tazpkg rev 803

tazpkg: fast recharge (also coming soon for Undigest repo, fails now); update pot and complete Russian translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun May 10 13:33:16 2015 +0300 (2015-05-10)
parents 9781af6aefa6
children e5c261e450c7
files po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/sv.po po/tazpkg.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po tazpkg
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/el.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     1.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.3\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:08+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    1.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    1.12 @@ -17,322 +17,322 @@
    1.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1.14  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:59
    1.17 +#: tazpkg:60
    1.18  msgid "base-system"
    1.19  msgstr "βασικό-σύστημα"
    1.20  
    1.21 -#: tazpkg:59
    1.22 +#: tazpkg:60
    1.23  msgid "x-window"
    1.24  msgstr "x-window"
    1.25  
    1.26 -#: tazpkg:60
    1.27 +#: tazpkg:61
    1.28  msgid "utilities"
    1.29  msgstr "Βοηθήματα"
    1.30  
    1.31 -#: tazpkg:60
    1.32 +#: tazpkg:61
    1.33  msgid "network"
    1.34  msgstr "δίκτυο"
    1.35  
    1.36 -#: tazpkg:61
    1.37 +#: tazpkg:62
    1.38  msgid "graphics"
    1.39  msgstr "γραφικά"
    1.40  
    1.41 -#: tazpkg:61
    1.42 +#: tazpkg:62
    1.43  msgid "multimedia"
    1.44  msgstr "πολυμέσα"
    1.45  
    1.46 -#: tazpkg:62
    1.47 +#: tazpkg:63
    1.48  msgid "office"
    1.49  msgstr "γραφείο"
    1.50  
    1.51 -#: tazpkg:62
    1.52 +#: tazpkg:63
    1.53  msgid "development"
    1.54  msgstr "προγραμματισμός"
    1.55  
    1.56 -#: tazpkg:63
    1.57 +#: tazpkg:64
    1.58  msgid "system-tools"
    1.59  msgstr "εργαλεία-συστήματος"
    1.60  
    1.61 -#: tazpkg:63
    1.62 +#: tazpkg:64
    1.63  msgid "security"
    1.64  msgstr "ασφάλεια"
    1.65  
    1.66 -#: tazpkg:64
    1.67 +#: tazpkg:65
    1.68  msgid "games"
    1.69  msgstr "παιγνίδια"
    1.70  
    1.71 -#: tazpkg:64
    1.72 +#: tazpkg:65
    1.73  msgid "misc"
    1.74  msgstr "διάφορα"
    1.75  
    1.76 -#: tazpkg:64
    1.77 +#: tazpkg:65
    1.78  msgid "meta"
    1.79  msgstr "μετα"
    1.80  
    1.81 -#: tazpkg:65
    1.82 +#: tazpkg:66
    1.83  msgid "non-free"
    1.84  msgstr "μη-ελεύθερα"
    1.85  
    1.86 -#: tazpkg:149
    1.87 +#: tazpkg:164
    1.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    1.89  msgstr "Διαχειριστής πακέτων του SliTaz - Έκδοση: %s"
    1.90  
    1.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    1.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    1.93  msgid "Usage:"
    1.94  msgstr "Χρήση:"
    1.95  
    1.96 -#: tazpkg:152
    1.97 +#: tazpkg:167
    1.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    1.99  msgstr ""
   1.100  "tazpkg [εντολή] [πακέτο|κατάλ.|τρόπος|λίστα|cat|--επιλογή] [κατάλ.|--επιλογή]"
   1.101  
   1.102 -#: tazpkg:154
   1.103 +#: tazpkg:169
   1.104  msgid "SHell:"
   1.105  msgstr "Κέλυφος:"
   1.106  
   1.107 -#: tazpkg:156
   1.108 +#: tazpkg:171
   1.109  msgid "Commands:"
   1.110  msgstr "Εντολές:"
   1.111  
   1.112 -#: tazpkg:158
   1.113 +#: tazpkg:173
   1.114  msgid "Print this short usage"
   1.115  msgstr "Εκτύπωση αυτής της σύντομης χρήσης"
   1.116  
   1.117 -#: tazpkg:159
   1.118 +#: tazpkg:174
   1.119  msgid "Show known bugs in packages"
   1.120  msgstr "Εμφάνιση των γνωστών σφαλμάτων στα πακέτα"
   1.121  
   1.122 -#: tazpkg:160
   1.123 +#: tazpkg:175
   1.124  msgid "Show TazPkg activity log"
   1.125  msgstr ""
   1.126  
   1.127 -#: tazpkg:161
   1.128 +#: tazpkg:176
   1.129  msgid "List installed packages on the system"
   1.130  msgstr "Λίστα των εγκατεστημένων πακέτων συστήματος"
   1.131  
   1.132 -#: tazpkg:162
   1.133 +#: tazpkg:177
   1.134  msgid "List all available packages on the mirror"
   1.135  msgstr "Λίστα με όλα τα διαθέσιμα πακέτα στο mirror"
   1.136  
   1.137 -#: tazpkg:163
   1.138 +#: tazpkg:178
   1.139  msgid "Print information about a package"
   1.140  msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών σχετικά με ένα πακέτο"
   1.141  
   1.142 -#: tazpkg:164
   1.143 +#: tazpkg:179
   1.144  msgid "Print description of a package"
   1.145  msgstr "Εκτύπωση περιγραφής ενός πακέτου"
   1.146  
   1.147 -#: tazpkg:165
   1.148 +#: tazpkg:180
   1.149  msgid "List the files installed with a package"
   1.150  msgstr "Λίστα αρχείων που εγκαταστάθηκαν με ένα πακέτο"
   1.151  
   1.152 -#: tazpkg:166
   1.153 +#: tazpkg:181
   1.154  msgid "List the configuration files"
   1.155  msgstr "Λίστα των αρχείων ρυθμίσεων"
   1.156  
   1.157 -#: tazpkg:168
   1.158 +#: tazpkg:183
   1.159  msgid "Search for a package by pattern or name"
   1.160  msgstr "Αναζήτηση πακέτου με pattern ή με όνομα"
   1.161  
   1.162 -#: tazpkg:169
   1.163 +#: tazpkg:184
   1.164  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   1.165  msgstr "Αναζήτηση mirror για πακέτα με ένα ιδιαίτερο αρχείο"
   1.166  
   1.167 -#: tazpkg:170
   1.168 +#: tazpkg:185
   1.169  msgid "Search for file in all installed packages files"
   1.170  msgstr "Αναζήτηση για αρχείο σε όλα τα αρχεία εγκατεστημένων πακέτων"
   1.171  
   1.172 -#: tazpkg:172
   1.173 +#: tazpkg:187
   1.174  msgid "Download a package into the current directory"
   1.175  msgstr "Μεταφόρτωση ενός πακέτου στον τρέχοντα κατάλογο"
   1.176  
   1.177 -#: tazpkg:173
   1.178 +#: tazpkg:188
   1.179  msgid "Download and install a package from the mirror"
   1.180  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση ενός πακέτου από το mirror"
   1.181  
   1.182 -#: tazpkg:174
   1.183 +#: tazpkg:189
   1.184  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   1.185  msgstr "Μεταφόρτωση και εγκατάσταση μίας λίστας πακέτων από το mirror"
   1.186  
   1.187 -#: tazpkg:175
   1.188 +#: tazpkg:190
   1.189  msgid "Install a local package"
   1.190  msgstr "Εγκαταστήστε ένα τοπικό πακέτο"
   1.191  
   1.192 -#: tazpkg:176
   1.193 +#: tazpkg:191
   1.194  msgid "Install all packages from a list of packages"
   1.195  msgstr "Εγκατάσταση όλων των πακέτων από μία λίστα πακέτων"
   1.196  
   1.197 -#: tazpkg:177
   1.198 +#: tazpkg:192
   1.199  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   1.200  msgstr "Διαγραφή του συγκεκριμένου πακέτου και όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
   1.201  
   1.202 -#: tazpkg:178
   1.203 +#: tazpkg:193
   1.204  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   1.205  msgstr "Εξαγωγή ενός πακέτου (*.tazpkg) σε έναν κατάλογο"
   1.206  
   1.207 -#: tazpkg:179
   1.208 +#: tazpkg:194
   1.209  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   1.210  msgstr "Πακετάρισμα ενός απακετάριστου ή ενός προετοιμασμένου δένδρου πακέτων"
   1.211  
   1.212 -#: tazpkg:181
   1.213 +#: tazpkg:196
   1.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   1.215  msgstr "Επαναφόρτωση από το mirror της λίστας packages.list που έχετε"
   1.216  
   1.217 -#: tazpkg:182
   1.218 +#: tazpkg:197
   1.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   1.220  msgstr ""
   1.221  "Ελέγξτε το %s των πακέτων στη λίστα και εγκαταστήστε τις τελευταίες "
   1.222  "αναβαθμίσεις"
   1.223  
   1.224 -#: tazpkg:184
   1.225 +#: tazpkg:199
   1.226  msgid "Create a package archive from an installed package"
   1.227  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων από ένα εγκατεστημένο πακέτο"
   1.228  
   1.229 -#: tazpkg:185
   1.230 +#: tazpkg:200
   1.231  msgid "Create a package archive with configuration files"
   1.232  msgstr "Δημιουργήστε ένα αρχείο πακέτων με αρχεία ρυθμίσεων"
   1.233  
   1.234 -#: tazpkg:186
   1.235 +#: tazpkg:201
   1.236  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   1.237  msgstr "Αναδόμηση ενός πακέτου με καλύτερη σχέση συμπίεσης"
   1.238  
   1.239 -#: tazpkg:187
   1.240 +#: tazpkg:202
   1.241  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   1.242  msgstr ""
   1.243  "Μπλοκάρετε ένα εγκατεστημένο πακέτο, ή ξεμπλοκάρετέ το για να γίνει "
   1.244  "αναβάθμιση"
   1.245  
   1.246 -#: tazpkg:188
   1.247 +#: tazpkg:203
   1.248  msgid "Verify consistency of installed packages"
   1.249  msgstr "Επαλήθευση ακεραιτότητας των εγκατεστημένων πακέτων"
   1.250  
   1.251 -#: tazpkg:190
   1.252 +#: tazpkg:205
   1.253  msgid "Install the flavor list of packages"
   1.254  msgstr ""
   1.255  "Εγκαταστήστε τη λίστα με τις πληροφορίες για τα πακέτα που περιέχονται στα "
   1.256  "flavors (εκδόσεις) του SliTaz"
   1.257  
   1.258 -#: tazpkg:191
   1.259 +#: tazpkg:206
   1.260  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   1.261  msgstr ""
   1.262  "Εγκαταστήστε τη λίστα με πληροφορίες για τα πακέτα σε όλα τα flavors "
   1.263  "(εκδόσεις) του SliTaz και διαγράψτε κάποια άλλα"
   1.264  
   1.265 -#: tazpkg:193
   1.266 +#: tazpkg:208
   1.267  msgid "Change release and update packages"
   1.268  msgstr "Αλλάξτε τα πακέτα release και κάντε ενημέρωση"
   1.269  
   1.270 -#: tazpkg:194
   1.271 +#: tazpkg:209
   1.272  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   1.273  msgstr ""
   1.274  "Διαγράψτε όλα τα μεταφορτωμένα πακέτα στον κατάλογο της κρυφής μνήμης (cache)"
   1.275  
   1.276 -#: tazpkg:196
   1.277 +#: tazpkg:211
   1.278  msgid "Display dependencies tree"
   1.279  msgstr "Εμφάνιση δένδρου εξαρτήσεων"
   1.280  
   1.281 -#: tazpkg:197
   1.282 +#: tazpkg:212
   1.283  msgid "Display reverse dependencies tree"
   1.284  msgstr "Εμφάνιση δένδρου αντίστροφων εξαρτήσεων"
   1.285  
   1.286 -#: tazpkg:199
   1.287 +#: tazpkg:214
   1.288  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   1.289  msgstr "Μετατροπή ενός μη ιθαγενών πακέτου σε μορφή slitaz (.tazpkg)"
   1.290  
   1.291 -#: tazpkg:200
   1.292 +#: tazpkg:215
   1.293  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   1.294  msgstr "Συνδέστε (link) ένα πακέτο από μια άλλη εγκατάσταση του SliTaz"
   1.295  
   1.296 -#: tazpkg:202
   1.297 +#: tazpkg:217
   1.298  msgid "Change the mirror url configuration"
   1.299  msgstr "Αλλάξτε τη ρύθμιση για το url του mirror"
   1.300  
   1.301 -#: tazpkg:203
   1.302 +#: tazpkg:218
   1.303  msgid "List undigest mirrors"
   1.304  msgstr "Παράθεση σε λίστα των undigest mirrors"
   1.305  
   1.306 -#: tazpkg:204
   1.307 +#: tazpkg:219
   1.308  msgid "Remove an undigest mirror"
   1.309  msgstr "Διαγραφή όλων των undigest mirrors"
   1.310  
   1.311 -#: tazpkg:205
   1.312 +#: tazpkg:220
   1.313  msgid "Add an undigest mirror"
   1.314  msgstr "Προσθήκη ενός undigest mirror"
   1.315  
   1.316 -#: tazpkg:206
   1.317 +#: tazpkg:221
   1.318  msgid "Update an undigest mirror"
   1.319  msgstr "Ενημέρωση ενός πειραματικού (undigest) mirror"
   1.320  
   1.321 -#: tazpkg:208
   1.322 +#: tazpkg:223
   1.323  msgid "Replay post install script from package"
   1.324  msgstr "Ξαναπαίξτε το post install script από το πακέτο"
   1.325  
   1.326 -#: tazpkg:216
   1.327 +#: tazpkg:231
   1.328  msgid "Usage for command up:"
   1.329  msgstr "Χρήση του TazPkg για την εντολή up:"
   1.330  
   1.331 -#: tazpkg:216
   1.332 +#: tazpkg:231
   1.333  msgid "option"
   1.334  msgstr "επιλογή"
   1.335  
   1.336 -#: tazpkg:218
   1.337 +#: tazpkg:233
   1.338  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   1.339  msgstr ""
   1.340  "Εκτέλεση με διαδραστικό τρόπο, χωρίς επιλογές και ερώτηση πριν την "
   1.341  "εγκατάσταση"
   1.342  
   1.343 -#: tazpkg:220
   1.344 +#: tazpkg:235
   1.345  msgid "Where options are:"
   1.346  msgstr "Όπου οι επιλογές είναι:"
   1.347  
   1.348 -#: tazpkg:222
   1.349 +#: tazpkg:237
   1.350  msgid "Check only for available upgrades"
   1.351  msgstr "Έλεγχος μόνο για διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
   1.352  
   1.353 -#: tazpkg:223
   1.354 +#: tazpkg:238
   1.355  msgid "Force recharge of packages list and check"
   1.356  msgstr "Αναγκαστική επαναφόρτωση της λίστας με τα πακέτα και έλεγχος"
   1.357  
   1.358 -#: tazpkg:224
   1.359 +#: tazpkg:239
   1.360  msgid "Check for upgrades and install them all"
   1.361  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις και εγκατάσταση όλων"
   1.362  
   1.363 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   1.364 -#: tazpkg:2901
   1.365 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   1.366 +#: tazpkg:2968
   1.367  msgid "Example:"
   1.368  msgstr "Παράδειγμα:"
   1.369  
   1.370 -#: tazpkg:239
   1.371 +#: tazpkg:253
   1.372  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   1.373  msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
   1.374  
   1.375 -#: tazpkg:271
   1.376 +#: tazpkg:283
   1.377  msgid "Please specify a package name on the command line."
   1.378  msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα πακέτου στη γραμμή εντολών."
   1.379  
   1.380 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   1.381 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   1.382  msgid "Unable to find file \"%s\""
   1.383  msgstr "Αδύνατη η εύρεση του: %s"
   1.384  
   1.385 -#: tazpkg:297
   1.386 +#: tazpkg:307
   1.387  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   1.388  msgstr "Αδύνατη η εύρεση της απόδειξης: %s"
   1.389  
   1.390 -#: tazpkg:359
   1.391 +#: tazpkg:365
   1.392  msgid "\"%s\" package is already installed."
   1.393  msgstr "Το πακέτο \"%s\" είναι ήδη εγκατεστημένο."
   1.394  
   1.395 -#: tazpkg:360
   1.396 +#: tazpkg:366
   1.397  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   1.398  msgstr ""
   1.399  "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή --forced για να κάνετε υποχρεωτική\n"
   1.400  "εγκατάσταση, ή κάντε πρώτα διαγραφή και, μετά, επανεγκατάσταση."
   1.401  
   1.402 -#: tazpkg:377
   1.403 +#: tazpkg:382
   1.404  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   1.405  msgstr "Αδύνατη ανεύρεση της λίστας: %s"
   1.406  
   1.407 -#: tazpkg:379
   1.408 +#: tazpkg:384
   1.409  msgid ""
   1.410  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   1.411  "packages available on the mirror."
   1.412 @@ -341,20 +341,20 @@
   1.413  "συστήματος,\n"
   1.414  "για να λάβετε την πιο πρόσφατη λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμη στον mirror."
   1.415  
   1.416 -#: tazpkg:396
   1.417 +#: tazpkg:400
   1.418  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   1.419  msgstr ""
   1.420  
   1.421 -#: tazpkg:408
   1.422 +#: tazpkg:412
   1.423  msgid "Please run tazpkg as root."
   1.424  msgstr ""
   1.425  
   1.426 -#: tazpkg:529
   1.427 +#: tazpkg:528
   1.428  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   1.429  msgstr ""
   1.430  "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s στη λίστα πακέτων που βρίσκονται στον mirror."
   1.431  
   1.432 -#: tazpkg:616
   1.433 +#: tazpkg:605
   1.434  msgid "Extracting package..."
   1.435  msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."
   1.436  
   1.437 @@ -362,95 +362,101 @@
   1.438  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.439  msgstr "Εγκατάσταση του: %s"
   1.440  
   1.441 -#: tazpkg:694
   1.442 +#: tazpkg:697
   1.443  msgid "Copying package..."
   1.444  msgstr "Γίνεται αντιγραφή του..."
   1.445  
   1.446 -#: tazpkg:710
   1.447 +#: tazpkg:713
   1.448  msgid "Checking post install dependencies..."
   1.449  msgstr ""
   1.450  "Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   1.451  
   1.452 -#: tazpkg:713
   1.453 +#: tazpkg:716
   1.454  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   1.455  msgstr ""
   1.456  "Παρακαλώ εκτελέστε την εντολή '%s'\n"
   1.457  "στον αρχικό κατάλογο συστήματος / και, κατόπιν, ξαναπροσπαθήστε."
   1.458  
   1.459 -#: tazpkg:796
   1.460 +#: tazpkg:799
   1.461  msgid "Saving configuration files..."
   1.462  msgstr "Γίνεται αποθήκευση των αρχείων ρυθμίσεως..."
   1.463  
   1.464 -#: tazpkg:814
   1.465 +#: tazpkg:817
   1.466  msgid "Installing package..."
   1.467  msgstr "Γίνεται εγκατάσταση..."
   1.468  
   1.469 -#: tazpkg:819
   1.470 +#: tazpkg:822
   1.471  msgid "Removing old package..."
   1.472  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του παλιού..."
   1.473  
   1.474 -#: tazpkg:828
   1.475 +#: tazpkg:831
   1.476  msgid "Removing all tmp files..."
   1.477  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   1.478  
   1.479 -#: tazpkg:875
   1.480 +#: tazpkg:837
   1.481 +#, fuzzy
   1.482 +msgid "Execute post-install commands..."
   1.483 +msgstr ""
   1.484 +"Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, γίνεται έλεγχος για τις εξαρτήσεις..."
   1.485 +
   1.486 +#: tazpkg:880
   1.487  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.488  msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
   1.489  
   1.490 -#: tazpkg:914
   1.491 +#: tazpkg:920
   1.492  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   1.493  msgstr ""
   1.494  
   1.495 -#: tazpkg:1008
   1.496 +#: tazpkg:1016
   1.497  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   1.498  msgstr ""
   1.499  "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει βρόχος (loop) εξάρτησης ανάμεσα στο %s και το %s."
   1.500  
   1.501 -#: tazpkg:1013
   1.502 +#: tazpkg:1021
   1.503  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   1.504  msgstr "Γίνεται εντοπισμός εξαρτήσεων για το: %s"
   1.505  
   1.506 -#: tazpkg:1018
   1.507 +#: tazpkg:1026
   1.508  msgid "Missing package \"%s\""
   1.509  msgstr "Λείπει το: %s"
   1.510  
   1.511 -#: tazpkg:1022
   1.512 +#: tazpkg:1030
   1.513  msgid "%s missing package to install."
   1.514  msgid_plural "%s missing packages to install."
   1.515  msgstr[0] "%s λείπει πακέτο για εγκατάσταση"
   1.516  msgstr[1] "%s λείπουν πακέτα για εγκατάσταση"
   1.517  
   1.518 -#: tazpkg:1042
   1.519 +#: tazpkg:1049
   1.520  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.521  msgstr "Να εγκατασταθούν όλες οι εξαρτήσεις που λείπουν? (y/N)"
   1.522  
   1.523 -#: tazpkg:1057
   1.524 +#: tazpkg:1064
   1.525  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.526  msgstr "Γίνεται έλεγχος αν το %s συμπεριλαμβάνεται στην τοπική λίστα..."
