tazbug annotate po/es.po @ rev 114

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 (2017-02-11)
parents 3a99fd8a968a
children b61fb16aee90
rev   line source
al@84 1 # Spanish translations for tazbug package.
al@84 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz Association
al@84 3 # This file is distributed under the same license as the tazbug package.
al@84 4 # René Rivero <arca2@hotmail.com>, 2013.
al@84 5 #
al@84 6 msgid ""
al@84 7 msgstr ""
al@84 8 "Project-Id-Version: tazbug\n"
al@84 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@114 10 "POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
al@84 11 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:32-0300\n"
al@84 12 "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
al@84 13 "Language-Team: Argentinian\n"
al@84 14 "Language: es_AR\n"
al@84 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@84 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@84 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@84 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
al@84 19
pankso@114 20 #: web/bugs.cgi:131
pankso@114 21 msgid "Logout"
pankso@114 22 msgstr ""
al@84 23
pankso@114 24 #: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
pankso@114 25 msgid "Login"
pankso@114 26 msgstr "Iniciar sesión"
al@84 27
pankso@114 28 #: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
pankso@114 29 msgid "Search"
pankso@114 30 msgstr "Buscar"
al@84 31
pankso@114 32 #: web/bugs.cgi:164
al@84 33 msgid "Real name"
al@84 34 msgstr "Nombre real"
al@84 35
pankso@114 36 #: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
al@84 37 msgid "User name"
al@84 38 msgstr "Nombre de usuario"
al@84 39
pankso@114 40 #: web/bugs.cgi:166
al@84 41 msgid "Email"
al@84 42 msgstr "Email"
al@84 43
pankso@114 44 #: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
al@84 45 msgid "Password"
al@84 46 msgstr "Contraseña"
al@84 47
pankso@114 48 #: web/bugs.cgi:169
al@84 49 #, fuzzy
al@84 50 msgid "Create new account"
al@84 51 msgstr "Crear un nuevo error"
al@84 52
pankso@114 53 #: web/bugs.cgi:180
al@84 54 msgid "Or:"
al@84 55 msgstr ""
al@84 56
pankso@114 57 #: web/bugs.cgi:182
al@84 58 msgid "Sign Up Online"
al@84 59 msgstr ""
al@84 60
pankso@114 61 #: web/bugs.cgi:193
al@84 62 #, fuzzy
al@84 63 msgid ""
al@84 64 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
al@84 65 "system."
al@84 66 msgstr ""
al@84 67 "No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, en "
al@84 68 "su sistema SliTaz."
al@84 69
pankso@114 70 #: web/bugs.cgi:196
al@84 71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
al@84 72 msgstr ""
al@84 73 "Sugerencia: para adjuntar archivos grandes o imágenes, puede utilizar el "
al@84 74 "servicio de SliTaz Paste:"
al@84 75
pankso@114 76 #: web/bugs.cgi:208
al@84 77 msgid "Log in"
al@84 78 msgstr "Iniciar sesión"
al@84 79
pankso@114 80 #: web/bugs.cgi:234
al@84 81 #, fuzzy, sh-format
al@84 82 msgid "$status Bugs"
al@84 83 msgstr "$bug Error"
al@84 84
pankso@114 85 #: web/bugs.cgi:287
al@84 86 #, fuzzy, sh-format
al@84 87 msgid "Bug $id: $STATUS"
al@84 88 msgstr "Error $id"
al@84 89
pankso@114 90 #: web/bugs.cgi:293
al@84 91 msgid "Date:"
al@84 92 msgstr ""
al@84 93
pankso@114 94 #: web/bugs.cgi:294
pankso@114 95 #, fuzzy
pankso@114 96 msgid "Creator:"
pankso@114 97 msgstr "Creador :"
pankso@114 98
pankso@114 99 #: web/bugs.cgi:295
al@84 100 #, sh-format
