slitaz-forge annotate pkgs/po/fr.po @ rev 603

Update to the current state of "mirror" and "pkgs"
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Oct 25 06:47:13 2015 +0200 (2015-10-25)
parents 65c6a4f21919
children fbb1408344c6
rev   line source
al@261 1 # French translation of Tazpkg Web.
al@261 2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
al@261 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
al@261 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
al@261 5 #
al@261 6 msgid ""
al@261 7 msgstr ""
al@261 8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
al@261 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@510 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:16+0300\n"
al@261 11 "PO-Revision-Date: \n"
pankso@271 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
al@261 13 "Language-Team: \n"
al@261 14 "Language: \n"
al@261 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@261 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@261 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@261 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
al@261 19 "X-Poedit-Language: French\n"
al@261 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
al@261 21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
al@261 22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@261 23 "X-Poedit-SearchPath-1: lib\n"
al@261 24
al@510 25 #: search.sh:222
al@603 26 msgid "Package name"
al@261 27 msgstr "Paquet"
al@261 28
al@510 29 #: search.sh:223
al@261 30 msgid "Description"
pankso@271 31 msgstr "Description"
al@261 32
al@510 33 #: search.sh:224
al@603 34 msgid "Tag"
pankso@271 35 msgstr "Tags"
al@261 36
al@510 37 #: search.sh:225
al@603 38 msgid "Architecture"
pascal@580 39 msgstr "Arch"
pankso@449 40
al@510 41 #: search.sh:226 lib/header.sh:26
pankso@449 42 msgid "Bugs"
pankso@449 43 msgstr "Bugs"
pankso@449 44
al@510 45 #: search.sh:227 search.sh:334 search.sh:358
al@261 46 msgid "Receipt"
al@261 47 msgstr "Recette"
al@261 48
al@510 49 #: search.sh:228
al@603 50 msgid "Dependencies"
al@261 51 msgstr "Dépendances"
al@261 52
al@510 53 #: search.sh:229
al@603 54 msgid "Build dependencies"
al@261 55 msgstr "Fabrication"
al@261 56
al@510 57 #: search.sh:230
al@261 58 msgid "File"
al@261 59 msgstr "Fichier"
al@261 60
al@510 61 #: search.sh:231
al@261 62 msgid "File list"
al@261 63 msgstr "Liste des fichiers"
al@261 64
al@510 65 #: search.sh:232
al@603 66 msgid "Common files"
al@261 67 msgstr "Fichiers communs"
al@261 68
al@510 69 #: search.sh:233
al@510 70 msgid "Category"
pascal@580 71 msgstr "Catégorie"
al@510 72
al@510 73 #: search.sh:234
al@510 74 msgid "Maintainer"
pascal@580 75 msgstr "Mainteneur"
al@510 76
al@510 77 #: search.sh:235
al@510 78 msgid "License"
pascal@580 79 msgstr "License"
al@510 80
al@510 81 #: search.sh:243
al@261 82 msgid "cooking"
shann@342 83 msgstr "cuisson"
al@261 84
al@510 85 #: search.sh:248
al@261 86 msgid "tiny"
shann@342 87 msgstr "petit"
al@261 88
al@510 89 #: search.sh:249
al@261 90 msgid "undigest"
shann@342 91 msgstr "indigeste"
al@261 92
al@510 93 #: search.sh:250
al@510 94 msgid "backports"
pascal@580 95 msgstr "backports"
al@510 96
al@510 97 #: search.sh:254
al@261 98 msgid "Search"
al@261 99 msgstr "Recherche"
al@261 100
al@603 101 msgid "%s package"
al@603 102 msgid_plural "%s packages"
al@603 103 msgstr[0] "%s paquet"
al@603 104 msgstr[1] "%s paquets"
al@603 105
al@510 106 #: search.sh:325 search.sh:327 search.sh:351 search.sh:353
al@510 107 msgid "Cooker"
pascal@580 108 msgstr "Mijoteur"
al@510 109
al@510 110 #: search.sh:436
al@261 111 msgid ""
al@603 112 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
al@603 113 "package is supposed to depend on them."
al@261 114 msgstr ""
pascal@580 115 "\tglibc-base et gcc-lib-base sont des dépendances implicites,\n"
pascal@580 116 "\tchaque paquet est supposé dépendre d'eux."
