cookutils annotate po/zh_CN.po @ rev 728

Move to using short i18n functions with "printf", so rewrite sources and po files. Fix: stripping before list files (python packages listed missed .pyc files). Also remove few hacks from code, make pot and msgmerge.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu May 07 15:11:47 2015 +0300 (2015-05-07)
parents afca8629c2c7
children 1a9727209f13
rev   line source
al@687 1 # Simplified Chinese translations for SliTaz Base package.
al@687 2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association
al@687 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Cook package.
al@687 4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
al@687 5 #
al@687 6 msgid ""
al@687 7 msgstr ""
al@687 8 "Project-Id-Version: Cook 3.2\n"
al@687 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@728 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n"
paul@690 11 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:34+0800\n"
paul@690 12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
al@687 13 "Language-Team: \n"
paul@690 14 "Language: zh_CN\n"
al@687 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@687 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@687 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@687 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
al@687 19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
al@687 20
al@687 21 #: cook:32
al@728 22 msgid "Usage:"
al@728 23 msgstr "用法:"
al@728 24
al@728 25 #: cook:32
al@728 26 msgid "cook [package|command] [list|--option]"
al@728 27 msgstr "cook [package|command] [list|--option]"
al@687 28
al@687 29 #: cook:34
al@728 30 msgid "Commands:"
al@728 31 msgstr "命令:"
al@687 32
al@687 33 #: cook:35
al@687 34 msgid "Display this short usage."
al@687 35 msgstr "显示本提示"
al@687 36
al@687 37 #: cook:36
al@687 38 msgid "Setup your build environment."
al@687 39 msgstr "设置建构环境"
al@687 40
al@687 41 #: cook:37
al@687 42 msgid "Setup a cross environment."
al@687 43 msgstr "设置交叉环境"
al@687 44
al@728 45 #: cook:39
al@687 46 msgid "Test environment and cook a package."
al@687 47 msgstr "打包测试环境"
al@687 48
al@728 49 #: cook:40
al@687 50 msgid "List packages in the wok."
al@687 51 msgstr "列出wok库内的包"
al@687 52
al@728 53 #: cook:41
al@687 54 msgid "Simple packages search function."
al@687 55 msgstr "包搜索"
al@687 56
al@728 57 #: cook:42
al@687 58 msgid "Create a new package with a receipt."
al@687 59 msgstr "根据清单创建新包"
al@687 60
al@728 61 #: cook:43
al@687 62 msgid "Cook a list of packages."
al@687 63 msgstr "打包清单内的包(packages)"
al@687 64
al@728 65 #: cook:44
al@687 66 msgid "Clean-up all packages files."
al@687 67 msgstr "清理所有包文件"
al@687 68
al@728 69 #: cook:45
al@687 70 msgid "Clean-up all packages sources."
al@687 71 msgstr "清理所有包源文档"
al@687 72
al@728 73 #: cook:46
al@728 74 msgid "Check for uncooked packages"
al@728 75 msgstr ""
al@728 76
al@728 77 #: cook:47
al@687 78 msgid "Create packages DB lists and flavors."
al@687 79 msgstr "创建包数据库清单及设置"
al@687 80
al@728 81 #: cook:49
al@728 82 msgid "Options:"
al@728 83 msgstr "选项:"
al@687 84
al@728 85 #: cook:51
al@687 86 msgid "clean the package in the wok."
al@687 87 msgstr "清除wok库内的包"
al@687 88
al@728 89 #: cook:52
al@687 90 msgid "cook and install the package."
al@687 91 msgstr "编成及安装包"
al@687 92
al@728 93 #: cook:53
al@687 94 msgid "get the package source tarball."
al@687 95 msgstr "取得包源压缩包(tarball)"
al@687 96
al@728 97 #: cook:54
al@687 98 msgid "block a package so cook will skip it."
al@687 99 msgstr "封锁及在建成时跳过包"
al@687 100
al@728 101 #: cook:55
al@687 102 msgid "unblock a blocked package."
