tazbug rev 47

Add Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jul 25 03:45:14 2013 +0300 (2013-07-25)
parents a6196911fcd8
children a8652095c93f
files Makefile po/pl.po
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Wed Mar 20 23:54:56 2013 +0000
     1.2 +++ b/Makefile	Thu Jul 25 03:45:14 2013 +0300
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  DESTDIR?=
     1.5  WEB?=/var/www
     1.6  VAR?=/var/lib/slitaz
     1.7 -LINGUAS?=el es_AR fr pt_BR ru
     1.8 +LINGUAS?=el es_AR fr pl pt_BR ru
     1.9  
    1.10  all:
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/pl.po	Thu Jul 25 03:45:14 2013 +0300
     2.3 @@ -0,0 +1,362 @@
     2.4 +# Polish translation for SliTaz Bugs package.
     2.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
     2.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 22:03+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    2.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    2.17 +"Language: pl\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2.22 +"X-Poedit-Language: Polish\n"
    2.23 +"X-Poedit-Country: POLAND\n"
    2.24 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2.25 +
    2.26 +#: tazbug:60
    2.27 +msgid "Usage:"
    2.28 +msgstr "Użycie:"
    2.29 +
    2.30 +#: tazbug:60
    2.31 +msgid "[command] [args]"
    2.32 +msgstr "[komenda] [argumenty]"
    2.33 +
    2.34 +#: tazbug:62
    2.35 +msgid "Commands:"
    2.36 +msgstr "Komendy:"
    2.37 +
    2.38 +#: tazbug:63
    2.39 +msgid "Recreate the SliTaz secure key."
    2.40 +msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
    2.41 +
    2.42 +#: tazbug:64
    2.43 +msgid "Create a new SliTaz account configuration."
    2.44 +msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
    2.45 +
    2.46 +#: tazbug:65
    2.47 +msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
    2.48 +msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
    2.49 +
    2.50 +#: tazbug:66
    2.51 +msgid "Send a new message to an open bug."
    2.52 +msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
    2.53 +
    2.54 +#: tazbug:67
    2.55 +msgid "Send a new bug report."
    2.56 +msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
    2.57 +
    2.58 +#: tazbug:69
    2.59 +msgid "Examples:"
    2.60 +msgstr "Przykłady:"
    2.61 +
    2.62 +#: tazbug:79
    2.63 +msgid "Missing real name"
    2.64 +msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
    2.65 +
    2.66 +#: tazbug:80
    2.67 +msgid "Missing login name"
    2.68 +msgstr "Brakuje loginu"
    2.69 +
    2.70 +#: tazbug:81
    2.71 +msgid "Missing email"
    2.72 +msgstr "Brakuje adresu email"
    2.73 +
    2.74 +#: tazbug:82 tazbug:120
    2.75 +msgid "Missing password"
    2.76 +msgstr "Brakuje hasła"
    2.77 +
    2.78 +#: tazbug:92
    2.79 +msgid "Creating SliTaz account configuration..."
    2.80 +msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
    2.81 +
    2.82 +#: tazbug:107
    2.83 +msgid "Creating SliTaz secure key..."
    2.84 +msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
    2.85 +
    2.86 +#: tazbug:149
    2.87 +msgid "Missing bug ID"
    2.88 +msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
    2.89 +
    2.90 +#: tazbug:150
    2.91 +msgid "Missing message"
    2.92 +msgstr "Brakuje wiadomości"
    2.93 +
    2.94 +#: tazbug:159
    2.95 +msgid "Missing bug title"
    2.96 +msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
    2.97 +
    2.98 +#: tazbug:160
    2.99 +msgid "Missing description"
   2.100 +msgstr "Brakuje opisu"
   2.101 +
   2.102 +#: tazbug:161
   2.103 +msgid "Missing bug priority"
   2.104 +msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
   2.105 +
   2.106 +#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
   2.107 +msgid "My account"
   2.108 +msgstr "Moje konto"
   2.109 +
   2.110 +#: tazbug-box:42
   2.111 +msgid "Bug ID"
   2.112 +msgstr "ID zgłoszenia błędu"
   2.113 +
   2.114 +#: tazbug-box:43
   2.115 +msgid "Message"
   2.116 +msgstr "Wiadomość"
   2.117 +
   2.118 +#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
