tazbug diff po/vi.po @ rev 121

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13)
parents 04dc52cb2d8d
children 1f5468a81629
line diff
     1.1 --- a/po/vi.po	Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/vi.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n"
    1.10  "Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -22,11 +22,11 @@
    1.13  msgid "Logout"
    1.14  msgstr "Đăng xuất"
    1.15  
    1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    1.18  msgid "Login"
    1.19  msgstr "Đăng nhập"
    1.20  
    1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    1.23  msgid "Search"
    1.24  msgstr "Tìm kiếm"
    1.25  
    1.26 @@ -34,7 +34,7 @@
    1.27  msgid "Real name"
    1.28  msgstr "Tên thực"
    1.29  
    1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    1.32  msgid "User name"
    1.33  msgstr "Tên người dùng"
    1.34  
    1.35 @@ -42,7 +42,7 @@
    1.36  msgid "Email"
    1.37  msgstr "Email"
    1.38  
    1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    1.41  msgid "Password"
    1.42  msgstr "Mật khẩu"
    1.43  
    1.44 @@ -50,201 +50,194 @@
    1.45  msgid "Create new account"
    1.46  msgstr "Tạo tài khoản mới"
    1.47  
    1.48 -#: web/bugs.cgi:180
    1.49 -msgid "Or:"
    1.50 -msgstr "Hoặc:"
    1.51 -
    1.52 -#: web/bugs.cgi:182
    1.53 +#: web/bugs.cgi:181
    1.54  msgid "Sign Up Online"
    1.55  msgstr "Đăng ký trực tuyến"
    1.56  
    1.57 -#: web/bugs.cgi:193
    1.58 -msgid ""
    1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    1.60 -"system."
    1.61 -msgstr ""
    1.62 -"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ "
    1.63 -"thống SliTaz của bạn."
    1.64 +#: web/bugs.cgi:192
    1.65 +#, fuzzy
    1.66 +msgid "No account yet?"
    1.67 +msgstr "Tài khoản của tôi"
    1.68  
    1.69 -#: web/bugs.cgi:196
    1.70 +#: web/bugs.cgi:194
    1.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    1.72  msgstr ""
    1.73  "Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ "
    1.74  "SliTaz Paste:"
    1.75  
    1.76 -#: web/bugs.cgi:208
    1.77 +#: web/bugs.cgi:206
    1.78  msgid "Log in"
    1.79  msgstr "Đăng nhập"
    1.80  
    1.81 -#: web/bugs.cgi:234
    1.82 +#: web/bugs.cgi:232
    1.83  #, sh-format
    1.84  msgid "$status Bugs"
    1.85  msgstr "$status Bugs"
    1.86  
    1.87 -#: web/bugs.cgi:287
    1.88 +#: web/bugs.cgi:285
    1.89  #, sh-format
    1.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.91  msgstr "Lỗi $id: $STATUS"
    1.92  
    1.93 -#: web/bugs.cgi:293
    1.94 +#: web/bugs.cgi:291
    1.95  msgid "Date:"
    1.96  msgstr "Ngày:"
    1.97  
    1.98 -#: web/bugs.cgi:294
    1.99 +#: web/bugs.cgi:292
   1.100  msgid "Creator:"
   1.101  msgstr ""
   1.102  
   1.103 -#: web/bugs.cgi:295
   1.104 +#: web/bugs.cgi:293
   1.105  #, sh-format
   1.106  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.107  msgstr "Ưu tiên $PRIORITY"
   1.108  
   1.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   1.111  #, sh-format
   1.112  msgid "$msgs message"
   1.113  msgid_plural "$msgs messages"
   1.114  msgstr[0] "$msgs lời nhắn"
   1.115  
   1.116 -#: web/bugs.cgi:308
   1.117 +#: web/bugs.cgi:306
   1.118  msgid "Close bug"
   1.119  msgstr "Đóng lỗi"
