slitaz-tools annotate po/tazbox/ru.po @ rev 831

make POT and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Wed Jan 29 02:12:29 2014 +0100 (2014-01-29)
parents b795304fe571
children c13efc460fce
rev   line source
al@813 1 # Russian translation for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@813 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
al@813 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
al@772 5 #
al@772 6 msgid ""
al@772 7 msgstr ""
al@772 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
al@772 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@831 10 "POT-Creation-Date: 2014-01-29 02:11+0100\n"
al@813 11 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n"
al@772 12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
al@813 13 "Language-Team: \n"
al@772 14 "Language: \n"
al@772 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@772 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@772 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@813 18 "X-Poedit-Language: Russian\n"
al@813 19 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
al@813 20 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@772 21
al@813 22 #: tazbox/tazbox:28
al@813 23 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
al@813 24 msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола"
al@813 25
al@813 26 #: tazbox/tazbox:30
al@772 27 msgid "Usage:"
al@772 28 msgstr "Использование:"
al@772 29
al@813 30 #: tazbox/tazbox:31
al@813 31 msgid "command"
al@813 32 msgstr "команда"
al@813 33
al@813 34 #: tazbox/tazbox:33
al@772 35 msgid "Commands:"
al@772 36 msgstr "Команды:"
al@772 37
al@813 38 #: tazbox/tazbox:35
al@772 39 msgid "Display this short help usage"
al@807 40 msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
al@772 41
al@813 42 #: tazbox/tazbox:36
al@772 43 msgid "Execute a command as super-user"
al@772 44 msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
al@772 45
al@813 46 #: tazbox/tazbox:37
al@772 47 msgid "Desktop logout box with actions"
al@772 48 msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
al@772 49
al@813 50 #: tazbox/tazbox:38
al@772 51 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
al@772 52 msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
al@772 53
al@813 54 #: tazbox/tazbox:39
al@813 55 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 56 msgstr "Передать вывод wget в окно GTK"
al@772 57
al@813 58 #: tazbox/tazbox:40
al@772 59 msgid "Configure system language (root)"
al@772 60 msgstr "Настроить язык системы (root)"
al@772 61
al@813 62 #: tazbox/tazbox:41
al@772 63 msgid "Configure system keymap (root)"
al@772 64 msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
al@772 65
al@813 66 #: tazbox/tazbox:42
al@772 67 msgid "Configure system timezone (root)"
al@772 68 msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
al@772 69
al@813 70 #: tazbox/tazbox:43
al@772 71 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
al@813 72 msgstr ""
al@813 73 "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
al@772 74
al@813 75 #: tazbox/tazbox:44
al@772 76 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
al@772 77 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
al@772 78
al@813 79 #: tazbox/tazbox:45
al@772 80 msgid "Display icons of all installed applications"
al@807 81 msgstr "Список всех установленных приложений"
al@772 82
al@813 83 #: tazbox/tazbox:46
al@772 84 msgid "Notify user with a desktop centered box"
al@772 85 msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана"
al@772 86
al@813 87 #: tazbox/tazbox:47
al@807 88 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@807 89 msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
al@807 90
pankso@816 91 #: tazbox/tazbox:66
al@813 92 msgid "SliTaz admin password"
al@772 93 msgstr "Пароль администратора SliTaz"
al@772 94
pankso@816 95 #: tazbox/tazbox:69
al@772 96 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@772 97 msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
al@772 98
pankso@816 99 #: tazbox/tazbox:72
al@772 100 msgid "Password:"
al@772 101 msgstr "Пароль"
al@772 102
pankso@816 103 #: tazbox/tazbox:73
al@772 104 msgid "Autosave password"
al@772 105 msgstr "Автосохранение пароля"
al@772 106
pankso@816 107 #: tazbox/tazbox:78
al@813 108 msgid "Error"
al@813 109 msgstr "Ошибка"
al@813 110
pankso@816 111 #: tazbox/tazbox:81
al@772 112 msgid "Error: wrong password!"
al@772 113 msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
al@772 114
pankso@816 115 #: tazbox/tazbox:88
al@813 116 msgid "CANCEL"
al@813 117 msgstr "ОТМЕНА"
al@772 118
pankso@816 119 #: tazbox/tazbox:95
al@813 120 msgid "TazBox Output"
al@813 121 msgstr "TazBox — вывод команды"
al@813 122
pankso@816 123 #: tazbox/tazbox:107
al@813 124 msgid "SliTaz Logout"
al@813 125 msgstr "Выход из системы SliTaz"
al@813 126
pankso@816 127 #: tazbox/tazbox:110
pankso@831 128 #, fuzzy
pankso@831 129 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@813 130 msgstr "Выберите действие:"
al@813 131
pankso@816 132 #: tazbox/tazbox:112
al@772 133 msgid "Close X session"
al@772 134 msgstr "Закрыть сессию X"
al@772 135
pankso@816 136 #: tazbox/tazbox:113
al@772 137 msgid "Reboot system"
al@772 138 msgstr "Перезагрузка"
al@772 139
pankso@816 140 #: tazbox/tazbox:114
al@772 141 msgid "Shutdown system"
al@772 142 msgstr "Выключение"
al@772 143
pankso@816 144 #: tazbox/tazbox:134
al@772 145 msgid "SliTaz Initial Setup"
al@772 146 msgstr "Начальные установки SliTaz"
al@772 147
pankso@816 148 #: tazbox/tazbox:137
pankso@816 149 #, fuzzy
al@772 150 msgid ""
pankso@816 151 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
al@772 152 msgstr ""
al@813 153 "Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</"
al@813 154 "b>."