al@687 103 msgstr "取消封锁包"
al@687 104
al@728 105 #: cook:56
al@687 106 msgid "check dependencies of cooked package."
al@687 107 msgstr "检查当前包的依赖"
al@687 108
al@728 109 #: cook:57
al@687 110 msgid "repack an already built package."
al@687 111 msgstr "重新打包"
al@687 112
al@728 113 #: cook:58
al@728 114 msgid "display debugging messages."
al@728 115 msgstr ""
al@728 116
al@728 117 #: cook:59
al@728 118 msgid "continue running compile_rules."
al@728 119 msgstr ""
al@728 120
al@728 121 #: cook:61
al@687 122 msgid "create a receipt interactively."
al@687 123 msgstr "互动地创建清单"
al@687 124
al@728 125 #: cook:63
al@687 126 msgid "clone the cooking wok from Hg repo."
al@687 127 msgstr "由Hg repo.克隆 cooking wok"
al@687 128
al@728 129 #: cook:64
al@687 130 msgid "clone the stable wok from Hg repo."
al@687 131 msgstr "由Hg repo.克隆 stable wok"
al@687 132
al@728 133 #: cook:65
al@687 134 msgid "clone the undigest wok from Hg repo."
al@687 135 msgstr "由Hg repo.克隆 undigest wok"
al@687 136
al@728 137 #: cook:66
al@687 138 msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo."
al@687 139 msgstr "由Hg repo.克隆 tiny wok"
al@687 140
al@728 141 #: cook:67
al@687 142 msgid "force reinstall of chroot packages."
al@687 143 msgstr "强制重新安装chroot包"
al@687 144
al@728 145 #: cook:69
al@687 146 msgid "create up-to-date flavors files."
al@687 147 msgstr "创建最新的偏好文件"
al@687 148
al@728 149 #: cook:88
al@728 150 msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok"
al@728 151 msgstr "在wok内找不到包:%s"
al@687 152
al@687 153 #. L10n: QA is quality assurance
al@728 154 #: cook:97
al@728 155 msgid "QA: empty variable: %s"
al@728 156 msgstr "QA:空变量:%s"
al@687 157
al@728 158 #: cook:106
al@728 159 msgid "Creating directories structure in \"%s\""
al@728 160 msgstr "正在创建包结构:%s"
al@687 161
al@728 162 #: cook:108
al@728 163 msgid "Creating DB files in \"%s\""
al@728 164 msgstr "在以下资料夹创建数库库文件:%s"
al@687 165
al@687 166 #: cook:118
al@728 167 msgid "QA: checking package receipt..."
al@728 168 msgstr "QA:正在检查包清单"
al@687 169
al@728 170 #: cook:133
al@728 171 msgid "QA: unknown category \"%s\""
al@728 172 msgstr ""
al@687 173
al@728 174 #: cook:134
al@728 175 msgid "Please, use one of: %s"
al@728 176 msgstr "请用以下其中一项:%s"
al@687 177
al@728 178 #: cook:144
al@728 179 msgid "QA: unable to reach \"%s\""
al@728 180 msgstr "QA:无法存取:%s"
al@687 181
al@728 182 #: cook:204
al@728 183 msgid "Creating tarball \"%s\""
al@728 184 msgstr "创建tarball压缩包中:%s"
al@687 185
al@728 186 #: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330
al@728 187 msgid "ERROR: %s"
al@728 188 msgstr "错误:%s"
al@687 189
al@728 190 #: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328
al@728 191 msgid "Getting source from %s..."
