slitaz-tools annotate po/tazbox/pl.po @ rev 969

Update tazbox vnc + fr translation
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Sun Mar 27 11:07:41 2016 +0200 (2016-03-27)
parents 3e742c2981ea
children 0e4d6400394a
rev   line source
al@812 1 # Polish translation for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@812 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
al@812 4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
al@812 5 #
al@812 6 msgid ""
al@812 7 msgstr ""
al@812 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
al@812 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pascal@969 10 "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:56+0200\n"
al@812 11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
al@812 12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
al@812 13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
al@812 14 "Language: pl\n"
al@812 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@812 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@812 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@812 18 "X-Poedit-Language: Polish\n"
al@812 19 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
al@812 20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
al@812 21
pascal@969 22 #: tazbox/tazbox:39
al@813 23 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
al@813 24 msgstr ""
al@813 25
pascal@969 26 #: tazbox/tazbox:41
al@812 27 msgid "Usage:"
al@812 28 msgstr "Użycie:"
al@812 29
pascal@969 30 #: tazbox/tazbox:42
al@813 31 msgid "command"
al@813 32 msgstr ""
al@813 33
pascal@969 34 #: tazbox/tazbox:44
al@812 35 msgid "Commands:"
al@813 36 msgstr "Komendy:"
al@812 37
pascal@969 38 #: tazbox/tazbox:46
al@812 39 msgid "Display this short help usage"
al@812 40 msgstr "Pokazuje ten krótki opis użycia"
al@812 41
pascal@969 42 #: tazbox/tazbox:47
al@812 43 msgid "Execute a command as super-user"
al@812 44 msgstr "Wykonaj polecenie jako administrator"
al@812 45
pascal@969 46 #: tazbox/tazbox:48
al@812 47 msgid "Desktop logout box with actions"
al@812 48 msgstr "Okno wylogowania na pulpicie z opcjami do wyboru"
al@812 49
pascal@969 50 #: tazbox/tazbox:49
al@812 51 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
al@812 52 msgstr "Przekieruj wyjście polecenia do okna GTK"
al@812 53
pascal@969 54 #: tazbox/tazbox:50
al@813 55 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 56 msgstr "Przekieruj wyjście wget do okna GTK"
al@812 57
pascal@969 58 #: tazbox/tazbox:51
al@812 59 msgid "Configure system language (root)"
al@812 60 msgstr "Konfiguruje język systemu (root)"
al@812 61
pascal@969 62 #: tazbox/tazbox:52
al@812 63 msgid "Configure system keymap (root)"
al@812 64 msgstr "Konfiguruje układ klawiatury (root)"
al@812 65
pascal@969 66 #: tazbox/tazbox:53
al@812 67 msgid "Configure system timezone (root)"
al@812 68 msgstr "konfiguruje strefę czasową (root)"
al@812 69
pascal@969 70 #: tazbox/tazbox:54
al@812 71 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
al@813 72 msgstr ""
al@813 73 "Początkowa konfiguracja systemu (język, ukłąd klawiatury i strefa czasowa)"
al@812 74
pascal@969 75 #: tazbox/tazbox:55
al@812 76 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
al@812 77 msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
al@812 78
pascal@969 79 #: tazbox/tazbox:56
al@812 80 msgid "Display icons of all installed applications"
al@812 81 msgstr "Wyświetla ikony wszystkich zainstalowanych aplikacji"
al@812 82
pascal@969 83 #: tazbox/tazbox:57
al@812 84 msgid "Notify user with a desktop centered box"
al@812 85 msgstr "Informuje użytkownika centralnie umieszczonym oknem na pulpicie"
al@812 86
pascal@969 87 #: tazbox/tazbox:58
al@812 88 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@812 89 msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz"
al@812 90
pascal@969 91 #: tazbox/tazbox:59
pascal@969 92 msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
pascal@969 93 msgstr ""
pascal@969 94
pascal@969 95 #: tazbox/tazbox:84
al@813 96 msgid "SliTaz admin password"
al@812 97 msgstr "Hasło administratora SliTaz"
al@812 98
pascal@969 99 #: tazbox/tazbox:87
al@812 100 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@812 101 msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):"
al@812 102
pascal@969 103 #: tazbox/tazbox:90
al@812 104 msgid "Password:"
al@812 105 msgstr "Hasło:"
al@812 106
pascal@969 107 #: tazbox/tazbox:91
al@812 108 msgid "Autosave password"
al@812 109 msgstr "Zachowaj automatycznie hasło"
al@812 110
pascal@969 111 #: tazbox/tazbox:97
al@813 112 msgid "Error"
al@813 113 msgstr "Błąd"
al@813 114
pascal@969 115 #: tazbox/tazbox:100
al@812 116 msgid "Error: wrong password!"
