _список"
   1.711 +
   1.712 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:748
   1.713 +msgid "Repeat playing single playlist"
   1.714 +msgstr "Повторять проигрывание одного списка"
   1.715 +
   1.716 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:750
   1.717 +msgid "_All Playlists Repeat"
   1.718 +msgstr "Повторять _все списки"
   1.719 +
   1.720 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:751
   1.721 +msgid "Repeat playing all playlists"
   1.722 +msgstr "Повторять проигрывание всех списков"
   1.723 +
   1.724 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:759
   1.725 +msgid "_No Random"
   1.726 +msgstr "_Не перемешивать"
   1.727 +
   1.728 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:760
   1.729 +msgid "No random playing"
   1.730 +msgstr "Не перемешивать дорожки"
   1.731 +
   1.732 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:762
   1.733 +msgid "_Single Playlist Random"
   1.734 +msgstr "Перемешать _один список"
   1.735 +
   1.736 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:763
   1.737 +msgid "Random playing a music in the playlist"
   1.738 +msgstr "Проигрывать список в случайном порядке"
   1.739 +
   1.740 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:766
   1.741 +msgid "_All Playlists Random"
   1.742 +msgstr "Перемешать _все списки"
   1.743 +
   1.744 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:767
   1.745 +msgid "Random playing a music in all playlists"
   1.746 +msgstr "Проигрывать все списки в случайном порядке"
   1.747 +
   1.748 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:776
   1.749 +msgid "_No Visualize"
   1.750 +msgstr "_Без визуализации"
   1.751 +
   1.752 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:777
   1.753 +msgid "Disable visualize style"
   1.754 +msgstr "Отключить визуализацию"
   1.755 +
   1.756 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:779
   1.757 +msgid "_Mono Wavescope"
   1.758 +msgstr "_Моно волна"
   1.759 +
   1.760 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:780
   1.761 +msgid "Wavescope with one channel"
   1.762 +msgstr "Волновой рисунок одного канала"
   1.763 +
   1.764 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:782
   1.765 +msgid "Multi-_channel Wavescope"
   1.766 +msgstr "_Многоканальная волна"
   1.767 +
   1.768 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:783
   1.769 +msgid "Wavescope with multi-channel"
   1.770 +msgstr "Волновой рисунок нескольких каналов"
   1.771 +
   1.772 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:785
   1.773 +msgid "_Spectrum"
   1.774 +msgstr "_Анализатор спектра"
   1.775 +
   1.776 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:786
   1.777 +msgid "Spectrum"
   1.778 +msgstr "Анализатор спектра"
   1.779 +
   1.780 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:795
   1.781 +msgid "Search All Fields"
   1.782 +msgstr "Искать по всем полям"
   1.783 +
   1.784 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:796
   1.785 +msgid "Search all fields"
   1.786 +msgstr "Искать по всем полям"
   1.787 +
   1.788 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:798
   1.789 +msgid "Search Artist"
   1.790 +msgstr "Искать исполнителя"
   1.791 +
   1.792 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:799
   1.793 +msgid "Search artists"
   1.794 +msgstr "Искать по имени исполнителя"
   1.795 +
   1.796 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:801
   1.797 +msgid "Search Albums"
   1.798 +msgstr "Искать альбом"
   1.799 +
   1.800 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:802
   1.801 +msgid "Search albums"
   1.802 +msgstr "Искать по названию альбома"
   1.803 +
   1.804 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:804
   1.805 +msgid "Search Titles"
   1.806 +msgstr "Искать заголовки"
   1.807 +
   1.808 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:805
   1.809 +msgid "Search titles"
   1.810 +msgstr "Искать по заголовкам"
   1.811 +
   1.812 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:814
   1.813 +msgid "Music _Library"
   1.814 +msgstr "Музыкальная _библиотека"
   1.815 +
   1.816 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:815
   1.817 +msgid "Music library"
   1.818 +msgstr "Музыкальная библиотека"
   1.819 +
   1.820 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:818 ../ui/rc-ui-menu.c:822
   1.821 +msgid "Always On _Top"
   1.822 +msgstr "Всегда _сверху"
   1.823 +
   1.824 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:819 ../ui/rc-ui-menu.c:823
   1.825 +msgid "Always on top"
   1.826 +msgstr "Над другими окнами"
   1.827 +
   1.828 +#: ../ui/rc-ui-plugin.c:379
   1.829 +msgid "Plug-in Configuration"
   1.830 +msgstr "Настройка модулей"
   1.831 +
   1.832 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:133
   1.833 +msgid "Audio Output Plug-in changed successfully."
