slitaz-base-files rev 248

Update Greek translations (thanks Dimitris Douros), make pot & make msgmerge.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon May 26 14:26:36 2014 +0300 (2014-05-26)
parents 1c2fefeff095
children 02334b7ae2f7
files po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/slitaz-base.pot po/sv.po
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     1.2 +++ b/po/el.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:15+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -20,7 +20,7 @@
    1.13  
    1.14  #: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    1.15  msgid "Done"
    1.16 -msgstr "Έγινε"
    1.17 +msgstr "Ολοκληρώθηκε"
    1.18  
    1.19  #: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    1.20  msgid "Failed"
    1.21 @@ -28,31 +28,31 @@
    1.22  
    1.23  #: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    1.24  msgid "You must be root to execute:"
    1.25 -msgstr "Χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή (root) για να εκτελέσετε:"
    1.26 +msgstr "Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να συνεχίσετε:"
    1.27  
    1.28  #: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    1.29  msgid "y"
    1.30 -msgstr ""
    1.31 +msgstr "y"
    1.32  
    1.33  #: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    1.34  msgid "Y"
    1.35 -msgstr ""
    1.36 +msgstr "Υ"
    1.37  
    1.38  #: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    1.39  msgid "n"
    1.40 -msgstr ""
    1.41 +msgstr "n"
    1.42  
    1.43  #: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    1.44  msgid "N"
    1.45 -msgstr ""
    1.46 +msgstr "N"
    1.47  
    1.48  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    1.49  msgid "Mirror is unreachable"
    1.50 -msgstr "Ο καθρέπτης είναι απρόσιτος"
    1.51 +msgstr "O καθρέπτης (mirror) είναι απρόσιτoς"
    1.52  
    1.53  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    1.54  msgid "Mirror is up-to-date"
    1.55 -msgstr "Ο καθρέπτης είναι ενημερωμένος"
    1.56 +msgstr "Ο καθρέπτης (mirror) είναι ενημερωμένος"
    1.57  
    1.58  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    1.59  #, sh-format
    1.60 @@ -62,7 +62,7 @@
    1.61  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    1.62  #, sh-format
    1.63  msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    1.64 -msgstr "To $file δεν είναι tazpkg. Έξοδος"
    1.65 +msgstr "To $file δεν είναι έγκυρο αρχείο tazpkg. Έξοδος"
    1.66  
    1.67  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    1.68  msgid "CGI SHell Environment"
    1.69 @@ -75,7 +75,7 @@
    1.70  "requests."
    1.71  msgstr ""
    1.72  "Καλώς ήρθατε στον εξυπηρετητή ιστού SliTaz σε περιβάλλον CGI Shell. Αφήστε "
    1.73 -"τη δύναμη του shell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε "
    1.74 +"τη δύναμη του SHell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε "
    1.75  "πληροφορίες για το HTTP και να δοκιμάστε κάποια αιτήματα."
    1.76  
    1.77  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    1.78 @@ -84,7 +84,7 @@
    1.79  "like syntax such as: $(GET var)"
    1.80  msgstr ""
    1.81  "Συμπεριλαμβάνοντας το /usr/lib/sliTaz/httphelper.sh στα script σας, σας "
    1.82 -"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύνταξη σαν PHP, όπως: $(GET var)"
    1.83 +"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε παρόμοια σύνταξη με PHP, όπως: $(GET var)"
    1.84  
    1.85  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    1.86  msgid "QUERY_STRING test:"
    1.87 @@ -94,32 +94,30 @@
    1.88  msgid "HTTP Info"
    1.89  msgstr "Πληροφορίες HTTP"
    1.90  
    1.91 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    1.92 -#, sh-format
    1.93 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    1.94 -msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING"
    1.95 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    1.96 +msgid "Missing Retawq web browser..."
    1.97 +msgstr "Λείπει ο περιηγητής ιστού Retawq..."
    1.98  
    1.99 -#: rootfs/usr/bin/man:14
   1.100 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   1.101 -msgstr "Λείπει ο περιηγητής Retawq..."
