tazbug diff po/vi.po @ rev 121
Update pot and po files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 04dc52cb2d8d |
children | 1f5468a81629 |
line diff
1.1 --- a/po/vi.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 1.2 +++ b/po/vi.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n" 1.10 "Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 1.13 msgid "Logout" 1.14 msgstr "Đăng xuất" 1.15 1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 1.18 msgid "Login" 1.19 msgstr "Đăng nhập" 1.20 1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 1.23 msgid "Search" 1.24 msgstr "Tìm kiếm" 1.25 1.26 @@ -34,7 +34,7 @@ 1.27 msgid "Real name" 1.28 msgstr "Tên thực" 1.29 1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 1.32 msgid "User name" 1.33 msgstr "Tên người dùng" 1.34 1.35 @@ -42,7 +42,7 @@ 1.36 msgid "Email" 1.37 msgstr "Email" 1.38 1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 1.41 msgid "Password" 1.42 msgstr "Mật khẩu" 1.43 1.44 @@ -50,201 +50,194 @@ 1.45 msgid "Create new account" 1.46 msgstr "Tạo tài khoản mới" 1.47 1.48 -#: web/bugs.cgi:180 1.49 -msgid "Or:" 1.50 -msgstr "Hoặc:" 1.51 - 1.52 -#: web/bugs.cgi:182 1.53 +#: web/bugs.cgi:181 1.54 msgid "Sign Up Online" 1.55 msgstr "Đăng ký trực tuyến" 1.56 1.57 -#: web/bugs.cgi:193 1.58 -msgid "" 1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.60 -"system." 1.61 -msgstr "" 1.62 -"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " 1.63 -"thống SliTaz của bạn." 1.64 +#: web/bugs.cgi:192 1.65 +#, fuzzy 1.66 +msgid "No account yet?" 1.67 +msgstr "Tài khoản của tôi" 1.68 1.69 -#: web/bugs.cgi:196 1.70 +#: web/bugs.cgi:194 1.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.72 msgstr "" 1.73 "Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ " 1.74 "SliTaz Paste:" 1.75 1.76 -#: web/bugs.cgi:208 1.77 +#: web/bugs.cgi:206 1.78 msgid "Log in" 1.79 msgstr "Đăng nhập" 1.80 1.81 -#: web/bugs.cgi:234 1.82 +#: web/bugs.cgi:232 1.83 #, sh-format 1.84 msgid "$status Bugs" 1.85 msgstr "$status Bugs" 1.86 1.87 -#: web/bugs.cgi:287 1.88 +#: web/bugs.cgi:285 1.89 #, sh-format 1.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.91 msgstr "Lỗi $id: $STATUS" 1.92 1.93 -#: web/bugs.cgi:293 1.94 +#: web/bugs.cgi:291 1.95 msgid "Date:" 1.96 msgstr "Ngày:" 1.97 1.98 -#: web/bugs.cgi:294 1.99 +#: web/bugs.cgi:292 1.100 msgid "Creator:" 1.101 msgstr "" 1.102 1.103 -#: web/bugs.cgi:295 1.104 +#: web/bugs.cgi:293 1.105 #, sh-format 1.106 msgid "Priority $PRIORITY" 1.107 msgstr "Ưu tiên $PRIORITY" 1.108 1.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 1.111 #, sh-format 1.112 msgid "$msgs message" 1.113 msgid_plural "$msgs messages" 1.114 msgstr[0] "$msgs lời nhắn" 1.115 1.116 -#: web/bugs.cgi:308 1.117 +#: web/bugs.cgi:306 1.118 msgid "Close bug" 1.119 msgstr "Đóng lỗi" 1.120 1.121 -#: web/bugs.cgi:313 1.122 +#: web/bugs.cgi:311 1.123 msgid "Edit bug" 1.124 msgstr "Chỉnh sửa lỗi" 1.125 1.126 -#: web/bugs.cgi:318 1.127 +#: web/bugs.cgi:316 1.128 msgid "Re open bug" 1.129 msgstr "Mở lại lỗi" 1.130 1.131 -#: web/bugs.cgi:325 1.132 +#: web/bugs.cgi:323 1.133 msgid "Messages" 1.134 msgstr "Tin nhắn" 1.135 1.136 -#: web/bugs.cgi:327 1.137 +#: web/bugs.cgi:325 1.138 msgid "No messages" 1.139 msgstr "Không tin nhắn" 1.140 1.141 -#: web/bugs.cgi:350 1.142 +#: web/bugs.cgi:348 1.143 msgid "New message" 1.144 msgstr "Tin nhắn mới" 1.145 1.146 -#: web/bugs.cgi:354 1.147 +#: web/bugs.cgi:352 1.148 msgid "Send message" 1.149 msgstr "Gửi tin nhắn" 1.150 1.151 -#: web/bugs.cgi:413 1.152 +#: web/bugs.cgi:411 1.153 msgid "New Bug" 1.154 msgstr "Lỗi mới" 1.155 1.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 1.158 msgid "Bug title" 1.159 msgstr "Tiêu đề lỗi" 1.160 1.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 1.163 msgid "Description" 1.164 msgstr "Diễn tả" 1.165 1.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 1.168 msgid "Packages" 1.169 msgstr "Gói" 1.170 1.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 1.173 msgid "Priority" 1.174 msgstr "Sự ưu tiên" 1.175 1.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 1.178 msgid "Standard" 1.179 msgstr "Tiêu chuẩn" 1.180 1.