   1.834 +msgstr "Модуль вывода звука был успешно заменен."
   1.835 +
   1.836 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:140
   1.837 +msgid "Failed to change Audio Output Plug-in!"
   1.838 +msgstr "Не удалось сменить модуль вывода звука!"
   1.839 +
   1.840 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:159
   1.841 +msgid "_Auto play on startup"
   1.842 +msgstr "_Авто-воспроизведение при запуске"
   1.843 +
   1.844 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:161
   1.845 +msgid "_Load the last playing position"
   1.846 +msgstr "_Восстанавливать позицию воспроизведения"
   1.847 +
   1.848 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:163
   1.849 +msgid "Minimize to _tray"
   1.850 +msgstr "Сворачивать в системный лоток"
   1.851 +
   1.852 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:165
   1.853 +msgid "Minimize the window if the _close button is clicked"
   1.854 +msgstr "Сворачивать окно при нажатии на кнопку _закрытия"
   1.855 +
   1.856 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:177
   1.857 +msgid "<b>Hint</b>: Change the audio output plug-in will <b>stop</b> playing."
   1.858 +msgstr ""
   1.859 +"<b>Совет</b>: изменение модуля вывода звука <b>остановит</b> "
   1.860 +"воспроизведение."
   1.861 +
   1.862 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:183
   1.863 +msgid "<b>General</b>"
   1.864 +msgstr "<b>Поведение</b>"
   1.865 +
   1.866 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:190
   1.867 +msgid "<b>Audio Output Plug-in</b>"
   1.868 +msgstr "<b>Модуль вывода звука</b>"
   1.869 +
   1.870 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:212
   1.871 +msgid "Automatic"
   1.872 +msgstr "Определить автоматически"
   1.873 +
   1.874 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:221
   1.875 +msgid "PulseAudio"
   1.876 +msgstr "PulseAudio"
   1.877 +
   1.878 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:224
   1.879 +msgid "ALSA"
   1.880 +msgstr "ALSA"
   1.881 +
   1.882 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:232
   1.883 +msgid "OSS"
   1.884 +msgstr "OSS"
   1.885 +
   1.886 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:240
   1.887 +msgid "Jack"
   1.888 +msgstr "Jack"
   1.889 +
   1.890 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:248
   1.891 +msgid "Waveform"
   1.892 +msgstr "Waveform"
   1.893 +
   1.894 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:346
   1.895 +msgid "_Auto encoding detect (use system language settings)"
   1.896 +msgstr "_Автоматическое определение кодировки (на основе системных настроек)"
   1.897 +
   1.898 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:350
   1.899 +msgid "Load playlist from _legacy version"
   1.900 +msgstr "Загрузить список из _старой версии"
   1.901 +
   1.902 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:352
   1.903 +msgid "ID3 Tag fallback character encodings"
   1.904 +msgstr "Кодировка ID3-тегов по умолчанию"
   1.905 +
   1.906 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:354
   1.907 +msgid "Lyric text fallback character encodings"
   1.908 +msgstr "Кодировка текстов песен по умолчанию"
   1.909 +
   1.910 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:357
   1.911 +msgid "<b>Metadata</b>"
   1.912 +msgstr "<b>Метаданные</b>"
   1.913 +
   1.914 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:369
   1.915 +msgid "<b>Legacy Support</b>"
   1.916 +msgstr "<b>Поддержка старых версий</b>"
   1.917 +
   1.918 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:491
   1.919 +msgid "Disable theme (need to restart the player)"
   1.920 +msgstr "Отключить темы (нужно перезапустить проигрыватель)"
   1.921 +
   1.922 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:499
   1.923 +msgid "<b>Theme</b>"
   1.924 +msgstr "<b>Тема</b>"
   1.925 +
   1.926 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:516
   1.927 +#, c-format
   1.928 +msgid "%s (Embedded)"
   1.929 +msgstr "%s (встроенная)"
   1.930 +
   1.931 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:795
   1.932 +msgid "Hide cover _image"
