slitaz-tools annotate po/tazbox/pt_BR.po @ rev 605

Make POT and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Wed Jun 01 19:40:01 2011 +0200 (2011-06-01)
parents bb2489a18dc8
children 2c5ee7f946f1
rev   line source
pankso@602 1 # Tazbox Portuguese translation.
pankso@602 2 # Copyright (C) 2011 www.slitaz.org
pankso@602 3 # This file is distributed under the same license as the tazbox package.
pankso@602 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011.
pankso@602 5 #
pankso@602 6 #, fuzzy
pankso@602 7 msgid ""
pankso@602 8 msgstr ""
pankso@602 9 "Project-Id-Version: tazbox\n"
pankso@602 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@605 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n"
pankso@602 12 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:22-0300\n"
pankso@602 13 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
pankso@602 14 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
pankso@602 15 "Language: pt_BR\n"
pankso@602 16 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@602 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@602 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@602 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
pankso@602 20
pankso@602 21 #: tazbox/tazbox:30
pankso@602 22 msgid "Usage:"
pankso@602 23 msgstr "Uso:"
pankso@602 24
pankso@602 25 #: tazbox/tazbox:32
pankso@602 26 msgid "Commands:"
pankso@602 27 msgstr "Comandos:"
pankso@602 28
pankso@602 29 #: tazbox/tazbox:33
pankso@602 30 msgid "Display this short help usage"
pankso@602 31 msgstr "Mostra esta utilização"
pankso@602 32
pankso@602 33 #: tazbox/tazbox:34
pankso@605 34 msgid "Execute a command as super-user"
pankso@602 35 msgstr ""
pankso@602 36
pankso@602 37 #: tazbox/tazbox:35
pankso@602 38 msgid "Desktop logout box with actions"
pankso@602 39 msgstr "Caixa de logout do desktop com ações"
pankso@602 40
pankso@602 41 #: tazbox/tazbox:36
pankso@602 42 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
pankso@602 43 msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK"
pankso@602 44
pankso@602 45 #: tazbox/tazbox:37
pankso@602 46 msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
pankso@602 47 msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK"
pankso@602 48
pankso@602 49 #: tazbox/tazbox:38
pankso@602 50 msgid "Configure system language (root)"
pankso@602 51 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
pankso@602 52
pankso@602 53 #: tazbox/tazbox:39
pankso@602 54 msgid "Configure system keymap (root)"
pankso@602 55 msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)"
pankso@602 56
pankso@605 57 #: tazbox/tazbox:40
pankso@605 58 #, fuzzy
pankso@605 59 msgid "Configure system timezone (root)"
pankso@605 60 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
pankso@605 61
pankso@605 62 #: tazbox/tazbox:47
pankso@602 63 msgid "Slitaz admin password"
pankso@602 64 msgstr ""
pankso@602 65
pankso@605 66 #: tazbox/tazbox:48
pankso@602 67 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
pankso@602 68 msgstr ""
pankso@602 69
pankso@605 70 #: tazbox/tazbox:54
pankso@602 71 msgid "Password:"
pankso@602 72 msgstr ""
pankso@602 73
pankso@605 74 #: tazbox/tazbox:55
pankso@602 75 msgid "Autosave password"
pankso@602 76 msgstr ""
pankso@602 77
pankso@605 78 #: tazbox/tazbox:59
pankso@602 79 msgid "Error: wrong password!"
pankso@602 80 msgstr ""
pankso@602 81
pankso@605 82 #: tazbox/tazbox:81
pankso@602 83 #, fuzzy
pankso@602 84 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
pankso@602 85 msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:"
pankso@602 86
pankso@605 87 #: tazbox/tazbox:86
pankso@602 88 msgid "Close X session"
pankso@602 89 msgstr "Fechar a sessão X"
pankso@602 90
pankso@605 91 #: tazbox/tazbox:87
pankso@602 92 msgid "Reboot system"
pankso@602 93 msgstr "Reiniciar o sistema"
pankso@602 94
pankso@605 95 #: tazbox/tazbox:88
pankso@602 96 msgid "Shutdown system"
pankso@602 97 msgstr "Desligar o sistema"
pankso@602 98
pankso@605 99 #: tazbox/tazbox:93
pankso@602 100 msgid "Language configuration"
pankso@602 101 msgstr "Configuração de linguagem"
pankso@602 102
pankso@605 103 #: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171
pankso@602 104 msgid "Name"
pankso@602 105 msgstr "Nome"
pankso@602 106
pankso@605 107 #: tazbox/tazbox:105
pankso@602 108 msgid "Description"
pankso@602 109 msgstr "Descrição"
pankso@602 110
pankso@605 111 #: tazbox/tazbox:121
pankso@605 112 #, fuzzy
pankso@605 113 msgid "Keyboard configuration"
pankso@602 114 msgstr "Configuração do teclado"
pankso@602 115
pankso@605 116 #: tazbox/tazbox:143
pankso@602 117 msgid "Keymap"
pankso@602 118 msgstr "Mapa de teclado"
pankso@602 119
pankso@605 120 #: tazbox/tazbox:143
pankso@602 121 msgid "Type"
pankso@602 122 msgstr "Tipo"
pankso@605 123
pankso@605 124 #: tazbox/tazbox:160
pankso@605 125 #, fuzzy
pankso@605 126 msgid "TimeZone Configuration"
pankso@605 127 msgstr "Configuração de linguagem"