slitaz-tools annotate po/tazbox/pt_BR.po @ rev 602

Move all pt.po to pt_BR.po and add desktop files for tazbox locale (also fix tazkeymap.desktop to let only root use it)
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Wed Jun 01 19:22:13 2011 +0200 (2011-06-01)
parents
children a8769e3a5554
rev   line source
pankso@602 1 # Tazbox Portuguese translation.
pankso@602 2 # Copyright (C) 2011 www.slitaz.org
pankso@602 3 # This file is distributed under the same license as the tazbox package.
pankso@602 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011.
pankso@602 5 #
pankso@602 6 #, fuzzy
pankso@602 7 msgid ""
pankso@602 8 msgstr ""
pankso@602 9 "Project-Id-Version: tazbox\n"
pankso@602 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@602 11 "POT-Creation-Date: 2011-04-30 15:54+0200\n"
pankso@602 12 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:22-0300\n"
pankso@602 13 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
pankso@602 14 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
pankso@602 15 "Language: pt_BR\n"
pankso@602 16 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@602 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@602 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@602 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
pankso@602 20
pankso@602 21 #: tazbox/tazbox:30
pankso@602 22 msgid "Usage:"
pankso@602 23 msgstr "Uso:"
pankso@602 24
pankso@602 25 #: tazbox/tazbox:32
pankso@602 26 msgid "Commands:"
pankso@602 27 msgstr "Comandos:"
pankso@602 28
pankso@602 29 #: tazbox/tazbox:33
pankso@602 30 msgid "Display this short help usage"
pankso@602 31 msgstr "Mostra esta utilização"
pankso@602 32
pankso@602 33 #: tazbox/tazbox:34
pankso@602 34 msgid "Execute a command a super-user"
pankso@602 35 msgstr ""
pankso@602 36
pankso@602 37 #: tazbox/tazbox:35
pankso@602 38 msgid "Desktop logout box with actions"
pankso@602 39 msgstr "Caixa de logout do desktop com ações"
pankso@602 40
pankso@602 41 #: tazbox/tazbox:36
pankso@602 42 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
pankso@602 43 msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK"
pankso@602 44
pankso@602 45 #: tazbox/tazbox:37
pankso@602 46 msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
pankso@602 47 msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK"
pankso@602 48
pankso@602 49 #: tazbox/tazbox:38
pankso@602 50 msgid "Configure system language (root)"
pankso@602 51 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
pankso@602 52
pankso@602 53 #: tazbox/tazbox:39
pankso@602 54 msgid "Configure system keymap (root)"
pankso@602 55 msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)"
pankso@602 56
pankso@602 57 #: tazbox/tazbox:46
pankso@602 58 msgid "Slitaz admin password"
pankso@602 59 msgstr ""
pankso@602 60
pankso@602 61 #: tazbox/tazbox:47
pankso@602 62 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
pankso@602 63 msgstr ""
pankso@602 64
pankso@602 65 #: tazbox/tazbox:53
pankso@602 66 msgid "Password:"
pankso@602 67 msgstr ""
pankso@602 68
pankso@602 69 #: tazbox/tazbox:54
pankso@602 70 msgid "Autosave password"
pankso@602 71 msgstr ""
pankso@602 72
pankso@602 73 #: tazbox/tazbox:58
pankso@602 74 msgid "Error: wrong password!"
pankso@602 75 msgstr ""
pankso@602 76
pankso@602 77 #: tazbox/tazbox:80
pankso@602 78 #, fuzzy
pankso@602 79 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
pankso@602 80 msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:"
pankso@602 81
pankso@602 82 #: tazbox/tazbox:85
pankso@602 83 msgid "Close X session"
pankso@602 84 msgstr "Fechar a sessão X"
pankso@602 85
pankso@602 86 #: tazbox/tazbox:86
pankso@602 87 msgid "Reboot system"
pankso@602 88 msgstr "Reiniciar o sistema"
pankso@602 89
pankso@602 90 #: tazbox/tazbox:87
pankso@602 91 msgid "Shutdown system"
pankso@602 92 msgstr "Desligar o sistema"
pankso@602 93
pankso@602 94 #: tazbox/tazbox:92
pankso@602 95 msgid "Language configuration"
pankso@602 96 msgstr "Configuração de linguagem"
pankso@602 97
pankso@602 98 #: tazbox/tazbox:104
pankso@602 99 msgid "Name"
pankso@602 100 msgstr "Nome"
pankso@602 101
pankso@602 102 #: tazbox/tazbox:104
pankso@602 103 msgid "Description"
pankso@602 104 msgstr "Descrição"
pankso@602 105
pankso@602 106 #: tazbox/tazbox:120
pankso@602 107 msgid "Keyborad configuration"
pankso@602 108 msgstr "Configuração do teclado"
pankso@602 109
pankso@602 110 #: tazbox/tazbox:142
pankso@602 111 msgid "Keymap"
pankso@602 112 msgstr "Mapa de teclado"
pankso@602 113
pankso@602 114 #: tazbox/tazbox:142
pankso@602 115 msgid "Type"
pankso@602 116 msgstr "Tipo"