   1.527  
   1.528 -#: tazpkg:1083
   1.529 +#: tazpkg:1090
   1.530  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.531  msgstr "Κάποιες εξαρτήσεις για το %s έμειναν ανεπίλυτες."
   1.532  
   1.533 -#: tazpkg:1084
   1.534 +#: tazpkg:1091
   1.535  msgid "The package is installed but will probably not work."
   1.536  msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
   1.537  
   1.538 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   1.539 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   1.540  msgid "Installed packages"
   1.541  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
   1.542  
   1.543 -#: tazpkg:1106
   1.544 +#: tazpkg:1112
   1.545  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   1.546  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   1.547  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
   1.548  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
   1.549  
   1.550 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   1.551 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   1.552  msgid "Available packages"
   1.553  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
   1.554  
   1.555 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   1.556 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   1.557  msgid ""
   1.558  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   1.559  "\"%s\" once as root before searching."
   1.560 @@ -459,25 +465,25 @@
   1.561  "περισσότερα αποτελέσματα, παρακαλω εκτελέστε μια φορά το '%s' ως "
   1.562  "διαχειριστής συστήματος (root), πριν την αναζήτηση."
   1.563  
   1.564 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   1.565 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   1.566  msgid "%s available package found for \"%s\""
   1.567  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   1.568  msgstr[0] "%s διαθέσιμο πακέτο βρέθηκε για το: %s"
   1.569  msgstr[1] "%s διαθέσιμα πακέτα βρέθηκαν για το: %s"
   1.570  
   1.571 -#: tazpkg:1144
   1.572 +#: tazpkg:1148
   1.573  msgid "Matching packages name with version and desc"
   1.574  msgstr "Ταίριασμα του ονόματος των πακέτων με την έκδοση και την περιγραφή"
   1.575  
   1.576 -#: tazpkg:1211
   1.577 +#: tazpkg:1214
   1.578  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   1.579  msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του flavor %s. Ακύρωση."
   1.580  
   1.581 -#: tazpkg:1226
   1.582 +#: tazpkg:1228
   1.583  msgid "Current mirror(s)"
   1.584  msgstr "Τρέχοντες mirror(s)"
   1.585  
   1.586 -#: tazpkg:1229
   1.587 +#: tazpkg:1231
   1.588  msgid ""
   1.589  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   1.590  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   1.591 @@ -487,200 +493,210 @@
   1.592  "Πρέπει να ορίσετε την πλήρη διεύθυνση στον κατάλογο των πακέτων και στο "
   1.593  "αρχείο 'packages.list'."
   1.594  
   1.595 -#: tazpkg:1232
   1.596 +#: tazpkg:1234
   1.597  msgid "New mirror(s) URL: "
   1.598  msgstr "Το URL του νέου mirror(s):"
   1.599  
   1.600 -#: tazpkg:1240
   1.601 +#: tazpkg:1242
   1.602  msgid "Nothing has been changed."
   1.603  msgstr "Δεν έγινε καμία αλλαγή."
   1.604  
   1.605 -#: tazpkg:1242
   1.606 +#: tazpkg:1244
   1.607  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   1.608  msgstr "Γίνεται ρύθμιση των mirror(s) στο: %s"
   1.609  
   1.610 -#: tazpkg:1367
   1.611 +#: tazpkg:1349
   1.612 +#, fuzzy
   1.613 +msgid "Recharging failed"
   1.614 +msgstr "Ανανέωση λιστών..."
   1.615 +
   1.616 +#: tazpkg:1352
   1.617 +#, fuzzy
   1.618 +msgid "Restoring database files..."
   1.619 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των προσωρινών αρχείων temp..."
   1.620 +
   1.621 +#: tazpkg:1377
   1.622  msgid "Blocked packages"
   1.623  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
   1.624  
   1.625 -#: tazpkg:1371
   1.626 +#: tazpkg:1381
   1.627  msgid "No blocked packages found."
   1.628  msgstr "Δεν βρέθηκαν μπλοκαρισμένα πακέτα."
   1.629  
   1.630 -#: tazpkg:1377
   1.631 +#: tazpkg:1388
   1.632  msgid "Packages categories"
   1.633  msgstr "Κατηγορίες πακέτων"
   1.634  
   1.635 -#: tazpkg:1382
   1.636 +#: tazpkg:1396
   1.637  msgid "%s category"
   1.638  msgid_plural "%s categories"
   1.639  msgstr[0] "%s κατηγορία"
   1.640  msgstr[1] "%s κατηγορίες"
   1.641  
   1.642 -#: tazpkg:1389
   1.643 +#: tazpkg:1404
   1.644  msgid "List of all installed packages"
   1.645  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
   1.646  
   1.647 -#: tazpkg:1396
   1.648 +#: tazpkg:1411
   1.649  msgid "%s package installed."
   1.650  msgid_plural "%s packages installed."
   1.651  msgstr[0] "%s εγκατεστημένο πακέτο."
   1.652  msgstr[1] "%s εγκατεστημένα πακέτα."
   1.653  
   1.654 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   1.655 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   1.656  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.657  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
   1.658  
   1.659 -#: tazpkg:1415
   1.660 +#: tazpkg:1431
   1.661  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   1.662  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   1.663  msgstr[0] "%s πακέτο εγκατεστημένο στην κατηγορία %s."
   1.664  msgstr[1] "%s πακέτα εγκατεστημένα στην κατηγορία %s."
   1.665  
   1.666 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   1.667 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   1.668  msgid "Mirrored packages diff"
   1.669  msgstr "Διαφορές μεταξύ των εγκατεστημένων πακέτων"
   1.670  
   1.671 -#: tazpkg:1432
   1.672 +#: tazpkg:1449
   1.673  msgid "%s new package listed on the mirror."
   1.674  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   1.675  msgstr[0] "%s νέο πακέτο που συγκαταλέγεται στον mirror."
   1.676  msgstr[1] "%s νέα πακέτα που συγκαταλέγονται στον mirror."
   1.677  
   1.678 -#: tazpkg:1437
   1.679 +#: tazpkg:1454
   1.680  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   1.681  msgstr "Αδύνατο να παρατεθεί οτιδήποτε σε λίστα. Δεν βρέθηκαν διαφορές πακέτων"
   1.682  
   1.683 -#: tazpkg:1438
   1.684 +#: tazpkg:1455
   1.685  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   1.686  msgstr ""
   1.687  "Επαναφορτώστε την τρέχουσα λίστα σας για να δημιουργηθεί μία πρώτη διαφ."
   1.688  
   1.689 -#: tazpkg:1442
   1.690 +#: tazpkg:1459
   1.691  msgid "List of available packages on the mirror"
   1.692  msgstr "Λίστα πακέτων που είναι διαθέσιμα στον mirror"
   1.693  
   1.694 -#: tazpkg:1447
   1.695 +#: tazpkg:1464
   1.696  msgid "%s package in the last recharged list."
   1.697  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   1.698  msgstr[0] "%s πακέτο στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
   1.699  msgstr[1] "%s πακέτα στην τελευταία επαναφορτωθείσα λίστα."
   1.700  
   1.701 -#: tazpkg:1457
   1.702 +#: tazpkg:1474
   1.703  msgid "Installed files by \"%s\""
   1.704  msgstr "Εγκατεστηνμένα αρχεία από το: %s"
   1.705  
   1.706 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   1.707 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   1.708  msgid "%s file"
   1.709  msgid_plural "%s files"
   1.710  msgstr[0] "%s αρχείο"
   1.711  msgstr[1] "%s αρχεία"
   1.712  
   1.713 -#: tazpkg:1472
   1.714 +#: tazpkg:1489
   1.715  #, fuzzy
   1.716  msgid "TazPKG information"
   1.717  msgstr "Πληροφορίες για το TazPkg"
   1.718  
   1.719 -#: tazpkg:1484
   1.720 +#: tazpkg:1501
   1.721  msgid "Package    : %s"
   1.722  msgstr "Πακέτο           : %s"
   1.723  
   1.724 -#: tazpkg:1485
   1.725 +#: tazpkg:1502
   1.726  msgid "Version    : %s"
   1.727  msgstr "Έκδοση           : %s"
   1.728  
   1.729 -#: tazpkg:1486
   1.730 +#: tazpkg:1503
   1.731  msgid "Category   : %s"
   1.732  msgstr "Κατηγορία        : %s"
   1.733  
   1.734 -#: tazpkg:1487
   1.735 +#: tazpkg:1504
   1.736  msgid "Short desc : %s"
   1.737  msgstr "Σύντομη περιγραφή: %s"
   1.738  
   1.739 -#: tazpkg:1488
   1.740 +#: tazpkg:1505
   1.741  msgid "Maintainer : %s"
   1.742  msgstr "Συντηρητής       : %s"
   1.743  
   1.744 -#: tazpkg:1489
   1.745 +#: tazpkg:1506
   1.746  msgid "License    : %s"
   1.747  msgstr ""
   1.748  
   1.749 -#: tazpkg:1490
   1.750 +#: tazpkg:1507
   1.751  msgid "Depends    : %s"
   1.752  msgstr "Εξαρτάται από    : %s"
   1.753  
   1.754 -#: tazpkg:1491
   1.755 +#: tazpkg:1508
   1.756  msgid "Suggested  : %s"
   1.757  msgstr "Προτεινόμενο     : %s"
   1.758  
   1.759 -#: tazpkg:1492
   1.760 +#: tazpkg:1509
   1.761  msgid "Build deps : %s"
   1.762  msgstr "Εξαρτήσεις που χρειάζονται για να χτιστεί το πακέτο: %s"
   1.763  
   1.764 -#: tazpkg:1493
   1.765 +#: tazpkg:1510
   1.766  msgid "Wanted src : %s"
   1.767  msgstr "Αναζητείται src  : %s"
   1.768  
   1.769 -#: tazpkg:1494
   1.770 +#: tazpkg:1511
   1.771  msgid "Web site   : %s"
   1.772  msgstr "Ιστότοπος        : %s"
   1.773  
   1.774 -#: tazpkg:1495
   1.775 +#: tazpkg:1512
   1.776  #, fuzzy
   1.777  msgid "Size       : %s"
   1.778  msgstr "Μέγεθος: %s"
   1.779  
   1.780 -#: tazpkg:1496
   1.781 +#: tazpkg:1513
   1.782  msgid "Tags       : %s"
   1.783  msgstr ""
   1.784  
   1.785 -#: tazpkg:1505
   1.786 +#: tazpkg:1522
   1.787  msgid "Description of package \"%s\""
   1.788  msgstr "Περιγραφή του: %s"
   1.789  
   1.790 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   1.791 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   1.792  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   1.793  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
   1.794  
   1.795 -#: tazpkg:1521
   1.796 +#: tazpkg:1538
   1.797  msgid "TazPKG Activity"
   1.798  msgstr ""
   1.799  
   1.800 -#: tazpkg:1544
   1.801 +#: tazpkg:1561
   1.802  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   1.803  msgstr ""
   1.804  "Παρακαλώ καθορίστε ένα μοντέλο (pattern) ή ένα όνομα πακέτου για το οποίο\n"
   1.805  "να γίνει αναζήτηση."
   1.806  
   1.807 -#: tazpkg:1549
   1.808 +#: tazpkg:1566
   1.809  msgid "Search result for \"%s\""
   1.810  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το: %s"
   1.811  
   1.812 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   1.813 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   1.814  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   1.815  msgstr ""
   1.816  "Παρακαλώ καθορίστε ένα pattern ή ένα όνομα αρχείου για να γίνει αναζήτηση."
   1.817  
   1.818 -#: tazpkg:1573
   1.819 +#: tazpkg:1587
   1.820  msgid "Search result for file \"%s\""
   1.821  msgstr "Να γίνει αναζήτηση για το αρχείο %s"
   1.822  
   1.823 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   1.824 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   1.825  #, fuzzy
   1.826  msgid "Package %s:"
   1.827  msgstr "Πακέτο"
   1.828  
   1.829 -#: tazpkg:1634
   1.830 +#: tazpkg:1648
   1.831  msgid "Search result for package \"%s\""
   1.832  msgstr "Αναζήτηση για το πακέτο %s"
   1.833  
   1.834 -#: tazpkg:1654
   1.835 +#: tazpkg:1668
   1.836  msgid "%s package"
   1.837  msgid_plural "%s packages"
   1.838  msgstr[0] "%s πακέτο"
   1.839  msgstr[1] "%s πακέτα"
   1.840  
   1.841 -#: tazpkg:1703
   1.842 +#: tazpkg:1717
   1.843  msgid ""
   1.844  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   1.845  "of packages to install."
   1.846 @@ -688,434 +704,462 @@
   1.847  "Παρακαλώ αλλάξτε κατάλογο (cd) στο αποθετήριο πακέτων και ορίστε την λίστα "
   1.848  "των πακέτων προς εγκατάσταση."
   1.849  
   1.850 -#: tazpkg:1711
   1.851 +#: tazpkg:1725
   1.852  msgid "Unable to find list \"%s\""
   1.853  msgstr "Αδύνατη η ανεύρεση του: %s"
   1.854  
   1.855 -#: tazpkg:1731
   1.856 +#: tazpkg:1745
   1.857  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   1.858  msgstr "Γίνεται προσθήκη δεδηλωμένων εξαρτήσεων στο %s..."
   1.859  
   1.860 -#: tazpkg:1759
   1.861 +#: tazpkg:1773
   1.862  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   1.863  msgstr "Παρακαλώ καθορίστε την έκδοση που θέλετε στη γραμμή εντολών."
   1.864  
   1.865 -#: tazpkg:1806
   1.866 +#: tazpkg:1814
   1.867  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   1.868  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα εξαρτώνται από το %s:"
   1.869  
   1.870 -#: tazpkg:1813
   1.871 +#: tazpkg:1822
   1.872  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   1.873  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα τροποποιήθηκαν από το %s:"
   1.874  
   1.875 -#: tazpkg:1821
   1.876 +#: tazpkg:1830
   1.877  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   1.878  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση του %s (%s)? (y/N)"
   1.879  
   1.880 -#: tazpkg:1825
   1.881 +#: tazpkg:1832
   1.882 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.883 +msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
   1.884 +
   1.885 +#: tazpkg:1839
   1.886  msgid "Removing package \"%s\""
   1.887  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
   1.888  
   1.889 -#: tazpkg:1830
   1.890 +#: tazpkg:1843
   1.891 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   1.892 +msgstr ""
   1.893 +
   1.894 +#: tazpkg:1849
   1.895  msgid "Removing all files installed..."
   1.896  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση όλων των εγκατεστημένων πακέτων..."
   1.897  
   1.898 -#: tazpkg:1849
   1.899 +#: tazpkg:1868
   1.900 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   1.901 +msgstr ""
   1.902 +
   1.903 +#: tazpkg:1874
   1.904  msgid "Removing package receipt..."
   1.905  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση των αποδείξεων πακέτου..."
   1.906  
   1.907 -#: tazpkg:1866
   1.908 +#: tazpkg:1880
   1.909 +#, fuzzy
   1.910 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.911 +msgstr "Το πακέτο %s (%s) δεν έχει εγκατασταθεί."
   1.912 +
   1.913 +#: tazpkg:1893
   1.914  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.915  msgstr "Να γίνει απομάκρυνση των πακέτων που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
   1.916  
   1.917 -#: tazpkg:1881
   1.918 +#: tazpkg:1910
   1.919  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.920  msgstr "Να επανεγκατασταθούν τα πακέτα που εξαρτώνται από το %s? (y/N)"
   1.921  
   1.922 -#: tazpkg:1887
   1.923 +#: tazpkg:1916
   1.924  msgid "Check %s for reinstallation"
   1.925  msgstr "Ελέγξτε τα %s για επανεγκατάσταση"
   1.926  
   1.927 -#: tazpkg:1897
   1.928 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   1.929 -msgstr "Απεγκατάσταση του %s έχει διαγραφεί."
   1.930 -
   1.931 -#: tazpkg:1906
   1.932 +#: tazpkg:1932
   1.933  msgid "Extracting package \"%s\""
   1.934  msgstr "Γίνεται εξαγωγή του: %s"
   1.935  
   1.936 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   1.937 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   1.938  msgid "Copying original package..."
   1.939  msgstr "Γίνεται αντιγραφή του πρωτότυπου πακέτου..."
   1.940  
   1.941 -#: tazpkg:1924
   1.942 +#: tazpkg:1950
   1.943  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   1.944  msgstr "Γίνεται εξαγωγή του %s στο: %s"
   1.945  
   1.946 -#: tazpkg:1932
   1.947 +#: tazpkg:1958
   1.948  msgid "Recompressing package \"%s\""
   1.949  msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του: %s"
   1.950  
   1.951 -#: tazpkg:1942
   1.952 +#: tazpkg:1968
   1.953  msgid "Recompressing the FS..."
   1.954  msgstr "Γίνεται επανασυμπίεση του fs..."
   1.955  
   1.956 -#: tazpkg:1947
   1.957 +#: tazpkg:1973
   1.958  msgid "Creating new package..."
   1.959  msgstr "Δημιουργείται νέο πακέτο..."
   1.960  
   1.961 -#: tazpkg:1969
   1.962 +#: tazpkg:1995
   1.963  msgid "File lost"
   1.964  msgstr "Το αρχείο χάθηκε"
   1.965  
   1.966 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   1.967 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.968  msgid "Configuration files"
   1.969  msgstr "Αρχεία ρυθμίσεων"
   1.970  
   1.971 -#: tazpkg:2019
   1.972 +#: tazpkg:2045
   1.973  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.974  msgstr "Ανττίγραφο ασφαλείας με τις ρυθμίσεις χρήστη στο %s"
   1.975  
   1.976 -#: tazpkg:2036
   1.977 +#: tazpkg:2062
   1.978  msgid "Repacking \"%s\""
   1.979  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
   1.980  
   1.981 -#: tazpkg:2039
   1.982 +#: tazpkg:2065
   1.983  msgid "Can't repack package \"%s\""
   1.984  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα %s"
   1.985  
   1.986 -#: tazpkg:2044
   1.987 +#: tazpkg:2070
   1.988  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   1.989  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, %s τα αρχεία τροποποιήθηκαν από:"
   1.990  
   1.991 -#: tazpkg:2057
   1.992 +#: tazpkg:2083
   1.993  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   1.994  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, χάθηκαν τα εξής αρχεία:"
   1.995  
   1.996 -#: tazpkg:2090
   1.997 +#: tazpkg:2116
   1.998  msgid "Can't repack, %s error."
   1.999  msgstr "Αδύνατο το ξαναπακετάρισμα, σφάλμα στο %s."
  1.1000  
  1.1001 -#: tazpkg:2102
  1.1002 +#: tazpkg:2128
  1.1003  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  1.1004  msgstr "Το πακέτο %s ξαναπακεταρίστηκε επιτυχώς."
  1.1005  
  1.1006 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
  1.1007 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  1.1008  msgid "Size: %s"
  1.1009  msgstr "Μέγεθος: %s"
  1.1010  
  1.1011 -#: tazpkg:2113
  1.1012 +#: tazpkg:2139
  1.1013  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  1.1014  msgstr "Λείπει η απόδειξη. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση."
  1.1015  
  1.1016 -#: tazpkg:2117
  1.1017 +#: tazpkg:2143
  1.1018  msgid "Packing package \"%s\""
  1.1019  msgstr "Γίνεται πακετάρισμα: %s"
  1.1020  
  1.1021 -#: tazpkg:2120
  1.1022 +#: tazpkg:2146
  1.1023  msgid "Creating the list of files..."
  1.1024  msgstr "Δημιουργείται ο κατάλογος αρχείων..."
  1.1025  
  1.1026 -#: tazpkg:2127
  1.1027 +#: tazpkg:2153
  1.1028  msgid "Creating %s of files..."
  1.1029  msgstr "Δημιουργείται το %s των αρχείων..."
  1.1030  
  1.1031 -#: tazpkg:2143
  1.1032 +#: tazpkg:2169
  1.1033  msgid "Compressing the FS..."
  1.1034  msgstr "Γίνεται συμπίεση του fs..."
  1.1035  
  1.1036 -#: tazpkg:2152
  1.1037 +#: tazpkg:2178
  1.1038  msgid "Updating receipt sizes..."
  1.1039  msgstr "Γίνεται ενημέρωση του μεγέθους των αποδείξεων..."
  1.1040  
  1.1041 -#: tazpkg:2158
  1.1042 +#: tazpkg:2184
  1.1043  msgid "Creating full cpio archive..."
  1.1044  msgstr "Δημιουργείται ένα πλήρες αρχείο cpio..."
  1.1045  
  1.1046 -#: tazpkg:2162
  1.1047 +#: tazpkg:2188
  1.1048  msgid "Restoring original package tree..."
  1.1049  msgstr "Γίνεται ανάκτηση του αρχικού δένδρου πακέτων..."
  1.1050  
  1.1051 -#: tazpkg:2167
  1.1052 +#: tazpkg:2193
  1.1053  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  1.1054  msgstr "Το πακέτο %s συμπιέσθηκε επιτυχώς."
  1.1055  
  1.1056 -#: tazpkg:2192
  1.1057 +#: tazpkg:2219
  1.1058  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  1.1059  msgstr "Το %s δεν υπάρχει."