al@728 192 msgstr "正在%s中取得源文件"
al@687 193
al@728 194 #: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329
al@728 195 msgid "URL: %s"
al@728 196 msgstr ""
al@687 197
al@728 198 #: cook:244 cook:275
al@728 199 msgid "Cloning to \"%s\""
al@728 200 msgstr "克隆到:%s"
al@687 201
al@687 202 #: cook:246
al@728 203 msgid "Hg branch: %s"
al@728 204 msgstr ""
al@687 205
al@728 206 #: cook:262
al@728 207 msgid "Git branch: %s"
al@728 208 msgstr ""
al@687 209
al@728 210 #: cook:274
al@728 211 msgid "CVS module: %s"
al@728 212 msgstr "CVS 模组:%s"
al@687 213
al@728 214 #: cook:306
al@687 215 msgid "Don't forget to add to receipt:"
al@687 216 msgstr "记得要加到清单"
al@687 217
al@728 218 #: cook:314
al@728 219 msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\""
al@728 220 msgstr "错误:无法处理:%s"
al@687 221
al@728 222 #: cook:332
al@728 223 msgid "Extracting source archive \"%s\""
al@728 224 msgstr "正在解压:%s"
al@687 225
al@728 226 #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time)
al@728 227 #: cook:367
al@728 228 msgid "~ %dm"
al@728 229 msgstr "~ %dm"
al@687 230
al@728 231 #: cook:370
al@728 232 msgid "Summary for: %s"
al@728 233 msgstr "包摘要:%s"
al@728 234
al@728 235 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
al@728 236 #: cook:374
al@728 237 msgid "Source dir : %s"
al@728 238 msgstr "源路径:%s"
al@728 239
al@728 240 #: cook:375
al@728 241 msgid "Src file : %s"
al@728 242 msgstr "源文件:%s"
al@728 243
al@728 244 #: cook:376
al@728 245 msgid "Src size : %s"
al@728 246 msgstr "源大小:%s"
al@728 247
al@728 248 #: cook:377
al@728 249 msgid "Produced : %s"
al@728 250 msgstr "已产生:%s"
al@728 251
al@728 252 #: cook:378
al@728 253 msgid "Packed : %s"
al@728 254 msgstr "已打包:%s"
al@728 255
al@728 256 #: cook:379
al@728 257 msgid "Compressed : %s"
al@728 258 msgstr "已压缩:%s"
al@728 259
al@728 260 #: cook:380
al@728 261 msgid "Files : %s"
al@728 262 msgstr "文件:%s"
al@728 263
al@728 264 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
al@728 265 #: cook:382
al@728 266 msgid "Cook time : %ds %s"
al@728 267 msgstr "生成时间:%ds %s"
al@728 268
al@728 269 #: cook:383
al@728 270 msgid "Cook date : %s"
al@728 271 msgstr "生成日期:%s"
al@728 272
al@728 273 #: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602
al@728 274 msgid "+%%F %%R"
al@728 275 msgstr "+%%F %%R"
al@728 276
al@728 277 #: cook:384
al@728 278 msgid "Host arch : %s"
al@728 279 msgstr "主机架构:%s"
al@728 280
al@728 281 #: cook:392
al@728 282 msgid "Debug information"
al@728 283 msgstr "除错资讯"
al@687 284
al@687 285 #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date)
al@687 286 #. L10n: not bad one is '+%x %R'
al@728 287 #: cook:395
al@728 288 msgid "Cook date: %s"
al@728 289 msgstr "生成日期:%s"
al@687 290
al@687 291 #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way
al@728 292 #: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766
al@687 293 msgid "ERROR"
al@687 294 msgstr "错误"
al@687 295
al@728 296 #: cook:484
al@687 297 msgid "Executing strip on all files..."
al@687 298 msgstr "正在为所有文件减肥"
al@687 299
al@728 300 #: cook:496
al@687 301 msgid "Removing Python compiled files..."
al@687 302 msgstr "正在删除Python编译出的文件"
al@687 303
al@728 304 #: cook:503
al@687 305 msgid "Removing Perl compiled files..."
