tazbug rev 83

Update pt_BR.po & desktop file
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Fri Mar 07 01:22:37 2014 +0000 (2014-03-07)
parents 2808fc73ac9f
children 3a99fd8a968a
files data/tazbug.desktop po/pt_BR.po
line diff
     1.1 --- a/data/tazbug.desktop	Mon Feb 17 23:16:08 2014 +0100
     1.2 +++ b/data/tazbug.desktop	Fri Mar 07 01:22:37 2014 +0000
     1.3 @@ -2,6 +2,8 @@
     1.4  Encoding=UTF-8
     1.5  Name=SliTaz bug report
     1.6  Name[fr]=Rapport de bug SliTaz
     1.7 +Name[pt]=Aviso de Bugs do SliTaz
     1.8 +Name[pt_BR]=Aviso de Bugs do SliTaz
     1.9  Name[ru]=Баг-репорт SliTaz
    1.10  Exec=tazbug-box
    1.11  Icon=slitaz-icon
     2.1 --- a/po/pt_BR.po	Mon Feb 17 23:16:08 2014 +0100
     2.2 +++ b/po/pt_BR.po	Fri Mar 07 01:22:37 2014 +0000
     2.3 @@ -179,7 +179,7 @@
     2.4  
     2.5  #: web/bugs.cgi:133
     2.6  msgid "Logout"
     2.7 -msgstr ""
     2.8 +msgstr "Sair"
     2.9  
    2.10  #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
    2.11  msgid "Login"
    2.12 @@ -190,20 +190,18 @@
    2.13  msgstr "Buscar"
    2.14  
    2.15  #: web/bugs.cgi:171
    2.16 -#, fuzzy
    2.17  msgid "Create new account"
    2.18 -msgstr "Criar um novo bug"
    2.19 +msgstr "Criar nova conta"
    2.20  
    2.21  #: web/bugs.cgi:182
    2.22  msgid "Or:"
    2.23 -msgstr ""
    2.24 +msgstr "Ou:"
    2.25  
    2.26  #: web/bugs.cgi:184
    2.27  msgid "Sign Up Online"
    2.28 -msgstr ""
    2.29 +msgstr "Cadastrar online"
    2.30  
    2.31  #: web/bugs.cgi:195
    2.32 -#, fuzzy
    2.33  msgid ""
    2.34  "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    2.35  "system."
    2.36 @@ -220,18 +218,16 @@
    2.37  msgstr "Entrar"
    2.38  
    2.39  #: web/bugs.cgi:253
    2.40 -#, fuzzy, sh-format
    2.41  msgid "$status Bugs"
    2.42 -msgstr "bug $bug"
    2.43 +msgstr "$status Bugs"
    2.44  
    2.45  #: web/bugs.cgi:291
    2.46 -#, fuzzy, sh-format
    2.47  msgid "Bug $id: $STATUS"
    2.48 -msgstr "Bug $id"
    2.49 +msgstr "Bug $id: $STATUS"
    2.50  
    2.51  #: web/bugs.cgi:297
    2.52  msgid "Date:"
    2.53 -msgstr ""
    2.54 +msgstr "Data:"
    2.55  
    2.56  #: web/bugs.cgi:298
    2.57  #, sh-format
    2.58 @@ -297,20 +293,19 @@
    2.59  
    2.60  #: web/bugs.cgi:582
    2.61  msgid "User already exists:"
    2.62 -msgstr ""
    2.63 +msgstr "Usuário já existe:"
    2.64  
    2.65  #: web/bugs.cgi:626
    2.66  msgid "Bad login or pass"
    2.67  msgstr "Login ou senha não conferem"
    2.68  
    2.69  #: web/bugs.cgi:651
    2.70 -#, fuzzy
    2.71  msgid "User name  :"
    2.72 -msgstr "Nome de usuário"
    2.73 +msgstr "Nome de usuário:"
    2.74  
    2.75  #: web/bugs.cgi:652
    2.76  msgid "Last login :"
    2.77 -msgstr ""
    2.78 +msgstr "Último login:"
    2.79  
    2.80  #: web/bugs.cgi:670
    2.81  msgid "You must be logged in to post a new bug"
    2.82 @@ -318,24 +313,23 @@
    2.83  
    2.84  #: web/bugs.cgi:716
    2.85  msgid "Sign Up"
    2.86 -msgstr ""
    2.87 +msgstr "Cadastrar"
    2.88  
    2.89  #: web/bugs.cgi:720
    2.90  msgid "Online registration is disabled"
    2.91 -msgstr ""
    2.92 +msgstr "Registro online está desabilitado"
    2.93  
    2.94  #: web/bugs.cgi:782
    2.95  msgid "Show"
    2.96  msgstr "Mostrar"
    2.97  
    2.98  #: web/bugs.cgi:790
    2.99 -#, fuzzy
   2.100  msgid "No result found for"
   2.101 -msgstr "Nenhum resultado para: $get_search"
   2.102 +msgstr "Nenhum resultado para"
   2.103  
   2.104  #: web/bugs.cgi:792
   2.105  msgid "results found"
   2.106 -msgstr ""
   2.107 +msgstr "resultados encontrados"
   2.108  
   2.109  #: web/bugs.cgi:810
   2.110  msgid "Summary"
   2.111 @@ -384,27 +378,5 @@
   2.112  msgstr "Criar um novo bug"
   2.113  
   2.114  #: web/bugs.cgi:840
   2.115 -#, fuzzy
   2.116  msgid "Latest Bugs"
   2.117 -msgstr "Criar bug"
   2.118 -
   2.119 -#~ msgid "Log out"
   2.120 -#~ msgstr "Sair"
   2.121 -
   2.122 -#~ msgid "Real name  : $NAME"
   2.123 -#~ msgstr "Nome real : $NAME"
   2.124 -
   2.125 -#~ msgid "Email      : $MAIL"
   2.126 -#~ msgstr "Email     : $MAIL"
   2.127 -
   2.128 -#~ msgid "Secure key : $KEY"
   2.129 -#~ msgstr "Chave Segura: $KEY"
   2.130 -
   2.131 -#~ msgid "Bug title  :"
   2.132 -#~ msgstr "Título do Bug:"
   2.133 -
   2.134 -#~ msgid "ID - Date  :"
   2.135 -#~ msgstr "ID - Data :"
   2.136 -
   2.137 -#~ msgid "Creator    :"
   2.138 -#~ msgstr "Criador   :"
   2.139 +msgstr "Bugs mais recentes"