  1.1060  
  1.1061 -#: tazpkg:2210
  1.1062 +#: tazpkg:2234
  1.1063  msgid "Undigest %s"
  1.1064  msgstr "Πειραματικό (undigest) %s"
  1.1065  
  1.1066 -#: tazpkg:2212
  1.1067 +#: tazpkg:2248
  1.1068  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  1.1069  msgstr "Το %s είναι ενημερωμένο."
  1.1070  
  1.1071 -#: tazpkg:2227
  1.1072 -msgid "Recharging undigest %s:"
  1.1073 +#: tazpkg:2253
  1.1074 +#, fuzzy
  1.1075 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  1.1076  msgstr "Γίνεται επαναφόρτωση του πειραματικού (undigest) %s:"
  1.1077  
  1.1078 -#: tazpkg:2231
  1.1079 +#: tazpkg:2254
  1.1080 +msgid "Database timestamp: %s"
  1.1081 +msgstr ""
  1.1082 +
  1.1083 +#: tazpkg:2256
  1.1084  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  1.1085  msgstr ""
  1.1086  "Γίνεται λήψη αντιγράφου ασφαλείας του καταλόγου με τα τελευταία πακέτα..."
  1.1087  
  1.1088 -#: tazpkg:2262
  1.1089 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  1.1090 +#, fuzzy
  1.1091 +msgid "Getting \"%s\"..."
  1.1092 +msgstr "Γίνεται δημιουργία του \"%s\"..."
  1.1093 +
  1.1094 +#: tazpkg:2303
  1.1095 +#, fuzzy
  1.1096 +msgid "Last database is ready to use."
  1.1097 +msgstr "Ο τελευταίος κατάλογος είναι έτοιμος για χρήση."
  1.1098 +
  1.1099 +#: tazpkg:2322
  1.1100  msgid "%s new package on the mirror."
  1.1101  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  1.1102  msgstr[0] "%s νέο πακέτο στο mirror."
  1.1103  msgstr[1] "%s νέα πακέτα στο mirror."
  1.1104  
  1.1105 -#: tazpkg:2266
  1.1106 +#: tazpkg:2327
  1.1107  msgid ""
  1.1108 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  1.1109 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  1.1110 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  1.1111 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  1.1112  msgstr ""
  1.1113 -"Ο τελευταίος κατάλογος %s είναι έτοιμος για χρήση. Σημειώστε ότι την επόμενη "
  1.1114 -"φορά που θα ξαναφορτώσετε τον κατάλογο, θα εμφανιστεί μια λίστα με διαφορές, "
  1.1115 -"για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα πακέτα."
  1.1116 +"Σημειώστε ότι την επόμενη φορά που θα ξαναφορτώσετε τον κατάλογο, θα "
  1.1117 +"εμφανιστεί μια λίστα με διαφορές, για να δείξει τα νέα και ενημερώσιμα "
  1.1118 +"πακέτα."
  1.1119  
  1.1120 -#: tazpkg:2306
  1.1121 +#: tazpkg:2367
  1.1122  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  1.1123  msgstr ""
  1.1124  "Ο κατάλογος %s είναι παλιότερος από μια εβδομάδα... γίνεται επαναφόρτωση"
  1.1125  
  1.1126 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  1.1127 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  1.1128  msgid "Package"
  1.1129  msgstr "Πακέτο"
  1.1130  
  1.1131 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  1.1132 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  1.1133  msgid "Version"
  1.1134  msgstr "Έκδοση"
  1.1135  
  1.1136 -#: tazpkg:2311
  1.1137 +#: tazpkg:2372
  1.1138  msgid "Status"
  1.1139  msgstr "Κατάσταση"
  1.1140  
  1.1141 -#: tazpkg:2339
  1.1142 +#: tazpkg:2400
  1.1143  msgid "Blocked"
  1.1144  msgstr "Μπλοκαρίστηκε"
  1.1145  
  1.1146 -#: tazpkg:2346
  1.1147 +#: tazpkg:2407
  1.1148  msgid "New build"
  1.1149  msgstr "Νέο build"
  1.1150  
  1.1151 -#: tazpkg:2348
  1.1152 +#: tazpkg:2409
  1.1153  msgid "New version %s"
  1.1154  msgstr "Νέα έκδοση %s"
  1.1155  
  1.1156 -#: tazpkg:2361
  1.1157 +#: tazpkg:2422
  1.1158  msgid "System is up-to-date..."
  1.1159  msgstr "Το σύστημα είναι ενημερωμένο..."
  1.1160  
  1.1161 -#: tazpkg:2365
  1.1162 +#: tazpkg:2426
  1.1163  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  1.1164  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  1.1165  msgstr[0] "%s το εγκατεστημένο πακέτο σαρώθηκε σε %d δευτερόλεπτα"
  1.1166  msgstr[1] "%s τα εγκατεστημένα πακέτα σαρώθηκαν σε %d δευτερόλεπτα"
  1.1167  
  1.1168 -#: tazpkg:2371
  1.1169 +#: tazpkg:2432
  1.1170  msgid "%s blocked"
  1.1171  msgid_plural "%s blocked"
  1.1172  msgstr[0] "%s μπλοκαρίστηκε"
  1.1173  msgstr[1] "%s μπλοκαρίστηκαν"
  1.1174  
  1.1175 -#: tazpkg:2376
  1.1176 +#: tazpkg:2437
  1.1177  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  1.1178  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  1.1179  msgstr[0] "Έχετε %s διαθέσιμη ενημέρωσ (%s)"
  1.1180  msgstr[1] "Έχετε %s διαθέσιμες ενημερώσεις (%s)"
  1.1181  
  1.1182 -#: tazpkg:2387
  1.1183 +#: tazpkg:2448
  1.1184  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  1.1185  msgstr "Θέλετε να τα εγκαταστήσετε τώρα? (y/N)"
  1.1186  
  1.1187 -#: tazpkg:2399
  1.1188 +#: tazpkg:2460
  1.1189  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  1.1190  msgstr "Το αφήνετε χωρίς να έχουν εγκατασταθεί καθόλου ενημερώσεις."
  1.1191  
  1.1192 -#: tazpkg:2413
  1.1193 +#: tazpkg:2474
  1.1194  msgid "No known bugs."
  1.1195  msgstr "Δεν υπάρχουν γνωστά σφάλματα."
  1.1196  
  1.1197 -#: tazpkg:2419
  1.1198 +#: tazpkg:2480
  1.1199  msgid "Bug list completed"
  1.1200  msgstr "Ο κατάλογος σφαλμάτων ολοκληρώθηκε"
  1.1201  
  1.1202 -#: tazpkg:2421
  1.1203 +#: tazpkg:2482
  1.1204  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  1.1205  msgstr "Υπάρχουν σφάλματα στην %s έκδοση %s:"
  1.1206  
  1.1207 -#: tazpkg:2441
  1.1208 +#: tazpkg:2502
  1.1209  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  1.1210  msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου %s δεν ολοκληρώθηκε"
  1.1211  
  1.1212 -#: tazpkg:2449
  1.1213 +#: tazpkg:2510
  1.1214  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  1.1215  msgstr "Το πακέτο %s τροποποιήθηκε από:"
  1.1216  
  1.1217 -#: tazpkg:2455
  1.1218 +#: tazpkg:2516
  1.1219  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  1.1220  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:"
  1.1221  
  1.1222 -#: tazpkg:2459
  1.1223 +#: tazpkg:2520
  1.1224  msgid "target of symlink"
  1.1225  msgstr "στόχος του συμβολικού δεσμού symlink"
  1.1226  
  1.1227 -#: tazpkg:2465
  1.1228 +#: tazpkg:2526
  1.1229  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  1.1230  msgstr "Εξαρτήσεις που λείπουν για το %s:"
  1.1231  
  1.1232 -#: tazpkg:2473
  1.1233 +#: tazpkg:2534
  1.1234  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  1.1235  msgstr "Υπάρχει βρόχος (loop) εξαρτήσεων ανάμεσα στο %s και το:"
  1.1236  
  1.1237 -#: tazpkg:2478
  1.1238 +#: tazpkg:2539
  1.1239  msgid "Looking for known bugs..."
  1.1240  msgstr "Γίνεται αναζήτηση για γνωστά σφάλματα..."
  1.1241  
  1.1242 -#: tazpkg:2507
  1.1243 +#: tazpkg:2568
  1.1244  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  1.1245  msgstr "Τα ακόλουθα πακέτα παρέχουν το %s:"
  1.1246  
  1.1247 -#: tazpkg:2512
  1.1248 +#: tazpkg:2573
  1.1249  msgid "(overridden by %s)"
  1.1250  msgstr "(παρακάμπτεται απο το %s)"
  1.1251  
  1.1252 -#: tazpkg:2521
  1.1253 +#: tazpkg:2582
  1.1254  msgid "No package has installed the following files:"
  1.1255  msgstr "Κανένα πακεο δεν εγκατέστησε τα εξής αρχεία:"
  1.1256  
  1.1257 -#: tazpkg:2530
  1.1258 +#: tazpkg:2591
  1.1259  msgid "Check completed."
  1.1260  msgstr "Ο έλεγχος ολοκληρώθηκε."
  1.1261  
  1.1262 -#: tazpkg:2542
  1.1263 +#: tazpkg:2603
  1.1264  #, fuzzy
  1.1265  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  1.1266  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  1.1267  
  1.1268 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  1.1269 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  1.1270  #, fuzzy
  1.1271  msgid "Package \"%s\" blocked."
  1.1272  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  1.1273  
  1.1274 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  1.1275 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  1.1276  #, fuzzy
  1.1277  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  1.1278  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  1.1279  
  1.1280 -#: tazpkg:2566
  1.1281 +#: tazpkg:2627
  1.1282  #, fuzzy
  1.1283  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  1.1284  msgstr "Το %s δεν εγκαταστάθηκε."
  1.1285  
  1.1286 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  1.1287 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  1.1288  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  1.1289  msgstr "Το rootconfig πρέπει να χρησιμοποιήσει την επιλογή --root= option"
  1.1290  
  1.1291 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  1.1292 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  1.1293  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  1.1294  msgstr "%s βρίκεται ήδη στη μνήμη cache"
  1.1295  
  1.1296 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  1.1297 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  1.1298  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  1.1299  msgstr "Συνεχίζεται η μεταφόρτωση του %s"
  1.1300  
  1.1301 -#: tazpkg:2709
  1.1302 +#: tazpkg:2775
  1.1303  #, fuzzy
  1.1304  msgid "Path: %s"
  1.1305  msgstr "Διαδρομή:"
  1.1306  
  1.1307 -#: tazpkg:2710
  1.1308 +#: tazpkg:2776
  1.1309  msgid "Cleaning cache directory..."
  1.1310  msgstr "Γίνεται καθαρισμός του καταλόγου της μνήμης cache..."
  1.1311  
  1.1312 -#: tazpkg:2715
  1.1313 +#: tazpkg:2781
  1.1314  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  1.1315  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  1.1316  msgstr[0] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  1.1317  msgstr[1] "%s το αρχείο έχει διαγραφεί από τη μνήμη cache (%s)."
  1.1318  
  1.1319 -#: tazpkg:2729
  1.1320 +#: tazpkg:2795
  1.1321  msgid "Current undigest(s)"
  1.1322  msgstr "Τρέχοντα πειραματικά undigest(s)"
  1.1323  
  1.1324 -#: tazpkg:2732
  1.1325 +#: tazpkg:2798
  1.1326  msgid "No undigest mirror found."
  1.1327  msgstr "Δεν βρέθηκε πειραματικός (undigest) mirror."
  1.1328  
  1.1329 -#: tazpkg:2746
  1.1330 +#: tazpkg:2812
  1.1331  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  1.1332  msgstr "Απομάκρυνση %s πειραματικού (undigest)? (y/N)"
  1.1333  
  1.1334 -#: tazpkg:2748
  1.1335 +#: tazpkg:2814
  1.1336  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  1.1337  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση %s πειραματικού..."
  1.1338  
  1.1339 -#: tazpkg:2754
  1.1340 +#: tazpkg:2820
  1.1341  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  1.1342  msgstr "Το πειραματικό (undigest) %s δεν βρέθηκε"
  1.1343  
  1.1344 -#: tazpkg:2771
  1.1345 +#: tazpkg:2837
  1.1346  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  1.1347  msgstr "Δημιουργείται νέο πειραματικό (undigest) %s."
  1.1348  
  1.1349 -#: tazpkg:2796
  1.1350 +#: tazpkg:2862
  1.1351  msgid "Unknown option \"%s\"."
  1.1352  msgstr "Άγνωστη επιλογή %s."
  1.1353  
  1.1354 -#: tazpkg:2811
  1.1355 +#: tazpkg:2877
  1.1356  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  1.1357  msgstr "Δεν μπορεί να γίνει τίποτε για το %s."
  1.1358  
  1.1359 -#: tazpkg:2816
  1.1360 +#: tazpkg:2882
  1.1361  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  1.1362  msgstr "Εγκαταστήστε το πακέτο με το '%s' ή το '%s'"
  1.1363  
  1.1364 -#: tazpkg:2830
  1.1365 +#: tazpkg:2896
  1.1366  #, fuzzy
  1.1367  msgid "TazPKG SHell."
  1.1368  msgstr "Κέλυφος του TazPkg"
  1.1369  
  1.1370 -#: tazpkg:2831
  1.1371 +#: tazpkg:2897
  1.1372  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  1.1373  msgstr ""
  1.1374  "Πληκτρολογήστε την εντολή 'usage' για να εμφανισθεί ένας κατάλογος με όλες "
  1.1375  "τις\n"
  1.1376  "διαθέσιμες εντολές, ή δώστε την εντολή 'quit', ή απλώς 'q' για να βγείτε."
  1.1377  
  1.1378 -#: tazpkg:2840
  1.1379 +#: tazpkg:2906
  1.1380  #, fuzzy
  1.1381  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  1.1382  msgstr "Τρέχετε ήδη ένα κέλυφος TazPkg"
  1.1383  
  1.1384 -#: tazpkg:2899
  1.1385 +#: tazpkg:2966
  1.1386  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  1.1387  msgstr "χρήση: tazpkg link όνομα_πακέτου καταλόγου_συστήματος_του_slitaz"
  1.1388  
  1.1389 -#: tazpkg:2903
  1.1390 +#: tazpkg:2970
  1.1391  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  1.1392  msgstr "Το '%s' θα χρησιμοποιήσει λιγώτερα από 100KB στο σύστημα που τρέχετε."
  1.1393  
  1.1394 -#: tazpkg:2908
  1.1395 +#: tazpkg:2975
  1.1396  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  1.1397  msgstr "Το %s είναι ήδη εγκατεστημένο."
  1.1398  
  1.1399 -#: tazpkg:2917
  1.1400 +#: tazpkg:2984
  1.1401  msgid "Missing: %s"
  1.1402  msgstr "Λείπουν: %s"
  1.1403  
  1.1404 -#: tazpkg:2921
  1.1405 +#: tazpkg:2988
  1.1406  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  1.1407  msgstr "Σύνδεση όλων των εξαρτήσεων που λείπουν? (y/N)"
  1.1408  
  1.1409 -#: tazpkg:2930
  1.1410 +#: tazpkg:2997
  1.1411  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  1.1412  msgstr "Έχουν μείνει ανεπίλυτες εξαρτήσεις για το: %s"
  1.1413  
  1.1414 -#: tazpkg:2931
  1.1415 +#: tazpkg:2998
  1.1416  msgid "The package is installed but probably will not work."
  1.1417  msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε, αλλά μάλλον δε θα δουλέψει."
  1.1418  
  1.1419 @@ -1179,12 +1223,12 @@
  1.1420  msgid "Unpacked size"
  1.1421  msgstr ""
  1.1422  
  1.1423 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  1.1424 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  1.1425  #, fuzzy
  1.1426  msgid "Depends"
  1.1427  msgstr "Εξαρτήσεις:"
  1.1428  
  1.1429 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  1.1430 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  1.1431  msgid "Install"
  1.1432  msgstr "Εγκατάσταση"
  1.1433  
  1.1434 @@ -1197,391 +1241,417 @@
  1.1435  msgid "Downloading: %s"
  1.1436  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  1.1437  
  1.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  1.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  1.1440  #, fuzzy
  1.1441  msgid "Packages"
  1.1442  msgstr "Πακέτο"
  1.1443  
  1.1444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  1.1445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  1.1446  msgid "Summary"
  1.1447  msgstr ""
  1.1448  
  1.1449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  1.1450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  1.1451  #: tazpkg-notify:66
  1.1452  msgid "My packages"
  1.1453  msgstr "Τα πακέτα μου"
  1.1454  
  1.1455 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  1.1456 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  1.1457  msgid "Recharge list"
  1.1458  msgstr "Ανανέωση λίστας"
  1.1459  
  1.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  1.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  1.1462  #, fuzzy
  1.1463  msgid "Check updates"
  1.1464  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  1.1465  
  1.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  1.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  1.1468  msgid "Administration"
  1.1469  msgstr "Διαχείριση"
  1.1470  
  1.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  1.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  1.1473 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  1.1474 +msgstr ""
  1.1475 +
  1.1476 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  1.1477  msgid "TazPanel - Packages"
  1.1478  msgstr "TazPanel - Πακέτα"
  1.1479  
  1.1480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  1.1481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  1.1482  msgid "Check upgrades"
  1.1483  msgstr "Έλεγχος αναβαθμίσεων"
  1.1484  
  1.1485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  1.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.1487  msgid "Tags"
  1.1488  msgstr "Ετικέτες"
  1.1489  
  1.1490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  1.1491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  1.1492  msgid "Linkable packages"
  1.1493  msgstr "Πακέτα με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)"
  1.1494  
  1.1495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  1.1496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1497  msgid "Install (Non Free)"
  1.1498  msgstr "Εγκατάσταση (Μη ελεύθερο)"
  1.1499  
  1.1500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  1.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  1.1502  msgid "Remove"
  1.1503  msgstr "Απομάκρυνση"
  1.1504  
  1.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  1.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1507  msgid "Link"
  1.1508  msgstr "Σύνδεσμος"
  1.1509  
  1.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  1.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  1.1512  msgid "Block"
  1.1513  msgstr "Μπλοκάρισμα"
  1.1514  
  1.1515 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  1.1516 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  1.1517  msgid "Unblock"
  1.1518  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
  1.1519  
  1.1520 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  1.1521 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  1.1522  #, fuzzy
  1.1523  msgid "(Un)block"
  1.1524  msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
  1.1525  
  1.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  1.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.1528  msgid "Repack"
  1.1529  msgstr "Επανασυσκευασία"
  1.1530  
  1.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  1.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  1.1533  msgid "Save configuration"
  1.1534  msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
  1.1535  
  1.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  1.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  1.1538  msgid "List configuration files"
  1.1539  msgstr "Εμφάνιση αρχείων διαμόρφωσης"
  1.1540  
  1.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  1.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  1.1543  msgid "Quick check"
  1.1544  msgstr "Γρήγορος έλεγχος"
  1.1545  
  1.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  1.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  1.1548  msgid "Full check"
  1.1549  msgstr "Ολοκληρωμένος έλεγχος"
  1.1550  
  1.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  1.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  1.1553  msgid "Clean"
  1.1554  msgstr ""
  1.1555  
  1.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  1.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.1558  msgid "Set link"
  1.1559  msgstr "Ορισμός συνδέσμου"
  1.1560  
  1.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  1.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.1563  msgid "Remove link"
  1.1564  msgstr "Απομάκρυνση συνδέσμου"
  1.1565  
  1.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  1.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  1.1568  #, fuzzy
  1.1569  msgid "Add mirror"
  1.1570  msgstr "καθρέπτης"
  1.1571  
  1.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  1.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  1.1574  #, fuzzy
  1.1575  msgid "Add repository"
  1.1576  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  1.1577  
  1.1578 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  1.1579 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  1.1580  #, fuzzy
  1.1581  msgid "Toggle all"
  1.1582  msgstr "Εναλλαγή όλων"
  1.1583  
  1.1584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  1.1585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  1.1586 +msgid "Web search tool"
  1.1587 +msgstr ""
  1.1588 +
  1.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  1.1590  msgid "Search"
  1.1591  msgstr "Αναζήτηση"
  1.1592  
  1.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  1.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  1.1595  msgid "Files"
  1.1596  msgstr "Αρχεία"
  1.1597  
  1.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  1.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  1.1600  msgid "Name"
  1.1601  msgstr "Όνομα"
  1.1602  
  1.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  1.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  1.1605  msgid "Description"
  1.1606  msgstr "Περιγραφή"
  1.1607  
  1.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  1.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  1.1610  #, fuzzy
  1.1611  msgid "All packages"
  1.1612  msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
  1.1613  
  1.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  1.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  1.1616  msgid "Categories"
  1.1617  msgstr "Κατηγορίες"
  1.1618  
  1.1619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  1.1620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  1.1621  #, fuzzy
  1.1622  msgid "Repository"
  1.1623  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  1.1624  
  1.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  1.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  1.1627  msgid "Public"
  1.1628  msgstr "Δημόσια"
  1.1629  
  1.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  1.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  1.1632  msgid "Any"
  1.1633  msgstr "Οποιοδήποτε"
  1.1634  
  1.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  1.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  1.1637  msgid "All tags..."
  1.1638  msgstr ""
  1.1639  
  1.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  1.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  1.1642  #, fuzzy
  1.1643  msgid "All categories..."