   1.933 +msgstr "Скрыть _обложку"
   1.934 +
   1.935 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:797
   1.936 +msgid "Hide _lyric labels"
   1.937 +msgstr "Скрыть ярлыки _текстов песен"
   1.938 +
   1.939 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:799
   1.940 +msgid "Hide _spectrum show"
   1.941 +msgstr "Скрыть _анализатор спектра"
   1.942 +
   1.943 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:801
   1.944 +msgid "Show _metadata in multi-columns"
   1.945 +msgstr "Показывать _метаданные в несколько колонок"
   1.946 +
   1.947 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:822
   1.948 +msgid "<b>Playlist Visible Columns</b>"
   1.949 +msgstr "<b>Видимые колонки списка</b>"
   1.950 +
   1.951 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:825
   1.952 +msgid "Title column format: "
   1.953 +msgstr "Формат заголовков колонок: "
   1.954 +
   1.955 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:827
   1.956 +msgid ""
   1.957 +"<b>Hint</b>: Use <i>%TITLE</i> as title string, <i>%ARTIST</i> as artist "
   1.958 +"string, <i>%ALBUM</i> as album string, somehow <i>%TITLE</i> must be "
   1.959 +"included in the format string."
   1.960 +msgstr ""
   1.961 +"<b>Совет</b>: используйте <i>%TITLE</i> для строки заголовка, <i>%ARTIST</"
   1.962 +"i> — для исполнителя, <i>%ALBUM</i> — для альбома. При этом <i>%TITLE</i> "
   1.963 +"должен обязательно присутствовать в строке формата."
   1.964 +
   1.965 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:867
   1.966 +msgid "<b>Main Window</b>"
   1.967 +msgstr "<b>Главное окно</b>"
   1.968 +
   1.969 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:873
   1.970 +msgid "<b>List Views</b>"
   1.971 +msgstr "<b>Списки</b>"
   1.972 +
   1.973 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:990
   1.974 +msgid "General"
   1.975 +msgstr "Основные"
   1.976 +
   1.977 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:991
   1.978 +msgid "Playlist"
   1.979 +msgstr "Список"
   1.980 +
   1.981 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:992
   1.982 +msgid "Appearance"
   1.983 +msgstr "Внешний вид"
   1.984 +
   1.985 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:993
   1.986 +msgid "Interface"
   1.987 +msgstr "Интерфейс"
   1.988 +
   1.989 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:995
   1.990 +msgid "Player Preferences"
   1.991 +msgstr "Настройки проигрывателя"
   1.992 +
   1.993 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:78
   1.994 +msgid "A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10"
   1.995 +msgstr "Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10"
   1.996 +
   1.997 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:137 ../ui/rc-ui-dialog.c:753
   1.998 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1271
   1.999 +msgid "All supported music files(*.FLAC;*.OGG;*.MP3;*.WAV;*.WMA...)"
  1.1000 +msgstr "Все поддерживаемые (*.flac; *.ogg; *.mp3;*.wav; *.wma…)"
  1.1001 +
  1.1002 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:140 ../ui/rc-ui-dialog.c:756
  1.1003 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1274
  1.1004 +msgid "Select the music you want to add..."
  1.1005 +msgstr "Выберите музыку, которую нужно добавить…"
  1.1006 +
  1.1007 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:190
  1.1008 +msgid "Select the directory you want to import..."
  1.1009 +msgstr "Выберите папку, которую нужно импортировать…"
  1.1010 +
  1.1011 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:241 ../ui/rc-ui-dialog.c:288
  1.1012 +msgid "M3U Playlist(*.M3U)"
  1.1013 +msgstr "Список M3U (*.m3u)"
  1.1014 +
  1.1015 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:244
  1.1016 +msgid "Load the playlist..."
  1.1017 +msgstr "Загрузить список…"
  1.1018 +
  1.1019 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:291 ../ui/rc-ui-dialog.c:708
  1.1020 +msgid "Save the playlist..."
  1.1021 +msgstr "Сохранить список…"
  1.1022 +
  1.1023 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:332
  1.1024 +msgid "Select the directory you want to store the playlists..."