al@812 117 msgstr "Błąd: błędne hasło!"
al@812 118
pascal@969 119 #: tazbox/tazbox:109
al@813 120 msgid "CANCEL"
al@813 121 msgstr ""
al@812 122
pascal@969 123 #: tazbox/tazbox:118
al@813 124 msgid "TazBox Output"
al@813 125 msgstr ""
al@813 126
pascal@969 127 #: tazbox/tazbox:132
al@813 128 msgid "SliTaz Logout"
al@813 129 msgstr "Wyloguj z SliTaz"
al@813 130
pascal@969 131 #: tazbox/tazbox:135
pankso@831 132 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@813 133 msgstr "Proszę wybrać polecenie:"
al@813 134
pascal@969 135 #: tazbox/tazbox:137
al@812 136 msgid "Close X session"
al@812 137 msgstr "Zamknij sesję X"
al@812 138
pascal@969 139 #: tazbox/tazbox:138
al@812 140 msgid "Reboot system"
al@812 141 msgstr "Restartuj system"
al@812 142
pascal@969 143 #: tazbox/tazbox:139
al@812 144 msgid "Shutdown system"
al@812 145 msgstr "Wyłącz system"
al@812 146
pascal@969 147 #: tazbox/tazbox:163
al@812 148 msgid "SliTaz Initial Setup"
al@812 149 msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz"
al@812 150
pascal@969 151 #: tazbox/tazbox:166
al@812 152 msgid ""
pankso@816 153 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
al@812 154 msgstr ""
al@961 155 "Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b> \\n <b>układu klawiatury i "
al@813 156 "strefy czasowej</b>."
al@812 157
pascal@969 158 #: tazbox/tazbox:168
al@812 159 msgid "Locale"
al@812 160 msgstr "Ustawienia regionalne"
al@812 161
pascal@969 162 #: tazbox/tazbox:169 tazbox/tazbox:238
al@812 163 msgid "Keymap"
al@812 164 msgstr "Układ klawiatury"
al@812 165
pascal@969 166 #: tazbox/tazbox:170
al@812 167 msgid "Timezone"
al@812 168 msgstr "Strefa czasowa"
al@812 169
pascal@969 170 #: tazbox/tazbox:196
al@813 171 msgid "SliTaz locale"
al@813 172 msgstr ""
al@813 173
pascal@969 174 #: tazbox/tazbox:199
al@812 175 msgid "Language configuration"
al@812 176 msgstr "Konfiguracja języka"
al@812 177
pascal@969 178 #: tazbox/tazbox:200
al@886 179 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
al@880 180 msgstr ""
al@880 181
pascal@969 182 #: tazbox/tazbox:201 tazbox/tazbox:322
al@880 183 msgid "Flag"
al@880 184 msgstr ""
al@880 185
pascal@969 186 #: tazbox/tazbox:201
al@812 187 msgid "Name"
al@812 188 msgstr "Nazwa"
al@812 189
pascal@969 190 #: tazbox/tazbox:202 tazbox/tazbox:507
al@812 191 msgid "Description"
al@812 192 msgstr "Opis"
al@812 193
pascal@969 194 #: tazbox/tazbox:204 tazbox/tazbox:323
al@880 195 msgid "Manage"
al@880 196 msgstr ""
al@880 197
pascal@969 198 #: tazbox/tazbox:220
al@943 199 msgid "Locale was set to %s"
al@880 200 msgstr ""
al@880 201
pascal@969 202 #: tazbox/tazbox:234
al@813 203 msgid "SliTaz keymap"
al@813 204 msgstr ""
al@813 205
pascal@969 206 #: tazbox/tazbox:237
al@812 207 msgid "Keyboard configuration"
al@812 208 msgstr "Konfiguracja klawiatury"
al@812 209
pascal@969 210 #: tazbox/tazbox:238
al@812 211 msgid "Type"
al@812 212 msgstr "Typ"
al@812 213
pascal@969 214 #: tazbox/tazbox:286 tazbox/tazbox:315 tazbox/tazbox:331 tazbox/tazbox:344
al@813 215 msgid "SliTaz TZ"
al@813 216 msgstr ""
al@813 217
pascal@969 218 #: tazbox/tazbox:289
al@845 219 msgid "Suggested location:"
al@845 220 msgstr ""
al@845 221
pascal@969 222 #: tazbox/tazbox:290
al@880 223 msgid "Are you agreed?"
