cookutils annotate po/zh_CN.po @ rev 728
Move to using short i18n functions with "printf", so rewrite sources and po files. Fix: stripping before list files (python packages listed missed .pyc files). Also remove few hacks from code, make pot and msgmerge.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu May 07 15:11:47 2015 +0300 (2015-05-07) |
parents | afca8629c2c7 |
children | 1a9727209f13 |
rev | line source |
---|---|
al@687 | 1 # Simplified Chinese translations for SliTaz Base package. |
al@687 | 2 # Copyright (C) 2014 Slitaz Association |
al@687 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Cook package. |
al@687 | 4 # 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. |
al@687 | 5 # |
al@687 | 6 msgid "" |
al@687 | 7 msgstr "" |
al@687 | 8 "Project-Id-Version: Cook 3.2\n" |
al@687 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@728 | 10 "POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n" |
paul@690 | 11 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:34+0800\n" |
paul@690 | 12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" |
al@687 | 13 "Language-Team: \n" |
paul@690 | 14 "Language: zh_CN\n" |
al@687 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@687 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@687 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@687 | 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
al@687 | 19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" |
al@687 | 20 |
al@687 | 21 #: cook:32 |
al@728 | 22 msgid "Usage:" |
al@728 | 23 msgstr "用法:" |
al@728 | 24 |
al@728 | 25 #: cook:32 |
al@728 | 26 msgid "cook [package|command] [list|--option]" |
al@728 | 27 msgstr "cook [package|command] [list|--option]" |
al@687 | 28 |
al@687 | 29 #: cook:34 |
al@728 | 30 msgid "Commands:" |
al@728 | 31 msgstr "命令:" |
al@687 | 32 |
al@687 | 33 #: cook:35 |
al@687 | 34 msgid "Display this short usage." |
al@687 | 35 msgstr "显示本提示" |
al@687 | 36 |
al@687 | 37 #: cook:36 |
al@687 | 38 msgid "Setup your build environment." |
al@687 | 39 msgstr "设置建构环境" |
al@687 | 40 |
al@687 | 41 #: cook:37 |
al@687 | 42 msgid "Setup a cross environment." |
al@687 | 43 msgstr "设置交叉环境" |
al@687 | 44 |
al@728 | 45 #: cook:39 |
al@687 | 46 msgid "Test environment and cook a package." |
al@687 | 47 msgstr "打包测试环境" |
al@687 | 48 |
al@728 | 49 #: cook:40 |
al@687 | 50 msgid "List packages in the wok." |
al@687 | 51 msgstr "列出wok库内的包" |
al@687 | 52 |
al@728 | 53 #: cook:41 |
al@687 | 54 msgid "Simple packages search function." |
al@687 | 55 msgstr "包搜索" |
al@687 | 56 |
al@728 | 57 #: cook:42 |
al@687 | 58 msgid "Create a new package with a receipt." |
al@687 | 59 msgstr "根据清单创建新包" |
al@687 | 60 |
al@728 | 61 #: cook:43 |
al@687 | 62 msgid "Cook a list of packages." |
al@687 | 63 msgstr "打包清单内的包(packages)" |
al@687 | 64 |
al@728 | 65 #: cook:44 |
al@687 | 66 msgid "Clean-up all packages files." |
al@687 | 67 msgstr "清理所有包文件" |
al@687 | 68 |
al@728 | 69 #: cook:45 |
al@687 | 70 msgid "Clean-up all packages sources." |
al@687 | 71 msgstr "清理所有包源文档" |
al@687 | 72 |
al@728 | 73 #: cook:46 |
al@728 | 74 msgid "Check for uncooked packages" |
al@728 | 75 msgstr "" |
al@728 | 76 |
al@728 | 77 #: cook:47 |
al@687 | 78 msgid "Create packages DB lists and flavors." |
al@687 | 79 msgstr "创建包数据库清单及设置" |
al@687 | 80 |
al@728 | 81 #: cook:49 |
al@728 | 82 msgid "Options:" |
al@728 | 83 msgstr "选项:" |
al@687 | 84 |
al@728 | 85 #: cook:51 |
al@687 | 86 msgid "clean the package in the wok." |