al@687 306 msgstr "正在删除Perl编译出的文件"
al@687 307
al@728 308 #: cook:518 cook:647
al@728 309 msgid "Build dependencies to remove:"
al@687 310 msgstr "要删除的编译依赖"
al@687 311
al@728 312 #: cook:520 cook:648
al@687 313 msgid "Removing:"
al@728 314 msgstr "正在删除:"
al@687 315
al@728 316 #: cook:535
al@728 317 msgid "Cook: %s"
al@728 318 msgstr ""
al@687 319
al@728 320 #: cook:549
al@728 321 msgid "%s sysroot: %s"
al@728 322 msgstr ""
al@687 323
al@728 324 #: cook:550
al@728 325 msgid "Adding \"%s\" to PATH"
al@728 326 msgstr "正将 %s 加入 PATH"
al@687 327
al@728 328 #: cook:554
al@728 329 msgid "Using cross-tools: %s"
al@728 330 msgstr "正使用cross-tools:%s"
al@687 331
al@728 332 #: cook:578
al@728 333 msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free"
al@728 334 msgstr "正在禁用 -pipe 编译标志:%d RAM"
al@687 335
al@728 336 #: cook:594
al@687 337 msgid "Checking build dependencies..."
al@687 338 msgstr "正在检查编译依赖"
al@687 339
al@728 340 #: cook:595
al@728 341 msgid "Using packages DB: %s"
al@728 342 msgstr "正使用包数据库:%s"
al@687 343
al@728 344 #: cook:619
al@728 345 msgid "Missing dep (wok/pkg): %s"
al@728 346 msgstr "欠缺依赖 (wok/pkg):%s"
al@687 347
al@728 348 #: cook:627
al@728 349 msgid "ERROR: unknown dep \"%s\""
al@728 350 msgstr "错误:未知依赖 %s"
al@687 351
al@728 352 #: cook:641
al@728 353 msgid "Auto cook config is set: %s"
al@728 354 msgstr "自动生成已配置:%s"
al@687 355
al@728 356 #: cook:644
al@728 357 msgid "Building dep (wok/pkg) : %s"
al@728 358 msgstr "正在生成依赖 (wok/pkg):%s"
al@687 359
al@728 360 #: cook:649
al@728 361 msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\""
al@728 362 msgstr "错误:无法生成依赖 '%s'"
al@687 363
al@728 364 #: cook:664
al@728 365 msgid "ERROR: missing %d dependency"
al@728 366 msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies"
al@728 367 msgstr[0] "错误:欠缺依赖 %d"
al@687 368
al@728 369 #: cook:671
al@728 370 msgid "Installing dep (pkg/local): %s"
al@728 371 msgstr "正在安装依赖 (包/本地):%s"
al@687 372
al@728 373 #: cook:678
al@728 374 msgid "Installing dep (web/cache): %s"
al@728 375 msgstr "正在安装依赖 (在线/缓存):%s"
al@687 376
al@728 377 #: cook:734 cook:789
al@728 378 msgid "Executing: %s"
al@728 379 msgstr "正执行:%s"
al@687 380
al@728 381 #: cook:751
al@687 382 msgid "Running testsuite"
al@687 383 msgstr "正运行测试"
al@687 384
al@728 385 #: cook:762
al@687 386 msgid "ERROR: cook failed"
al@728 387 msgstr "错误:生成失败"
al@687 388
al@728 389 #: cook:786
al@728 390 msgid "Pack: %s"
al@728 391 msgstr ""
al@687 392
al@728 393 #: cook:791
al@728 394 msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
al@728 395 msgstr "错误:生成包规则错误"
al@687 396
al@728 397 #: cook:794
al@728 398 msgid "No packages rules: meta package"
al@728 399 msgstr "没有包规则:元包"
al@687 400
al@728 401 #: cook:807
al@728 402 msgid "Copying \"%s\"..."
al@728 403 msgstr "正在拷贝 %s..."
al@687 404
al@728 405 #: cook:816
al@687 406 msgid "Creating the list of files..."
al@687 407 msgstr "正在创建文件清单"
al@687 408
al@728 409 #: cook:824
al@687 410 msgid "Creating md5sum of files..."
al@687 411 msgstr "正在创建文件md5校验和"
al@687 412
al@728 413 #: cook:839
al@728 414 msgid "Compressing the FS..."
al@687 415 msgstr "正在压缩文件系统"
al@687 416
al@728 417 #: cook:847
al@687 418 msgid "Updating receipt sizes..."