al@845 224 msgstr ""
al@845 225
pascal@969 226 #: tazbox/tazbox:318 tazbox/tazbox:334 tazbox/tazbox:347
al@812 227 msgid "TimeZone Configuration"
al@812 228 msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej"
al@812 229
pascal@969 230 #: tazbox/tazbox:319
al@886 231 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
al@813 232 msgstr ""
al@813 233
pascal@969 234 #: tazbox/tazbox:320
al@886 235 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
al@813 236 msgstr ""
al@813 237
pascal@969 238 #: tazbox/tazbox:322
al@813 239 msgid "Code"
al@813 240 msgstr ""
al@813 241
pascal@969 242 #: tazbox/tazbox:322
al@813 243 msgid "Country"
al@813 244 msgstr ""
al@813 245
pascal@969 246 #: tazbox/tazbox:324
al@880 247 msgid "Manual"
al@880 248 msgstr ""
al@880 249
pascal@969 250 #: tazbox/tazbox:334
al@813 251 msgid "Select time zone"
al@813 252 msgstr ""
al@813 253
pascal@969 254 #: tazbox/tazbox:347
al@813 255 msgid "Select location"
al@813 256 msgstr ""
al@813 257
pascal@969 258 #: tazbox/tazbox:348
al@813 259 msgid "Location/City"
al@813 260 msgstr ""
al@813 261
pascal@969 262 #: tazbox/tazbox:377
al@943 263 msgid "TimeZone was set to %s"
al@845 264 msgstr ""
al@845 265
pascal@969 266 #: tazbox/tazbox:430 tazbox/tazbox:501
pascal@969 267 msgid "Manage locale packages"
pascal@969 268 msgstr ""
pascal@969 269
pascal@969 270 #: tazbox/tazbox:433
pascal@969 271 msgid "Please, recharge packages database."
pascal@969 272 msgstr ""
pascal@969 273
pascal@969 274 #: tazbox/tazbox:434 tazbox/tazbox:509
pascal@969 275 msgid "Recharge list"
pascal@969 276 msgstr ""
pascal@969 277
pascal@969 278 #: tazbox/tazbox:443
al@880 279 msgid "Please wait"
al@880 280 msgstr ""
al@880 281
pascal@969 282 #: tazbox/tazbox:504
al@880 283 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
al@880 284 msgstr ""
al@880 285
pascal@969 286 #: tazbox/tazbox:506
al@880 287 msgid "Inst."