al@687 | 87 msgstr "清除wok库内的包" |
al@687 | 88 |
al@728 | 89 #: cook:52 |
al@687 | 90 msgid "cook and install the package." |
al@687 | 91 msgstr "编成及安装包" |
al@687 | 92 |
al@728 | 93 #: cook:53 |
al@687 | 94 msgid "get the package source tarball." |
al@687 | 95 msgstr "取得包源压缩包(tarball)" |
al@687 | 96 |
al@728 | 97 #: cook:54 |
al@687 | 98 msgid "block a package so cook will skip it." |
al@687 | 99 msgstr "封锁及在建成时跳过包" |
al@687 | 100 |
al@728 | 101 #: cook:55 |
al@687 | 102 msgid "unblock a blocked package." |
al@687 | 103 msgstr "取消封锁包" |
al@687 | 104 |
al@728 | 105 #: cook:56 |
al@687 | 106 msgid "check dependencies of cooked package." |
al@687 | 107 msgstr "检查当前包的依赖" |
al@687 | 108 |
al@728 | 109 #: cook:57 |
al@687 | 110 msgid "repack an already built package." |
al@687 | 111 msgstr "重新打包" |
al@687 | 112 |
al@728 | 113 #: cook:58 |
al@728 | 114 msgid "display debugging messages." |
al@728 | 115 msgstr "" |
al@728 | 116 |
al@728 | 117 #: cook:59 |
al@728 | 118 msgid "continue running compile_rules." |
al@728 | 119 msgstr "" |
al@728 | 120 |
al@728 | 121 #: cook:61 |
al@687 | 122 msgid "create a receipt interactively." |
al@687 | 123 msgstr "互动地创建清单" |
al@687 | 124 |
al@728 | 125 #: cook:63 |
al@687 | 126 msgid "clone the cooking wok from Hg repo." |
al@687 | 127 msgstr "由Hg repo.克隆 cooking wok" |
al@687 | 128 |
al@728 | 129 #: cook:64 |
al@687 | 130 msgid "clone the stable wok from Hg repo." |
al@687 | 131 msgstr "由Hg repo.克隆 stable wok" |
al@687 | 132 |
al@728 | 133 #: cook:65 |
al@687 | 134 msgid "clone the undigest wok from Hg repo." |
al@687 | 135 msgstr "由Hg repo.克隆 undigest wok" |
al@687 | 136 |
al@728 | 137 #: cook:66 |
al@687 | 138 msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo." |
al@687 | 139 msgstr "由Hg repo.克隆 tiny wok" |
al@687 | 140 |
al@728 | 141 #: cook:67 |
al@687 | 142 msgid "force reinstall of chroot packages." |
al@687 | 143 msgstr "强制重新安装chroot包" |
al@687 | 144 |
al@728 | 145 #: cook:69 |
al@687 | 146 msgid "create up-to-date flavors files." |
al@687 | 147 msgstr "创建最新的偏好文件" |
al@687 | 148 |
al@728 | 149 #: cook:88 |
al@728 | 150 msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok" |
al@728 | 151 msgstr "在wok内找不到包:%s" |
al@687 | 152 |
al@687 | 153 #. L10n: QA is quality assurance |
al@728 | 154 #: cook:97 |
al@728 | 155 msgid "QA: empty variable: %s" |
al@728 | 156 msgstr "QA:空变量:%s" |
al@687 | 157 |
al@728 | 158 #: cook:106 |
al@728 | 159 msgid "Creating directories structure in \"%s\"" |
al@728 | 160 msgstr "正在创建包结构:%s" |
al@687 | 161 |
al@728 | 162 #: cook:108 |
al@728 | 163 msgid "Creating DB files in \"%s\"" |
al@728 | 164 msgstr "在以下资料夹创建数库库文件:%s" |
al@687 | 165 |
al@687 | 166 #: cook:118 |
al@728 | 167 msgid "QA: checking package receipt..." |
al@728 | 168 msgstr "QA:正在检查包清单" |
al@687 | 169 |
al@728 | 170 #: cook:133 |
al@728 | 171 msgid "QA: unknown category \"%s\"" |
al@728 | 172 msgstr "" |
al@687 | 173 |
al@728 | 174 #: cook:134 |
al@728 | 175 msgid "Please, use one of: %s" |
al@728 | 176 msgstr "请用以下其中一项:%s" |
al@687 | 177 |
al@728 | 178 #: cook:144 |
al@728 | 179 msgid "QA: unable to reach \"%s\"" |
al@728 | 180 msgstr "QA:无法存取:%s" |
al@687 | 181 |
al@728 | 182 #: cook:204 |
al@728 | 183 msgid "Creating tarball \"%s\"" |
al@728 | 184 msgstr "创建tarball压缩包中:%s" |
al@687 | 185 |
al@728 | 186 #: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330 |
al@728 | 187 msgid "ERROR: %s" |
al@728 | 188 msgstr "错误:%s" |
al@687 | 189 |