  1.1644  msgstr "Κατηγορίες"
  1.1645  
  1.1646 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  1.1647 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  1.1648  msgid "Repository: %s"
  1.1649  msgstr "Αποθετήριο: %s"
  1.1650  
  1.1651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  1.1652 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  1.1653  #, fuzzy
  1.1654  msgid "Pages:"
  1.1655  msgstr "Πακέτο"
  1.1656  
  1.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  1.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  1.1659  msgid "Listing linkable packages..."
  1.1660  msgstr "Καταγραφή πακέτων με δυνατότητα διασυνδέσης (linkable)..."
  1.1661  
  1.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  1.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  1.1664  #, fuzzy
  1.1665  msgid "Selection:"
  1.1666  msgstr "Περιγραφή:"
  1.1667  
  1.1668 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  1.1669 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  1.1670  #, fuzzy
  1.1671  msgid "Categories list"
  1.1672  msgstr "Κατηγορίες"
  1.1673  
  1.1674 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  1.1675 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  1.1676  msgid "Category"
  1.1677  msgstr "Κατηγορία"
  1.1678  
  1.1679 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  1.1680 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  1.1681  msgid "Listing packages..."
  1.1682  msgstr "Καταγραφή πακέτων..."
  1.1683  
  1.1684 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  1.1685 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  1.1686  #, fuzzy
  1.1687  msgid "All packages of category \"%s\""
  1.1688  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  1.1689  
  1.1690 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  1.1691 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  1.1692  #, fuzzy
  1.1693  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.1694  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  1.1695  
  1.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  1.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  1.1698  #, fuzzy
  1.1699  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  1.1700  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα στην κατηγορία: %s"
  1.1701  
  1.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  1.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  1.1704  #, fuzzy
  1.1705  msgid "Packages list"
  1.1706  msgstr "Πακέτο %s"
  1.1707  
  1.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  1.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  1.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  1.1711 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  1.1712 +msgstr ""
  1.1713 +
  1.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  1.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  1.1716  #, fuzzy
  1.1717  msgid "Selected packages:"
  1.1718  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
  1.1719  
  1.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  1.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  1.1722  msgid "Searching packages..."
  1.1723  msgstr "Αναζήτηση πακέτων..."
  1.1724  
  1.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  1.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  1.1727  msgid "Search packages"
  1.1728  msgstr "Αναζήτηση πακέτων"
  1.1729  
  1.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  1.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  1.1732  msgid "File"
  1.1733  msgstr "Αρχείο"
  1.1734  
  1.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  1.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  1.1737  msgid "Recharging lists..."
  1.1738  msgstr "Ανανέωση λιστών..."
  1.1739  
  1.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  1.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  1.1742  msgid "Recharge"
  1.1743  msgstr "Ανανέωση"
  1.1744  
  1.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  1.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  1.1747  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  1.1748  msgstr "Η ανανέωση ελέγχει για νέα ή αναβαθμισμένα πακέτα"
  1.1749  
  1.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  1.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  1.1752 +#, fuzzy
  1.1753 +msgid "Recharging log"
  1.1754 +msgstr "Ανανέωση λιστών..."
  1.1755 +
  1.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  1.1757  msgid "Recharging packages list"
  1.1758  msgstr "Ανανέωση λίστας πακέτων"
  1.1759  
  1.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  1.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  1.1762  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  1.1763  msgstr ""
  1.1764  "Οι λίστες πακέτων είναι ενημερωμένες. Τώρα θα πρέπει να ελέγξετε για "
  1.1765  "αναβαθμίσεις."
  1.1766  
  1.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  1.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  1.1769  msgid "Checking for upgrades..."
  1.1770  msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..."
  1.1771  
  1.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  1.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  1.1774  msgid "Up packages"
  1.1775  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
  1.1776  
  1.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  1.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  1.1779  #, fuzzy
  1.1780  msgid "Installing: %s"
  1.1781  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία: %s"
  1.1782  
  1.1783 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  1.1784 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  1.1785  #, fuzzy
  1.1786  msgid "Removing: %s"
  1.1787  msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
  1.1788  
  1.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  1.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  1.1791  #, fuzzy
  1.1792  msgid "Linking: %s"
  1.1793  msgstr "Λείπουν: %s"
  1.1794  
  1.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  1.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  1.1797  #, fuzzy
  1.1798  msgid "Blocking: %s"
  1.1799  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  1.1800  
  1.1801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  1.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  1.1803  #, fuzzy
  1.1804  msgid "Unblocking: %s"
  1.1805  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  1.1806  
  1.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  1.1808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  1.1809  #, fuzzy
  1.1810  msgid "(Un)blocking: %s"
  1.1811  msgstr "Γίνεται μεταφόρτωση: $pkg"
  1.1812  
  1.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  1.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  1.1815  #, fuzzy
  1.1816  msgid "Repacking: %s"
  1.1817  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
  1.1818  
  1.1819 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  1.1820 -msgid "y"
  1.1821 -msgstr ""
  1.1822 -
  1.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  1.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  1.1825  msgid "Getting package info..."
  1.1826  msgstr "Συγκέντρωση πληροφοριών πακέτων..."
  1.1827  
  1.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  1.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  1.1830  msgid "Package %s"
  1.1831  msgstr "Πακέτο %s"
  1.1832  
  1.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  1.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  1.1835  msgid "Maintainer"
  1.1836  msgstr "Συντηρητής"
  1.1837  
  1.1838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  1.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  1.1840  msgid "License"
  1.1841  msgstr ""
  1.1842  
  1.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  1.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  1.1845  msgid "Website"
  1.1846  msgstr "Ιστοσελίδα"
  1.1847  
  1.1848 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  1.1849 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  1.1850  msgid "Sizes"
  1.1851  msgstr "Μέγεθος"
  1.1852  
  1.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  1.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  1.1855  msgid "Suggested"
  1.1856  msgstr "Προτεινόμενα"
  1.1857  
  1.1858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  1.1859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  1.1860 +msgid "View receipt"
  1.1861 +msgstr ""
  1.1862 +
  1.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  1.1864 +#, fuzzy
  1.1865 +msgid "Improve package"
  1.1866 +msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα"
  1.1867 +
  1.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  1.1869  msgid "Installed files"
  1.1870  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία"
  1.1871  
  1.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  1.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  1.1874 +msgid "Please wait"
  1.1875 +msgstr ""
  1.1876 +
  1.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  1.1878  msgid "TazPkg administration and settings"
  1.1879  msgstr "Διαχείριση και ρυθμίσεις TazPkg"
  1.1880  
  1.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  1.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  1.1883  msgid "Creating the package..."
  1.1884  msgstr "Δημιουργία του πακέτου..."
  1.1885  
  1.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  1.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  1.1888  msgid "Path:"
  1.1889  msgstr "Διαδρομή:"
  1.1890  
  1.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  1.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  1.1893  msgid "Checking packages consistency..."
  1.1894  msgstr "Έλεγχος συνοχής πακέτου..."
  1.1895  
  1.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  1.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  1.1898  msgid "Full packages check..."
  1.1899  msgstr "Πλήρης έλεγχος πακέτου..."
  1.1900  
  1.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  1.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  1.1903  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  1.1904  msgstr ""
  1.1905  
  1.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  1.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  1.1908  msgid "Packages cache"
  1.1909  msgstr "Προσωρινή μνήμη πακέτων"
  1.1910  
  1.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  1.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  1.1913  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  1.1914  msgstr "Πακέτα στην προσωρινή μνήμη: %s (%s)"
  1.1915  
  1.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  1.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  1.1918  msgid "Current mirror list"
  1.1919  msgstr "Τρέχουσα λίστα καθρεπτών"
  1.1920  
  1.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  1.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  1.1923  msgid "Delete"
  1.1924  msgstr "Διαγραφή"
  1.1925  
  1.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  1.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  1.1928  msgid "Private repositories"
  1.1929  msgstr "Ιδιωτικά αποθετήρια"
  1.1930  
  1.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  1.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  1.1933  msgid "URL:"
  1.1934  msgstr ""
  1.1935  
  1.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  1.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  1.1938  msgid "Link to another SliTaz installation"
  1.1939  msgstr "Σύνδεσμος σε άλλη εγκατάσταση SliTaz"
  1.1940  
  1.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  1.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  1.1943  msgid ""
  1.1944  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  1.1945  "able to install packages using soft links to it."
  1.1946 @@ -1589,11 +1659,11 @@
  1.1947  "Αυτός ο σύνδεσμος δείχνει στη ρίζα μιας άλλης εγκατάστασης του SliTaz. Θα "
  1.1948  "είστε σε θέση να εγκαταστήσει πακέτα χρησιμοποιόντας soft links σε αυτό."
  1.1949  
  1.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  1.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  1.1952  msgid "SliTaz packages DVD"
  1.1953  msgstr "DVD πακέτων SliTaz"
  1.1954  
  1.1955 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  1.1956 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  1.1957  msgid ""
  1.1958  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  1.1959  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  1.1960 @@ -1605,124 +1675,216 @@
  1.1961  "μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς σύνδεση στο internet. Αυτή η εικόνα μπορεί να "
  1.1962  "εγκατασταθεί σε ένα DVD ή ένα κλειδί USB."
  1.1963  
  1.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  1.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  1.1966  msgid "Install from ISO image:"
  1.1967  msgstr "Εγκατάσταση από εικόνα ISO:"
  1.1968  
  1.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  1.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  1.1971  msgid "Download DVD image"
  1.1972  msgstr "Κατέβασμα εικόνας DVD"
  1.1973  
  1.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  1.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  1.1976  msgid "Install from DVD/USB key"
  1.1977  msgstr "Εγκατάσταση από DVD/USB key"
  1.1978  
  1.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  1.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  1.1981  msgid ""
  1.1982  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  1.1983  "100, turning off the pager: 0)."
  1.1984  msgstr ""
  1.1985  
  1.1986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  1.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  1.1988  msgid "Set"
  1.1989  msgstr ""
  1.1990  
  1.1991 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  1.1992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  1.1993  #, fuzzy
  1.1994  msgid "Licenses for package %s"
  1.1995  msgstr "Χάθηκαν αρχεία από το %s:"
  1.1996  
  1.1997 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  1.1998 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  1.1999  msgid "%s license on %s website"
  1.2000  msgstr ""
  1.2001  
  1.2002 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  1.2003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.2004  msgid "Read online:"
  1.2005  msgstr ""
  1.2006  
  1.2007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  1.2008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  1.2009  msgid "Read local:"
  1.2010  msgstr ""
  1.2011  
  1.2012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  1.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  1.2014  #, fuzzy
  1.2015  msgid "Tags list"
  1.2016  msgstr "Ανανέωση λίστας"
  1.2017  
  1.2018 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  1.2019 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  1.2020  #, fuzzy
  1.2021  msgid "List of tags in all repositories"
  1.2022  msgstr "Λίστα όλων των εγκατεστημένων πακέτων"
  1.2023  
  1.2024 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  1.2025 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  1.2026  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  1.2027  msgstr ""
  1.2028  
  1.2029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  1.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  1.2031  #, fuzzy
  1.2032  msgid "Tag \"%s\""
  1.2033  msgstr "Γίνεται ξαναπακετάρισμα στο: %s"
  1.2034  
  1.2035 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  1.2036 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  1.2037  #, fuzzy
  1.2038  msgid "Blocked packages list"
  1.2039  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα"
  1.2040  
  1.2041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  1.2042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  1.2043 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  1.2044 +msgstr ""
  1.2045 +
  1.2046 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  1.2047 +msgid "Login:"
  1.2048 +msgstr ""
  1.2049 +
  1.2050 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  1.2051 +msgid "Password:"
  1.2052 +msgstr ""
  1.2053 +
  1.2054 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  1.2055 +msgid "Log in"
  1.2056 +msgstr ""
  1.2057 +
  1.2058 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  1.2059 +msgid "Create new account"
  1.2060 +msgstr ""
  1.2061 +
  1.2062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  1.2063 +#, fuzzy
  1.2064 +msgid "Improve package \"%s\""
  1.2065 +msgstr "Γίνεται απομάκρυνση του: %s"
  1.2066 +
  1.2067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  1.2068 +msgid "Back"
  1.2069 +msgstr ""
  1.2070 +
  1.2071 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  1.2072 +msgid "How can you help:"
  1.2073 +msgstr ""
  1.2074 +
  1.2075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  1.2076 +msgid "Please select an action"
  1.2077 +msgstr ""
  1.2078 +
  1.2079 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  1.2080 +#, fuzzy
  1.2081 +msgid "Report new version"
  1.2082 +msgstr "Νέα έκδοση %s"
  1.2083 +
  1.2084 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  1.2085 +msgid "Improve short description"
  1.2086 +msgstr ""
  1.2087 +
  1.2088 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  1.2089 +msgid "Translate short description"
  1.2090 +msgstr ""
  1.2091 +
  1.2092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  1.2093 +msgid "Add or improve description"
  1.2094 +msgstr ""
  1.2095 +
  1.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  1.2097 +#, fuzzy
  1.2098 +msgid "Translate description"
  1.2099 +msgstr "Περιγραφή"
  1.2100 +
  1.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  1.2102 +#, fuzzy
  1.2103 +msgid "Improve category"
  1.2104 +msgstr "%s κατηγορία"
  1.2105 +
  1.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  1.2107 +msgid "Add or improve tags"
  1.2108 +msgstr ""
  1.2109 +
  1.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  1.2111 +msgid "Add application icon"
  1.2112 +msgstr ""
  1.2113 +
  1.2114 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  1.2115 +msgid "Add application screenshot"
  1.2116 +msgstr ""
  1.2117 +
  1.2118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  1.2119 +msgid "Improve receipt"
  1.2120 +msgstr ""
  1.2121 +
  1.2122 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  1.2123 +msgid "Other"
  1.2124 +msgstr ""
  1.2125 +
  1.2126 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  1.2127 +msgid "Send"
  1.2128 +msgstr ""
  1.2129 +
  1.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  1.2131 +msgid "Thank you!"
  1.2132 +msgstr ""
  1.2133 +
  1.2134 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  1.2135  msgid "Last recharge:"
  1.2136  msgstr "Τελευταία ανανέωση:"
  1.2137  
  1.2138 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  1.2139 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  1.2140  msgid "%d day ago."
  1.2141  msgid_plural "%d days ago."
  1.2142  msgstr[0] ""
  1.2143  msgstr[1] ""
  1.2144  
  1.2145 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  1.2146 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  1.2147  msgid "Today at %s."
  1.2148  msgstr ""
  1.2149  
  1.2150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  1.2151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  1.2152  msgid "Yesterday at %s."
  1.2153  msgstr ""
  1.2154  
  1.2155 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  1.2156 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  1.2157  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.2158  msgstr ""
  1.2159  
  1.2160 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  1.2161 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  1.2162  msgid "never."
  1.2163  msgstr ""
  1.2164  
  1.2165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  1.2166 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  1.2167  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.2168  msgstr ""
  1.2169  
  1.2170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  1.2171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  1.2172  msgid "Installed packages:"
  1.2173  msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα:"
  1.2174  
  1.2175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  1.2176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  1.2177  msgid "Mirrored packages:"
  1.2178  msgstr "Καθρεπτιζόμενα πακέτα:"
  1.2179  
  1.2180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  1.2181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  1.2182  msgid "Upgradeable packages:"
  1.2183  msgstr "Αναβαθμίσιμα πακέτα:"
  1.2184  
  1.2185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  1.2186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  1.2187  msgid "Installed files:"
  1.2188  msgstr "Εγκατεστημένα αρχεία:"
  1.2189  
  1.2190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  1.2191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  1.2192  msgid "Blocked packages:"
  1.2193  msgstr "Μπλοκαρισμένα πακέτα:"
  1.2194  
  1.2195 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  1.2196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.2197  msgid "Latest log entries"
  1.2198  msgstr "Τελευταίες καταχωρήσεις καταγραφής"
  1.2199  
  1.2200 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  1.2201 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.2202  msgid "Show"
  1.2203  msgstr ""
  1.2204  
     2.1 --- a/po/es.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     2.2 +++ b/po/es.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     2.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:31-0000\n"
    2.10  "Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team: \n"
    2.12 @@ -20,339 +20,339 @@
    2.13  "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
    2.14  
    2.15  # ¿es un comando? si así es, descarte esta traducción.
    2.16 -#: tazpkg:59
    2.17 +#: tazpkg:60
    2.18  msgid "base-system"
    2.19  msgstr "sistema base"
    2.20  
    2.21 -#: tazpkg:59
    2.22 +#: tazpkg:60
    2.23  msgid "x-window"
    2.24  msgstr "x-window"
    2.25  
    2.26 -#: tazpkg:60
    2.27 +#: tazpkg:61
    2.28  msgid "utilities"
    2.29  msgstr "utilidades"
    2.30  
    2.31 -#: tazpkg:60
    2.32 +#: tazpkg:61
    2.33  msgid "network"
    2.34  msgstr "red"
    2.35  
    2.36 -#: tazpkg:61
    2.37 +#: tazpkg:62
    2.38  msgid "graphics"
    2.39  msgstr "gráficos"
    2.40  
    2.41 -#: tazpkg:61
    2.42 +#: tazpkg:62
    2.43  msgid "multimedia"
    2.44  msgstr "multimedia"
    2.45  
    2.46 -#: tazpkg:62
    2.47 +#: tazpkg:63
    2.48  msgid "office"
    2.49  msgstr "office"
    2.50  
    2.51 -#: tazpkg:62
    2.52 +#: tazpkg:63
    2.53  msgid "development"
    2.54  msgstr "desarrollo"
    2.55  
    2.56 -#: tazpkg:63
    2.57 +#: tazpkg:64
    2.58  msgid "system-tools"
    2.59  msgstr "herramientas del sistema"
    2.60  
    2.61 -#: tazpkg:63
    2.62 +#: tazpkg:64
    2.63  msgid "security"
    2.64  msgstr "seguridad"
    2.65  
    2.66 -#: tazpkg:64
    2.67 +#: tazpkg:65
    2.68  msgid "games"
    2.69  msgstr "juegos"
    2.70  
    2.71 -#: tazpkg:64
    2.72 +#: tazpkg:65
    2.73  msgid "misc"
    2.74  msgstr "misceláneos"
    2.75  
    2.76 -#: tazpkg:64
    2.77 +#: tazpkg:65
    2.78  msgid "meta"
    2.79  msgstr "meta"
    2.80  
    2.81 -#: tazpkg:65
    2.82 +#: tazpkg:66
    2.83  msgid "non-free"
    2.84  msgstr "no libre"
    2.85  
    2.86 -#: tazpkg:149
    2.87 +#: tazpkg:164
    2.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    2.89  msgstr "SliTaz gestor de paquetes - Version: %s"
    2.90  
    2.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    2.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    2.93  msgid "Usage:"
    2.94  msgstr "Uso:"
    2.95  
    2.96 -#: tazpkg:152
    2.97 +#: tazpkg:167
    2.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    2.99  msgstr "tazpkg [comando] [paquete|dir|pattern|list|cat|--opc] [dir|--opc]"
   2.100  
   2.101 -#: tazpkg:154
   2.102 +#: tazpkg:169
   2.103  msgid "SHell:"
   2.104  msgstr ""
   2.105  
   2.106 -#: tazpkg:156
   2.107 +#: tazpkg:171
   2.108  msgid "Commands:"
   2.109  msgstr "Comandos:"
   2.110  
   2.111 -#: tazpkg:158
   2.112 +#: tazpkg:173
   2.113  msgid "Print this short usage"
   2.114  msgstr "Imprime este uso corto"
   2.115  
   2.116 -#: tazpkg:159
   2.117 +#: tazpkg:174
   2.118  msgid "Show known bugs in packages"
   2.119  msgstr "Muestra conocidos bugs en paquetes"
   2.120  
   2.121 -#: tazpkg:160
   2.122 +#: tazpkg:175
   2.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   2.124  msgstr ""
   2.125  
   2.126 -#: tazpkg:161
   2.127 +#: tazpkg:176
   2.128  msgid "List installed packages on the system"
   2.129  msgstr "Lista de paquetes instalados en el sistema"
   2.130  
   2.131 -#: tazpkg:162
   2.132 +#: tazpkg:177
   2.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   2.134  msgstr "Lista de todos los paquetes disponibles en el espejo"
   2.135  
   2.136  # Tengo dudas con print. Si es imprimir en papel (con impresora) o imprimir en pantalla.
   2.137  #  Revisen las lineas que tengan "print".
   2.138 -#: tazpkg:163
   2.139 +#: tazpkg:178
   2.140  msgid "Print information about a package"
   2.141  msgstr "Imprima información sobre el paquete"
   2.142  
   2.143 -#: tazpkg:164
   2.144 +#: tazpkg:179
   2.145  msgid "Print description of a package"
   2.146  msgstr "Imprima la descripción del paquete"
   2.147  
   2.148 -#: tazpkg:165
   2.149 +#: tazpkg:180
   2.150  msgid "List the files installed with a package"
   2.151  msgstr "Lista de archivos instalados con un paquete"
   2.152  
   2.153 -#: tazpkg:166
   2.154 +#: tazpkg:181
   2.155  msgid "List the configuration files"
   2.156  msgstr "Lista de archivos de configuración"
   2.157  
   2.158 -#: tazpkg:168
   2.159 +#: tazpkg:183
   2.160  msgid "Search for a package by pattern or name"
   2.161  msgstr "Búsqueda de paquetes por patrón o nombre"
   2.162  
   2.163 -#: tazpkg:169
   2.164 +#: tazpkg:184
   2.165  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   2.166  msgstr "Buscar en el espejo un paquete que tenga un archivo particular"
   2.167  
   2.168 -#: tazpkg:170
   2.169 +#: tazpkg:185
   2.170  msgid "Search for file in all installed packages files"
   2.171  msgstr "Búsqueda de archivos en los archivos de todos los paquetes instalados"
   2.172  
   2.173 -#: tazpkg:172
   2.174 +#: tazpkg:187
   2.175  #, fuzzy
   2.176  msgid "Download a package into the current directory"
   2.177  msgstr "Descarga un paquete en el actual directorio."