al@261 117
al@510 118 #: search.sh:482
al@603 119 #, c-format
al@603 120 msgid "Package \"%s\" was not found"
al@603 121 msgstr "Paquet %s introuvable"
al@603 122
al@603 123 msgid "%s category"
al@603 124 msgid_plural "%s categories"
al@603 125 msgstr[0] "%s catégorie"
al@603 126 msgstr[1] "%s catégories"
al@603 127
al@603 128 msgid "base-system"
al@603 129 msgstr "système de base"
al@603 130 msgid "x-window"
al@603 131 msgstr "X-window"
al@603 132 msgid "utilities"
al@603 133 msgstr "utilitaires"
al@603 134 msgid "network"
al@603 135 msgstr "réseau"
al@603 136 msgid "graphics"
al@603 137 msgstr "graphisme"
al@603 138 msgid "multimedia"
al@603 139 msgstr "multimédia"
al@603 140 msgid "office"
al@603 141 msgstr "bureautique"
al@603 142 msgid "development"
al@603 143 msgstr "développement"
al@603 144 msgid "system-tools"
al@603 145 msgstr "outils système"
al@603 146 msgid "security"
al@603 147 msgstr "sécurité"
al@603 148 msgid "games"
al@603 149 msgstr "jeux"
al@603 150 msgid "misc"
al@603 151 msgstr "divers"
al@603 152 msgid "meta"
al@603 153 msgstr "méta"
al@603 154 msgid "non-free"
al@603 155 msgstr "non-libre"
al@261 156
al@510 157 #: search.sh:714
al@261 158 msgid "Search for packages"
pankso@271 159 msgstr "Recherche de paquets"
al@261 160
al@510 161 #: search.sh:728
al@603 162 msgid "Loop dependence"
al@261 163 msgstr "Dépendances sans fin"
al@261 164
al@510 165 #: search.sh:743
al@603 166 #, c-format
al@603 167 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
al@603 168 msgstr "Arbre des dépendances de %s"
al@261 169
al@510 170 #: search.sh:754
al@603 171 #, c-format
al@603 172 msgid "Dependency tree for package \"%s\" (SUGGESTED)"
al@603 173 msgstr "Arbre des dépendances de %s (SUGGESTED)"
al@261 174
al@510 175 #: search.sh:763
al@603 176 #, c-format
al@603 177 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
al@603 178 msgstr "Arbre inversé des dépendances de %s"
al@261 179
al@510 180 #: search.sh:780
al@603 181 msgid "Loop dependence of build"
al@261 182 msgstr "Fabrication sans fin"
al@261 183
al@510 184 #: search.sh:796
al@603 185 #, c-format
al@603 186 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
al@603 187 msgstr "%s a besion de ces paquets pour être fabriqué"
al@261 188
al@510 189 #: search.sh:804
al@603 190 #, c-format
al@603 191 msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
al@603 192 msgstr "Paquets ayant besion de %s pour être fabriqués"
al@261 193
al@510 194 #: search.sh:821
al@603 195 #, c-format
al@603 196 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
al@603 197 msgstr "Paquets pouvant écraser des fichiers de %s"
al@261 198
al@510 199 #: search.sh:849 search.sh:886 search.sh:920 search.sh:959 search.sh:980
al@510 200 #: search.sh:1007 search.sh:1034 search.sh:1061 search.sh:1089 search.sh:1107
al@261 201 #, sh-format
al@261 202 msgid "Result for: $SEARCH"
al@261 203 msgstr "Recherche de : $SEARCH"
al@603 204 #, c-format
al@603 205 msgid "File names matching the \"%s\""
al@603 206 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 207 #, c-format
al@603 208 msgid "List of files in the package \"%s\""
al@603 209 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 210 #, c-format
al@603 211 msgid "Descriptions matching the \"%s\""
al@603 212 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 213 #, c-format
al@603 214 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
al@603 215 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 216 #, c-format
al@603 217 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
al@603 218 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 219 #, c-format
al@603 220 msgid "Packages with \"%s\" license"
al@603 221 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 222 #, c-format
al@603 223 msgid "Packages of category \"%s\""
al@603 224 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 225 #, c-format
al@603 226 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
al@603 227 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 228 #, c-format
al@603 229 msgid "Receipt for package \"%s\""
al@603 230 msgstr "Recherche de : %s"
al@603 231 #, c-format
al@603 232 msgid "Package names matching the \"%s\""
al@603 233 msgstr "Recherche de : %s"
al@261 234
al@510 235 #: search.sh:897
al@603 236 #, c-format
al@603 237 msgid "%s file"
al@603 238 msgid_plural "%s files"
al@603 239 msgstr[0] "%s fichier"
al@603 240 msgstr[1] "%s fichiers"
al@284 241
al@510 242 #: search.sh:912
al@603 243 #, c-format
al@603 244 msgid "Description of the package \"%s\""
al@603 245 msgstr "Description du paquet: %s"
al@313 246
al@510 247 #: search.sh:938
al@603 248 msgid "Known bugs in the packages"
pascal@580 249 msgstr "Problèmes connus"
pankso@449 250
al@510 251 #: search.sh:1113
al@261 252 msgid "description"
shann@342 253 msgstr "Description"
al@261 254
al@510 255 #: search.sh:1124
al@603 256 #, c-format
al@603 257 msgid "Packages providing the package \"%s\""
al@603 258 msgstr "Recherche pour : package providing %s"
al@261 259
al@261 260 #: lib/header.sh:6
al@261 261 #, sh-format
al@264 262 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
pankso@271 263 msgstr "SliTaz Paquets - Recherche $SEARCH"
al@261 264
al@261 265 #: lib/header.sh:20
al@261 266 msgid "Home"
pankso@271 267 msgstr "Home"
al@261 268
al@261 269 #: lib/header.sh:21
al@261 270 msgid "Community"
pankso@271 271 msgstr "Communauté"
al@261 272
al@261 273 #: lib/header.sh:22
al@261 274 msgid "Doc"
pankso@271 275 msgstr "Doc"
al@261 276
al@261 277 #: lib/header.sh:23
al@261 278 msgid "Forum"
pankso@271 279 msgstr "Forum"
al@261 280
al@261 281 #: lib/header.sh:24
al@261 282 msgid "Pro"
shann@342 283 msgstr "Pro"
al@261 284
al@261 285 #: lib/header.sh:25
al@261 286 msgid "Shop"
shann@342 287 msgstr "Magasin"
al@261 288
al@261 289 #: lib/header.sh:27
al@261 290 msgid "Hg"
shann@342 291 msgstr "Hg"
al@313 292
al@313 293 #: lib/header.sh:29
al@313 294 msgid "SliTaz Packages"
al@313 295 msgstr "SliTaz Paquets"