al@728 | 190 #: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328 |
al@728 | 191 msgid "Getting source from %s..." |
al@728 | 192 msgstr "正在%s中取得源文件" |
al@687 | 193 |
al@728 | 194 #: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329 |
al@728 | 195 msgid "URL: %s" |
al@728 | 196 msgstr "" |
al@687 | 197 |
al@728 | 198 #: cook:244 cook:275 |
al@728 | 199 msgid "Cloning to \"%s\"" |
al@728 | 200 msgstr "克隆到:%s" |
al@687 | 201 |
al@687 | 202 #: cook:246 |
al@728 | 203 msgid "Hg branch: %s" |
al@728 | 204 msgstr "" |
al@687 | 205 |
al@728 | 206 #: cook:262 |
al@728 | 207 msgid "Git branch: %s" |
al@728 | 208 msgstr "" |
al@687 | 209 |
al@728 | 210 #: cook:274 |
al@728 | 211 msgid "CVS module: %s" |
al@728 | 212 msgstr "CVS 模组:%s" |
al@687 | 213 |
al@728 | 214 #: cook:306 |
al@687 | 215 msgid "Don't forget to add to receipt:" |
al@687 | 216 msgstr "记得要加到清单" |
al@687 | 217 |
al@728 | 218 #: cook:314 |
al@728 | 219 msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\"" |
al@728 | 220 msgstr "错误:无法处理:%s" |
al@687 | 221 |
al@728 | 222 #: cook:332 |
al@728 | 223 msgid "Extracting source archive \"%s\"" |
al@728 | 224 msgstr "正在解压:%s" |
al@687 | 225 |
al@728 | 226 #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time) |
al@728 | 227 #: cook:367 |
al@728 | 228 msgid "~ %dm" |
al@728 | 229 msgstr "~ %dm" |
al@687 | 230 |
al@728 | 231 #: cook:370 |
al@728 | 232 msgid "Summary for: %s" |
al@728 | 233 msgstr "包摘要:%s" |
al@728 | 234 |
al@728 | 235 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view |
al@728 | 236 #: cook:374 |
al@728 | 237 msgid "Source dir : %s" |
al@728 | 238 msgstr "源路径:%s" |
al@728 | 239 |
al@728 | 240 #: cook:375 |
al@728 | 241 msgid "Src file : %s" |
al@728 | 242 msgstr "源文件:%s" |
al@728 | 243 |
al@728 | 244 #: cook:376 |
al@728 | 245 msgid "Src size : %s" |
al@728 | 246 msgstr "源大小:%s" |
al@728 | 247 |
al@728 | 248 #: cook:377 |
al@728 | 249 msgid "Produced : %s" |
al@728 | 250 msgstr "已产生:%s" |
al@728 | 251 |
al@728 | 252 #: cook:378 |
al@728 | 253 msgid "Packed : %s" |
al@728 | 254 msgstr "已打包:%s" |
al@728 | 255 |
al@728 | 256 #: cook:379 |
al@728 | 257 msgid "Compressed : %s" |
al@728 | 258 msgstr "已压缩:%s" |
al@728 | 259 |
al@728 | 260 #: cook:380 |
al@728 | 261 msgid "Files : %s" |
al@728 | 262 msgstr "文件:%s" |
al@728 | 263 |
al@728 | 264 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time) |
al@728 | 265 #: cook:382 |
al@728 | 266 msgid "Cook time : %ds %s" |
al@728 | 267 msgstr "生成时间:%ds %s" |
al@728 | 268 |
al@728 | 269 #: cook:383 |
al@728 | 270 msgid "Cook date : %s" |
al@728 | 271 msgstr "生成日期:%s" |
al@728 | 272 |
al@728 | 273 #: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602 |
al@728 | 274 msgid "+%%F %%R" |
al@728 | 275 msgstr "+%%F %%R" |
al@728 | 276 |
al@728 | 277 #: cook:384 |
al@728 | 278 msgid "Host arch : %s" |
al@728 | 279 msgstr "主机架构:%s" |
al@728 | 280 |
al@728 | 281 #: cook:392 |
al@728 | 282 msgid "Debug information" |
al@728 | 283 msgstr "除错资讯" |
al@687 | 284 |
al@687 | 285 #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date) |
al@687 | 286 #. L10n: not bad one is '+%x %R' |
al@728 | 287 #: cook:395 |
al@728 | 288 msgid "Cook date: %s" |
al@728 | 289 msgstr "生成日期:%s" |
al@687 | 290 |
al@687 | 291 #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way |
al@728 | 292 #: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766 |
al@687 | 293 msgid "ERROR" |
al@687 | 294 msgstr "错误" |
al@687 | 295 |
al@728 | 296 #: cook:484 |
al@687 | 297 msgid "Executing strip on all files..." |