   2.178  
   2.179 -#: tazpkg:173
   2.180 +#: tazpkg:188
   2.181  #, fuzzy
   2.182  msgid "Download and install a package from the mirror"
   2.183  msgstr "Descarga e instala un paquete desde un espejo."
   2.184  
   2.185 -#: tazpkg:174
   2.186 +#: tazpkg:189
   2.187  #, fuzzy
   2.188  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   2.189  msgstr "Descarga e instala una lista de paquetes desde el espejo."
   2.190  
   2.191 -#: tazpkg:175
   2.192 +#: tazpkg:190
   2.193  msgid "Install a local package"
   2.194  msgstr "Instala un local paquete"
   2.195  
   2.196 -#: tazpkg:176
   2.197 +#: tazpkg:191
   2.198  #, fuzzy
   2.199  msgid "Install all packages from a list of packages"
   2.200  msgstr "Instala todos los paquetes de una lista de paquetes."
   2.201  
   2.202 -#: tazpkg:177
   2.203 +#: tazpkg:192
   2.204  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   2.205  msgstr "Remover los paquetes especificados y todos los archivos instalados."
   2.206  
   2.207 -#: tazpkg:178
   2.208 +#: tazpkg:193
   2.209  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   2.210  msgstr "Extrae un (*.tazpkg) paquete en el directorio."
   2.211  
   2.212 -#: tazpkg:179
   2.213 +#: tazpkg:194
   2.214  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   2.215  msgstr "Empaquetar una desempaquetado o preparar un árbol de paquetes."
   2.216  
   2.217 -#: tazpkg:181
   2.218 +#: tazpkg:196
   2.219  #, fuzzy
   2.220  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   2.221  msgstr "Recarga tu lista de paquetes desde el espejo."
   2.222  
   2.223 -#: tazpkg:182
   2.224 +#: tazpkg:197
   2.225  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   2.226  msgstr "Comprobar paquetes %s para listar e instalar las últimas mejoras."
   2.227  
   2.228 -#: tazpkg:184
   2.229 +#: tazpkg:199
   2.230  #, fuzzy
   2.231  msgid "Create a package archive from an installed package"
   2.232  msgstr "Crear un archivo paquete desde un paquete instalado."
   2.233  
   2.234 -#: tazpkg:185
   2.235 +#: tazpkg:200
   2.236  #, fuzzy
   2.237  msgid "Create a package archive with configuration files"
   2.238  msgstr "Crear un archivo paquete con archivos de configuración."
   2.239  
   2.240 -#: tazpkg:186
   2.241 +#: tazpkg:201
   2.242  #, fuzzy
   2.243  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   2.244  msgstr "Reconstruye un paquete con un mejor radio de compresión."
   2.245  
   2.246 -#: tazpkg:187
   2.247 +#: tazpkg:202
   2.248  #, fuzzy
   2.249  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   2.250  msgstr ""
   2.251  "Bloquear una versión del paquete instalado o desbloquear para actualizarlo."
   2.252  
   2.253 -#: tazpkg:188
   2.254 +#: tazpkg:203
   2.255  #, fuzzy
   2.256  msgid "Verify consistency of installed packages"
   2.257  msgstr "Verifica la consistencia de paquetes instalados."
   2.258  
   2.259 -#: tazpkg:190
   2.260 +#: tazpkg:205
   2.261  #, fuzzy
   2.262  msgid "Install the flavor list of packages"
   2.263  msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor."
   2.264  
   2.265 -#: tazpkg:191
   2.266 +#: tazpkg:206
   2.267  #, fuzzy
   2.268  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   2.269  msgstr "Instale la lista de los paquetes de sabor y elimine otras."
   2.270  
   2.271 -#: tazpkg:193
   2.272 +#: tazpkg:208
   2.273  #, fuzzy
   2.274  msgid "Change release and update packages"
   2.275  msgstr "Cambiar lanzamiento y actualización de paquetes."
   2.276  
   2.277 -#: tazpkg:194
   2.278 +#: tazpkg:209
   2.279  #, fuzzy
   2.280  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   2.281  msgstr "Limpiar todos los paquetes descargados en el directorio caché."
   2.282  
   2.283 -#: tazpkg:196
   2.284 +#: tazpkg:211
   2.285  #, fuzzy
   2.286  msgid "Display dependencies tree"
   2.287  msgstr "Mostrar el árbol de dependencias."
   2.288  
   2.289 -#: tazpkg:197
   2.290 +#: tazpkg:212
   2.291  #, fuzzy
   2.292  msgid "Display reverse dependencies tree"
   2.293  msgstr "Mostrar en reverso el árbol de dependencias."
   2.294  
   2.295 -#: tazpkg:199
   2.296 +#: tazpkg:214
   2.297  #, fuzzy
   2.298  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   2.299  msgstr ""
   2.300  "Convertir paquetes deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk al de slitaz (.tazpkg)."
   2.301  
   2.302 -#: tazpkg:200
   2.303 +#: tazpkg:215
   2.304  #, fuzzy
   2.305  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   2.306  msgstr "Enlazar un paquete desde otra instalación del slitaz."
   2.307  
   2.308 -#: tazpkg:202
   2.309 +#: tazpkg:217
   2.310  #, fuzzy
   2.311  msgid "Change the mirror url configuration"
   2.312  msgstr "Cambia la configuración del url espejo."
   2.313  
   2.314 -#: tazpkg:203
   2.315 +#: tazpkg:218
   2.316  #, fuzzy
   2.317  msgid "List undigest mirrors"
   2.318  msgstr "Listar espejos undigest."
   2.319  
   2.320 -#: tazpkg:204
   2.321 +#: tazpkg:219
   2.322  #, fuzzy
   2.323  msgid "Remove an undigest mirror"
   2.324  msgstr "Remover espejo undigest."
   2.325  
   2.326 -#: tazpkg:205
   2.327 +#: tazpkg:220
   2.328  #, fuzzy
   2.329  msgid "Add an undigest mirror"
   2.330  msgstr "Añadir espejo undigest."
   2.331  
   2.332 -#: tazpkg:206
   2.333 +#: tazpkg:221
   2.334  #, fuzzy
   2.335  msgid "Update an undigest mirror"
   2.336  msgstr "Añadir espejo undigest."
   2.337  
   2.338 -#: tazpkg:208
   2.339 +#: tazpkg:223
   2.340  #, fuzzy
   2.341  msgid "Replay post install script from package"
   2.342  msgstr "Repetir script post instalacion del paquete."
   2.343  
   2.344 -#: tazpkg:216
   2.345 +#: tazpkg:231
   2.346  msgid "Usage for command up:"
   2.347  msgstr ""
   2.348  
   2.349 -#: tazpkg:216
   2.350 +#: tazpkg:231
   2.351  msgid "option"
   2.352  msgstr ""
   2.353  
   2.354 -#: tazpkg:218
   2.355 +#: tazpkg:233
   2.356  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   2.357  msgstr "Sin opciones, corre en modo interactivo y pregunta antes de instalar"
   2.358  
   2.359 -#: tazpkg:220
   2.360 +#: tazpkg:235
   2.361  msgid "Where options are:"
   2.362  msgstr "Cuando las opciónes son:"
   2.363  
   2.364 -#: tazpkg:222
   2.365 +#: tazpkg:237
   2.366  msgid "Check only for available upgrades"
   2.367  msgstr "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
   2.368  
   2.369 -#: tazpkg:223
   2.370 +#: tazpkg:238
   2.371  msgid "Force recharge of packages list and check"
   2.372  msgstr "Forzar recarga de lista de paquetes y controlar"
   2.373  
   2.374 -#: tazpkg:224
   2.375 +#: tazpkg:239
   2.376  msgid "Check for upgrades and install them all"
   2.377  msgstr "Comprobando mejoras e instalarlas todas"
   2.378  
   2.379 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   2.380 -#: tazpkg:2901
   2.381 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   2.382 +#: tazpkg:2968
   2.383  msgid "Example:"
   2.384  msgstr "Ejemplo:"
   2.385  
   2.386 -#: tazpkg:239
   2.387 +#: tazpkg:253
   2.388  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   2.389  msgstr "Creando \"%s\"..."
   2.390  
   2.391 -#: tazpkg:271
   2.392 +#: tazpkg:283
   2.393  msgid "Please specify a package name on the command line."
   2.394  msgstr "Por favor, especifique un nombre de paquete en la línea de comandos."
   2.395  
   2.396 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   2.397 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   2.398  msgid "Unable to find file \"%s\""
   2.399  msgstr "No se puede encontrar: %s"
   2.400  
   2.401 -#: tazpkg:297
   2.402 +#: tazpkg:307
   2.403  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   2.404  msgstr "No se encuentra el paquete recibido: %s"
   2.405  
   2.406 -#: tazpkg:359
   2.407 +#: tazpkg:365
   2.408  msgid "\"%s\" package is already installed."
   2.409  msgstr "El paquete \"%s\" ya esta instalado."
   2.410  
   2.411 -#: tazpkg:360
   2.412 +#: tazpkg:366
   2.413  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   2.414  msgstr ""
   2.415  "Usted puede utilizar la opción --force para forzar la instalación o "
   2.416  "quitarlo\n"
   2.417  "y volver a instalar."
   2.418  
   2.419 -#: tazpkg:377
   2.420 +#: tazpkg:382
   2.421  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   2.422  msgstr "No se pudo encontrar la lista: %s"
   2.423  
   2.424 -#: tazpkg:379
   2.425 +#: tazpkg:384
   2.426  msgid ""
   2.427  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   2.428  "packages available on the mirror."
   2.429 @@ -361,19 +361,19 @@
   2.430  "última\n"
   2.431  "lista de packages disponibles desde el espejo."
   2.432  
   2.433 -#: tazpkg:396
   2.434 +#: tazpkg:400
   2.435  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   2.436  msgstr ""
   2.437  
   2.438 -#: tazpkg:408
   2.439 +#: tazpkg:412
   2.440  msgid "Please run tazpkg as root."
   2.441  msgstr ""
   2.442  
   2.443 -#: tazpkg:529
   2.444 +#: tazpkg:528
   2.445  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   2.446  msgstr "incapaz de encontrar: %s en la lista de paquetes del espejo."
   2.447  
   2.448 -#: tazpkg:616
   2.449 +#: tazpkg:605
   2.450  #, fuzzy
   2.451  msgid "Extracting package..."
   2.452  msgstr "Extrayendo %s..."
   2.453 @@ -382,91 +382,96 @@
   2.454  msgid "Installation of package \"%s\""
   2.455  msgstr "Instalación de: %s"
   2.456  
   2.457 -#: tazpkg:694
   2.458 +#: tazpkg:697
   2.459  msgid "Copying package..."
   2.460  msgstr "Copiando..."
   2.461  
   2.462 -#: tazpkg:710
   2.463 +#: tazpkg:713
   2.464  msgid "Checking post install dependencies..."
   2.465  msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   2.466  
   2.467 -#: tazpkg:713
   2.468 +#: tazpkg:716
   2.469  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   2.470  msgstr "Por favor corre '%s' en / y reintenta."
   2.471  
   2.472 -#: tazpkg:796
   2.473 +#: tazpkg:799
   2.474  msgid "Saving configuration files..."
   2.475  msgstr "Guardando archivos de configuración..."
   2.476  
   2.477 -#: tazpkg:814
   2.478 +#: tazpkg:817
   2.479  msgid "Installing package..."
   2.480  msgstr "Instalando..."
   2.481  
   2.482 -#: tazpkg:819
   2.483 +#: tazpkg:822
   2.484  msgid "Removing old package..."
   2.485  msgstr "Removiendo viejos..."
   2.486  
   2.487 -#: tazpkg:828
   2.488 +#: tazpkg:831
   2.489  msgid "Removing all tmp files..."
   2.490  msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   2.491  
   2.492 -#: tazpkg:875
   2.493 +#: tazpkg:837
   2.494 +#, fuzzy
   2.495 +msgid "Execute post-install commands..."
   2.496 +msgstr "Averiguando dependencias post instalación..."
   2.497 +
   2.498 +#: tazpkg:880
   2.499  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   2.500  msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   2.501  
   2.502 -#: tazpkg:914
   2.503 +#: tazpkg:920
   2.504  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   2.505  msgstr ""
   2.506  
   2.507 -#: tazpkg:1008
   2.508 +#: tazpkg:1016
   2.509  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   2.510  msgstr "ADVERTENCIA! lazo de dependencia entre los %s y %s."
   2.511  
   2.512 -#: tazpkg:1013
   2.513 +#: tazpkg:1021
   2.514  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   2.515  msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
   2.516  
   2.517 -#: tazpkg:1018
   2.518 +#: tazpkg:1026
   2.519  msgid "Missing package \"%s\""
   2.520  msgstr "Faltante: %s"
   2.521  
   2.522 -#: tazpkg:1022
   2.523 +#: tazpkg:1030
   2.524  msgid "%s missing package to install."
   2.525  msgid_plural "%s missing packages to install."
   2.526  msgstr[0] "Paquete %s faltante para instalar."
   2.527  msgstr[1] "Paquetes %s faltantes para instalar."
   2.528  
   2.529 -#: tazpkg:1042
   2.530 +#: tazpkg:1049
   2.531  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   2.532  msgstr "¿Instalando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
   2.533  
   2.534 -#: tazpkg:1057
   2.535 +#: tazpkg:1064
   2.536  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   2.537  msgstr "Comprobando si %s existe en la lista local..."
   2.538  
   2.539 -#: tazpkg:1083
   2.540 +#: tazpkg:1090
   2.541  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   2.542  msgstr "Dejando dependencias de %s sin resolver."
   2.543  
   2.544 -#: tazpkg:1084
   2.545 +#: tazpkg:1091
   2.546  msgid "The package is installed but will probably not work."
   2.547  msgstr "El paquete está instalado pero probablemente no trabaje."
   2.548  
   2.549 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   2.550 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   2.551  msgid "Installed packages"
   2.552  msgstr "Paquetes instalados"
   2.553  
   2.554 -#: tazpkg:1106
   2.555 +#: tazpkg:1112
   2.556  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   2.557  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   2.558  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
   2.559  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
   2.560  
   2.561 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   2.562 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   2.563  msgid "Available packages"
   2.564  msgstr "Paquetes avalables"
   2.565  
   2.566 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   2.567 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   2.568  msgid ""
   2.569  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   2.570  "\"%s\" once as root before searching."
   2.571 @@ -474,25 +479,25 @@
   2.572  "No se encontro \"%s\" para comprobar si hay paquetes de espejo. Para más "
   2.573  "resultados, enpor favor, ejecute '%s' una vez como root antes de buscar."
   2.574  
   2.575 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   2.576 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   2.577  msgid "%s available package found for \"%s\""
   2.578  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   2.579  msgstr[0] "%s paquete disponibles encontrados por : %s"
   2.580  msgstr[1] "%s paquetes disponibles encontrados por : %s"
   2.581  
   2.582 -#: tazpkg:1144
   2.583 +#: tazpkg:1148
   2.584  msgid "Matching packages name with version and desc"
   2.585  msgstr "Uniendo nombres de paquetes con su versión y descripción"
   2.586  
   2.587 -#: tazpkg:1211
   2.588 +#: tazpkg:1214
   2.589  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   2.590  msgstr "No se puede encontrar el sabor %s. Abortar."
   2.591  
   2.592 -#: tazpkg:1226
   2.593 +#: tazpkg:1228
   2.594  msgid "Current mirror(s)"
   2.595  msgstr "Actual espejo(s)"
   2.596  
   2.597 -#: tazpkg:1229
   2.598 +#: tazpkg:1231
   2.599  msgid ""
   2.600  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   2.601  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   2.602 @@ -501,199 +506,209 @@
   2.603  "Por favor, ingrese el URL del nuevo espejo (http, ftp o dirección local). "
   2.604  "Debes especificar la dirección completa de th"
   2.605  
   2.606 -#: tazpkg:1232
   2.607 +#: tazpkg:1234
   2.608  msgid "New mirror(s) URL: "
   2.609  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL: "
   2.610  
   2.611 -#: tazpkg:1240
   2.612 +#: tazpkg:1242
   2.613  msgid "Nothing has been changed."
   2.614  msgstr "Nada ha sido cambiado."
   2.615  
   2.616 -#: tazpkg:1242
   2.617 +#: tazpkg:1244
   2.618  #, fuzzy
   2.619  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   2.620  msgstr "Nuevo(s) espejo(s) URL: "
   2.621  
   2.622 -#: tazpkg:1367
   2.623 +#: tazpkg:1349
   2.624 +#, fuzzy
   2.625 +msgid "Recharging failed"
   2.626 +msgstr "Recargando lista..."
   2.627 +
   2.628 +#: tazpkg:1352
   2.629 +#, fuzzy
   2.630 +msgid "Restoring database files..."
   2.631 +msgstr "Removiendo todos los archivos tmp..."
   2.632 +
   2.633 +#: tazpkg:1377
   2.634  msgid "Blocked packages"
   2.635  msgstr "Páginas bloqueadas"
   2.636  
   2.637 -#: tazpkg:1371
   2.638 +#: tazpkg:1381
   2.639  msgid "No blocked packages found."
   2.640  msgstr "No se encontró paquetes bloqueados."
   2.641  
   2.642 -#: tazpkg:1377
   2.643 +#: tazpkg:1388
   2.644  msgid "Packages categories"
   2.645  msgstr "Categoría de paquetes"
   2.646  
   2.647 -#: tazpkg:1382
   2.648 +#: tazpkg:1396
   2.649  msgid "%s category"
   2.650  msgid_plural "%s categories"
   2.651  msgstr[0] "%s categoría"
   2.652  msgstr[1] "%s categorías"
   2.653  
   2.654 -#: tazpkg:1389
   2.655 +#: tazpkg:1404
   2.656  msgid "List of all installed packages"
   2.657  msgstr "Lista de paquetes instalados"
   2.658  
   2.659 -#: tazpkg:1396
   2.660 +#: tazpkg:1411
   2.661  msgid "%s package installed."
   2.662  msgid_plural "%s packages installed."
   2.663  msgstr[0] "%s paquete instalados."
   2.664  msgstr[1] "%s paquetes instalados."
   2.665  
   2.666 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   2.667 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   2.668  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   2.669  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
   2.670  
   2.671 -#: tazpkg:1415
   2.672 +#: tazpkg:1431
   2.673  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   2.674  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   2.675  msgstr[0] "%s paquete instalados por categoría %s"
   2.676  msgstr[1] "%s paquetes instalados por categoría %s"
   2.677  
   2.678 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   2.679 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   2.680  msgid "Mirrored packages diff"
   2.681  msgstr "Paquetes diff en otros espejos"
   2.682  
   2.683 -#: tazpkg:1432
   2.684 +#: tazpkg:1449
   2.685  msgid "%s new package listed on the mirror."
   2.686  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   2.687  msgstr[0] "%s nuevos paquete enlistados en el espejo."
   2.688  msgstr[1] "%s nuevos paquetes enlistados en el espejo."
   2.689  
   2.690 -#: tazpkg:1437
   2.691 +#: tazpkg:1454
   2.692  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   2.693  msgstr "No se puede listar nada, no se encontraron paquetes.diff."
   2.694  
   2.695 -#: tazpkg:1438
   2.696 +#: tazpkg:1455
   2.697  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   2.698  msgstr "Recarga su actual lista para crear una primera diferencia."
   2.699  
   2.700 -#: tazpkg:1442
   2.701 +#: tazpkg:1459
   2.702  msgid "List of available packages on the mirror"
   2.703  msgstr "Lista de paquetes disponibles en el espejo"
   2.704  
   2.705 -#: tazpkg:1447
   2.706 +#: tazpkg:1464
   2.707  msgid "%s package in the last recharged list."