   1.102 -
   1.103 -#: rootfs/usr/bin/man:15
   1.104 +#: rootfs/usr/bin/man:16
   1.105  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.106  msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.107  
   1.108 -#: rootfs/usr/bin/man:27
   1.109 +#: rootfs/usr/bin/man:29
   1.110  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   1.111 -msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τομέας] εντολή"
   1.112 +msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τμήμα] εντολή"
   1.113  
   1.114 -#: rootfs/usr/bin/man:38
   1.115 +#: rootfs/usr/bin/man:40
   1.116  #, sh-format
   1.117  msgid "in section $SECTION"
   1.118 -msgstr "στον τομέα $SECTION"
   1.119 +msgstr "στο τμήμα $SECTION"
   1.120  
   1.121 -#: rootfs/usr/bin/man:79
   1.122 +#: rootfs/usr/bin/man:81
   1.123  #, sh-format
   1.124  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   1.125 -msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση εγχειριδίου για το $TOPIC$MSG"
   1.126 +msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση στο εγχειρίδιο για το $TOPIC$MSG"
   1.127 +
   1.128 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
   1.129 +#~ msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING"
   1.130  
   1.131  #~ msgid "HTTP Helper"
   1.132  #~ msgstr "Βοηθός HTTP"
     2.1 --- a/po/es.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     2.2 +++ b/po/es.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:55-0300\n"
    2.10  "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team: Argentinian\n"
    2.12 @@ -92,29 +92,27 @@
    2.13  msgid "HTTP Info"
    2.14  msgstr "Información HTTP"
    2.15  
    2.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    2.17 -#, sh-format
    2.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    2.19 -msgstr "Indice de $QUERY_STRING"
    2.20 -
    2.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    2.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    2.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    2.24  msgstr "Falta el navegador web Retawq"
    2.25  
    2.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    2.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    2.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    2.29  msgstr "Por favor ejecute: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    2.30  
    2.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    2.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    2.33  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    2.34  msgstr "<b>Use:</b> man [seccion] comando"
    2.35  
    2.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    2.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    2.38  #, sh-format
    2.39  msgid "in section $SECTION"
    2.40  msgstr "en la sección $SECTION"
    2.41  
    2.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    2.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    2.44  #, sh-format
    2.45  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    2.46  msgstr "No hay entrada manual para $TOPIC$MSG"
    2.47 +
    2.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    2.49 +#~ msgstr "Indice de $QUERY_STRING"
     3.1 --- a/po/fr.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     3.2 +++ b/po/fr.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -93,34 +93,32 @@
    3.13  msgid "HTTP Info"
    3.14  msgstr "Info HTTP"
    3.15  
    3.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    3.17 -#, sh-format
    3.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    3.19 -msgstr "Racine de $QUERY_STRING"
    3.20 -
    3.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    3.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    3.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    3.24  msgstr "Navigateur web Retawq manquant..."
    3.25  
    3.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    3.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    3.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    3.29  msgstr ""
    3.30  "Vous pouvez l'installer en exécutant la commande: su -c 'tazpkg get-install "
    3.31  "retawq'"
    3.32  
    3.33 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    3.34 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    3.35  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    3.36  msgstr "<b>Usage:</b> man [section] commande"
    3.37  
    3.38 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    3.39 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    3.40  #, sh-format
    3.41  msgid "in section $SECTION"
    3.42  msgstr "dans cette section $SECTION"
    3.43  
    3.44 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    3.45 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    3.46  #, sh-format
    3.47  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    3.48  msgstr "Pas de manuel disponible pour $TOPIC$MSG"
    3.49  
    3.50 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    3.51 +#~ msgstr "Racine de $QUERY_STRING"
    3.52 +
    3.53  #~ msgid "HTTP Helper"
    3.54  #~ msgstr "Helper HTTP"
     4.1 --- a/po/pl.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     4.2 +++ b/po/pl.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:34+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: \n"
    4.12 @@ -97,32 +97,30 @@
    4.13  msgid "HTTP Info"
    4.14  msgstr "HTTP Info"
    4.15  
    4.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    4.17 -#, sh-format
    4.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    4.19 -msgstr "Indeks $QUERY_STRING"
    4.20 -
    4.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    4.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    4.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    4.24  msgstr "Brakuje przeglądarki internetowej Retawq..."