al@687 | 298 msgstr "正在为所有文件减肥" |
al@687 | 299 |
al@728 | 300 #: cook:496 |
al@687 | 301 msgid "Removing Python compiled files..." |
al@687 | 302 msgstr "正在删除Python编译出的文件" |
al@687 | 303 |
al@728 | 304 #: cook:503 |
al@687 | 305 msgid "Removing Perl compiled files..." |
al@687 | 306 msgstr "正在删除Perl编译出的文件" |
al@687 | 307 |
al@728 | 308 #: cook:518 cook:647 |
al@728 | 309 msgid "Build dependencies to remove:" |
al@687 | 310 msgstr "要删除的编译依赖" |
al@687 | 311 |
al@728 | 312 #: cook:520 cook:648 |
al@687 | 313 msgid "Removing:" |
al@728 | 314 msgstr "正在删除:" |
al@687 | 315 |
al@728 | 316 #: cook:535 |
al@728 | 317 msgid "Cook: %s" |
al@728 | 318 msgstr "" |
al@687 | 319 |
al@728 | 320 #: cook:549 |
al@728 | 321 msgid "%s sysroot: %s" |
al@728 | 322 msgstr "" |
al@687 | 323 |
al@728 | 324 #: cook:550 |
al@728 | 325 msgid "Adding \"%s\" to PATH" |
al@728 | 326 msgstr "正将 %s 加入 PATH" |
al@687 | 327 |
al@728 | 328 #: cook:554 |
al@728 | 329 msgid "Using cross-tools: %s" |
al@728 | 330 msgstr "正使用cross-tools:%s" |
al@687 | 331 |
al@728 | 332 #: cook:578 |
al@728 | 333 msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free" |
al@728 | 334 msgstr "正在禁用 -pipe 编译标志:%d RAM" |
al@687 | 335 |
al@728 | 336 #: cook:594 |
al@687 | 337 msgid "Checking build dependencies..." |
al@687 | 338 msgstr "正在检查编译依赖" |
al@687 | 339 |
al@728 | 340 #: cook:595 |
al@728 | 341 msgid "Using packages DB: %s" |
al@728 | 342 msgstr "正使用包数据库:%s" |
al@687 | 343 |
al@728 | 344 #: cook:619 |
al@728 | 345 msgid "Missing dep (wok/pkg): %s" |
al@728 | 346 msgstr "欠缺依赖 (wok/pkg):%s" |
al@687 | 347 |
al@728 | 348 #: cook:627 |
al@728 | 349 msgid "ERROR: unknown dep \"%s\"" |
al@728 | 350 msgstr "错误:未知依赖 %s" |
al@687 | 351 |
al@728 | 352 #: cook:641 |
al@728 | 353 msgid "Auto cook config is set: %s" |
al@728 | 354 msgstr "自动生成已配置:%s" |
al@687 | 355 |
al@728 | 356 #: cook:644 |
al@728 | 357 msgid "Building dep (wok/pkg) : %s" |
al@728 | 358 msgstr "正在生成依赖 (wok/pkg):%s" |
al@687 | 359 |
al@728 | 360 #: cook:649 |
al@728 | 361 msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\"" |
al@728 | 362 msgstr "错误:无法生成依赖 '%s'" |
al@687 | 363 |
al@728 | 364 #: cook:664 |
al@728 | 365 msgid "ERROR: missing %d dependency" |
al@728 | 366 msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies" |
al@728 | 367 msgstr[0] "错误:欠缺依赖 %d" |
al@687 | 368 |
al@728 | 369 #: cook:671 |
al@728 | 370 msgid "Installing dep (pkg/local): %s" |
al@728 | 371 msgstr "正在安装依赖 (包/本地):%s" |
al@687 | 372 |
al@728 | 373 #: cook:678 |
al@728 | 374 msgid "Installing dep (web/cache): %s" |
al@728 | 375 msgstr "正在安装依赖 (在线/缓存):%s" |
al@687 | 376 |
al@728 | 377 #: cook:734 cook:789 |
al@728 | 378 msgid "Executing: %s" |
al@728 | 379 msgstr "正执行:%s" |
al@687 | 380 |
al@728 | 381 #: cook:751 |
al@687 | 382 msgid "Running testsuite" |
al@687 | 383 msgstr "正运行测试" |
al@687 | 384 |
al@728 | 385 #: cook:762 |
al@687 | 386 msgid "ERROR: cook failed" |
al@728 | 387 msgstr "错误:生成失败" |
al@687 | 388 |
al@728 | 389 #: cook:786 |
al@728 | 390 msgid "Pack: %s" |
al@728 | 391 msgstr "" |
al@687 | 392 |
al@728 | 393 #: cook:791 |
al@728 | 394 msgid "ERROR: genpkg_rules failed" |
al@728 | 395 msgstr "错误:生成包规则错误" |
al@687 | 396 |
al@728 | 397 #: cook:794 |
al@728 | 398 msgid "No packages rules: meta package" |
al@728 | 399 msgstr "没有包规则:元包" |
al@687 | 400 |
al@728 | 401 #: cook:807 |
al@728 | 402 msgid "Copying \"%s\"..." |
al@728 | 403 msgstr "正在拷贝 %s..." |
al@687 | 404 |
al@728 | 405 #: cook:816 |
