slitaz-doc-wiki-data view pages/fr/guides/contributor.txt @ rev 4

Add pages/fr folder.
author Christopher Rogers <slaxemulator@gmail.com>
date Sat Feb 26 12:13:35 2011 +0000 (2011-02-26)
parents
children b8e0b134ba24
line source
1 ====== Contribuer à SliTaz ======
3 (date de MAJ: 29/07/2010)
5 Vous pouvez contribuer à SliTaz de plusieurs manières, même avec peu de temps libre. Voici quelques exemples.
7 En cas de doute, demandez nous par un message sur le forum ou la liste de distribution mail.
9 <note tip>Nous avons un [[http://scn.slitaz.org/|site communautaire]] où vous pouvez notamment contribuer à un blog, partager des fonds d'écran et autre logos.</note>
11 \\
13 -----------------------------------------
15 ===== Développeurs =====
17 === Créer des paquets ===
19 Si vous connaissez la compilation sous Linux (//configure, make, make install//), vous pouvez créer des paquets pour SliTaz, à l'aide de l'outil [[http://doc.slitaz.org/fr:cookbook:wok|Tazwok]].
21 Tous les paquets SliTaz comportent une [[fr:cookbook:receipt|"recette"]] - un fichier texte pour configurer la construction des paquets.
22 Vous trouverez [[http://hg.slitaz.org/wok|ici]] des exemples de "recettes".
23 Avant de vous lancer, familiarisez-vous avec [[fr:cookbook:devcorner|la page des développeurs]] et [[http://doc.slitaz.org/fr:cookbook:wok|l'environnement et l'outillage disponible]]
25 Quand vous vous sentez prêt, sélectionnez [[http://labs.slitaz.org/wiki/13/Pkgscooklist|l'un des paquets ]] et faites quelques essais. Vous pouvez soumettre vos "recettes" à la liste de distribution ou contacter l'un des développeurs SliTaz, pour que nous puissions revoir votre travail et vous donner accès aux dépôts.
28 === Test des paquets ===
30 Vous pouvez tester les paquets existants et signaler les éventuels bugs [[http://labs.slitaz.org/issues|ici]]. Suivez les [[http://labs.slitaz.org/wiki/packages|recommandations de test]]. Vous pouvez discuter les difficultés sur le forum ou la liste de distribution email.
32 \\
33 -----------------------------------------
34 ===== Documentation et traductions =====
36 Vous pouvez créer un document manquant, ou traduire un document existant.
38 * **Obtenir un compte pour modifier la documentation**
39 L'onglet "Login" dans le menu grisé à droite permet l'obtention d'un login/mot de passe permettant la modification de la documentation.
41 Une fois identifié par le système:
43 L'onglet "Edit this page" dans le menu grisé à droite permet l'accès au texte que vous souhaitez modifier.
44 Sous la fenêtre de modification se trouvent les boutons "Save" "Preview" "Cancel".
46 Partir d'un document existant pour démarrer évite l'apprentissage de la syntaxe de formatage du wiki.
48 Parcourez le [[fr:guides:guidelines| guide de documentation SliTaz]], choisissez une page et lancez-vous. Vos contributions seront ensuite revues et corrigées.
50 * **Vous êtes expérimenté avec SliTaz**
51 Écrivez l'un des guides. Destinés aux utilisateurs, ils couvrent personnalisation et configuration du système. Vous pouvez partager votre propre expérience, ou améliorer l'un des guides existants.
53 * **Vous êtes un utilisateur Linux**
54 Jetez un œil du coté du [[fr:handbook:start|Handbook]]. Il présente SliTaz et les paquets disponibles.
55 Que vous soyez féru de technique ou préfériez les présentations généralistes, nous avons besoin de vous pour décrire chaque périmètre et fournir les instructions de mise en œuvre.
57 * **Vous parlez une autre langue que l'anglais**
58 Les traductions sont importantes car SliTaz attire une audience internationale. Nous avons besoin de traducteurs pour assurer des documents de qualité
60 Nous projetons également d'augmenter le nombre de langues supportées, merci de nous aider si vous le pouvez.
62 \\