al@84 101 msgid "Priority $PRIORITY"
al@84 102 msgstr "Prioridad $PRIORITY"
al@84 103
pankso@114 104 #: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
al@84 105 #, sh-format
al@84 106 msgid "$msgs message"
al@84 107 msgid_plural "$msgs messages"
al@84 108 msgstr[0] "$msgs mensaje"
al@84 109 msgstr[1] "$msgs mensajes"
al@84 110
pankso@114 111 #: web/bugs.cgi:308
al@84 112 msgid "Close bug"
al@84 113 msgstr "Cerrar error"
al@84 114
pankso@114 115 #: web/bugs.cgi:313
al@84 116 msgid "Edit bug"
al@84 117 msgstr "Editar error"
al@84 118
pankso@114 119 #: web/bugs.cgi:318
al@84 120 msgid "Re open bug"
al@84 121 msgstr "Reabrir error"
al@84 122
pankso@114 123 #: web/bugs.cgi:325
al@84 124 msgid "Messages"
al@84 125 msgstr "Mensajes"
al@84 126
pankso@114 127 #: web/bugs.cgi:327
al@84 128 msgid "No messages"
al@84 129 msgstr "No hay mensajes"
al@84 130
pankso@114 131 #: web/bugs.cgi:350
pankso@114 132 msgid "New message"
pankso@114 133 msgstr "Nuevo mensaje"
pankso@114 134
pankso@114 135 #: web/bugs.cgi:354
pankso@114 136 msgid "Send message"
pankso@114 137 msgstr "Enviar mensaje"
pankso@114 138
pankso@114 139 #: web/bugs.cgi:413
al@84 140 msgid "New Bug"
al@84 141 msgstr "Nuevo error"
al@84 142
pankso@114 143 #: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
pankso@114 144 msgid "Bug title"
pankso@114 145 msgstr "Título del error"
pankso@114 146
pankso@114 147 #: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
pankso@114 148 msgid "Description"
pankso@114 149 msgstr "Descripción"
pankso@114 150
pankso@114 151 #: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
pankso@114 152 msgid "Packages"
pankso@114 153 msgstr "Paquetes"
pankso@114 154
pankso@114 155 #: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
pankso@114 156 msgid "Priority"
pankso@114 157 msgstr "Prioridad"
pankso@114 158
pankso@114 159 #: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
al@84 160 msgid "Standard"
al@84 161 msgstr "Estándar"
al@84 162
pankso@114 163 #: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
al@84 164 msgid "Critical"
al@84 165 msgstr "Crítico"
al@84 166
pankso@114 167 #: web/bugs.cgi:439
al@84 168 msgid "Create Bug"
al@84 169 msgstr "Crear error"
al@84 170
pankso@114 171 #: web/bugs.cgi:447
al@84 172 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
al@84 173 msgstr ""
al@84 174 "* campo es obligatorio. También puede especificar los paquetes afectados."
al@84 175
pankso@114 176 #: web/bugs.cgi:460
pankso@114 177 msgid "You can't edit someone else bug!"
pankso@114 178 msgstr ""
pankso@114 179
pankso@114 180 #: web/bugs.cgi:463
al@84 181 #, sh-format
al@84 182 msgid "Edit Bug $bug"
al@84 183 msgstr "Editar Error $bug"
al@84 184
pankso@114 185 #: web/bugs.cgi:493
al@84 186 msgid "Save configuration"
al@84 187 msgstr "Guardar configuración"
al@84 188
pankso@114 189 #: web/bugs.cgi:632
al@84 190 msgid "User already exists:"
al@84 191 msgstr ""
al@84 192
pankso@114 193 #: web/bugs.cgi:676
al@84 194 msgid "Bad login or pass"
al@84 195 msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
al@84 196
pankso@114 197 #: web/bugs.cgi:701
al@84 198 #, fuzzy
al@84 199 msgid "User name :"
al@84 200 msgstr "Nombre de usuario"
al@84 201
pankso@114 202 #: web/bugs.cgi:702
al@84 203 msgid "Last login :"
al@84 204 msgstr ""
al@84 205
pankso@114 206 #: web/bugs.cgi:714
al@84 207 msgid "You must be logged in to post a new bug"
al@84 208 msgstr "Usted debe estar conectado para enviar un nuevo error"