al@687 419 msgstr "正在更新清单大小"
al@687 420
al@728 421 #: cook:855
al@728 422 msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s"
al@728 423 msgstr "正在更新包额外版本:%s"
al@687 424
al@728 425 #: cook:862
al@687 426 msgid "Creating full cpio archive..."
al@687 427 msgstr "正在创建完整cpio压缩包"
al@687 428
al@728 429 #: cook:867
al@687 430 msgid "Restoring original package tree..."
al@687 431 msgstr "正复原包树"
al@687 432
al@728 433 #: cook:876
al@728 434 msgid "Package \"%s\" created"
al@728 435 msgstr "包:%s"
al@687 436
al@728 437 #: cook:895
al@687 438 msgid "QA: checking for empty package..."
al@728 439 msgstr "QA:检查空包中……"
al@687 440
al@728 441 #: cook:898
al@687 442 msgid "ERROR: empty package"
al@728 443 msgstr "错误:空包"
al@687 444
al@728 445 #: cook:906
al@728 446 msgid "Removing old package \"%s\""
al@728 447 msgstr "正在删除旧包:%s"
al@687 448
al@728 449 #: cook:940
al@687 450 msgid "Unable to install package, build has failed."
al@687 451 msgstr "无法安装包,生成失败"
al@687 452
al@728 453 #: cook:949
al@728 454 msgid "Updating %s chroot environment..."
al@728 455 msgstr "正在更新 %s chroot 环境"
al@687 456
al@728 457 #: cook:950
al@728 458 msgid "Updating chroot: %s"
al@728 459 msgstr "正在更新 chroot:%s"
al@687 460
al@728 461 #: cook:982
al@687 462 msgid "Setup aufs chroot..."
al@687 463 msgstr "正设置 aufs chroot"
al@687 464
al@728 465 #: cook:994
al@728 466 msgid "Aufs mount failure"
al@728 467 msgstr "Aufs mount 错误"
al@687 468
al@728 469 #: cook:1006
al@687 470 msgid "Leaving aufs chroot..."
al@687 471 msgstr "正离开 aufs chroot..."
al@687 472
al@728 473 #: cook:1075
al@728 474 msgid "Multiple choice:"
al@728 475 msgstr ""
al@687 476
al@728 477 #: cook:1076
al@728 478 msgid "Select one [%s]: "
al@728 479 msgstr ""
al@687 480
al@728 481 #: cook:1117
al@728 482 msgid "Getting standard devel files..."
al@728 483 msgstr ""
al@687 484
al@728 485 #: cook:1134
al@728 486 msgid "List of %s packages in \"%s\""
al@728 487 msgstr "%2$s 内的 %1$s 包清单"
al@728 488
al@728 489 #: cook:1150
al@728 490 msgid "%s package"
al@728 491 msgid_plural "%s packages"
al@728 492 msgstr[0] "包:"
al@728 493
al@728 494 #: cook:1159
al@728 495 msgid "Search results for \"%s\""
al@728 496 msgstr "%s 的搜索结果"
al@728 497
al@728 498 #: cook:1166
al@687 499 msgid "Cook: setup environment"
al@728 500 msgstr "Cook:设置环境"
al@687 501
al@728 502 #: cook:1167
al@687 503 msgid "Setting up your environment"
al@687 504 msgstr "设置个人环境"
al@687 505
al@728 506 #: cook:1170
al@687 507 msgid "Checking for packages to install..."
al@687 508 msgstr "检查要安装的包"
al@687 509
al@728 510 #: cook:1176
al@728 511 msgid "ERROR: %s is not installed"
al@728 512 msgstr "错误:未安装%s"
al@687 513
al@728 514 #: cook:1179
al@728 515 msgid "Using config file: %s"
al@728 516 msgstr "使用配置文件:%s"
al@687 517
al@728 518 #: cook:1200
al@728 519 msgid "Adding group \"%s\""
al@728 520 msgstr "正在加入组:%s"
al@687 521
al@728 522 #: cook:1203
al@728 523 msgid "Setting permissions for group \"%s\"..."