   2.708  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   2.709  msgstr[0] ""
   2.710  msgstr[1] ""
   2.711  
   2.712 -#: tazpkg:1457
   2.713 +#: tazpkg:1474
   2.714  msgid "Installed files by \"%s\""
   2.715  msgstr "Archivos instalados con: %s"
   2.716  
   2.717 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   2.718 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   2.719  msgid "%s file"
   2.720  msgid_plural "%s files"
   2.721  msgstr[0] "%s archivo"
   2.722  msgstr[1] "%s archivos"
   2.723  
   2.724 -#: tazpkg:1472
   2.725 +#: tazpkg:1489
   2.726  #, fuzzy
   2.727  msgid "TazPKG information"
   2.728  msgstr "Información TazPkg"
   2.729  
   2.730 -#: tazpkg:1484
   2.731 +#: tazpkg:1501
   2.732  msgid "Package    : %s"
   2.733  msgstr "Paquete  : %s"
   2.734  
   2.735 -#: tazpkg:1485
   2.736 +#: tazpkg:1502
   2.737  msgid "Version    : %s"
   2.738  msgstr "Versión  : %s"
   2.739  
   2.740 -#: tazpkg:1486
   2.741 +#: tazpkg:1503
   2.742  msgid "Category   : %s"
   2.743  msgstr "Categoria : %s"
   2.744  
   2.745 -#: tazpkg:1487
   2.746 +#: tazpkg:1504
   2.747  msgid "Short desc : %s"
   2.748  msgstr "Descripción corta : %s"
   2.749  
   2.750 -#: tazpkg:1488
   2.751 +#: tazpkg:1505
   2.752  msgid "Maintainer : %s"
   2.753  msgstr "Mantenedor : %s"
   2.754  
   2.755 -#: tazpkg:1489
   2.756 +#: tazpkg:1506
   2.757  #, fuzzy
   2.758  msgid "License    : %s"
   2.759  msgstr "License    : %s"
   2.760  
   2.761 -#: tazpkg:1490
   2.762 +#: tazpkg:1507
   2.763  msgid "Depends    : %s"
   2.764  msgstr "Dependencias  : %s"
   2.765  
   2.766 -#: tazpkg:1491
   2.767 +#: tazpkg:1508
   2.768  msgid "Suggested  : %s"
   2.769  msgstr "Sugerido : %s"
   2.770  
   2.771 -#: tazpkg:1492
   2.772 +#: tazpkg:1509
   2.773  msgid "Build deps : %s"
   2.774  msgstr "Construyendo dependencias : %s"
   2.775  
   2.776 -#: tazpkg:1493
   2.777 +#: tazpkg:1510
   2.778  msgid "Wanted src : %s"
   2.779  msgstr "Fuente buscado : %s"
   2.780  
   2.781 -#: tazpkg:1494
   2.782 +#: tazpkg:1511
   2.783  msgid "Web site   : %s"
   2.784  msgstr "Sitio Web : %s"
   2.785  
   2.786 -#: tazpkg:1495
   2.787 +#: tazpkg:1512
   2.788  #, fuzzy
   2.789  msgid "Size       : %s"
   2.790  msgstr "Tamaño: %s"
   2.791  
   2.792 -#: tazpkg:1496
   2.793 +#: tazpkg:1513
   2.794  msgid "Tags       : %s"
   2.795  msgstr ""
   2.796  
   2.797 -#: tazpkg:1505
   2.798 +#: tazpkg:1522
   2.799  msgid "Description of package \"%s\""
   2.800  msgstr "Descripción de: %s"
   2.801  
   2.802 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   2.803 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   2.804  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   2.805  msgstr "%s no está instalado."
   2.806  
   2.807 -#: tazpkg:1521
   2.808 +#: tazpkg:1538
   2.809  msgid "TazPKG Activity"
   2.810  msgstr ""
   2.811  
   2.812 -#: tazpkg:1544
   2.813 +#: tazpkg:1561
   2.814  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   2.815  msgstr ""
   2.816  
   2.817 -#: tazpkg:1549
   2.818 +#: tazpkg:1566
   2.819  msgid "Search result for \"%s\""
   2.820  msgstr "Busca resultados para: %s"
   2.821  
   2.822 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   2.823 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   2.824  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   2.825  msgstr ""
   2.826  "Por favor, especifique un nombre de patrón o el paquete que desea buscar."
   2.827  
   2.828 -#: tazpkg:1573
   2.829 +#: tazpkg:1587
   2.830  msgid "Search result for file \"%s\""
   2.831  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
   2.832  
   2.833 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   2.834 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   2.835  #, fuzzy
   2.836  msgid "Package %s:"
   2.837  msgstr "Paquete"
   2.838  
   2.839 -#: tazpkg:1634
   2.840 +#: tazpkg:1648
   2.841  msgid "Search result for package \"%s\""
   2.842  msgstr "Resultado de búsqueda para archivo %s"
   2.843  
   2.844 -#: tazpkg:1654
   2.845 +#: tazpkg:1668
   2.846  msgid "%s package"
   2.847  msgid_plural "%s packages"
   2.848  msgstr[0] ""
   2.849  msgstr[1] ""
   2.850  
   2.851 -#: tazpkg:1703
   2.852 +#: tazpkg:1717
   2.853  msgid ""
   2.854  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   2.855  "of packages to install."
   2.856 @@ -701,446 +716,473 @@
   2.857  "Por favor, cambie el directorio (cd) en el repositorio de paquetes y "
   2.858  "especificar la lista de los paquetes a instalar."
   2.859  
   2.860 -#: tazpkg:1711
   2.861 +#: tazpkg:1725
   2.862  #, fuzzy
   2.863  msgid "Unable to find list \"%s\""
   2.864  msgstr "No se puede encontrar: %s"
   2.865  
   2.866 -#: tazpkg:1731
   2.867 +#: tazpkg:1745
   2.868  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   2.869  msgstr "Agregando dependencias implícitas %s..."
   2.870  
   2.871 -#: tazpkg:1759
   2.872 +#: tazpkg:1773
   2.873  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   2.874  msgstr "Por favor, especifica la versión que buscas en la línea de comandos."
   2.875  
   2.876 -#: tazpkg:1806
   2.877 +#: tazpkg:1814
   2.878  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   2.879  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
   2.880  
   2.881 -#: tazpkg:1813
   2.882 +#: tazpkg:1822
   2.883  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   2.884  msgstr "Los siguentes paquetes se han modificado para %s:"
   2.885  
   2.886 -#: tazpkg:1821
   2.887 +#: tazpkg:1830
   2.888  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   2.889  msgstr "Removiendo %s (%s)? (y/N)"
   2.890  
   2.891 -#: tazpkg:1825
   2.892 +#: tazpkg:1832
   2.893 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   2.894 +msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
   2.895 +
   2.896 +#: tazpkg:1839
   2.897  msgid "Removing package \"%s\""
   2.898  msgstr "Removiendo: %s"
   2.899  
   2.900 -#: tazpkg:1830
   2.901 +#: tazpkg:1843
   2.902 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   2.903 +msgstr ""
   2.904 +
   2.905 +#: tazpkg:1849
   2.906  msgid "Removing all files installed..."
   2.907  msgstr "Removiendo todos los archivos instalados..."
   2.908  
   2.909 -#: tazpkg:1849
   2.910 +#: tazpkg:1868
   2.911 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   2.912 +msgstr ""
   2.913 +
   2.914 +#: tazpkg:1874
   2.915  msgid "Removing package receipt..."
   2.916  msgstr "Removiendo paquete recibido..."
   2.917  
   2.918 -#: tazpkg:1866
   2.919 +#: tazpkg:1880
   2.920 +#, fuzzy
   2.921 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   2.922 +msgstr "Paquete %s (%s) no está instalado."
   2.923 +
   2.924 +#: tazpkg:1893
   2.925  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   2.926  msgstr "Removiendo los paquetes dependientes en %s? (y/N)"
   2.927  
   2.928 -#: tazpkg:1881
   2.929 +#: tazpkg:1910
   2.930  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   2.931  msgstr "Reinstala paquetes modificados por %s? (y/N)"
   2.932  
   2.933 -#: tazpkg:1887
   2.934 +#: tazpkg:1916
   2.935  msgid "Check %s for reinstallation"
   2.936  msgstr "Comprobando %s para reinstalación"
   2.937  
   2.938 -#: tazpkg:1897
   2.939 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   2.940 -msgstr "Desinstalación de %s cancelado."
   2.941 -
   2.942 -#: tazpkg:1906
   2.943 +#: tazpkg:1932
   2.944  msgid "Extracting package \"%s\""
   2.945  msgstr "Extrayendo: %s"
   2.946  
   2.947 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   2.948 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   2.949  msgid "Copying original package..."
   2.950  msgstr "Copiando paquete original..."
   2.951  
   2.952 -#: tazpkg:1924
   2.953 +#: tazpkg:1950
   2.954  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   2.955  msgstr "%s está extrayéndose a: %s"
   2.956  
   2.957 -#: tazpkg:1932
   2.958 +#: tazpkg:1958
   2.959  msgid "Recompressing package \"%s\""
   2.960  msgstr "Recomprimiendo: %s"
   2.961  
   2.962 -#: tazpkg:1942
   2.963 +#: tazpkg:1968
   2.964  msgid "Recompressing the FS..."
   2.965  msgstr "Recomprimiendo el fs..."
   2.966  
   2.967 -#: tazpkg:1947
   2.968 +#: tazpkg:1973
   2.969  msgid "Creating new package..."
   2.970  msgstr "Creando nuevo paquete..."
   2.971  
   2.972 -#: tazpkg:1969
   2.973 +#: tazpkg:1995
   2.974  msgid "File lost"
   2.975  msgstr "Archivo perdido"
   2.976  
   2.977 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   2.978 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   2.979  msgid "Configuration files"
   2.980  msgstr "Archivos de configuración"
   2.981  
   2.982 -#: tazpkg:2019
   2.983 +#: tazpkg:2045
   2.984  msgid "User configuration backup on date %s"
   2.985  msgstr "Respado de configuraciónes de usuario activado %s"
   2.986  
   2.987 -#: tazpkg:2036
   2.988 +#: tazpkg:2062
   2.989  msgid "Repacking \"%s\""
   2.990  msgstr ""
   2.991  
   2.992 -#: tazpkg:2039
   2.993 +#: tazpkg:2065
   2.994  msgid "Can't repack package \"%s\""
   2.995  msgstr "No se puede re-empaquetar %s"
   2.996  
   2.997 -#: tazpkg:2044
   2.998 +#: tazpkg:2070
   2.999  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
  2.1000  msgstr "No se puede reempaquetar, Archivos de %s se han modificado por"
  2.1001  
  2.1002 -#: tazpkg:2057
  2.1003 +#: tazpkg:2083
  2.1004  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  2.1005  msgstr "No se puede re-empaquetar, los siguentes archivos están perdidos:"
  2.1006  
  2.1007 -#: tazpkg:2090
  2.1008 +#: tazpkg:2116
  2.1009  #, fuzzy
  2.1010  msgid "Can't repack, %s error."
  2.1011  msgstr "No se puede re-empaquetar, error %s."
  2.1012  
  2.1013 -#: tazpkg:2102
  2.1014 +#: tazpkg:2128
  2.1015  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  2.1016  msgstr "Paquete %s re-empaquetado satisfactoriamente."
  2.1017  
  2.1018 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
  2.1019 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  2.1020  msgid "Size: %s"
  2.1021  msgstr "Tamaño: %s"
  2.1022  
  2.1023 -#: tazpkg:2113
  2.1024 +#: tazpkg:2139
  2.1025  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  2.1026  msgstr "No se encuentra el receptor.Por favor lea la documentación."
  2.1027  
  2.1028 -#: tazpkg:2117
  2.1029 +#: tazpkg:2143
  2.1030  #, fuzzy
  2.1031  msgid "Packing package \"%s\""
  2.1032  msgstr "Extrayendo: %s"
  2.1033  
  2.1034 -#: tazpkg:2120
  2.1035 +#: tazpkg:2146
  2.1036  msgid "Creating the list of files..."
  2.1037  msgstr "Creando la lista de archivos..."
  2.1038  
  2.1039 -#: tazpkg:2127
  2.1040 +#: tazpkg:2153
  2.1041  msgid "Creating %s of files..."
  2.1042  msgstr "Creando %s de archivos..."
  2.1043  
  2.1044 -#: tazpkg:2143
  2.1045 +#: tazpkg:2169
  2.1046  msgid "Compressing the FS..."
  2.1047  msgstr "Comprimiendo el fs..."
  2.1048  
  2.1049 -#: tazpkg:2152
  2.1050 +#: tazpkg:2178
  2.1051  msgid "Updating receipt sizes..."
  2.1052  msgstr "Actualizando tamaños de recepcion..."
  2.1053  
  2.1054 -#: tazpkg:2158
  2.1055 +#: tazpkg:2184
  2.1056  msgid "Creating full cpio archive..."
  2.1057  msgstr "Creando archivo cpio..."
  2.1058  
  2.1059 -#: tazpkg:2162
  2.1060 +#: tazpkg:2188
  2.1061  msgid "Restoring original package tree..."
  2.1062  msgstr "Restaurando el árbol de paquetes original..."
  2.1063  
  2.1064 -#: tazpkg:2167
  2.1065 +#: tazpkg:2193
  2.1066  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  2.1067  msgstr "Paquete %s comprimido satisfactoriamente."
  2.1068  
  2.1069 -#: tazpkg:2192
  2.1070 +#: tazpkg:2219
  2.1071  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  2.1072  msgstr "%s no existe."
  2.1073  
  2.1074 -#: tazpkg:2210
  2.1075 +#: tazpkg:2234
  2.1076  msgid "Undigest %s"
  2.1077  msgstr ""
  2.1078  
  2.1079 -#: tazpkg:2212
  2.1080 +#: tazpkg:2248
  2.1081  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  2.1082  msgstr "%s está al día."
  2.1083  
  2.1084 -#: tazpkg:2227
  2.1085 -msgid "Recharging undigest %s:"
  2.1086 +#: tazpkg:2253
  2.1087 +#, fuzzy
  2.1088 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  2.1089 +msgstr "Repositorio: %s"
  2.1090 +
  2.1091 +#: tazpkg:2254
  2.1092 +msgid "Database timestamp: %s"
  2.1093  msgstr ""
  2.1094  
  2.1095 -#: tazpkg:2231
  2.1096 +#: tazpkg:2256
  2.1097  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  2.1098  msgstr "Creando respaldo de la última lista de paquetes..."
  2.1099  
  2.1100 -#: tazpkg:2262
  2.1101 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  2.1102 +#, fuzzy
  2.1103 +msgid "Getting \"%s\"..."
  2.1104 +msgstr "Creando \"%s\"..."
  2.1105 +
  2.1106 +#: tazpkg:2303
  2.1107 +msgid "Last database is ready to use."
  2.1108 +msgstr ""
  2.1109 +
  2.1110 +#: tazpkg:2322
  2.1111  msgid "%s new package on the mirror."
  2.1112  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  2.1113  msgstr[0] "%s paquete nuevo en el espejo."
  2.1114  msgstr[1] "%s paquetes nuevos en el espejo."
  2.1115  
  2.1116 -#: tazpkg:2266
  2.1117 +#: tazpkg:2327
  2.1118  msgid ""
  2.1119 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  2.1120 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  2.1121 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  2.1122 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  2.1123  msgstr ""
  2.1124  
  2.1125 -#: tazpkg:2306
  2.1126 +#: tazpkg:2367
  2.1127  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  2.1128  msgstr "%s está desactualizada por más de una semana... recargando"
  2.1129  
  2.1130 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  2.1131 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  2.1132  msgid "Package"
  2.1133  msgstr "Paquete"
  2.1134  
  2.1135 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  2.1136 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  2.1137  msgid "Version"
  2.1138  msgstr "Versión"
  2.1139  
  2.1140 -#: tazpkg:2311
  2.1141 +#: tazpkg:2372
  2.1142  msgid "Status"
  2.1143  msgstr ""
  2.1144  
  2.1145 -#: tazpkg:2339
  2.1146 +#: tazpkg:2400
  2.1147  msgid "Blocked"
  2.1148  msgstr ""
  2.1149  
  2.1150 -#: tazpkg:2346
  2.1151 +#: tazpkg:2407
  2.1152  #, fuzzy
  2.1153  msgid "New build"
  2.1154  msgstr "Nueva construcción"
  2.1155  
  2.1156 -#: tazpkg:2348
  2.1157 +#: tazpkg:2409
  2.1158  #, fuzzy
  2.1159  msgid "New version %s"
  2.1160  msgstr "Nueva versión %s"
  2.1161  
  2.1162 -#: tazpkg:2361
  2.1163 +#: tazpkg:2422
  2.1164  msgid "System is up-to-date..."
  2.1165  msgstr ""
  2.1166  
  2.1167 -#: tazpkg:2365
  2.1168 +#: tazpkg:2426
  2.1169  #, fuzzy
  2.1170  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  2.1171  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  2.1172  msgstr[0] "%s paquete instalados encontrador por : %s"
  2.1173  msgstr[1] "%s paquetes instalados encontrador por : %s"
  2.1174  
  2.1175 -#: tazpkg:2371
  2.1176 +#: tazpkg:2432
  2.1177  msgid "%s blocked"
  2.1178  msgid_plural "%s blocked"
  2.1179  msgstr[0] ""
  2.1180  msgstr[1] ""
  2.1181  
  2.1182 -#: tazpkg:2376
  2.1183 +#: tazpkg:2437
  2.1184  #, fuzzy
  2.1185  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  2.1186  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  2.1187  msgstr[0] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  2.1188  msgstr[1] "Averiguar solo por actualizaciones disponibles"
  2.1189  
  2.1190 -#: tazpkg:2387
  2.1191 +#: tazpkg:2448
  2.1192  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  2.1193  msgstr "Desea instalar ésto ahora? (y/N)"
  2.1194  
  2.1195 -#: tazpkg:2399
  2.1196 +#: tazpkg:2460
  2.1197  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  2.1198  msgstr ""
  2.1199  
  2.1200 -#: tazpkg:2413
  2.1201 +#: tazpkg:2474
  2.1202  msgid "No known bugs."
  2.1203  msgstr "Sin bugs conocidos."
  2.1204  
  2.1205 -#: tazpkg:2419
  2.1206 +#: tazpkg:2480
  2.1207  msgid "Bug list completed"
  2.1208  msgstr "Lista de bugs completa"
  2.1209  
  2.1210 -#: tazpkg:2421
  2.1211 +#: tazpkg:2482
  2.1212  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  2.1213  msgstr "Bugs en el paquete %s versión %s:"
  2.1214  
  2.1215 -#: tazpkg:2441
  2.1216 +#: tazpkg:2502
  2.1217  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  2.1218  msgstr "La instalación del paquete %s no fue completada"
  2.1219  
  2.1220 -#: tazpkg:2449
  2.1221 +#: tazpkg:2510
  2.1222  #, fuzzy
  2.1223  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  2.1224  msgstr "El paquete %s ha sido modificado por:"
  2.1225  
  2.1226 -#: tazpkg:2455
  2.1227 +#: tazpkg:2516
  2.1228  #, fuzzy
  2.1229  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  2.1230  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
  2.1231  
  2.1232 -#: tazpkg:2459
  2.1233 +#: tazpkg:2520
  2.1234  msgid "target of symlink"
  2.1235  msgstr "objetivo de symlink"
  2.1236  
  2.1237 -#: tazpkg:2465
  2.1238 +#: tazpkg:2526
  2.1239  #, fuzzy
  2.1240  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  2.1241  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
  2.1242  
  2.1243 -#: tazpkg:2473
  2.1244 +#: tazpkg:2534
  2.1245  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  2.1246  msgstr ""
  2.1247  
  2.1248  # Bug es más conocido que su misma traducción al español.
  2.1249 -#: tazpkg:2478
  2.1250 +#: tazpkg:2539
  2.1251  #, fuzzy
  2.1252  msgid "Looking for known bugs..."
  2.1253  msgstr "Buscando bugs conocidos..."
  2.1254  
  2.1255 -#: tazpkg:2507
  2.1256 +#: tazpkg:2568
  2.1257  #, fuzzy
  2.1258  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  2.1259  msgstr "Los siguientes paquetes dependen de %s:"
  2.1260  
  2.1261 -#: tazpkg:2512
  2.1262 +#: tazpkg:2573
  2.1263  msgid "(overridden by %s)"
  2.1264  msgstr ""
  2.1265  
  2.1266 -#: tazpkg:2521
  2.1267 +#: tazpkg:2582
  2.1268  msgid "No package has installed the following files:"
  2.1269  msgstr ""
  2.1270  
  2.1271 -#: tazpkg:2530
  2.1272 +#: tazpkg:2591
  2.1273  msgid "Check completed."
  2.1274  msgstr "Comprobación completa."
  2.1275  
  2.1276 -#: tazpkg:2542
  2.1277 +#: tazpkg:2603
  2.1278  #, fuzzy
  2.1279  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  2.1280  msgstr "%s está actualmente instalado."
  2.1281  
  2.1282 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  2.1283 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  2.1284  #, fuzzy
  2.1285  msgid "Package \"%s\" blocked."
  2.1286  msgstr "%s no está instalado."
  2.1287  
  2.1288 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  2.1289 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  2.1290  #, fuzzy
  2.1291  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  2.1292  msgstr "%s no está instalado."
  2.1293  
  2.1294 -#: tazpkg:2566
  2.1295 +#: tazpkg:2627
  2.1296  #, fuzzy
  2.1297  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  2.1298  msgstr "%s no está instalado."
  2.1299  
  2.1300 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  2.1301 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  2.1302  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  2.1303  msgstr ""
  2.1304  
  2.1305 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  2.1306 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  2.1307  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  2.1308  msgstr "%s se encuentra ya en el caché"
  2.1309  
  2.1310 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  2.1311 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  2.1312  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  2.1313  msgstr "Continuando la descarga de %s"
  2.1314  
  2.1315 -#: tazpkg:2709
  2.1316 +#: tazpkg:2775
  2.1317  #, fuzzy
  2.1318  msgid "Path: %s"
  2.1319  msgstr "Ruta:"
  2.1320  
  2.1321 -#: tazpkg:2710
  2.1322 +#: tazpkg:2776
  2.1323  msgid "Cleaning cache directory..."
  2.1324  msgstr "Borrando directorio caché..."