  1.1025 +msgstr "Выберите папку, которую нужно сохранить в списке…"
  1.1026 +
  1.1027 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:391
  1.1028 +msgid "Set lyric file binding"
  1.1029 +msgstr "Привязка текста песни"
  1.1030 +
  1.1031 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:396
  1.1032 +msgid "_Bind lyric file to the music"
  1.1033 +msgstr "_привязать"
  1.1034 +
  1.1035 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:398
  1.1036 +msgid "_Do not bind lyric file"
  1.1037 +msgstr "_не привязывать"
  1.1038 +
  1.1039 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:400
  1.1040 +msgid "Bind _secondary lyric file to the music"
  1.1041 +msgstr "привязать"
  1.1042 +
  1.1043 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:403
  1.1044 +msgid "Do _not bind secondary lyric file"
  1.1045 +msgstr "не _привязывать"
  1.1046 +
  1.1047 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:404 ../ui/rc-ui-dialog.c:406
  1.1048 +msgid "Select a lyric file"
  1.1049 +msgstr "Выбрать текст песни"
  1.1050 +
  1.1051 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:408
  1.1052 +msgid "The first lyric file binding"
  1.1053 +msgstr "Первичный текст песни"
  1.1054 +
  1.1055 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:409
  1.1056 +msgid "The second lyric file binding"
  1.1057 +msgstr "Вторичный текст песни"
  1.1058 +
  1.1059 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:432 ../ui/rc-ui-dialog.c:438 ../ui/rc-ui-dialog.c:616
  1.1060 +msgid "Image File (*.JPG, *.BMP, *.PNG)..."
  1.1061 +msgstr "Изображения (*.jpg, *.png, *.bmp)…"
  1.1062 +
  1.1063 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:433 ../ui/rc-ui-dialog.c:439
  1.1064 +msgid "Lyric File (*.LRC)"
  1.1065 +msgstr "Текст песни (*.lrc)"
  1.1066 +
  1.1067 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:600
  1.1068 +msgid "Set album file binding"
  1.1069 +msgstr "Привязка обложки"
  1.1070 +
  1.1071 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:605
  1.1072 +msgid "_Bind album image file to the music"
  1.1073 +msgstr "_привязать обложку альбома"
  1.1074 +
  1.1075 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:607
  1.1076 +msgid "_Do not bind album file"
  1.1077 +msgstr "_не привязывать"
  1.1078 +
  1.1079 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:608
  1.1080 +msgid "Select a album image file"
  1.1081 +msgstr "Выбор обложки"
  1.1082 +
  1.1083 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:801
  1.1084 +msgid "Open Location"
  1.1085 +msgstr "Открыть расположение"
  1.1086 +
  1.1087 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:807
  1.1088 +msgid "Enter the URL of the file you would like to open:"
  1.1089 +msgstr "Введите URL файла, который нужно открыть:"
  1.1090 +
  1.1091 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:866
  1.1092 +msgid "Supported"
  1.1093 +msgstr "Поддерживается"
  1.1094 +
  1.1095 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:876
  1.1096 +msgid "Supported Audio Format"
  1.1097 +msgstr "Поддерживаемые звуковые форматы"
  1.1098 +
  1.1099 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1117
  1.1100 +msgid ""
  1.1101 +"The player does not exit normally, do you want to use the auto-saved "
  1.1102 +"playlist data?"
  1.1103 +msgstr ""
  1.1104 +"Работа проигрывателя не была завершена нормально. Использовать "
  1.1105 +"автоматически сохраненный список?"
  1.1106 +
  1.1107 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1136
  1.1108 +msgid "Do you want to load playlist data from legacy version of RhythmCat?"
  1.1109 +msgstr "Загрузить список воспроизведения из старой версии RhythmCat?"