al@687 | 406 msgid "Creating the list of files..." |
al@687 | 407 msgstr "正在创建文件清单" |
al@687 | 408 |
al@728 | 409 #: cook:824 |
al@687 | 410 msgid "Creating md5sum of files..." |
al@687 | 411 msgstr "正在创建文件md5校验和" |
al@687 | 412 |
al@728 | 413 #: cook:839 |
al@728 | 414 msgid "Compressing the FS..." |
al@687 | 415 msgstr "正在压缩文件系统" |
al@687 | 416 |
al@728 | 417 #: cook:847 |
al@687 | 418 msgid "Updating receipt sizes..." |
al@687 | 419 msgstr "正在更新清单大小" |
al@687 | 420 |
al@728 | 421 #: cook:855 |
al@728 | 422 msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s" |
al@728 | 423 msgstr "正在更新包额外版本:%s" |
al@687 | 424 |
al@728 | 425 #: cook:862 |
al@687 | 426 msgid "Creating full cpio archive..." |
al@687 | 427 msgstr "正在创建完整cpio压缩包" |
al@687 | 428 |
al@728 | 429 #: cook:867 |
al@687 | 430 msgid "Restoring original package tree..." |
al@687 | 431 msgstr "正复原包树" |
al@687 | 432 |
al@728 | 433 #: cook:876 |
al@728 | 434 msgid "Package \"%s\" created" |
al@728 | 435 msgstr "包:%s" |
al@687 | 436 |
al@728 | 437 #: cook:895 |
al@687 | 438 msgid "QA: checking for empty package..." |
al@728 | 439 msgstr "QA:检查空包中……" |
al@687 | 440 |
al@728 | 441 #: cook:898 |
al@687 | 442 msgid "ERROR: empty package" |
al@728 | 443 msgstr "错误:空包" |
al@687 | 444 |
al@728 | 445 #: cook:906 |
al@728 | 446 msgid "Removing old package \"%s\"" |
al@728 | 447 msgstr "正在删除旧包:%s" |
al@687 | 448 |
al@728 | 449 #: cook:940 |
al@687 | 450 msgid "Unable to install package, build has failed." |
al@687 | 451 msgstr "无法安装包,生成失败" |
al@687 | 452 |
al@728 | 453 #: cook:949 |
al@728 | 454 msgid "Updating %s chroot environment..." |
al@728 | 455 msgstr "正在更新 %s chroot 环境" |
al@687 | 456 |
al@728 | 457 #: cook:950 |
al@728 | 458 msgid "Updating chroot: %s" |
al@728 | 459 msgstr "正在更新 chroot:%s" |
al@687 | 460 |
al@728 | 461 #: cook:982 |
al@687 | 462 msgid "Setup aufs chroot..." |
al@687 | 463 msgstr "正设置 aufs chroot" |
al@687 | 464 |
al@728 | 465 #: cook:994 |
al@728 | 466 msgid "Aufs mount failure" |
al@728 | 467 msgstr "Aufs mount 错误" |
al@687 | 468 |
al@728 | 469 #: cook:1006 |
al@687 | 470 msgid "Leaving aufs chroot..." |
al@687 | 471 msgstr "正离开 aufs chroot..." |
al@687 | 472 |
al@728 | 473 #: cook:1075 |
al@728 | 474 msgid "Multiple choice:" |
al@728 | 475 msgstr "" |
al@687 | 476 |
al@728 | 477 #: cook:1076 |
al@728 | 478 msgid "Select one [%s]: " |
al@728 | 479 msgstr "" |
al@687 | 480 |
al@728 | 481 #: cook:1117 |
al@728 | 482 msgid "Getting standard devel files..." |
al@728 | 483 msgstr "" |
al@687 | 484 |
al@728 | 485 #: cook:1134 |
al@728 | 486 msgid "List of %s packages in \"%s\"" |
al@728 | 487 msgstr "%2$s 内的 %1$s 包清单" |
al@728 | 488 |
al@728 | 489 #: cook:1150 |
al@728 | 490 msgid "%s package" |
al@728 | 491 msgid_plural "%s packages" |
al@728 | 492 msgstr[0] "包:" |
al@728 | 493 |
al@728 | 494 #: cook:1159 |
al@728 | 495 msgid "Search results for \"%s\"" |
al@728 | 496 msgstr "%s 的搜索结果" |
al@728 | 497 |
al@728 | 498 #: cook:1166 |
al@687 | 499 msgid "Cook: setup environment" |
al@728 | 500 msgstr "Cook:设置环境" |
al@687 | 501 |
al@728 | 502 #: cook:1167 |
al@687 | 503 msgid "Setting up your environment" |
al@687 | 504 msgstr "设置个人环境" |
al@687 | 505 |
al@728 | 506 #: cook:1170 |
al@687 | 507 msgid "Checking for packages to install..." |
al@687 | 508 msgstr "检查要安装的包" |
al@687 | 509 |
al@728 | 510 #: cook:1176 |
al@728 | 511 msgid "ERROR: %s is not installed" |
al@728 | 512 msgstr "错误:未安装%s" |
al@687 | 513 |
al@728 | 514 #: cook:1179 |