  2.1325  
  2.1326 -#: tazpkg:2715
  2.1327 +#: tazpkg:2781
  2.1328  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  2.1329  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  2.1330  msgstr[0] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  2.1331  msgstr[1] "%s archivo removido de la caché (%s)."
  2.1332  
  2.1333 -#: tazpkg:2729
  2.1334 +#: tazpkg:2795
  2.1335  msgid "Current undigest(s)"
  2.1336  msgstr ""
  2.1337  
  2.1338 -#: tazpkg:2732
  2.1339 +#: tazpkg:2798
  2.1340  msgid "No undigest mirror found."
  2.1341  msgstr ""
  2.1342  
  2.1343 -#: tazpkg:2746
  2.1344 +#: tazpkg:2812
  2.1345  #, fuzzy
  2.1346  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  2.1347  msgstr "Remover %s undigest..."
  2.1348  
  2.1349 -#: tazpkg:2748
  2.1350 +#: tazpkg:2814
  2.1351  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  2.1352  msgstr "Remover %s undigest..."
  2.1353  
  2.1354 -#: tazpkg:2754
  2.1355 +#: tazpkg:2820
  2.1356  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  2.1357  msgstr ""
  2.1358  
  2.1359 -#: tazpkg:2771
  2.1360 +#: tazpkg:2837
  2.1361  #, fuzzy
  2.1362  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  2.1363  msgstr "Creando \"%s\"..."
  2.1364  
  2.1365 -#: tazpkg:2796
  2.1366 +#: tazpkg:2862
  2.1367  #, fuzzy
  2.1368  msgid "Unknown option \"%s\"."
  2.1369  msgstr "Opción desconocida %s."
  2.1370  
  2.1371 -#: tazpkg:2811
  2.1372 +#: tazpkg:2877
  2.1373  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  2.1374  msgstr "Nada que hacer para %s."
  2.1375  
  2.1376 -#: tazpkg:2816
  2.1377 +#: tazpkg:2882
  2.1378  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  2.1379  msgstr "Instala paquete con '%s' o '%s'"
  2.1380  
  2.1381 -#: tazpkg:2830
  2.1382 +#: tazpkg:2896
  2.1383  #, fuzzy
  2.1384  msgid "TazPKG SHell."
  2.1385  msgstr "TazPkg SHell"
  2.1386  
  2.1387 -#: tazpkg:2831
  2.1388 +#: tazpkg:2897
  2.1389  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  2.1390  msgstr ""
  2.1391  "Escriba 'usage' para enlistar los comandos disponibles o 'quit' o 'q' para "
  2.1392  "salir."
  2.1393  
  2.1394 -#: tazpkg:2840
  2.1395 +#: tazpkg:2906
  2.1396  #, fuzzy
  2.1397  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  2.1398  msgstr "Estás corriendo actualmente un TazPkg SHell"
  2.1399  
  2.1400 -#: tazpkg:2899
  2.1401 +#: tazpkg:2966
  2.1402  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  2.1403  msgstr ""
  2.1404  
  2.1405 -#: tazpkg:2903
  2.1406 +#: tazpkg:2970
  2.1407  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  2.1408  msgstr ""
  2.1409  
  2.1410 -#: tazpkg:2908
  2.1411 +#: tazpkg:2975
  2.1412  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  2.1413  msgstr "%s está actualmente instalado."
  2.1414  
  2.1415 -#: tazpkg:2917
  2.1416 +#: tazpkg:2984
  2.1417  #, fuzzy
  2.1418  msgid "Missing: %s"
  2.1419  msgstr "Faltante : %s"
  2.1420  
  2.1421 -#: tazpkg:2921
  2.1422 +#: tazpkg:2988
  2.1423  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  2.1424  msgstr "Enlazando todas las dependencias faltantes? (y/N)"
  2.1425  
  2.1426 -#: tazpkg:2930
  2.1427 +#: tazpkg:2997
  2.1428  #, fuzzy
  2.1429  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  2.1430  msgstr "Rastreando dependencias para: %s"
  2.1431  
  2.1432 -#: tazpkg:2931
  2.1433 +#: tazpkg:2998
  2.1434  msgid "The package is installed but probably will not work."
  2.1435  msgstr "El paquete está instalado, pero probablemente no trabaje."
  2.1436  
  2.1437 @@ -1203,12 +1245,12 @@
  2.1438  msgid "Unpacked size"
  2.1439  msgstr ""
  2.1440  
  2.1441 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  2.1442 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  2.1443  #, fuzzy
  2.1444  msgid "Depends"
  2.1445  msgstr "Dependencias:"
  2.1446  
  2.1447 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  2.1448 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  2.1449  msgid "Install"
  2.1450  msgstr "Instalar"
  2.1451  
  2.1452 @@ -1222,399 +1264,425 @@
  2.1453  msgid "Downloading: %s"
  2.1454  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  2.1455  
  2.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  2.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  2.1458  #, fuzzy
  2.1459  msgid "Packages"
  2.1460  msgstr "Paquete"
  2.1461  
  2.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  2.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  2.1464  msgid "Summary"
  2.1465  msgstr ""
  2.1466  
  2.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  2.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  2.1469  #: tazpkg-notify:66
  2.1470  msgid "My packages"
  2.1471  msgstr "Mis paquetes"
  2.1472  
  2.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  2.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  2.1475  msgid "Recharge list"
  2.1476  msgstr "Recargar lista"
  2.1477  
  2.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  2.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  2.1480  #, fuzzy
  2.1481  msgid "Check updates"
  2.1482  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  2.1483  
  2.1484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  2.1485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  2.1486  msgid "Administration"
  2.1487  msgstr "Administración"
  2.1488  
  2.1489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  2.1490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  2.1491 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  2.1492 +msgstr ""
  2.1493 +
  2.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  2.1495  msgid "TazPanel - Packages"
  2.1496  msgstr "TazPanel - Paquetes"
  2.1497  
  2.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  2.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  2.1500  msgid "Check upgrades"
  2.1501  msgstr "Comprobar actualizaciónes"
  2.1502  
  2.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  2.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  2.1505  #, fuzzy
  2.1506  msgid "Tags"
  2.1507  msgstr "Etiquetas"
  2.1508  
  2.1509 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  2.1510 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  2.1511  msgid "Linkable packages"
  2.1512  msgstr "Paquetes enlazables"
  2.1513  
  2.1514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  2.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  2.1516  msgid "Install (Non Free)"
  2.1517  msgstr "Instalar (Non Free)"
  2.1518  
  2.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  2.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  2.1521  msgid "Remove"
  2.1522  msgstr "Remover"
  2.1523  
  2.1524 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  2.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  2.1526  msgid "Link"
  2.1527  msgstr "Enlace"
  2.1528  
  2.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  2.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  2.1531  msgid "Block"
  2.1532  msgstr "Bloquear"
  2.1533  
  2.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  2.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  2.1536  msgid "Unblock"
  2.1537  msgstr "Desbloquear"
  2.1538  
  2.1539 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  2.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  2.1541  #, fuzzy
  2.1542  msgid "(Un)block"
  2.1543  msgstr "Desbloquear"
  2.1544  
  2.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  2.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  2.1547  msgid "Repack"
  2.1548  msgstr "re-empaquetar"
  2.1549  
  2.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  2.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  2.1552  msgid "Save configuration"
  2.1553  msgstr "Guardar configuración"
  2.1554  
  2.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  2.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  2.1557  msgid "List configuration files"
  2.1558  msgstr "Lista los archivos de configuración"
  2.1559  
  2.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  2.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  2.1562  msgid "Quick check"
  2.1563  msgstr "Comprobación rápida"
  2.1564  
  2.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  2.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  2.1567  msgid "Full check"
  2.1568  msgstr "Comprobación total"
  2.1569  
  2.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  2.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  2.1572  msgid "Clean"
  2.1573  msgstr ""
  2.1574  
  2.1575 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  2.1576 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  2.1577  msgid "Set link"
  2.1578  msgstr "Establecer link"
  2.1579  
  2.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  2.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  2.1582  msgid "Remove link"
  2.1583  msgstr "Remover link"
  2.1584  
  2.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  2.1586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  2.1587  #, fuzzy
  2.1588  msgid "Add mirror"
  2.1589  msgstr "Espejo"
  2.1590  
  2.1591 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  2.1592 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  2.1593  #, fuzzy
  2.1594  msgid "Add repository"
  2.1595  msgstr "Repositorio: %s"
  2.1596  
  2.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  2.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  2.1599  #, fuzzy
  2.1600  msgid "Toggle all"
  2.1601  msgstr "Marcar todos"
  2.1602  
  2.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  2.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  2.1605 +msgid "Web search tool"
  2.1606 +msgstr ""
  2.1607 +
  2.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  2.1609  msgid "Search"
  2.1610  msgstr "Buscar"
  2.1611  
  2.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  2.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  2.1614  msgid "Files"
  2.1615  msgstr "Filas"
  2.1616  
  2.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  2.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  2.1619  #, fuzzy
  2.1620  msgid "Name"
  2.1621  msgstr "Nombre"
  2.1622  
  2.1623 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  2.1624 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  2.1625  #, fuzzy
  2.1626  msgid "Description"
  2.1627  msgstr "Descripción"
  2.1628  
  2.1629 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  2.1630 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  2.1631  #, fuzzy
  2.1632  msgid "All packages"
  2.1633  msgstr "Paquetes avalables"
  2.1634  
  2.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  2.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  2.1637  msgid "Categories"
  2.1638  msgstr "Categorias"
  2.1639  
  2.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  2.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  2.1642  #, fuzzy
  2.1643  msgid "Repository"
  2.1644  msgstr "Repositorio: %s"
  2.1645  
  2.1646 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  2.1647 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  2.1648  msgid "Public"
  2.1649  msgstr "Publico"
  2.1650  
  2.1651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  2.1652 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  2.1653  msgid "Any"
  2.1654  msgstr "Cualquiera"
  2.1655  
  2.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  2.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  2.1658  msgid "All tags..."
  2.1659  msgstr ""
  2.1660  
  2.1661 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  2.1662 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  2.1663  #, fuzzy
  2.1664  msgid "All categories..."
  2.1665  msgstr "Categorias"
  2.1666  
  2.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  2.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  2.1669  msgid "Repository: %s"
  2.1670  msgstr "Repositorio: %s"
  2.1671  
  2.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  2.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  2.1674  #, fuzzy
  2.1675  msgid "Pages:"
  2.1676  msgstr "Paquete"
  2.1677  
  2.1678 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  2.1679 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  2.1680  msgid "Listing linkable packages..."
  2.1681  msgstr "Listado de paquetes enlazables ..."
  2.1682  
  2.1683 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  2.1684 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  2.1685  #, fuzzy
  2.1686  msgid "Selection:"
  2.1687  msgstr "Descripción:"
  2.1688  
  2.1689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  2.1690 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  2.1691  #, fuzzy
  2.1692  msgid "Categories list"
  2.1693  msgstr "Categorias"
  2.1694  
  2.1695 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  2.1696 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  2.1697  msgid "Category"
  2.1698  msgstr "Categoría"
  2.1699  
  2.1700 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  2.1701 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  2.1702  msgid "Listing packages..."
  2.1703  msgstr "Listando paquetes..."
  2.1704  
  2.1705 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  2.1706 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  2.1707  #, fuzzy
  2.1708  msgid "All packages of category \"%s\""
  2.1709  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  2.1710  
  2.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  2.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  2.1713  #, fuzzy
  2.1714  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  2.1715  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  2.1716  
  2.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  2.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  2.1719  #, fuzzy
  2.1720  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  2.1721  msgstr "Paquetes instalados por categoría %s"
  2.1722  
  2.1723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  2.1724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  2.1725  #, fuzzy
  2.1726  msgid "Packages list"
  2.1727  msgstr "Paquete %s"
  2.1728  
  2.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  2.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  2.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  2.1732 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  2.1733 +msgstr ""
  2.1734 +
  2.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  2.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  2.1737  #, fuzzy
  2.1738  msgid "Selected packages:"
  2.1739  msgstr "Paquetes bloqueados:"
  2.1740  
  2.1741 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  2.1742 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  2.1743  msgid "Searching packages..."
  2.1744  msgstr "Buscando paquetes..."
  2.1745  
  2.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  2.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  2.1748  msgid "Search packages"
  2.1749  msgstr "Buscar paquetes"
  2.1750  
  2.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  2.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  2.1753  msgid "File"
  2.1754  msgstr "Fila"
  2.1755  
  2.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  2.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  2.1758  msgid "Recharging lists..."
  2.1759  msgstr "Recargando lista..."
  2.1760  
  2.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  2.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  2.1763  msgid "Recharge"
  2.1764  msgstr "Recargar"
  2.1765  
  2.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  2.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  2.1768  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  2.1769  msgstr "Chequear en busca de paquetes actualizados o nuevos"
  2.1770  
  2.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  2.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  2.1773 +#, fuzzy
  2.1774 +msgid "Recharging log"
  2.1775 +msgstr "Recargando lista..."
  2.1776 +
  2.1777 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  2.1778  msgid "Recharging packages list"
  2.1779  msgstr "Recargando lista de paquetes"
  2.1780  
  2.1781 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  2.1782 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  2.1783  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  2.1784  msgstr ""
  2.1785  "Las listas de paquetes se han puesto al día. Usted debe comprobar si hay "
  2.1786  "actualizaciones ahora."
  2.1787  
  2.1788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  2.1789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  2.1790  msgid "Checking for upgrades..."
  2.1791  msgstr "Comprobar actualizaciónes..."
  2.1792  
  2.1793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  2.1794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  2.1795  msgid "Up packages"
  2.1796  msgstr "Actualizar paquetes"
  2.1797  
  2.1798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  2.1799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  2.1800  #, fuzzy
  2.1801  msgid "Installing: %s"
  2.1802  msgstr "Archivos instalados: %s"
  2.1803  
  2.1804 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  2.1805 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  2.1806  #, fuzzy
  2.1807  msgid "Removing: %s"
  2.1808  msgstr "Removiendo: %s"
  2.1809  
  2.1810 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  2.1811 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  2.1812  #, fuzzy
  2.1813  msgid "Linking: %s"
  2.1814  msgstr "Faltante : %s"
  2.1815  
  2.1816 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  2.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  2.1818  #, fuzzy
  2.1819  msgid "Blocking: %s"
  2.1820  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  2.1821  
  2.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  2.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  2.1824  #, fuzzy
  2.1825  msgid "Unblocking: %s"
  2.1826  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  2.1827  
  2.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  2.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  2.1830  #, fuzzy
  2.1831  msgid "(Un)blocking: %s"
  2.1832  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  2.1833  
  2.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  2.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  2.1836  #, fuzzy
  2.1837  msgid "Repacking: %s"
  2.1838  msgstr "re-empaquetar"
  2.1839  
  2.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  2.1841 -msgid "y"
  2.1842 -msgstr ""
  2.1843 -
  2.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  2.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  2.1846  msgid "Getting package info..."
  2.1847  msgstr "Obteniendo información del paquete..."
  2.1848  
  2.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  2.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  2.1851  msgid "Package %s"
  2.1852  msgstr "Paquete %s"
  2.1853  
  2.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  2.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  2.1856  #, fuzzy
  2.1857  msgid "Maintainer"
  2.1858  msgstr "Encargado"
  2.1859  
  2.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  2.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  2.1862  #, fuzzy
  2.1863  msgid "License"
  2.1864  msgstr "License    : %s"
  2.1865  
  2.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  2.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  2.1868  msgid "Website"
  2.1869  msgstr "Sitio web"
  2.1870  
  2.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  2.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  2.1873  #, fuzzy
  2.1874  msgid "Sizes"
  2.1875  msgstr "Tamaños"
  2.1876  
  2.1877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  2.1878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  2.1879  #, fuzzy
  2.1880  msgid "Suggested"
  2.1881  msgstr "Sugerido"
  2.1882  
  2.1883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  2.1884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  2.1885 +msgid "View receipt"
  2.1886 +msgstr ""
  2.1887 +
  2.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  2.1889 +#, fuzzy
  2.1890 +msgid "Improve package"
  2.1891 +msgstr "Actualizar paquetes"
  2.1892 +
  2.1893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  2.1894  msgid "Installed files"
  2.1895  msgstr "Archivos instalados"
  2.1896  
  2.1897 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  2.1898 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  2.1899 +msgid "Please wait"
  2.1900 +msgstr ""
  2.1901 +
  2.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  2.1903  msgid "TazPkg administration and settings"
  2.1904  msgstr "Administración y configuración TazPkg"
  2.1905  
  2.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  2.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  2.1908  msgid "Creating the package..."
  2.1909  msgstr "Creando el paquete..."
  2.1910  
  2.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  2.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  2.1913  msgid "Path:"
  2.1914  msgstr "Ruta:"
  2.1915  
  2.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  2.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  2.1918  msgid "Checking packages consistency..."
  2.1919  msgstr "Comprobando consistencia de los paquetes..."
  2.1920  
  2.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  2.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  2.1923  msgid "Full packages check..."
  2.1924  msgstr "Comprobación total de paquetes..."
  2.1925  
  2.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  2.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  2.1928  #, fuzzy
  2.1929  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  2.1930  msgstr "Paquetes instalados"
  2.1931  
  2.1932 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  2.1933 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  2.1934  msgid "Packages cache"
  2.1935  msgstr "Cache de paquetes"
  2.1936  
  2.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  2.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  2.1939  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  2.1940  msgstr "Paquetes en el cache: %s (%s)"
  2.1941  
  2.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  2.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  2.1944  msgid "Current mirror list"
  2.1945  msgstr "Lista de Espejos actuales"
  2.1946  
  2.1947 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  2.1948 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  2.1949  msgid "Delete"
  2.1950  msgstr "Borrar Usuario"
  2.1951  
  2.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  2.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  2.1954  msgid "Private repositories"
  2.1955  msgstr "Repositorios privados"
  2.1956  
  2.1957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  2.1958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  2.1959  msgid "URL:"
  2.1960  msgstr ""
  2.1961  
  2.1962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  2.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  2.1964  msgid "Link to another SliTaz installation"
  2.1965  msgstr "Enlazar a otra instalación SliTaz"
  2.1966  
  2.1967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  2.1968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  2.1969  msgid ""
  2.1970  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  2.1971  "able to install packages using soft links to it."
  2.1972 @@ -1622,11 +1690,11 @@
  2.1973  "Este enlace apunta a la raíz de otra instalación de SliTaz. Usted será capaz "
  2.1974  "de instalar paquetes utilizando enlaces simbólicos a la misma."
  2.1975  
  2.1976 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  2.1977 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  2.1978  msgid "SliTaz packages DVD"
  2.1979  msgstr "Paquetes DVD SliTaz"
  2.1980  
  2.1981 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  2.1982 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  2.1983  msgid ""
  2.1984  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  2.1985  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  2.1986 @@ -1638,123 +1706,215 @@
  2.1987  "se puede utilizar sin conexión a Internet. Esta imagen puede ser instalado "
  2.1988  "en un DVD o una llave USB."
  2.1989  
  2.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  2.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  2.1992  msgid "Install from ISO image:"
  2.1993  msgstr "Instalar desde imágen ISO:"
  2.1994  
  2.1995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  2.1996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  2.1997  msgid "Download DVD image"
  2.1998  msgstr "Descargar la imágen DVD"
  2.1999  
  2.2000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  2.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  2.2002  msgid "Install from DVD/USB key"
  2.2003  msgstr "Instalar desde disco DVD/USB"
  2.2004  
  2.2005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  2.2006 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  2.2007  msgid ""
  2.2008  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  2.2009  "100, turning off the pager: 0)."
