slitaz-doc-wiki-data diff pages/fr/guides/contributor.txt @ rev 4
Add pages/fr folder.
author | Christopher Rogers <slaxemulator@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Feb 26 12:13:35 2011 +0000 (2011-02-26) |
parents | |
children | b8e0b134ba24 |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/pages/fr/guides/contributor.txt Sat Feb 26 12:13:35 2011 +0000 1.3 @@ -0,0 +1,62 @@ 1.4 +====== Contribuer à SliTaz ====== 1.5 + 1.6 +(date de MAJ: 29/07/2010) 1.7 + 1.8 +Vous pouvez contribuer à SliTaz de plusieurs manières, même avec peu de temps libre. Voici quelques exemples. 1.9 + 1.10 +En cas de doute, demandez nous par un message sur le forum ou la liste de distribution mail. 1.11 + 1.12 +<note tip>Nous avons un [[http://scn.slitaz.org/|site communautaire]] où vous pouvez notamment contribuer à un blog, partager des fonds d'écran et autre logos.</note> 1.13 + 1.14 +\\ 1.15 + 1.16 +----------------------------------------- 1.17 + 1.18 +===== Développeurs ===== 1.19 + 1.20 +=== Créer des paquets === 1.21 + 1.22 +Si vous connaissez la compilation sous Linux (//configure, make, make install//), vous pouvez créer des paquets pour SliTaz, à l'aide de l'outil [[http://doc.slitaz.org/fr:cookbook:wok|Tazwok]]. 1.23 + 1.24 +Tous les paquets SliTaz comportent une [[fr:cookbook:receipt|"recette"]] - un fichier texte pour configurer la construction des paquets. 1.25 +Vous trouverez [[http://hg.slitaz.org/wok|ici]] des exemples de "recettes". 1.26 +Avant de vous lancer, familiarisez-vous avec [[fr:cookbook:devcorner|la page des développeurs]] et [[http://doc.slitaz.org/fr:cookbook:wok|l'environnement et l'outillage disponible]] 1.27 + 1.28 +Quand vous vous sentez prêt, sélectionnez [[http://labs.slitaz.org/wiki/13/Pkgscooklist|l'un des paquets ]] et faites quelques essais. Vous pouvez soumettre vos "recettes" à la liste de distribution ou contacter l'un des développeurs SliTaz, pour que nous puissions revoir votre travail et vous donner accès aux dépôts. 1.29 + 1.30 + 1.31 +=== Test des paquets === 1.32 + 1.33 +Vous pouvez tester les paquets existants et signaler les éventuels bugs [[http://labs.slitaz.org/issues|ici]]. Suivez les [[http://labs.slitaz.org/wiki/packages|recommandations de test]]. Vous pouvez discuter les difficultés sur le forum ou la liste de distribution email. 1.34 + 1.35 +\\ 1.36 +----------------------------------------- 1.37 +===== Documentation et traductions ===== 1.38 + 1.39 +Vous pouvez créer un document manquant, ou traduire un document existant. 1.40 + 1.41 + * **Obtenir un compte pour modifier la documentation** 1.42 +L'onglet "Login" dans le menu grisé à droite permet l'obtention d'un login/mot de passe permettant la modification de la documentation. 1.43 + 1.44 +Une fois identifié par le système: 1.45 + 1.46 +L'onglet "Edit this page" dans le menu grisé à droite permet l'accès au texte que vous souhaitez modifier. 1.47 +Sous la fenêtre de modification se trouvent les boutons "Save" "Preview" "Cancel". 1.48 + 1.49 +Partir d'un document existant pour démarrer évite l'apprentissage de la syntaxe de formatage du wiki. 1.50 + 1.51 +Parcourez le [[fr:guides:guidelines| guide de documentation SliTaz]], choisissez une page et lancez-vous. Vos contributions seront ensuite revues et corrigées. 1.52 + 1.53 + * **Vous êtes expérimenté avec SliTaz** 1.54 +Écrivez l'un des guides. Destinés aux utilisateurs, ils couvrent personnalisation et configuration du système. Vous pouvez partager votre propre expérience, ou améliorer l'un des guides existants. 1.55 + 1.56 + * **Vous êtes un utilisateur Linux** 1.57 +Jetez un œil du coté du [[fr:handbook:start|Handbook]]. Il présente SliTaz et les paquets disponibles. 1.58 +Que vous soyez féru de technique ou préfériez les présentations généralistes, nous avons besoin de vous pour décrire chaque périmètre et fournir les instructions de mise en œuvre. 1.59 + 1.60 + * **Vous parlez une autre langue que l'anglais** 1.61 +Les traductions sont importantes car SliTaz attire une audience internationale. Nous avons besoin de traducteurs pour assurer des documents de qualité 1.62 + 1.63 +Nous projetons également d'augmenter le nombre de langues supportées, merci de nous aider si vous le pouvez. 1.64 + 1.65 +\\