al@728 | 515 msgid "Using config file: %s" |
al@728 | 516 msgstr "使用配置文件:%s" |
al@687 | 517 |
al@728 | 518 #: cook:1200 |
al@728 | 519 msgid "Adding group \"%s\"" |
al@728 | 520 msgstr "正在加入组:%s" |
al@687 | 521 |
al@728 | 522 #: cook:1203 |
al@728 | 523 msgid "Setting permissions for group \"%s\"..." |
al@728 | 524 msgstr "正在设置%s组的权限" |
al@687 | 525 |
al@728 | 526 #: cook:1206 |
al@687 | 527 msgid "All done, ready to cook packages :-)" |
al@687 | 528 msgstr "完成,可以开始生成包 :-)" |
al@687 | 529 |
al@728 | 530 #: cook:1221 |
al@728 | 531 msgid "Cook: setup %s cross environment" |
al@728 | 532 msgstr "生成:设置 %s cross 环境" |
al@687 | 533 |
al@728 | 534 #: cook:1222 |
al@728 | 535 msgid "Setting up your %s cross environment" |
al@728 | 536 msgstr "正在设置你的 %s cross 环境" |
al@687 | 537 |
al@687 | 538 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view |
al@728 | 539 #: cook:1251 |
al@728 | 540 msgid "Target arch : %s" |
al@728 | 541 msgstr "目标架构:%s" |
al@687 | 542 |
al@728 | 543 #: cook:1252 |
al@728 | 544 msgid "Configure args : %s" |
al@728 | 545 msgstr "设置标志:%s" |
al@687 | 546 |
al@728 | 547 #: cook:1253 |
al@728 | 548 msgid "Build flags : %s" |
al@728 | 549 msgstr "编译标志:%s" |
al@687 | 550 |
al@728 | 551 #: cook:1254 |
al@728 | 552 msgid "Arch sysroot : %s" |
al@728 | 553 msgstr "" |
al@687 | 554 |
al@728 | 555 #: cook:1255 |
al@728 | 556 msgid "Tools prefix : %s" |
al@728 | 557 msgstr "工具前缀:%s" |
al@687 | 558 |
al@728 | 559 #: cook:1257 |
al@728 | 560 msgid "Packages DB : %s" |
al@728 | 561 msgstr "包数据库:%s" |
al@687 | 562 |
al@728 | 563 #: cook:1268 |
al@728 | 564 msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot" |
al@728 | 565 msgstr "警告:并无在sysroot 安装 %s" |
al@687 | 566 |
al@728 | 567 #: cook:1272 |
al@728 | 568 msgid "Cross compiler : %s" |
al@728 | 569 msgstr "交叉编译器:%s" |
al@687 | 570 |
al@728 | 571 #: cook:1274 |
al@728 | 572 msgid "C compiler \"%s\" is missing" |
al@728 | 573 msgstr "欠缺C编译器:%s" |
al@687 | 574 |
al@728 | 575 #: cook:1275 |
al@728 | 576 msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain" |
al@728 | 577 msgstr "运行 '%s' 以生成工具串" |
al@687 | 578 |
al@728 | 579 #: cook:1281 |
al@687 | 580 msgid "Cook test: testing the cook environment" |
al@728 | 581 msgstr "生成测试:正在测试生成环境" |
al@687 | 582 |
al@728 | 583 #: cook:1292 |
al@728 | 584 msgid "Package \"%s\" already exists." |
al@728 | 585 msgstr "%s 包已存在" |
al@687 | 586 |
al@728 | 587 #: cook:1296 |
al@728 | 588 msgid "Creating folder \"%s\"" |
al@728 | 589 msgstr "正在创建 %s" |
al@687 | 590 |
al@728 | 591 #: cook:1299 |
al@687 | 592 msgid "Preparing the package receipt..." |
al@687 | 593 msgstr "正预备包清单" |
al@687 | 594 |
al@728 | 595 #: cook:1307 |
al@687 | 596 msgid "Entering interactive mode..." |
al@687 | 597 msgstr "正进入互动模式" |
al@687 | 598 |
al@728 | 599 #: cook:1309 |
al@728 | 600 msgid "Package : %s" |
al@728 | 601 msgstr "包:%s" |
al@687 | 602 |
al@728 | 603 #: cook:1311 |
al@687 | 604 msgid "Version : " |
al@728 | 605 msgstr "版本:" |
al@687 | 606 |
al@728 | 607 #: cook:1314 |
al@687 | 608 msgid "Category : " |
al@728 | 609 msgstr "分类:" |
al@687 | 610 |
al@687 | 611 #. L10n: Short description |
al@728 | 612 #: cook:1318 |
al@687 | 613 msgid "Short desc : " |
al@728 | 614 msgstr "简短描述:" |
al@687 | 615 |
al@728 | 616 #: cook:1321 |
al@687 | 617 msgid "Maintainer : " |
al@728 | 618 msgstr "维护者:" |
al@687 | 619 |
al@728 | 620 #: cook:1324 |
al@687 | 621 msgid "License : " |
al@728 | 622 msgstr "授权:" |
al@687 | 623 |
al@728 | 624 #: cook:1327 |