al@772 155
pankso@816 156 #: tazbox/tazbox:139
al@807 157 msgid "Locale"
al@807 158 msgstr "Локаль"
al@807 159
pankso@816 160 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
al@807 161 msgid "Keymap"
al@807 162 msgstr "Раскладка"
al@807 163
pankso@816 164 #: tazbox/tazbox:141
al@807 165 msgid "Timezone"
al@807 166 msgstr "Часовой пояс"
al@807 167
pankso@816 168 #: tazbox/tazbox:161
al@813 169 msgid "SliTaz locale"
al@813 170 msgstr "Локаль SliTaz"
al@813 171
pankso@816 172 #: tazbox/tazbox:164
al@772 173 msgid "Language configuration"
al@772 174 msgstr "Настройка языка"
al@772 175
pankso@816 176 #: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
al@772 177 msgid "Name"
al@772 178 msgstr "Название"
al@772 179
pankso@816 180 #: tazbox/tazbox:165
al@772 181 msgid "Description"
al@772 182 msgstr "Описание"
al@772 183
pankso@816 184 #: tazbox/tazbox:188
al@813 185 msgid "SliTaz keymap"
al@813 186 msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz"
al@813 187
pankso@816 188 #: tazbox/tazbox:191
al@772 189 msgid "Keyboard configuration"
al@772 190 msgstr "Настройка клавиатуры"
al@772 191
pankso@816 192 #: tazbox/tazbox:192
al@772 193 msgid "Type"
al@772 194 msgstr "Тип"
al@772 195
pankso@816 196 #: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
al@813 197 msgid "SliTaz TZ"
al@813 198 msgstr "Часовой пояс SliTaz"
al@813 199
pankso@816 200 #: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
al@772 201 msgid "TimeZone Configuration"
al@772 202 msgstr "Настройка часового пояса"
al@772 203
pankso@816 204 #: tazbox/tazbox:237
al@813 205 msgid "Select country"
al@813 206 msgstr "Выберите страну"
al@813 207
pankso@816 208 #: tazbox/tazbox:239
al@813 209 msgid "Flag"
al@813 210 msgstr "флаг"
al@813 211
pankso@816 212 #: tazbox/tazbox:239
al@813 213 msgid "Code"
al@813 214 msgstr "код"
al@813 215
pankso@816 216 #: tazbox/tazbox:239
al@813 217 msgid "Country"
al@813 218 msgstr "страна"
al@813 219
pankso@816 220 #: tazbox/tazbox:249
al@813 221 msgid "Select time zone"
al@813 222 msgstr "Выберите часовой пояс"
al@813 223
pankso@816 224 #: tazbox/tazbox:262
al@813 225 msgid "Select location"
al@813 226 msgstr "Выберите местоположение"
al@813 227
pankso@816 228 #: tazbox/tazbox:263
al@813 229 msgid "Location/City"
al@813 230 msgstr "местность/город"
al@813 231
pankso@816 232 #: tazbox/tazbox:287
al@813 233 msgid "New file"
al@813 234 msgstr "Новый файл"
al@813 235
pankso@816 236 #: tazbox/tazbox:290
al@772 237 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
al@772 238 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
al@772 239
pankso@816 240 #: tazbox/tazbox:291
al@772 241 msgid "File name"
al@772 242 msgstr "Имя файла"
al@772 243
pankso@816 244 #: tazbox/tazbox:294
al@772 245 msgid "SHell script"
al@807 246 msgstr "Скрипт"
al@772 247
pankso@816 248 #: tazbox/tazbox:295
al@772 249 msgid "Folder"
al@772 250 msgstr "Папка"
al@772 251
pankso@816 252 #: tazbox/tazbox:297
al@772 253 msgid "File"
al@772 254 msgstr "Файл"
al@772 255
pankso@816 256 #: tazbox/tazbox:322
al@772 257 msgid "All Applications"
al@772 258 msgstr "Все приложения"
al@772 259
pankso@816 260 #: tazbox/tazbox:411
pankso@816 261 msgid "Downloading..."
pankso@816 262 msgstr ""
pankso@816 263
pankso@816 264 #: tazbox/tazbox:463
al@807 265 msgid "SliTaz default applications"
al@807 266 msgstr "Избранные приложения SliTaz"
al@807 267
pankso@816 268 #: tazbox/tazbox:465
al@807 269 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@807 270 msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
al@807 271
pankso@816 272 #: tazbox/tazbox:467
al@807 273 msgid "File manager:"
al@807 274 msgstr "Файловый менеджер:"
al@807 275
pankso@816 276 #: tazbox/tazbox:468
al@807 277 msgid "Web browser:"
al@807 278 msgstr "Браузер:"
al@807 279
pankso@816 280 #: tazbox/tazbox:469
al@807 281 msgid "Text editor:"
al@807 282 msgstr "Текстовый редактор:"
al@807 283
pankso@816 284 #: tazbox/tazbox:470
al@807 285 msgid "Terminal:"
al@807 286 msgstr "Терминал:"
al@807 287
pankso@816 288 #: tazbox/tazbox:471
al@807 289 msgid "Window manager:"
al@807 290 msgstr "Оконный менеджер:"