   1.120  
   1.121 -#: web/bugs.cgi:313
   1.122 +#: web/bugs.cgi:311
   1.123  msgid "Edit bug"
   1.124  msgstr "Chỉnh sửa lỗi"
   1.125  
   1.126 -#: web/bugs.cgi:318
   1.127 +#: web/bugs.cgi:316
   1.128  msgid "Re open bug"
   1.129  msgstr "Mở lại lỗi"
   1.130  
   1.131 -#: web/bugs.cgi:325
   1.132 +#: web/bugs.cgi:323
   1.133  msgid "Messages"
   1.134  msgstr "Tin nhắn"
   1.135  
   1.136 -#: web/bugs.cgi:327
   1.137 +#: web/bugs.cgi:325
   1.138  msgid "No messages"
   1.139  msgstr "Không tin nhắn"
   1.140  
   1.141 -#: web/bugs.cgi:350
   1.142 +#: web/bugs.cgi:348
   1.143  msgid "New message"
   1.144  msgstr "Tin nhắn mới"
   1.145  
   1.146 -#: web/bugs.cgi:354
   1.147 +#: web/bugs.cgi:352
   1.148  msgid "Send message"
   1.149  msgstr "Gửi tin nhắn"
   1.150  
   1.151 -#: web/bugs.cgi:413
   1.152 +#: web/bugs.cgi:411
   1.153  msgid "New Bug"
   1.154  msgstr "Lỗi mới"
   1.155  
   1.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   1.158  msgid "Bug title"
   1.159  msgstr "Tiêu đề lỗi"
   1.160  
   1.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   1.163  msgid "Description"
   1.164  msgstr "Diễn tả"
   1.165  
   1.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   1.168  msgid "Packages"
   1.169  msgstr "Gói"
   1.170  
   1.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   1.173  msgid "Priority"
   1.174  msgstr "Sự ưu tiên"
   1.175  
   1.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   1.178  msgid "Standard"
   1.179  msgstr "Tiêu chuẩn"
   1.180  
   1.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   1.183  msgid "Critical"
   1.184  msgstr "Bình luận"
   1.185  
   1.186 -#: web/bugs.cgi:439
   1.187 +#: web/bugs.cgi:437
   1.188  msgid "Create Bug"
   1.189  msgstr "Tạo lỗi"
   1.190  
   1.191 -#: web/bugs.cgi:447
   1.192 +#: web/bugs.cgi:445
   1.193  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.194  msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng."
   1.195  
   1.196 -#: web/bugs.cgi:460
   1.197 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.198 +#: web/bugs.cgi:458
   1.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   1.200  msgstr ""
   1.201  
   1.202 -#: web/bugs.cgi:463
   1.203 +#: web/bugs.cgi:461
   1.204  #, sh-format
   1.205  msgid "Edit Bug $bug"
   1.206  msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug"
   1.207  
   1.208 -#: web/bugs.cgi:493
   1.209 +#: web/bugs.cgi:491
   1.210  msgid "Save configuration"
   1.211  msgstr "Lưu cấu hình"
   1.212  
   1.213 -#: web/bugs.cgi:632
   1.214 +#: web/bugs.cgi:629
   1.215  msgid "User already exists:"
   1.216  msgstr "Tên người dùng đã tồn tại"
   1.217  
   1.218 -#: web/bugs.cgi:676
   1.219 +#: web/bugs.cgi:673
   1.220  msgid "Bad login or pass"
   1.221  msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác"
   1.222  
   1.223 -#: web/bugs.cgi:701
   1.224 +#: web/bugs.cgi:698
   1.225  msgid "User name  :"
   1.226  msgstr "Tên người dùng :"
   1.227  
   1.228 -#: web/bugs.cgi:702
   1.229 +#: web/bugs.cgi:699
   1.230  msgid "Last login :"
   1.231  msgstr "Đăng nhập lần cuối :"
   1.232  
   1.233 -#: web/bugs.cgi:714
   1.234 +#: web/bugs.cgi:711
   1.235  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.236  msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới"