    4.25  
    4.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    4.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    4.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    4.29  msgstr "Proszę uruchomić: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    4.30  
    4.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    4.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    4.33  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    4.34  msgstr "<b>Użycie:</b> man [section] command"
    4.35  
    4.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    4.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    4.38  #, sh-format
    4.39  msgid "in section $SECTION"
    4.40  msgstr "w sekcji $SECTION"
    4.41  
    4.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    4.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    4.44  #, sh-format
    4.45  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    4.46  msgstr "Brak ręcznego wpisu dla $TOPIC$MSG"
    4.47  
    4.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    4.49 +#~ msgstr "Indeks $QUERY_STRING"
    4.50 +
    4.51  #~ msgid "HTTP Helper"
    4.52  #~ msgstr "HTTP Helper"
     5.1 --- a/po/pt_BR.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     5.2 +++ b/po/pt_BR.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:00-0300\n"
    5.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    5.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    5.12 @@ -93,32 +93,30 @@
    5.13  msgid "HTTP Info"
    5.14  msgstr "Informação HTTP"
    5.15  
    5.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    5.17 -#, sh-format
    5.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    5.19 -msgstr "Índice do $QUERY_STRING"
    5.20 -
    5.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    5.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    5.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    5.24  msgstr "Navegador Retawq não instalado..."
    5.25  
    5.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    5.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    5.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    5.29  msgstr "Por favor execute: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    5.30  
    5.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    5.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    5.33  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    5.34  msgstr "<b>Utilização:</b> man [seção] comando"
    5.35  
    5.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    5.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    5.38  #, sh-format
    5.39  msgid "in section $SECTION"
    5.40  msgstr "Na seção $SECTION"
    5.41  
    5.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    5.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    5.44  #, sh-format
    5.45  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    5.46  msgstr "Nenhuma entrada para $TOPIC$MSG"
    5.47  
    5.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    5.49 +#~ msgstr "Índice do $QUERY_STRING"
    5.50 +
    5.51  #~ msgid "HTTP Helper"
    5.52  #~ msgstr "Auxiliar HTTP"
     6.1 --- a/po/ru.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     6.2 +++ b/po/ru.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     6.3 @@ -7,8 +7,8 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     6.8 -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 13:31+0300\n"
     6.9 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    6.10 +"PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:22+0300\n"
    6.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    6.12  "Language-Team: \n"
    6.13  "Language: ru\n"
    6.14 @@ -33,19 +33,19 @@
    6.15  
    6.16  #: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    6.17  msgid "y"
    6.18 -msgstr ""
    6.19 +msgstr "y"
    6.20  
    6.21  #: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    6.22  msgid "Y"
    6.23 -msgstr ""
    6.24 +msgstr "Y"
    6.25  
    6.26  #: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    6.27  msgid "n"
    6.28 -msgstr ""
    6.29 +msgstr "n"
    6.30  
    6.31  #: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    6.32  msgid "N"
    6.33 -msgstr ""
    6.34 +msgstr "N"
    6.35  
    6.36  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    6.37  msgid "Mirror is unreachable"
    6.38 @@ -70,22 +70,12 @@
    6.39  msgstr "Переменные окружения CGI"
    6.40  
    6.41  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    6.42 -msgid ""
    6.43 -"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    6.44 -"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    6.45 -"requests."
    6.46 -msgstr ""
    6.47 -"Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов "
    6.48 -"послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать "
    6.49 -"сделать некоторые запросы."
    6.50 +msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests."
    6.51 +msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы."
