slitaz-base-files diff po/ru.po @ rev 219
libtaz.sh: add (and use) short gettext aliases: _ and _n
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Aug 09 15:38:43 2013 +0300 (2013-08-09) |
parents | f3f0e8f686dc |
children | e21df87f1677 |
line diff
1.1 --- a/po/ru.po Sun Jul 01 19:03:44 2012 +0000 1.2 +++ b/po/ru.po Fri Aug 09 15:38:43 2013 +0300 1.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 18:58+0000\n" 1.8 -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:06-0000\n" 1.9 +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 1.10 +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 13:31+0300\n" 1.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.12 "Language-Team: \n" 1.13 "Language: ru\n" 1.14 @@ -19,41 +19,41 @@ 1.15 "X-Poedit-Basepath: ../\n" 1.16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.17 1.18 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 1.19 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.20 msgid "Done" 1.21 msgstr "Готово" 1.22 1.23 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:26 1.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.25 msgid "Failed" 1.26 msgstr "Ошибка" 1.27 1.28 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:155 1.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.30 msgid "You must be root to execute:" 1.31 msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:" 1.32 1.33 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.34 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.35 msgid "y" 1.36 msgstr "" 1.37 1.38 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.39 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.40 msgid "Y" 1.41 msgstr "" 1.42 1.43 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:170 1.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.45 msgid "n" 1.46 msgstr "" 1.47 1.48 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:171 1.49 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.50 msgid "N" 1.51 msgstr "" 1.52 1.53 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.54 msgid "Mirror is unreachable" 1.55 -msgstr "Зеркало недоступно" 1.56 +msgstr "Репозиторий недоступен" 1.57 1.58 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.59 msgid "Mirror is up-to-date" 1.60 -msgstr "Зеркало в актуальном состоянии" 1.61 +msgstr "Репозиторий в актуальном состоянии" 1.62 1.63 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.64 #, sh-format 1.65 @@ -65,11 +65,11 @@ 1.66 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.67 msgstr "Файл $file не является пакетом tazpkg. Выход" 1.68 1.69 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 1.71 msgid "CGI SHell Environment" 1.72 msgstr "Переменные окружения CGI" 1.73 1.74 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 1.75 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 1.76 msgid "" 1.77 "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 1.78 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.79 @@ -79,7 +79,7 @@ 1.80 "послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать " 1.81 "сделать некоторые запросы." 1.82 1.83 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 1.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.85 msgid "" 1.86 "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 1.87 "like syntax such as: $(GET var)" 1.88 @@ -87,41 +87,40 @@ 1.89 "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете " 1.90 "использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 1.91 1.92 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 1.93 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 1.94 msgid "QUERY_STRING test:" 1.95 msgstr "Тест QUERY_STRING:" 1.96 1.97 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42 1.98 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 1.99 msgid "HTTP Info" 1.100 msgstr "Информация HTTP" 1.101 1.102 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47 1.103 -msgid "HTTP Helper" 1.104 -msgstr "Помощник HTTP" 1.105 - 1.106 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 1.107 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 1.108 #, sh-format 1.109 msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.110 msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" 1.111 1.112 -#: rootfs/usr/bin/man:15 1.113 +#: rootfs/usr/bin/man:14 1.114 msgid "Missing Retawq web browser..." 1.115 msgstr "Отсутствует браузер Retawq…" 1.116 1.117 -#: rootfs/usr/bin/man:16 1.118 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.119 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.120 msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.121 1.122 -#: rootfs/usr/bin/man:28 1.123 +#: rootfs/usr/bin/man:27 1.124 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.125 msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда" 1.126 1.127 -#: rootfs/usr/bin/man:39 1.128 +#: rootfs/usr/bin/man:38 1.129 #, sh-format 1.130 msgid "in section $SECTION" 1.131 msgstr "в разделе $SECTION" 1.132 1.133 -#: rootfs/usr/bin/man:80 1.134 +#: rootfs/usr/bin/man:79 1.135 #, sh-format 1.136 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.137 msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует" 1.138 + 1.139 +#~ msgid "HTTP Helper" 1.140 +#~ msgstr "Помощник HTTP"