   1.237  
   1.238 -#: web/bugs.cgi:761
   1.239 +#: web/bugs.cgi:757
   1.240  msgid "Sign Up"
   1.241  msgstr "Đăng ký"
   1.242  
   1.243 -#: web/bugs.cgi:765
   1.244 +#: web/bugs.cgi:761
   1.245  msgid "Online registration is disabled"
   1.246  msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa"
   1.247  
   1.248 -#: web/bugs.cgi:827
   1.249 +#: web/bugs.cgi:785
   1.250  msgid "Show"
   1.251  msgstr "Hiện"
   1.252  
   1.253 -#: web/bugs.cgi:835
   1.254 +#: web/bugs.cgi:793
   1.255  msgid "No result found for"
   1.256  msgstr "Không tìm thấy kết quả"
   1.257  
   1.258 -#: web/bugs.cgi:837
   1.259 +#: web/bugs.cgi:795
   1.260  msgid "results found"
   1.261  msgstr "kết quả tìm được"
   1.262  
   1.263 -#: web/bugs.cgi:855
   1.264 +#: web/bugs.cgi:813
   1.265  msgid "Summary"
   1.266  msgstr "Tóm lược"
   1.267  
   1.268 -#: web/bugs.cgi:858
   1.269 +#: web/bugs.cgi:816
   1.270  #, sh-format
   1.271  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.272  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.273  msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -"
   1.274  
   1.275 -#: web/bugs.cgi:859
   1.276 +#: web/bugs.cgi:817
   1.277  #, sh-format
   1.278  msgid "$close fixed -"
   1.279  msgid_plural "$close fixed -"
   1.280  msgstr[0] "$close đã sửa -"
   1.281  
   1.282 -#: web/bugs.cgi:860
   1.283 +#: web/bugs.cgi:818
   1.284  #, sh-format
   1.285  msgid "$fixme to fix -"
   1.286  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.287  msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -"
   1.288  
   1.289 -#: web/bugs.cgi:868
   1.290 +#: web/bugs.cgi:826
   1.291  msgid ""
   1.292  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.293  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.294 @@ -257,23 +250,33 @@
   1.295  "\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</"
   1.296  "a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER."
   1.297  
   1.298 -#: web/bugs.cgi:877
   1.299 +#: web/bugs.cgi:835
   1.300  msgid "View closed bugs"
   1.301  msgstr "Xem lỗi Đã đóng"
   1.302  
   1.303 -#: web/bugs.cgi:880
   1.304 +#: web/bugs.cgi:838
   1.305  msgid "Create a new bug"
   1.306  msgstr "Tạo một lỗi mới"
   1.307  
   1.308 -#: web/bugs.cgi:886
   1.309 +#: web/bugs.cgi:844
   1.310  msgid "Latest Bugs"
   1.311  msgstr "Lỗi mới nhất"
   1.312  
   1.313 -#: web/bugs.cgi:896
   1.314 +#: web/bugs.cgi:854
   1.315  #, fuzzy
   1.316  msgid "Latest Messages"
   1.317  msgstr "Tin nhắn"
   1.318  
   1.319 +#~ msgid "Or:"
   1.320 +#~ msgstr "Hoặc:"
   1.321 +
   1.322 +#~ msgid ""
   1.323 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   1.324 +#~ "SliTaz system."
   1.325 +#~ msgstr ""
   1.326 +#~ "Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ "
   1.327 +#~ "thống SliTaz của bạn."
   1.328 +
   1.329  #~ msgid "Usage:"
   1.330  #~ msgstr "Sử dụng:"
   1.331  
   1.332 @@ -334,9 +337,6 @@
   1.333  #~ msgid "Missing bug priority"
   1.334  #~ msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi"
   1.335  
   1.336 -#~ msgid "My account"
   1.337 -#~ msgstr "Tài khoản của tôi"
   1.338 -
   1.339  #~ msgid "Bug ID"
   1.340  #~ msgstr "Mã lỗi"
   1.341