al@728 524 msgstr "正在设置%s组的权限"
al@687 525
al@728 526 #: cook:1206
al@687 527 msgid "All done, ready to cook packages :-)"
al@687 528 msgstr "完成,可以开始生成包 :-)"
al@687 529
al@728 530 #: cook:1221
al@728 531 msgid "Cook: setup %s cross environment"
al@728 532 msgstr "生成:设置 %s cross 环境"
al@687 533
al@728 534 #: cook:1222
al@728 535 msgid "Setting up your %s cross environment"
al@728 536 msgstr "正在设置你的 %s cross 环境"
al@687 537
al@687 538 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
al@728 539 #: cook:1251
al@728 540 msgid "Target arch : %s"
al@728 541 msgstr "目标架构:%s"
al@687 542
al@728 543 #: cook:1252
al@728 544 msgid "Configure args : %s"
al@728 545 msgstr "设置标志:%s"
al@687 546
al@728 547 #: cook:1253
al@728 548 msgid "Build flags : %s"
al@728 549 msgstr "编译标志:%s"
al@687 550
al@728 551 #: cook:1254
al@728 552 msgid "Arch sysroot : %s"
al@728 553 msgstr ""
al@687 554
al@728 555 #: cook:1255
al@728 556 msgid "Tools prefix : %s"
al@728 557 msgstr "工具前缀:%s"
al@687 558
al@728 559 #: cook:1257
al@728 560 msgid "Packages DB : %s"
al@728 561 msgstr "包数据库:%s"
al@687 562
al@728 563 #: cook:1268
al@728 564 msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot"
al@728 565 msgstr "警告:并无在sysroot 安装 %s"
al@687 566
al@728 567 #: cook:1272
al@728 568 msgid "Cross compiler : %s"
al@728 569 msgstr "交叉编译器:%s"
al@687 570
al@728 571 #: cook:1274
al@728 572 msgid "C compiler \"%s\" is missing"
al@728 573 msgstr "欠缺C编译器:%s"
al@687 574
al@728 575 #: cook:1275
al@728 576 msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain"
al@728 577 msgstr "运行 '%s' 以生成工具串"
al@687 578
al@728 579 #: cook:1281
al@687 580 msgid "Cook test: testing the cook environment"
al@728 581 msgstr "生成测试:正在测试生成环境"
al@687 582
al@728 583 #: cook:1292
al@728 584 msgid "Package \"%s\" already exists."
al@728 585 msgstr "%s 包已存在"
al@687 586
al@728 587 #: cook:1296
al@728 588 msgid "Creating folder \"%s\""
al@728 589 msgstr "正在创建 %s"
al@687 590
al@728 591 #: cook:1299
al@687 592 msgid "Preparing the package receipt..."
al@687 593 msgstr "正预备包清单"
al@687 594
al@728 595 #: cook:1307
al@687 596 msgid "Entering interactive mode..."
al@687 597 msgstr "正进入互动模式"
al@687 598
al@728 599 #: cook:1309
al@728 600 msgid "Package : %s"
al@728 601 msgstr "包:%s"
al@687 602
al@728 603 #: cook:1311
al@687 604 msgid "Version : "
al@728 605 msgstr "版本:"
al@687 606
al@728 607 #: cook:1314
al@687 608 msgid "Category : "
al@728 609 msgstr "分类:"
al@687 610
al@687 611 #. L10n: Short description
al@728 612 #: cook:1318
al@687 613 msgid "Short desc : "
al@728 614 msgstr "简短描述:"
al@687 615
al@728 616 #: cook:1321
al@687 617 msgid "Maintainer : "
al@728 618 msgstr "维护者:"
al@687 619
al@728 620 #: cook:1324
al@687 621 msgid "License : "
al@728 622 msgstr "授权:"
al@687 623
al@728 624 #: cook:1327
al@687 625 msgid "Web site : "
al@728 626 msgstr "网站:"
al@687 627
al@728 628 #: cook:1332
al@687 629 msgid "Wget URL to download source tarball."