al@687 | 625 msgid "Web site : " |
al@728 | 626 msgstr "网站:" |
al@687 | 627 |
al@728 | 628 #: cook:1332 |
al@687 | 629 msgid "Wget URL to download source tarball." |
al@687 | 630 msgstr "Wget URL 以下载源tarball包" |
al@687 | 631 |
al@728 | 632 #: cook:1333 |
al@687 | 633 msgid "Example : " |
al@728 | 634 msgstr "例子:" |
al@687 | 635 |
al@728 | 636 #: cook:1334 |
al@687 | 637 msgid "Wget url : " |
al@728 | 638 msgstr "" |
al@687 | 639 |
al@728 | 640 #: cook:1338 |
al@728 | 641 msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)" |
al@728 | 642 msgstr "你需要一个stuff目录吗? (y/N)" |
al@687 | 643 |
al@728 | 644 #: cook:1340 |
al@687 | 645 msgid "Creating the stuff directory..." |
al@687 | 646 msgstr "正在创建stuff目录" |
al@687 | 647 |
al@728 | 648 #: cook:1345 |
al@728 | 649 msgid "Are you going to write a description? (y/N)" |
al@728 | 650 msgstr "你想写一个描述吗? (y/N)" |
al@687 | 651 |
al@728 | 652 #: cook:1347 |
al@728 | 653 msgid "Creating the \"%s\" file..." |
al@728 | 654 msgstr "正在创建 %s 文件" |
al@687 | 655 |
al@728 | 656 #: cook:1351 |
al@687 | 657 msgid "Receipt is ready to use." |
al@687 | 658 msgstr "清单已可使用" |
al@687 | 659 |
al@728 | 660 #: cook:1359 |
al@687 | 661 msgid "No list in argument." |
al@687 | 662 msgstr "参数里没有清单" |
al@687 | 663 |
al@728 | 664 #: cook:1363 |
al@728 | 665 msgid "List \"%s\" not found." |
al@728 | 666 msgstr "找不到清单:%s" |
al@687 | 667 |
al@728 | 668 #: cook:1367 |
al@728 | 669 msgid "Starting cooking the list \"%s\"" |
al@728 | 670 msgstr "己在按清单生成:%s" |
al@687 | 671 |
al@728 | 672 #: cook:1375 |
al@687 | 673 msgid "Cleaning all packages files..." |
al@687 | 674 msgstr "清除所有包文件" |
al@687 | 675 |
al@728 | 676 #: cook:1381 |
al@687 | 677 msgid "Cleaning all packages sources..." |
al@687 | 678 msgstr "清除所有包源文件" |
al@687 | 679 |
al@728 | 680 #: cook:1388 |
al@728 | 681 msgid "Checking for uncooked packages" |
al@728 | 682 msgstr "" |
al@687 | 683 |
al@728 | 684 #: cook:1401 |
al@728 | 685 msgid "Package \"%s\"" |
al@728 | 686 msgstr "包%s" |
al@728 | 687 |
al@728 | 688 #: cook:1420 |
al@728 | 689 msgid "%s uncooked package" |
al@728 | 690 msgid_plural "%s uncooked packages" |
al@728 | 691 msgstr[0] "" |
al@728 | 692 |
al@728 | 693 #: cook:1422 |
al@728 | 694 msgid "All packages are cooked :-)" |
al@728 | 695 msgstr "" |
al@728 | 696 |
al@728 | 697 #: cook:1435 |
al@728 | 698 msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist" |
al@728 | 699 msgstr "包目录不存在%s" |
al@728 | 700 |
al@728 | 701 #: cook:1445 |
al@687 | 702 msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists" |
al@728 | 703 msgstr "Cook pkgdb:创建所有包清单" |
al@687 | 704 |
al@728 | 705 #: cook:1446 |
al@728 | 706 msgid "Creating lists for \"%s\"" |
al@728 | 707 msgstr "正在为 %s 包创建清单" |
al@687 | 708 |
al@728 | 709 #: cook:1448 |
al@728 | 710 msgid "Cook pkgdb started: %s" |
al@728 | 711 msgstr "已开始生成 pkgdb:%s" |
al@687 | 712 |
al@728 | 713 #: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540 |
al@728 | 714 msgid "Creating file \"%s\"" |
al@728 | 715 msgstr "正在创建:%s" |
al@687 | 716 |
al@728 | 717 #: cook:1463 |
al@728 | 718 msgid "Creating lists from \"%s\"" |
al@728 | 719 msgstr "从 %s 创建列表" |
al@687 | 720 |
al@728 | 721 #: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547 |
al@728 | 722 msgid "Done: %s (%s)" |
al@728 | 723 msgstr "完成:%s (%s)" |
al@687 | 724 |
al@687 | 725 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time) |
al@728 | 726 #: cook:1554 |
al@728 | 727 msgid "Packages: %s - Time: %ss" |
al@728 | 728 msgstr "包:%s - Time:%ss" |