al@84 209
pankso@114 210 #: web/bugs.cgi:761
al@84 211 msgid "Sign Up"
al@84 212 msgstr ""
al@84 213
pankso@114 214 #: web/bugs.cgi:765
al@84 215 msgid "Online registration is disabled"
al@84 216 msgstr ""
al@84 217
pankso@114 218 #: web/bugs.cgi:827
al@84 219 msgid "Show"
al@84 220 msgstr "Mostrar"
al@84 221
pankso@114 222 #: web/bugs.cgi:835
al@84 223 #, fuzzy
al@84 224 msgid "No result found for"
al@84 225 msgstr "No se hallaron resultados para: $get_search"
al@84 226
pankso@114 227 #: web/bugs.cgi:837
al@84 228 msgid "results found"
al@84 229 msgstr ""
al@84 230
pankso@114 231 #: web/bugs.cgi:855
al@84 232 msgid "Summary"
al@84 233 msgstr "Resumen"
al@84 234
pankso@114 235 #: web/bugs.cgi:858
al@84 236 #, sh-format
al@84 237 msgid "Bug: $bugs in total -"
al@84 238 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
al@84 239 msgstr[0] "Error: $bugs en total -"
al@84 240 msgstr[1] "Errores: $bugs en total -"
al@84 241
pankso@114 242 #: web/bugs.cgi:859
al@84 243 #, sh-format
al@84 244 msgid "$close fixed -"
al@84 245 msgid_plural "$close fixed -"
al@84 246 msgstr[0] "$close reparado -"
al@84 247 msgstr[1] "$close reparados -"
al@84 248
pankso@114 249 #: web/bugs.cgi:860
al@84 250 #, sh-format
al@84 251 msgid "$fixme to fix -"
al@84 252 msgid_plural "$fixme to fix -"
al@84 253 msgstr[0] "$fixme a reparar -"
al@84 254 msgstr[1] "$fixme a reparar -"
al@84 255
pankso@114 256 #: web/bugs.cgi:868
al@84 257 msgid ""
al@84 258 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
al@84 259 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
al@84 260 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
al@84 261 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
al@84 262 "ENTER."
al@84 263 msgstr ""
al@84 264 "Por favor lea <a href=\"?README\">LEAME</a> para obtener más ayuda "
al@84 265 "información. También puede estar interesado en <a href=\"http://roadmap."
al@84 266 "slitaz.org/\">Plan de trabajo de SliTaz</a> y en los paquetes de la <a href="
al@84 267 "\"http://cook.slitaz.org/\">Cocina</a>. Para realizar una búsqueda "
al@84 268 "introduzca el termino y pulse ENTER."
al@84 269
pankso@114 270 #: web/bugs.cgi:877
al@84 271 msgid "View closed bugs"
al@84 272 msgstr "Ver errores cerrados"
al@84 273
pankso@114 274 #: web/bugs.cgi:880
al@84 275 msgid "Create a new bug"
al@84 276 msgstr "Crear un nuevo error"
al@84 277
pankso@114 278 #: web/bugs.cgi:886
al@84 279 #, fuzzy
al@84 280 msgid "Latest Bugs"
al@84 281 msgstr "Crear error"
al@84 282
pankso@114 283 #: web/bugs.cgi:896
pankso@114 284 #, fuzzy
pankso@114 285 msgid "Latest Messages"
pankso@114 286 msgstr "Mensajes"
pankso@114 287
pankso@114 288 #~ msgid "Usage:"
pankso@114 289 #~ msgstr "Uso:"
pankso@114 290
pankso@114 291 #~ msgid "[command] [args]"
pankso@114 292 #~ msgstr "[comando] [argumentos]"
pankso@114 293
pankso@114 294 #~ msgid "Commands:"
pankso@114 295 #~ msgstr "Comandos:"
pankso@114 296
pankso@114 297 #~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
pankso@114 298 #~ msgstr "Volver a crear la clave de seguridad de SliTaz."
pankso@114 299
pankso@114 300 #~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
pankso@114 301 #~ msgstr "Crear una nueva configuración de la cuenta SliTaz."
pankso@114 302
pankso@114 303 #~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
pankso@114 304 #~ msgstr "Crear una nueva cuenta en SliTaz Errores."