al@880 288 msgstr ""
al@880 289
pascal@969 290 #: tazbox/tazbox:506
al@880 291 msgid "Package Name"
al@880 292 msgstr ""
al@880 293
pascal@969 294 #: tazbox/tazbox:507
al@880 295 msgid "Size"
al@880 296 msgstr ""
al@880 297
pascal@969 298 #: tazbox/tazbox:508
al@880 299 msgid "Installed"
al@880 300 msgstr ""
al@880 301
pascal@969 302 #: tazbox/tazbox:510
al@880 303 msgid "Install/Remove"
al@880 304 msgstr ""
al@880 305
pascal@969 306 #: tazbox/tazbox:529
al@880 307 msgid "TazPkg log"
al@880 308 msgstr ""
al@880 309
pascal@969 310 #: tazbox/tazbox:532
al@943 311 msgid "REMOVE: %s"
al@880 312 msgstr ""
al@880 313
pascal@969 314 #: tazbox/tazbox:536
al@943 315 msgid "INSTALL: %s"
al@880 316 msgstr ""
al@880 317
pascal@969 318 #: tazbox/tazbox:539
al@880 319 msgid "Done!"
al@880 320 msgstr ""
al@880 321
pascal@969 322 #: tazbox/tazbox:550
al@813 323 msgid "New file"
al@813 324 msgstr "Nowy plik"
al@813 325
pascal@969 326 #: tazbox/tazbox:554
al@812 327 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
al@812 328 msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
al@812 329
pascal@969 330 #: tazbox/tazbox:555
al@812 331 msgid "File name"
al@812 332 msgstr "Nazwa pliku:"
al@812 333
pascal@969 334 #: tazbox/tazbox:558
al@812 335 msgid "SHell script"
al@812 336 msgstr "Skrypt SHell"
al@812 337
pascal@969 338 #: tazbox/tazbox:559
al@812 339 msgid "Folder"
al@812 340 msgstr "Klatalog"
al@812 341
pascal@969 342 #: tazbox/tazbox:560
al@812 343 msgid "File"
al@812 344 msgstr "Plik"
al@812 345
pascal@969 346 #: tazbox/tazbox:588
al@812 347 msgid "All Applications"
al@812 348 msgstr "Wszystkie aplikacje"
al@812 349
pascal@969 350 #: tazbox/tazbox:608
pascal@969 351 msgid "Framebuffer VNC viewer"
pascal@969 352 msgstr ""
pascal@969 353
pascal@969 354 #: tazbox/tazbox:612
pascal@969 355 msgid "Remote display connection"
pascal@969 356 msgstr ""
pascal@969 357
pascal@969 358 #: tazbox/tazbox:613
pascal@969 359 msgid "VNC Server"
pascal@969 360 msgstr ""
pascal@969 361
pascal@969 362 #: tazbox/tazbox:614
pascal@969 363 msgid "Via a SSH tunnel"
pascal@969 364 msgstr ""
pascal@969 365
pascal@969 366 #: tazbox/tazbox:616
pascal@969 367 msgid "On this console"
pascal@969 368 msgstr ""
pascal@969 369
pascal@969 370 #: tazbox/tazbox:617
pascal@969 371 msgid "In a new console"
pascal@969 372 msgstr ""
pascal@969 373
pascal@969 374 #: tazbox/tazbox:722
pankso@816 375 msgid "Downloading..."
pankso@816 376 msgstr ""
pankso@816 377
pascal@969 378 #: tazbox/tazbox:790
al@812 379 msgid "SliTaz default applications"
al@812 380 msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz"
al@812 381
pascal@969 382 #: tazbox/tazbox:792
al@812 383 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@812 384 msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz"
al@812 385
pascal@969 386 #: tazbox/tazbox:794
al@812 387 msgid "File manager:"
al@812 388 msgstr "Menadżer plików:"
al@812 389
pascal@969 390 #: tazbox/tazbox:795
al@812 391 msgid "Web browser:"
al@812 392 msgstr "Przeglądarka internetowa:"
al@812 393
pascal@969 394 #: tazbox/tazbox:796
al@812 395 msgid "Text editor:"
al@812 396 msgstr "Edytor textowy:"
al@812 397
pascal@969 398 #: tazbox/tazbox:797
al@812 399 msgid "Terminal:"
al@812 400 msgstr "Terminal:"
al@812 401
pascal@969 402 #: tazbox/tazbox:798
al@812 403 msgid "Window manager:"
al@812 404 msgstr "Menadżer okien:"