al@687 630 msgstr "Wget URL 以下载源tarball包"
al@687 631
al@728 632 #: cook:1333
al@687 633 msgid "Example : "
al@728 634 msgstr "例子:"
al@687 635
al@728 636 #: cook:1334
al@687 637 msgid "Wget url : "
al@728 638 msgstr ""
al@687 639
al@728 640 #: cook:1338
al@728 641 msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)"
al@728 642 msgstr "你需要一个stuff目录吗? (y/N)"
al@687 643
al@728 644 #: cook:1340
al@687 645 msgid "Creating the stuff directory..."
al@687 646 msgstr "正在创建stuff目录"
al@687 647
al@728 648 #: cook:1345
al@728 649 msgid "Are you going to write a description? (y/N)"
al@728 650 msgstr "你想写一个描述吗? (y/N)"
al@687 651
al@728 652 #: cook:1347
al@728 653 msgid "Creating the \"%s\" file..."
al@728 654 msgstr "正在创建 %s 文件"
al@687 655
al@728 656 #: cook:1351
al@687 657 msgid "Receipt is ready to use."
al@687 658 msgstr "清单已可使用"
al@687 659
al@728 660 #: cook:1359
al@687 661 msgid "No list in argument."
al@687 662 msgstr "参数里没有清单"
al@687 663
al@728 664 #: cook:1363
al@728 665 msgid "List \"%s\" not found."
al@728 666 msgstr "找不到清单:%s"
al@687 667
al@728 668 #: cook:1367
al@728 669 msgid "Starting cooking the list \"%s\""
al@728 670 msgstr "己在按清单生成:%s"
al@687 671
al@728 672 #: cook:1375
al@687 673 msgid "Cleaning all packages files..."
al@687 674 msgstr "清除所有包文件"
al@687 675
al@728 676 #: cook:1381
al@687 677 msgid "Cleaning all packages sources..."
al@687 678 msgstr "清除所有包源文件"
al@687 679
al@728 680 #: cook:1388
al@728 681 msgid "Checking for uncooked packages"
al@728 682 msgstr ""
al@687 683
al@728 684 #: cook:1401
al@728 685 msgid "Package \"%s\""
al@728 686 msgstr "包%s"
al@728 687
al@728 688 #: cook:1420
al@728 689 msgid "%s uncooked package"
al@728 690 msgid_plural "%s uncooked packages"
al@728 691 msgstr[0] ""
al@728 692
al@728 693 #: cook:1422
al@728 694 msgid "All packages are cooked :-)"
al@728 695 msgstr ""
al@728 696
al@728 697 #: cook:1435
al@728 698 msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist"
al@728 699 msgstr "包目录不存在%s"
al@728 700
al@728 701 #: cook:1445
al@687 702 msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
al@728 703 msgstr "Cook pkgdb:创建所有包清单"
al@687 704
al@728 705 #: cook:1446
al@728 706 msgid "Creating lists for \"%s\""
al@728 707 msgstr "正在为 %s 包创建清单"
al@687 708
al@728 709 #: cook:1448
al@728 710 msgid "Cook pkgdb started: %s"
al@728 711 msgstr "已开始生成 pkgdb:%s"
al@687 712
al@728 713 #: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540
al@728 714 msgid "Creating file \"%s\""
al@728 715 msgstr "正在创建:%s"
al@687 716
al@728 717 #: cook:1463
al@728 718 msgid "Creating lists from \"%s\""
al@728 719 msgstr "从 %s 创建列表"
al@687 720
al@728 721 #: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547
al@728 722 msgid "Done: %s (%s)"
al@728 723 msgstr "完成:%s (%s)"
al@687 724
al@687 725 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
al@728 726 #: cook:1554
al@728 727 msgid "Packages: %s - Time: %ss"
al@728 728 msgstr "包:%s - Time:%ss"
al@687 729
al@728 730 #: cook:1563
al@728 731 msgid "Missing flavors folder \"%s\""
al@728 732 msgstr "欠缺设置:%s"
al@687 733
al@728 734 #: cook:1568
al@728 735 msgid "Creating flavors files in \"%s\""
al@728 736 msgstr "正在于 %s 创建设置文件"
al@687 737
al@728 738 #: cook:1569
al@687 739 msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors"
al@728 740 msgstr "生成 pkgdb:正创建所有设置"
al@687 741
al@728 742 #: cook:1572
al@687 743 msgid "Recharging lists to use latest packages..."