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 1.183 msgid "Critical" 1.184 msgstr "Bình luận" 1.185 1.186 -#: web/bugs.cgi:439 1.187 +#: web/bugs.cgi:437 1.188 msgid "Create Bug" 1.189 msgstr "Tạo lỗi" 1.190 1.191 -#: web/bugs.cgi:447 1.192 +#: web/bugs.cgi:445 1.193 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.194 msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng." 1.195 1.196 -#: web/bugs.cgi:460 1.197 -msgid "You can't edit someone else bug!" 1.198 +#: web/bugs.cgi:458 1.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 1.200 msgstr "" 1.201 1.202 -#: web/bugs.cgi:463 1.203 +#: web/bugs.cgi:461 1.204 #, sh-format 1.205 msgid "Edit Bug $bug" 1.206 msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug" 1.207 1.208 -#: web/bugs.cgi:493 1.209 +#: web/bugs.cgi:491 1.210 msgid "Save configuration" 1.211 msgstr "Lưu cấu hình" 1.212 1.213 -#: web/bugs.cgi:632 1.214 +#: web/bugs.cgi:629 1.215 msgid "User already exists:" 1.216 msgstr "Tên người dùng đã tồn tại" 1.217 1.218 -#: web/bugs.cgi:676 1.219 +#: web/bugs.cgi:673 1.220 msgid "Bad login or pass" 1.221 msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác" 1.222 1.223 -#: web/bugs.cgi:701 1.224 +#: web/bugs.cgi:698 1.225 msgid "User name :" 1.226 msgstr "Tên người dùng :" 1.227 1.228 -#: web/bugs.cgi:702 1.229 +#: web/bugs.cgi:699 1.230 msgid "Last login :" 1.231 msgstr "Đăng nhập lần cuối :" 1.232 1.233 -#: web/bugs.cgi:714 1.234 +#: web/bugs.cgi:711 1.235 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.236 msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới" 1.237 1.238 -#: web/bugs.cgi:761 1.239 +#: web/bugs.cgi:757 1.240 msgid "Sign Up" 1.241 msgstr "Đăng ký" 1.242 1.243 -#: web/bugs.cgi:765 1.244 +#: web/bugs.cgi:761 1.245 msgid "Online registration is disabled" 1.246 msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa" 1.247 1.248 -#: web/bugs.cgi:827 1.249 +#: web/bugs.cgi:785 1.250 msgid "Show" 1.251 msgstr "Hiện" 1.252 1.253 -#: web/bugs.cgi:835 1.254 +#: web/bugs.cgi:793 1.255 msgid "No result found for" 1.256 msgstr "Không tìm thấy kết quả" 1.257 1.258 -#: web/bugs.cgi:837 1.259 +#: web/bugs.cgi:795 1.260 msgid "results found" 1.261 msgstr "kết quả tìm được" 1.262 1.263 -#: web/bugs.cgi:855 1.264 +#: web/bugs.cgi:813 1.265 msgid "Summary" 1.266 msgstr "Tóm lược" 1.267 1.268 -#: web/bugs.cgi:858 1.269 +#: web/bugs.cgi:816 1.270 #, sh-format 1.271 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.272 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.273 msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -" 1.274 1.275 -#: web/bugs.cgi:859 1.276 +#: web/bugs.cgi:817 1.277 #, sh-format 1.278 msgid "$close fixed -" 1.279 msgid_plural "$close fixed -" 1.280 msgstr[0] "$close đã sửa -" 1.281 1.282 -#: web/bugs.cgi:860 1.283 +#: web/bugs.cgi:818 1.284 #, sh-format 1.285 msgid "$fixme to fix -" 1.286 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.287 msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -" 1.288 1.289 -#: web/bugs.cgi:868 1.290 +#: web/bugs.cgi:826 1.291 msgid "" 1.292 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.293 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.294 @@ -257,23 +250,33 @@ 1.295 "\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</" 1.296 "a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER." 1.297 1.298 -#: web/bugs.cgi:877 1.299 +#: web/bugs.cgi:835 1.300 msgid "View closed bugs" 1.301 msgstr "Xem lỗi Đã đóng" 1.302 1.303 -#: web/bugs.cgi:880 1.304 +#: web/bugs.cgi:838 1.305 msgid "Create a new bug" 1.306 msgstr "Tạo một lỗi mới" 1.307 1.308 -#: web/bugs.cgi:886 1.309 +#: web/bugs.cgi:844 1.310 msgid "Latest Bugs" 1.311 msgstr "Lỗi mới nhất" 1.312 1.313 -#: web/bugs.cgi:896 1.314 +#: web/bugs.cgi:854 1.315 #, fuzzy 1.316 msgid "Latest Messages" 1.317 msgstr "Tin nhắn" 1.318 1.319 +#~ msgid "Or:" 1.320 +#~ msgstr "Hoặc:" 1.321 + 1.322 +#~ msgid "" 1.323 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 1.324 +#~ "SliTaz system." 1.325 +#~ msgstr "" 1.326 +#~ "Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " 1.327 +#~ "thống SliTaz của bạn." 1.328 + 1.329 #~ msgid "Usage:" 1.330 #~ msgstr "Sử dụng:" 1.331 1.332 @@ -334,9 +337,6 @@ 1.333 #~ msgid "Missing bug priority" 1.334 #~ msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi" 1.335 1.336 -#~ msgid "My account" 1.337 -#~ msgstr "Tài khoản của tôi" 1.338 - 1.339 #~ msgid "Bug ID" 1.340 #~ msgstr "Mã lỗi" 1.341