al@687 | 729 |
al@728 | 730 #: cook:1563 |
al@728 | 731 msgid "Missing flavors folder \"%s\"" |
al@728 | 732 msgstr "欠缺设置:%s" |
al@687 | 733 |
al@728 | 734 #: cook:1568 |
al@728 | 735 msgid "Creating flavors files in \"%s\"" |
al@728 | 736 msgstr "正在于 %s 创建设置文件" |
al@687 | 737 |
al@728 | 738 #: cook:1569 |
al@687 | 739 msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors" |
al@728 | 740 msgstr "生成 pkgdb:正创建所有设置" |
al@687 | 741 |
al@728 | 742 #: cook:1572 |
al@687 | 743 msgid "Recharging lists to use latest packages..." |
al@687 | 744 msgstr "重新载入清单以使用最新包" |
al@687 | 745 |
al@728 | 746 #: cook:1577 |
al@728 | 747 msgid "Creating configuration file \"%s\"" |
al@728 | 748 msgstr "正创建配置文件:%s" |
al@687 | 749 |
al@728 | 750 #: cook:1589 |
al@687 | 751 msgid "Starting to generate flavors..." |
al@687 | 752 msgstr "开始生成设置" |
al@687 | 753 |
al@728 | 754 #: cook:1593 |
al@728 | 755 msgid "Packing flavor \"%s\"" |
al@728 | 756 msgstr "正打包设置:%s" |
al@687 | 757 |
al@728 | 758 #: cook:1599 |
al@728 | 759 msgid "Total flavors size: %s" |
al@728 | 760 msgstr "设置大小:%s" |
al@687 | 761 |
al@728 | 762 #: cook:1602 |
al@728 | 763 msgid "Cook pkgdb end: %s" |
al@728 | 764 msgstr "生成 pkgdb 完成:%s" |
al@687 | 765 |
al@728 | 766 #: cook:1622 |
al@728 | 767 msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt" |
al@728 | 768 msgstr "生成:没有在 %s 清单设置 HOST_ARCH" |
al@687 | 769 |
al@728 | 770 #: cook:1623 |
al@728 | 771 msgid "package \"%s\" is not included in %s" |
al@728 | 772 msgstr "%s 并不在 %s 内" |
al@687 | 773 |
al@728 | 774 #: cook:1624 cook:1637 cook:1639 |
al@728 | 775 msgid "cook: %s" |
al@728 | 776 msgstr "生成:%s" |
al@687 | 777 |
al@728 | 778 #: cook:1625 cook:1640 |
al@728 | 779 msgid "bugs: %s" |
al@728 | 780 msgstr "" |
al@687 | 781 |
al@728 | 782 #: cook:1626 cook:1641 |
al@728 | 783 msgid "Cook skip: %s" |
al@728 | 784 msgstr "生成跳过:%s" |
al@687 | 785 |
al@728 | 786 #: cook:1634 |
al@728 | 787 msgid "Host arch %s" |
al@728 | 788 msgstr "主机架构%s" |
al@687 | 789 |
al@728 | 790 #: cook:1638 |
al@728 | 791 msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s" |
al@728 | 792 msgstr "%s 并未生成或不在 %s" |
al@687 | 793 |
al@728 | 794 #: cook:1649 |
al@728 | 795 msgid "Package \"%s\" is blocked" |
al@728 | 796 msgstr "已封锁包:%s" |
al@687 | 797 |
al@728 | 798 #: cook:1656 |
al@728 | 799 msgid "Cook started for: %s" |
al@728 | 800 msgstr "已开始生成:%s" |
al@687 | 801 |
al@728 | 802 #: cook:1667 |
al@728 | 803 msgid "Cleaning \"%s\"" |
al@728 | 804 msgstr "正在清理:%s" |
al@687 | 805 |
al@728 | 806 #: cook:1676 |
al@728 | 807 msgid "Getting source for \"%s\"" |
al@728 | 808 msgstr "正在取得包源文件:%s" |
al@687 | 809 |
al@728 | 810 #: cook:1678 |
al@728 | 811 msgid "Tarball: %s" |
al@728 | 812 msgstr "" |
al@687 | 813 |
al@728 | 814 #: cook:1682 |
al@728 | 815 msgid "Blocking package \"%s\"" |
al@728 | 816 msgstr "正在封锁:%s" |
al@687 | 817 |
al@728 | 818 #: cook:1688 |
al@728 | 819 msgid "Unblocking package \"%s\"" |
al@728 | 820 msgstr "取消封锁:%s" |
al@687 | 821 |
al@728 | 822 #: cook:1700 cook:1707 |
al@728 | 823 msgid "Need to build \"%s\"" |
al@728 | 824 msgstr "需要生成 %s" |
al@687 | 825 |
al@728 | 826 #: cook:1711 |
al@687 | 827 msgid "Checking depends" |
al@687 | 828 msgstr "正在检查依赖" |
al@687 | 829 |
al@728 | 830 #: cook:1742 |
al@728 | 831 msgid "WANTED package \"%s\" is blocked" |
al@728 | 832 msgstr "所请求的包被封锁:%s" |
al@687 | 833 |
al@728 | 834 #: cook:1748 |
al@728 | 835 msgid "WANTED package \"%s\" is broken" |
al@728 | 836 msgstr "所请求的包已损坏:%s" |