al@687 744 msgstr "重新载入清单以使用最新包"
al@687 745
al@728 746 #: cook:1577
al@728 747 msgid "Creating configuration file \"%s\""
al@728 748 msgstr "正创建配置文件:%s"
al@687 749
al@728 750 #: cook:1589
al@687 751 msgid "Starting to generate flavors..."
al@687 752 msgstr "开始生成设置"
al@687 753
al@728 754 #: cook:1593
al@728 755 msgid "Packing flavor \"%s\""
al@728 756 msgstr "正打包设置:%s"
al@687 757
al@728 758 #: cook:1599
al@728 759 msgid "Total flavors size: %s"
al@728 760 msgstr "设置大小:%s"
al@687 761
al@728 762 #: cook:1602
al@728 763 msgid "Cook pkgdb end: %s"
al@728 764 msgstr "生成 pkgdb 完成:%s"
al@687 765
al@728 766 #: cook:1622
al@728 767 msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt"
al@728 768 msgstr "生成:没有在 %s 清单设置 HOST_ARCH"
al@687 769
al@728 770 #: cook:1623
al@728 771 msgid "package \"%s\" is not included in %s"
al@728 772 msgstr "%s 并不在 %s 内"
al@687 773
al@728 774 #: cook:1624 cook:1637 cook:1639
al@728 775 msgid "cook: %s"
al@728 776 msgstr "生成:%s"
al@687 777
al@728 778 #: cook:1625 cook:1640
al@728 779 msgid "bugs: %s"
al@728 780 msgstr ""
al@687 781
al@728 782 #: cook:1626 cook:1641
al@728 783 msgid "Cook skip: %s"
al@728 784 msgstr "生成跳过:%s"
al@687 785
al@728 786 #: cook:1634
al@728 787 msgid "Host arch %s"
al@728 788 msgstr "主机架构%s"
al@687 789
al@728 790 #: cook:1638
al@728 791 msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s"
al@728 792 msgstr "%s 并未生成或不在 %s"
al@687 793
al@728 794 #: cook:1649
al@728 795 msgid "Package \"%s\" is blocked"
al@728 796 msgstr "已封锁包:%s"
al@687 797
al@728 798 #: cook:1656
al@728 799 msgid "Cook started for: %s"
al@728 800 msgstr "已开始生成:%s"
al@687 801
al@728 802 #: cook:1667
al@728 803 msgid "Cleaning \"%s\""
al@728 804 msgstr "正在清理:%s"
al@687 805
al@728 806 #: cook:1676
al@728 807 msgid "Getting source for \"%s\""
al@728 808 msgstr "正在取得包源文件:%s"
al@687 809
al@728 810 #: cook:1678
al@728 811 msgid "Tarball: %s"
al@728 812 msgstr ""
al@687 813
al@728 814 #: cook:1682
al@728 815 msgid "Blocking package \"%s\""
al@728 816 msgstr "正在封锁:%s"
al@687 817
al@728 818 #: cook:1688
al@728 819 msgid "Unblocking package \"%s\""
al@728 820 msgstr "取消封锁:%s"
al@687 821
al@728 822 #: cook:1700 cook:1707
al@728 823 msgid "Need to build \"%s\""
al@728 824 msgstr "需要生成 %s"
al@687 825
al@728 826 #: cook:1711
al@687 827 msgid "Checking depends"
al@687 828 msgstr "正在检查依赖"
al@687 829
al@728 830 #: cook:1742
al@728 831 msgid "WANTED package \"%s\" is blocked"
al@728 832 msgstr "所请求的包被封锁:%s"
al@687 833
al@728 834 #: cook:1748
al@728 835 msgid "WANTED package \"%s\" is broken"
al@728 836 msgstr "所请求的包已损坏:%s"