  1.1110 +
  1.1111 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1176
  1.1112 +msgid "Rating Limited Playing Mode"
  1.1113 +msgstr "Режим ограничения проигрывания по оценкам"
  1.1114 +
  1.1115 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1180
  1.1116 +msgid "_Enable rating limited playing mode"
  1.1117 +msgstr "_Включить режим ограничения проигрывания по оценкам"
  1.1118 +
  1.1119 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1183
  1.1120 +msgid ""
  1.1121 +"Play the music whose rating is _greater than or equal\n"
  1.1122 +"to the rating limit value"
  1.1123 +msgstr ""
  1.1124 +"Слушать музыку с оценкой _большей либо равной\n"
  1.1125 +"граничному значению"
  1.1126 +
  1.1127 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1186
  1.1128 +msgid ""
  1.1129 +"Play the music whose rating is _lesser than or equal to\n"
  1.1130 +"the rating limit value"
  1.1131 +msgstr ""
  1.1132 +"Слушать музыку с оценкой _меньшей либо равной\n"
  1.1133 +"граничному значению"
  1.1134 +
  1.1135 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1188
  1.1136 +msgid "Rating limit value"
  1.1137 +msgstr "Граничное значение оценки"
  1.1138 +
  1.1139 +#: ../ui/rc-ui-window.c:192 ../ui/rc-ui-window.c:389
  1.1140 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1365
  1.1141 +msgid "Unknown Format"
  1.1142 +msgstr "Неизвестный формат"
  1.1143 +
  1.1144 +#: ../ui/rc-ui-window.c:194
  1.1145 +#, c-format
  1.1146 +msgid "%d kbps "
  1.1147 +msgstr "%d кбит/с "
  1.1148 +
  1.1149 +#: ../ui/rc-ui-window.c:197
  1.1150 +#, c-format
  1.1151 +msgid "%d Hz "
  1.1152 +msgstr "%d Гц "
  1.1153 +
  1.1154 +#: ../ui/rc-ui-window.c:201
  1.1155 +msgid "Mono"
  1.1156 +msgstr "Моно"
  1.1157 +
  1.1158 +#: ../ui/rc-ui-window.c:204
  1.1159 +msgid "Stereo"
  1.1160 +msgstr "Стерео"
  1.1161 +
  1.1162 +#: ../ui/rc-ui-window.c:209
  1.1163 +#, c-format
  1.1164 +msgid "%d channels"
  1.1165 +msgstr "Каналов: %d"
  1.1166 +
  1.1167 +#: ../ui/rc-ui-window.c:735
  1.1168 +#, c-format
  1.1169 +msgid "Importing: %d remaining"
  1.1170 +msgstr "Импорт: осталось %d"
  1.1171 +
  1.1172 +#: ../ui/rc-ui-window.c:775
  1.1173 +#, c-format
  1.1174 +msgid "Refreshing: %d remaining"
  1.1175 +msgstr "Обновление: осталось %d"
  1.1176 +
  1.1177 +#: ../ui/rc-main.c:346
  1.1178 +#, c-format
  1.1179 +msgid ""
  1.1180 +"RhythmCat2, library version %d.%d.%d\n"
  1.1181 +"Copyright (C) 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n"
  1.1182 +"A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10\n"
  1.1183 +msgstr ""
  1.1184 +"RhythmCat2, версия библиотеки %d.%d.%d\n"
  1.1185 +"Copyright © 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n"
  1.1186 +"Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10\n"
  1.1187 +
  1.1188 +#: ../ui/rc-main.c:436
  1.1189 +msgid "Enable debug mode"
  1.1190 +msgstr "Включить режим отладки"
  1.1191 +
  1.1192 +#: ../ui/rc-main.c:438
  1.1193 +msgid "Use malloc function in stardard C library"
  1.1194 +msgstr "Использовать функцию malloc стандартной библиотеки C"
  1.1195 +
  1.1196 +#: ../ui/rc-main.c:443
  1.1197 +msgid "Output version information and exit"
  1.1198 +msgstr "Показать версию и выйти"
  1.1199 +
  1.1200 +#: ../ui/rc-main.c:479
  1.1201 +#, c-format
  1.1202 +msgid ""
  1.1203 +"%s\n"
  1.1204 +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
  1.1205 +msgstr ""
  1.1206 +"%s\n"
  1.1207 +"Выполните «%s --help», чтобы получить полный список допустимых параметров "
  1.1208 +"командной строки.\n"
  1.1209 +
  1.1210 +#: ../ui/rc-main.c:546
  1.1211 +msgid "Default Playlist"
  1.1212 +msgstr "Список по умолчанию"