   2.119 +msgid "New bug"
   2.120 +msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   2.121 +
   2.122 +#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:260
   2.123 +msgid "Send message"
   2.124 +msgstr "Wyśli wiadomość"
   2.125 +
   2.126 +#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:318
   2.127 +msgid "Bug title"
   2.128 +msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
   2.129 +
   2.130 +#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:330
   2.131 +msgid "Priority"
   2.132 +msgstr "Priorytet"
   2.133 +
   2.134 +#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:326
   2.135 +msgid "Packages"
   2.136 +msgstr "Pakiety"
   2.137 +
   2.138 +#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:322
   2.139 +msgid "Description"
   2.140 +msgstr "Opis"
   2.141 +
   2.142 +#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:256
   2.143 +msgid "New message"
   2.144 +msgstr "Nowa wiadomość"
   2.145 +
   2.146 +#: tazbug-box:78
   2.147 +msgid "Send bug"
   2.148 +msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
   2.149 +
   2.150 +#: tazbug-box:109 tazbug-box:155
   2.151 +msgid "Real name"
   2.152 +msgstr "Prawdziwe Imię"
   2.153 +
   2.154 +#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:128
   2.155 +msgid "User name"
   2.156 +msgstr "Nazwa użytkownika"
   2.157 +
   2.158 +#: tazbug-box:115
   2.159 +msgid "Secure key"
   2.160 +msgstr "Klucz zabezpieczeń"
   2.161 +
   2.162 +#: tazbug-box:125
   2.163 +msgid "Account"
   2.164 +msgstr "Konto"
   2.165 +
   2.166 +#: tazbug-box:126
   2.167 +msgid "Value"
   2.168 +msgstr "Wartość"
   2.169 +
   2.170 +#: tazbug-box:128
   2.171 +msgid "Online bugs"
   2.172 +msgstr "Zgłoszenia błędów online"
   2.173 +
   2.174 +#: tazbug-box:156
   2.175 +msgid "Login name"
   2.176 +msgstr "Nazwa loginu"
   2.177 +
   2.178 +#: tazbug-box:157
   2.179 +msgid "Email"
   2.180 +msgstr "Email"
   2.181 +
   2.182 +#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:129
   2.183 +msgid "Password"
   2.184 +msgstr "Hasło"
   2.185 +
   2.186 +#: web/bugs.cgi:88
   2.187 +msgid "Log out"
   2.188 +msgstr "Wyloguj"
   2.189 +
   2.190 +#: web/bugs.cgi:95 web/bugs.cgi:131
   2.191 +msgid "Log in"
   2.192 +msgstr "Zaloguj"
   2.193 +
   2.194 +#: web/bugs.cgi:103 web/bugs.cgi:104 web/bugs.cgi:590 web/bugs.cgi:593
   2.195 +msgid "Search"
   2.196 +msgstr "Szukaj"
   2.197 +
   2.198 +#: web/bugs.cgi:117
   2.199 +msgid "Login"
   2.200 +msgstr "Login"
   2.201 +
   2.202 +#: web/bugs.cgi:120
   2.203 +msgid "No account yet? Please signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system."
   2.204 +msgstr "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
   2.205 +
   2.206 +#: web/bugs.cgi:122
   2.207 +msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   2.208 +msgstr "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz Paste:"
   2.209 +
   2.210 +#: web/bugs.cgi:145 web/bugs.cgi:154
   2.211 +#, sh-format
   2.212 +msgid "Real name  : $NAME"
   2.213 +msgstr "Prawdziwe imię    : $NAME"
   2.214 +
   2.215 +#: web/bugs.cgi:155
   2.216 +#, sh-format
   2.217 +msgid "Email      : $MAIL"
   2.218 +msgstr "Email             : $MAIL"
   2.219 +
   2.220 +#: web/bugs.cgi:156
   2.221 +#, sh-format
   2.222 +msgid "Secure key : $KEY"
   2.223 +msgstr "Klucz zabezpieczeń: $KEY"
   2.224 +
   2.225 +#: web/bugs.cgi:164
   2.226 +#, sh-format
   2.227 +msgid "$bug Bug"
   2.228 +msgstr "Błąd $bug"
   2.229 +
   2.230 +#: web/bugs.cgi:174
   2.231 +msgid "Bug title  :"
   2.232 +msgstr "Tytuł zgłoszenia  :"
   2.233 +
   2.234 +#: web/bugs.cgi:174 web/bugs.cgi:605
   2.235 +msgid "Show"
   2.236 +msgstr "Pokaż"
   2.237 +
   2.238 +#: web/bugs.cgi:175
   2.239 +msgid "ID - Date  :"
   2.240 +msgstr "ID - Data         :"
   2.241 +
   2.242 +#: web/bugs.cgi:176
   2.243 +msgid "Creator    :"
   2.244 +msgstr "Twórca            :"
   2.245 +
   2.246 +#: web/bugs.cgi:200
   2.247 +#, sh-format
   2.248 +msgid "Bug $id"
   2.249 +msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
   2.250 +
   2.251 +#: web/bugs.cgi:207
   2.252 +#, sh-format