    6.52  
    6.53  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    6.54 -msgid ""
    6.55 -"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    6.56 -"like syntax such as: $(GET var)"
    6.57 -msgstr ""
    6.58 -"Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете "
    6.59 -"использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)"
    6.60 +msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)"
    6.61 +msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)"
    6.62  
    6.63  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    6.64  msgid "QUERY_STRING test:"
    6.65 @@ -95,32 +85,30 @@
    6.66  msgid "HTTP Info"
    6.67  msgstr "Информация HTTP"
    6.68  
    6.69 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    6.70 -#, sh-format
    6.71 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    6.72 -msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING"
    6.73 -
    6.74 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    6.75 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    6.76  msgid "Missing Retawq web browser..."
    6.77  msgstr "Отсутствует браузер Retawq…"
    6.78  
    6.79 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    6.80 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    6.81  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    6.82 -msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    6.83 +msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg -gi retawq'"
    6.84  
    6.85 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    6.86 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    6.87  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    6.88  msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда"
    6.89  
    6.90 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    6.91 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    6.92  #, sh-format
    6.93  msgid "in section $SECTION"
    6.94  msgstr "в разделе $SECTION"
    6.95  
    6.96 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    6.97 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    6.98  #, sh-format
    6.99  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   6.100  msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует"
   6.101  
   6.102 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
   6.103 +#~ msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING"
   6.104 +
   6.105  #~ msgid "HTTP Helper"
   6.106  #~ msgstr "Помощник HTTP"
     7.1 --- a/po/slitaz-base.pot	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     7.2 +++ b/po/slitaz-base.pot	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     7.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    7.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    7.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    7.12 @@ -88,29 +88,24 @@
    7.13  msgid "HTTP Info"
    7.14  msgstr ""
    7.15  
    7.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    7.17 -#, sh-format
    7.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    7.19 -msgstr ""
    7.20 -
    7.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    7.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    7.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    7.24  msgstr ""
    7.25  
    7.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    7.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    7.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    7.29  msgstr ""
    7.30  
    7.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    7.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    7.33  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    7.34  msgstr ""
    7.35  
    7.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    7.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    7.38  #, sh-format
    7.39  msgid "in section $SECTION"
    7.40  msgstr ""
    7.41  
    7.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    7.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    7.44  #, sh-format
    7.45  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    7.46  msgstr ""
     8.1 --- a/po/sv.po	Sun May 04 14:57:28 2014 +0200
     8.2 +++ b/po/sv.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-10 18:24-0000\n"
    8.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
    8.11  "Language-Team: Swedish\n"
    8.12 @@ -92,32 +92,30 @@
    8.13  msgid "HTTP Info"
    8.14  msgstr "HTTP info"
    8.15  
    8.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    8.17 -#, sh-format
    8.18 -msgid "Index of $QUERY_STRING"
    8.19 -msgstr "Början av $QUERY_STRING"
    8.20 -
    8.21 -#: rootfs/usr/bin/man:14
    8.22 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    8.23  msgid "Missing Retawq web browser..."
    8.24  msgstr "Saknar webbläsaren Retawq..."
    8.25  
    8.26 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    8.27 +#: rootfs/usr/bin/man:16
    8.28  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    8.29  msgstr "Var god kör: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    8.30  
    8.31 -#: rootfs/usr/bin/man:27
    8.32 +#: rootfs/usr/bin/man:29
    8.33  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    8.34  msgstr "<b>Användning:</b> man [sektion] kommando"
    8.35  
    8.36 -#: rootfs/usr/bin/man:38
    8.37 +#: rootfs/usr/bin/man:40
    8.38  #, sh-format
    8.39  msgid "in section $SECTION"
    8.40  msgstr "i sektion $SECTION"
    8.41  
    8.42 -#: rootfs/usr/bin/man:79
    8.43 +#: rootfs/usr/bin/man:81
    8.44  #, sh-format
    8.45  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    8.46  msgstr "Inget manualinlägg för $TOPIC$MSG"
    8.47  
    8.48 +#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    8.49 +#~ msgstr "Början av $QUERY_STRING"
    8.50 +
    8.51  #~ msgid "HTTP Helper"
    8.52  #~ msgstr "HTTP hjälpare"