pankso@114 305
pankso@114 306 #~ msgid "Send a new message to an open bug."
pankso@114 307 #~ msgstr "Enviar un nuevo mensaje a un error abierto."
pankso@114 308
pankso@114 309 #~ msgid "Send a new bug report."
pankso@114 310 #~ msgstr "Enviar un nuevo informe de errores."
pankso@114 311
pankso@114 312 #~ msgid "Examples:"
pankso@114 313 #~ msgstr "Ejemplos:"
pankso@114 314
pankso@114 315 #~ msgid "Missing real name"
pankso@114 316 #~ msgstr "Falta el nombre real"
pankso@114 317
pankso@114 318 #~ msgid "Missing login name"
pankso@114 319 #~ msgstr "Falta el nombre de inicio de sesión"
pankso@114 320
pankso@114 321 #~ msgid "Missing email"
pankso@114 322 #~ msgstr "Falta el email"
pankso@114 323
pankso@114 324 #~ msgid "Missing password"
pankso@114 325 #~ msgstr "Falta contraseña"
pankso@114 326
pankso@114 327 #~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
pankso@114 328 #~ msgstr "Creando la configuración de la cuenta SliTaz..."
pankso@114 329
pankso@114 330 #~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
pankso@114 331 #~ msgstr "Creando contraseña segura de SliTaz..."
pankso@114 332
pankso@114 333 #~ msgid "Missing bug ID"
pankso@114 334 #~ msgstr "Falta el ID del error"
pankso@114 335
pankso@114 336 #~ msgid "Missing message"
pankso@114 337 #~ msgstr "Falta el mensaje"
pankso@114 338
pankso@114 339 #~ msgid "Missing bug title"
pankso@114 340 #~ msgstr "Falta el título del error"
pankso@114 341
pankso@114 342 #~ msgid "Missing description"
pankso@114 343 #~ msgstr "Falta descripción"
pankso@114 344
pankso@114 345 #~ msgid "Missing bug priority"
pankso@114 346 #~ msgstr "Falta prioridad del error"
pankso@114 347
pankso@114 348 #~ msgid "My account"
pankso@114 349 #~ msgstr "Mi cuenta"
pankso@114 350
pankso@114 351 #~ msgid "Bug ID"
pankso@114 352 #~ msgstr "Error ID"
pankso@114 353
pankso@114 354 #~ msgid "Message"
pankso@114 355 #~ msgstr "Mensaje"
pankso@114 356
pankso@114 357 #~ msgid "New bug"
pankso@114 358 #~ msgstr "Nuevo error"
pankso@114 359
pankso@114 360 #~ msgid "Send bug"
pankso@114 361 #~ msgstr "Enviar error"
pankso@114 362
pankso@114 363 #~ msgid "Secure key"
pankso@114 364 #~ msgstr "Clave de seguridad"
pankso@114 365
pankso@114 366 #~ msgid "Account"
pankso@114 367 #~ msgstr "Cuenta"
pankso@114 368
pankso@114 369 #~ msgid "Value"
pankso@114 370 #~ msgstr "Valor"
pankso@114 371
pankso@114 372 #~ msgid "Online bugs"
pankso@114 373 #~ msgstr "Errores en línea"
pankso@114 374
pankso@114 375 #~ msgid "Login name"
pankso@114 376 #~ msgstr "Nombre de usuario"
pankso@114 377
al@84 378 #~ msgid "Log out"
al@84 379 #~ msgstr "Finalizar sesión"
al@84 380
al@84 381 #~ msgid "Real name : $NAME"
al@84 382 #~ msgstr "Nombre real : $NAME"
al@84 383
al@84 384 #~ msgid "Email : $MAIL"
al@84 385 #~ msgstr "Email : $MAIL"
al@84 386
al@84 387 #~ msgid "Secure key : $KEY"
al@84 388 #~ msgstr "Clave de seguridad : $KEY"
al@84 389
al@84 390 #~ msgid "Bug title :"
al@84 391 #~ msgstr "Título del error :"
al@84 392
al@84 393 #~ msgid "ID - Date :"
al@84 394 #~ msgstr "ID - Fecha :"