   2.253 +msgid "Priority $PRIORITY"
   2.254 +msgstr "Priorytet $PRIORITY"
   2.255 +
   2.256 +#: web/bugs.cgi:208 web/bugs.cgi:636
   2.257 +#, sh-format
   2.258 +msgid "$msgs message"
   2.259 +msgid_plural "$msgs messages"
   2.260 +msgstr[0] "$msgs wiadomość"
   2.261 +msgstr[1] "$msgs wiadomości"
   2.262 +msgstr[2] "$msgs wiadomości"
   2.263 +
   2.264 +#: web/bugs.cgi:220
   2.265 +msgid "Close bug"
   2.266 +msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
   2.267 +
   2.268 +#: web/bugs.cgi:221
   2.269 +msgid "Edit bug"
   2.270 +msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
   2.271 +
   2.272 +#: web/bugs.cgi:225
   2.273 +msgid "Re open bug"
   2.274 +msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
   2.275 +
   2.276 +#: web/bugs.cgi:232
   2.277 +msgid "Messages"
   2.278 +msgstr "Wiadomości"
   2.279 +
   2.280 +#: web/bugs.cgi:234
   2.281 +msgid "No messages"
   2.282 +msgstr "Brak wiadomości"
   2.283 +
   2.284 +#: web/bugs.cgi:310
   2.285 +msgid "New Bug"
   2.286 +msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   2.287 +
   2.288 +#: web/bugs.cgi:333
   2.289 +msgid "Standard"
   2.290 +msgstr "Standardowy"
   2.291 +
   2.292 +#: web/bugs.cgi:334
   2.293 +msgid "Critical"
   2.294 +msgstr "Krytyczny"
   2.295 +
   2.296 +#: web/bugs.cgi:336
   2.297 +msgid "Create Bug"
   2.298 +msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   2.299 +
   2.300 +#: web/bugs.cgi:344
   2.301 +msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   2.302 +msgstr "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
   2.303 +
   2.304 +#: web/bugs.cgi:354
   2.305 +#, sh-format
   2.306 +msgid "Edit Bug $bug"
   2.307 +msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
   2.308 +
   2.309 +#: web/bugs.cgi:360
   2.310 +msgid "Save configuration"
   2.311 +msgstr "Zapisz konfigurację"
   2.312 +
   2.313 +#: web/bugs.cgi:476
   2.314 +msgid "Bad login or pass"
   2.315 +msgstr "Zły login albo hasło"
   2.316 +
   2.317 +#: web/bugs.cgi:510
   2.318 +msgid "You must be logged in to post a new bug"
   2.319 +msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
   2.320 +
   2.321 +#: web/bugs.cgi:612
   2.322 +#, sh-format
   2.323 +msgid "No result found for: $get_search"
   2.324 +msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
   2.325 +
   2.326 +#: web/bugs.cgi:630
   2.327 +msgid "Summary"
   2.328 +msgstr "Podsumowanie"
   2.329 +
   2.330 +#: web/bugs.cgi:633
   2.331 +#, sh-format
   2.332 +msgid "Bug: $bugs in total -"
   2.333 +msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   2.334 +msgstr[0] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   2.335 +msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   2.336 +msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   2.337 +
   2.338 +#: web/bugs.cgi:634
   2.339 +#, sh-format
   2.340 +msgid "$close fixed -"
   2.341 +msgid_plural "$close fixed -"
   2.342 +msgstr[0] "$close naprawiony -"
   2.343 +msgstr[1] "$close naprawione -"
   2.344 +msgstr[2] "$close naprawionych -"
   2.345 +
   2.346 +#: web/bugs.cgi:635
   2.347 +#, sh-format
   2.348 +msgid "$fixme to fix -"
   2.349 +msgid_plural "$fixme to fix -"
   2.350 +msgstr[0] "$fixme do naprawy -"
   2.351 +msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
   2.352 +msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
   2.353 +
   2.354 +#: web/bugs.cgi:643
   2.355 +msgid "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press ENTER."
   2.356 +msgstr "Pomoc i więcej informacji można uzyskać czytając <a href=\"?README\">README</a>. Możesz być również zainteresowany <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Mapą rozwojową</a> SliTaz i pakietami z wersji testowej <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie i naciśnij ENTER."
   2.357 +
   2.358 +#: web/bugs.cgi:651
   2.359 +msgid "View closed bugs"
   2.360 +msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
   2.361 +
   2.362 +#: web/bugs.cgi:654
   2.363 +msgid "Create a new bug"
   2.364 +msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
   2.365 +