  2.2010  msgstr ""
  2.2011  
  2.2012 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  2.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  2.2014  msgid "Set"
  2.2015  msgstr ""
  2.2016  
  2.2017 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  2.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  2.2019  #, fuzzy
  2.2020  msgid "Licenses for package %s"
  2.2021  msgstr "Archivos perdidos de %s:"
  2.2022  
  2.2023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  2.2024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  2.2025  msgid "%s license on %s website"
  2.2026  msgstr ""
  2.2027  
  2.2028 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  2.2029 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  2.2030  msgid "Read online:"
  2.2031  msgstr ""
  2.2032  
  2.2033 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  2.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  2.2035  msgid "Read local:"
  2.2036  msgstr ""
  2.2037  
  2.2038 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  2.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  2.2040  #, fuzzy
  2.2041  msgid "Tags list"
  2.2042  msgstr "Recargar lista"
  2.2043  
  2.2044 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  2.2045 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  2.2046  #, fuzzy
  2.2047  msgid "List of tags in all repositories"
  2.2048  msgstr "Lista de paquetes instalados"
  2.2049  
  2.2050 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  2.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  2.2052  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  2.2053  msgstr ""
  2.2054  
  2.2055 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  2.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  2.2057  msgid "Tag \"%s\""
  2.2058  msgstr ""
  2.2059  
  2.2060 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  2.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  2.2062  #, fuzzy
  2.2063  msgid "Blocked packages list"
  2.2064  msgstr "Páginas bloqueadas"
  2.2065  
  2.2066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  2.2067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  2.2068 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  2.2069 +msgstr ""
  2.2070 +
  2.2071 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  2.2072 +msgid "Login:"
  2.2073 +msgstr ""
  2.2074 +
  2.2075 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  2.2076 +msgid "Password:"
  2.2077 +msgstr ""
  2.2078 +
  2.2079 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  2.2080 +msgid "Log in"
  2.2081 +msgstr ""
  2.2082 +
  2.2083 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  2.2084 +msgid "Create new account"
  2.2085 +msgstr ""
  2.2086 +
  2.2087 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  2.2088 +#, fuzzy
  2.2089 +msgid "Improve package \"%s\""
  2.2090 +msgstr "Removiendo: %s"
  2.2091 +
  2.2092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  2.2093 +msgid "Back"
  2.2094 +msgstr ""
  2.2095 +
  2.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  2.2097 +msgid "How can you help:"
  2.2098 +msgstr ""
  2.2099 +
  2.2100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  2.2101 +msgid "Please select an action"
  2.2102 +msgstr ""
  2.2103 +
  2.2104 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  2.2105 +#, fuzzy
  2.2106 +msgid "Report new version"
  2.2107 +msgstr "Nueva versión %s"
  2.2108 +
  2.2109 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  2.2110 +msgid "Improve short description"
  2.2111 +msgstr ""
  2.2112 +
  2.2113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  2.2114 +msgid "Translate short description"
  2.2115 +msgstr ""
  2.2116 +
  2.2117 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  2.2118 +msgid "Add or improve description"
  2.2119 +msgstr ""
  2.2120 +
  2.2121 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  2.2122 +#, fuzzy
  2.2123 +msgid "Translate description"
  2.2124 +msgstr "Descripción"
  2.2125 +
  2.2126 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  2.2127 +#, fuzzy
  2.2128 +msgid "Improve category"
  2.2129 +msgstr "%s categoría"
  2.2130 +
  2.2131 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  2.2132 +msgid "Add or improve tags"
  2.2133 +msgstr ""
  2.2134 +
  2.2135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  2.2136 +msgid "Add application icon"
  2.2137 +msgstr ""
  2.2138 +
  2.2139 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  2.2140 +msgid "Add application screenshot"
  2.2141 +msgstr ""
  2.2142 +
  2.2143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  2.2144 +msgid "Improve receipt"
  2.2145 +msgstr ""
  2.2146 +
  2.2147 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  2.2148 +msgid "Other"
  2.2149 +msgstr ""
  2.2150 +
  2.2151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  2.2152 +msgid "Send"
  2.2153 +msgstr ""
  2.2154 +
  2.2155 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  2.2156 +msgid "Thank you!"
  2.2157 +msgstr ""
  2.2158 +
  2.2159 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  2.2160  msgid "Last recharge:"
  2.2161  msgstr "Ultima recarga:"
  2.2162  
  2.2163 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  2.2164 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  2.2165  msgid "%d day ago."
  2.2166  msgid_plural "%d days ago."
  2.2167  msgstr[0] ""
  2.2168  msgstr[1] ""
  2.2169  
  2.2170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  2.2171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  2.2172  msgid "Today at %s."
  2.2173  msgstr ""
  2.2174  
  2.2175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  2.2176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  2.2177  msgid "Yesterday at %s."
  2.2178  msgstr ""
  2.2179  
  2.2180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  2.2181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  2.2182  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  2.2183  msgstr ""
  2.2184  
  2.2185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  2.2186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  2.2187  msgid "never."
  2.2188  msgstr ""
  2.2189  
  2.2190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  2.2191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  2.2192  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  2.2193  msgstr ""
  2.2194  
  2.2195 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  2.2196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  2.2197  msgid "Installed packages:"
  2.2198  msgstr "Paquetes instalados:"
  2.2199  
  2.2200 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  2.2201 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  2.2202  msgid "Mirrored packages:"
  2.2203  msgstr "Paquetes duplicados:"
  2.2204  
  2.2205 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  2.2206 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  2.2207  msgid "Upgradeable packages:"
  2.2208  msgstr "Paquetes actualizables:"
  2.2209  
  2.2210 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  2.2211 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  2.2212  msgid "Installed files:"
  2.2213  msgstr "Filas instaladas:"
  2.2214  
  2.2215 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  2.2216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  2.2217  msgid "Blocked packages:"
  2.2218  msgstr "Paquetes bloqueados:"
  2.2219  
  2.2220 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  2.2221 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  2.2222  msgid "Latest log entries"
  2.2223  msgstr "Últimas entradas en el registro"
  2.2224  
  2.2225 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  2.2226 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  2.2227  msgid "Show"
  2.2228  msgstr ""
  2.2229  
     3.1 --- a/po/fr.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     3.2 +++ b/po/fr.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2014-02-16 14:06+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -19,311 +19,311 @@
    3.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    3.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    3.15  
    3.16 -#: tazpkg:59
    3.17 +#: tazpkg:60
    3.18  msgid "base-system"
    3.19  msgstr "base-système"
    3.20  
    3.21 -#: tazpkg:59
    3.22 +#: tazpkg:60
    3.23  msgid "x-window"
    3.24  msgstr "X-window"
    3.25  
    3.26 -#: tazpkg:60
    3.27 +#: tazpkg:61
    3.28  msgid "utilities"
    3.29  msgstr "utilitaires"
    3.30  
    3.31 -#: tazpkg:60
    3.32 +#: tazpkg:61
    3.33  msgid "network"
    3.34  msgstr "réseau"
    3.35  
    3.36 -#: tazpkg:61
    3.37 +#: tazpkg:62
    3.38  msgid "graphics"
    3.39  msgstr "graphisme"
    3.40  
    3.41 -#: tazpkg:61
    3.42 +#: tazpkg:62
    3.43  msgid "multimedia"
    3.44  msgstr "multimédia"
    3.45  
    3.46 -#: tazpkg:62
    3.47 +#: tazpkg:63
    3.48  msgid "office"
    3.49  msgstr "bureautique"
    3.50  
    3.51 -#: tazpkg:62
    3.52 +#: tazpkg:63
    3.53  msgid "development"
    3.54  msgstr "développement"
    3.55  
    3.56 -#: tazpkg:63
    3.57 +#: tazpkg:64
    3.58  msgid "system-tools"
    3.59  msgstr "outils-système"
    3.60  
    3.61 -#: tazpkg:63
    3.62 +#: tazpkg:64
    3.63  msgid "security"
    3.64  msgstr "sécurité"
    3.65  
    3.66 -#: tazpkg:64
    3.67 +#: tazpkg:65
    3.68  msgid "games"
    3.69  msgstr "jeux"
    3.70  
    3.71 -#: tazpkg:64
    3.72 +#: tazpkg:65
    3.73  msgid "misc"
    3.74  msgstr "divers"
    3.75  
    3.76 -#: tazpkg:64
    3.77 +#: tazpkg:65
    3.78  msgid "meta"
    3.79  msgstr "méta"
    3.80  
    3.81 -#: tazpkg:65
    3.82 +#: tazpkg:66
    3.83  msgid "non-free"
    3.84  msgstr "non-libre"
    3.85  
    3.86 -#: tazpkg:149
    3.87 +#: tazpkg:164
    3.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    3.89  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version : %s"
    3.90  
    3.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    3.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    3.93  msgid "Usage:"
    3.94  msgstr "Utilisation :"
    3.95  
    3.96 -#: tazpkg:152
    3.97 +#: tazpkg:167
    3.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    3.99  msgstr "tazpkg [commande] [paquet|rép|motif|liste|cat|--opt] [rép|--opt]"
   3.100  
   3.101 -#: tazpkg:154
   3.102 +#: tazpkg:169
   3.103  msgid "SHell:"
   3.104  msgstr "SHell :"
   3.105  
   3.106 -#: tazpkg:156
   3.107 +#: tazpkg:171
   3.108  msgid "Commands:"
   3.109  msgstr "Commandes :"
   3.110  
   3.111 -#: tazpkg:158
   3.112 +#: tazpkg:173
   3.113  msgid "Print this short usage"
   3.114  msgstr "Affiche cette notice d'utilisation"
   3.115  
   3.116 -#: tazpkg:159
   3.117 +#: tazpkg:174
   3.118  msgid "Show known bugs in packages"
   3.119  msgstr "Affiche les bugs connus des paquets"
   3.120  
   3.121 -#: tazpkg:160
   3.122 +#: tazpkg:175
   3.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   3.124  msgstr "Affiche les denières actions de TazPKG"
   3.125  
   3.126 -#: tazpkg:161
   3.127 +#: tazpkg:176
   3.128  msgid "List installed packages on the system"
   3.129  msgstr "Liste les paquets installés"
   3.130  
   3.131 -#: tazpkg:162
   3.132 +#: tazpkg:177
   3.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   3.134  msgstr "Liste les paquets disponibles"
   3.135  
   3.136 -#: tazpkg:163
   3.137 +#: tazpkg:178
   3.138  msgid "Print information about a package"
   3.139  msgstr "Affiche les informations à propos d'un paquet"
   3.140  
   3.141 -#: tazpkg:164
   3.142 +#: tazpkg:179
   3.143  msgid "Print description of a package"
   3.144  msgstr "Affiche la description d'un paquet"
   3.145  
   3.146 -#: tazpkg:165
   3.147 +#: tazpkg:180
   3.148  msgid "List the files installed with a package"
   3.149  msgstr "liste les fichiers installés par un paquet"
   3.150  
   3.151 -#: tazpkg:166
   3.152 +#: tazpkg:181
   3.153  msgid "List the configuration files"
   3.154  msgstr "Liste les fichiers de configuration"
   3.155  
   3.156 -#: tazpkg:168
   3.157 +#: tazpkg:183
   3.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
   3.159  msgstr "Cherche un paquet avec un motif/nom"
   3.160  
   3.161 -#: tazpkg:169
   3.162 +#: tazpkg:184
   3.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   3.164  msgstr "Cherche un paquet contenant un fichier particulier"
   3.165  
   3.166 -#: tazpkg:170
   3.167 +#: tazpkg:185
   3.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
   3.169  msgstr "Cherche le fichier parmi les paquets installés"
   3.170  
   3.171 -#: tazpkg:172
   3.172 +#: tazpkg:187
   3.173  msgid "Download a package into the current directory"
   3.174  msgstr "Télécharge un paquet dans le répertoire courrant"
   3.175  
   3.176 -#: tazpkg:173
   3.177 +#: tazpkg:188
   3.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
   3.179  msgstr "Télécharge et installe un paquet depuis le miroir"
   3.180  
   3.181 -#: tazpkg:174
   3.182 +#: tazpkg:189
   3.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   3.184  msgstr "Télécharge et installe une liste de paquets"
   3.185  
   3.186 -#: tazpkg:175
   3.187 +#: tazpkg:190
   3.188  msgid "Install a local package"
   3.189  msgstr "Installe un paquet local"
   3.190  
   3.191 -#: tazpkg:176
   3.192 +#: tazpkg:191
   3.193  msgid "Install all packages from a list of packages"
   3.194  msgstr "Installe tous les paquets d'une liste."
   3.195  
   3.196 -#: tazpkg:177
   3.197 +#: tazpkg:192
   3.198  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   3.199  msgstr "Retire le paquet spécifié et tous ses fichiers"
   3.200  
   3.201 -#: tazpkg:178
   3.202 +#: tazpkg:193
   3.203  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   3.204  msgstr "Extrait un paquet (*.tazpkg) dans un répertoire"
   3.205  
   3.206 -#: tazpkg:179
   3.207 +#: tazpkg:194
   3.208  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   3.209  msgstr ""
   3.210  "Empaqueter un paquet décompressé ou préparer l'arborescence de celui-ci"
   3.211  
   3.212 -#: tazpkg:181
   3.213 +#: tazpkg:196
   3.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   3.215  msgstr "Recharge votre packages.list depuis un miroir"
   3.216  
   3.217 -#: tazpkg:182
   3.218 +#: tazpkg:197
   3.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   3.220  msgstr ""
   3.221  "Vérifiez le %s du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour"
   3.222  
   3.223 -#: tazpkg:184
   3.224 +#: tazpkg:199
   3.225  msgid "Create a package archive from an installed package"
   3.226  msgstr "Re-créé un paquet depuis le paquet installé"
   3.227  
   3.228 -#: tazpkg:185
   3.229 +#: tazpkg:200
   3.230  msgid "Create a package archive with configuration files"
   3.231  msgstr "Créé un paquet avec les fichiers de configuration système"
   3.232  
   3.233 -#: tazpkg:186
   3.234 +#: tazpkg:201
   3.235  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   3.236  msgstr "Reconstruit un paquet avec le meilleur ratio de compression"
   3.237  
   3.238 -#: tazpkg:187
   3.239 +#: tazpkg:202
   3.240  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   3.241  msgstr "Bloque/débloque un paquet installé pour la mise à jour"
   3.242  
   3.243 -#: tazpkg:188
   3.244 +#: tazpkg:203
   3.245  msgid "Verify consistency of installed packages"
   3.246  msgstr "Vérifie la consistance des paquets installés"
   3.247  
   3.248 -#: tazpkg:190
   3.249 +#: tazpkg:205
   3.250  msgid "Install the flavor list of packages"
   3.251  msgstr "Installe les paquets d'une saveur"
   3.252  
   3.253 -#: tazpkg:191
   3.254 +#: tazpkg:206
   3.255  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   3.256  msgstr "Installe les paquets d'une saveur et retire les autres"
   3.257  
   3.258 -#: tazpkg:193
   3.259 +#: tazpkg:208
   3.260  msgid "Change release and update packages"
   3.261  msgstr "Change de version et met à jour les paquets"
   3.262  
   3.263 -#: tazpkg:194
   3.264 +#: tazpkg:209
   3.265  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   3.266  msgstr "Efface tous les paquets téléchargés dans le répertoire cache"
   3.267  
   3.268 -#: tazpkg:196
   3.269 +#: tazpkg:211
   3.270  msgid "Display dependencies tree"
   3.271  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances"
   3.272  
   3.273 -#: tazpkg:197
   3.274 +#: tazpkg:212
   3.275  msgid "Display reverse dependencies tree"
   3.276  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses"
   3.277  
   3.278 -#: tazpkg:199
   3.279 +#: tazpkg:214
   3.280  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   3.281  msgstr "Convertit un paquet d'une autre distribution vers SliTaz"
   3.282  
   3.283 -#: tazpkg:200
   3.284 +#: tazpkg:215
   3.285  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   3.286  msgstr "Lie un paquet depuis une autre installation SliTaz"
   3.287  
   3.288 -#: tazpkg:202
   3.289 +#: tazpkg:217
   3.290  msgid "Change the mirror url configuration"
   3.291  msgstr "Change l'URL du miroir"
   3.292  
   3.293 -#: tazpkg:203
   3.294 +#: tazpkg:218
   3.295  msgid "List undigest mirrors"
   3.296  msgstr "Liste les miroirs indigestes"
   3.297  
   3.298 -#: tazpkg:204
   3.299 +#: tazpkg:219
   3.300  msgid "Remove an undigest mirror"
   3.301  msgstr "Retire un miroir indigeste"
   3.302  
   3.303 -#: tazpkg:205
   3.304 +#: tazpkg:220
   3.305  msgid "Add an undigest mirror"
   3.306  msgstr "Ajoute un miroir indigeste"
   3.307  
   3.308 -#: tazpkg:206
   3.309 +#: tazpkg:221
   3.310  msgid "Update an undigest mirror"
   3.311  msgstr "Met à jour un miroir indigeste"
   3.312  
   3.313 -#: tazpkg:208
   3.314 +#: tazpkg:223
   3.315  msgid "Replay post install script from package"
   3.316  msgstr "Ré-exécute le script post-installation d'un paquet"
   3.317  
   3.318 -#: tazpkg:216
   3.319 +#: tazpkg:231
   3.320  msgid "Usage for command up:"
   3.321  msgstr "Usage pour la commande up :"
   3.322  
   3.323 -#: tazpkg:216
   3.324 +#: tazpkg:231
   3.325  msgid "option"
   3.326  msgstr "option"
   3.327  
   3.328 -#: tazpkg:218
   3.329 +#: tazpkg:233
   3.330  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   3.331  msgstr ""
   3.332  "Sans options d'execution en mode interactif et demander avant d'installer"
   3.333  
   3.334 -#: tazpkg:220
   3.335 +#: tazpkg:235
   3.336  msgid "Where options are:"
   3.337  msgstr "Lorsque les options sont :"
   3.338  
   3.339 -#: tazpkg:222
   3.340 +#: tazpkg:237
   3.341  msgid "Check only for available upgrades"
   3.342  msgstr "Ne rechercher que les mises à jour disponibles"
   3.343  
   3.344 -#: tazpkg:223
   3.345 +#: tazpkg:238
   3.346  msgid "Force recharge of packages list and check"
   3.347  msgstr "Recharge votre liste packages depuis un miroir."
   3.348  
   3.349 -#: tazpkg:224
   3.350 +#: tazpkg:239
   3.351  msgid "Check for upgrades and install them all"
   3.352  msgstr "Vérifier les mises à jour et les installer toutes"
   3.353  
   3.354 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   3.355 -#: tazpkg:2901
   3.356 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   3.357 +#: tazpkg:2968
   3.358  msgid "Example:"
   3.359  msgstr "Exemple :"
   3.360  
   3.361 -#: tazpkg:239
   3.362 +#: tazpkg:253
   3.363  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   3.364  msgstr "Création « %s »..."
   3.365  
   3.366 -#: tazpkg:271
   3.367 +#: tazpkg:283
   3.368  msgid "Please specify a package name on the command line."
   3.369  msgstr "Veuillez spécifier un nom de paquet sur la ligne de commandes."
   3.370  
   3.371 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   3.372 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   3.373  msgid "Unable to find file \"%s\""
   3.374  msgstr "Ne peut trouver le fichier « %s »"
   3.375  
   3.376 -#: tazpkg:297
   3.377 +#: tazpkg:307
   3.378  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   3.379  msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
   3.380  
   3.381 -#: tazpkg:359
   3.382 +#: tazpkg:365
   3.383  msgid "\"%s\" package is already installed."
   3.384  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
   3.385  
   3.386 -#: tazpkg:360
   3.387 +#: tazpkg:366
   3.388  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   3.389  msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
   3.390  
   3.391 -#: tazpkg:377
   3.392 +#: tazpkg:382
   3.393  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   3.394  msgstr "Ne peut trouver la liste : %s"
   3.395  
   3.396 -#: tazpkg:379
   3.397 +#: tazpkg:384
   3.398  msgid ""
   3.399  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   3.400  "packages available on the mirror."
   3.401 @@ -332,19 +332,19 @@
   3.402  "d'obtenir\n"
   3.403  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.404  
   3.405 -#: tazpkg:396
   3.406 +#: tazpkg:400
   3.407  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   3.408  msgstr "Ficher \"%s\" généré. Veuillez patienter..."
   3.409  
   3.410 -#: tazpkg:408
   3.411 +#: tazpkg:412
   3.412  msgid "Please run tazpkg as root."
   3.413  msgstr "Veuillez lancer tazpkg en tant que root."
   3.414  
   3.415 -#: tazpkg:529
   3.416 +#: tazpkg:528
   3.417  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   3.418  msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
   3.419  
   3.420 -#: tazpkg:616
   3.421 +#: tazpkg:605
   3.422  msgid "Extracting package..."
   3.423  msgstr "Extraction..."
   3.424  
   3.425 @@ -352,91 +352,96 @@
   3.426  msgid "Installation of package \"%s\""
   3.427  msgstr "Installation de : %s"
   3.428  
   3.429 -#: tazpkg:694
   3.430 +#: tazpkg:697
   3.431  msgid "Copying package..."
   3.432  msgstr "Copie de paquet..."
   3.433  
   3.434 -#: tazpkg:710
   3.435 +#: tazpkg:713
   3.436  msgid "Checking post install dependencies..."
   3.437  msgstr "Vérification des dépendances après installation..."
   3.438  
   3.439 -#: tazpkg:713
   3.440 +#: tazpkg:716
   3.441  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   3.442  msgstr "Veuillez lancer '%s' dans / et réessayer."
   3.443  
   3.444 -#: tazpkg:796
   3.445 +#: tazpkg:799
   3.446  msgid "Saving configuration files..."
   3.447  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..."
   3.448  
   3.449 -#: tazpkg:814
   3.450 +#: tazpkg:817
   3.451  msgid "Installing package..."
   3.452  msgstr "Installation..."
   3.453  
   3.454 -#: tazpkg:819
   3.455 +#: tazpkg:822
   3.456  msgid "Removing old package..."
   3.457  msgstr "Suppression de l'ancien..."
   3.458  
   3.459 -#: tazpkg:828
   3.460 +#: tazpkg:831
   3.461  msgid "Removing all tmp files..."
   3.462  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   3.463  
   3.464 -#: tazpkg:875
   3.465 +#: tazpkg:837
   3.466 +#, fuzzy
   3.467 +msgid "Execute post-install commands..."
   3.468 +msgstr "Vérification des dépendances après installation..."
   3.469 +
   3.470 +#: tazpkg:880
   3.471  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   3.472  msgstr "Le paquet %s (%s) est installé."
   3.473  
   3.474 -#: tazpkg:914
   3.475 +#: tazpkg:920
   3.476  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   3.477  msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon."
   3.478  
   3.479 -#: tazpkg:1008
   3.480 +#: tazpkg:1016
   3.481  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   3.482  msgstr "ATTENTION ! Boucle de dépendance entre %s et %s."
   3.483  
   3.484 -#: tazpkg:1013
   3.485 +#: tazpkg:1021
   3.486  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   3.487  msgstr "Rechercher des dépendances pour : %s"
   3.488  
   3.489 -#: tazpkg:1018
   3.490 +#: tazpkg:1026
   3.491  msgid "Missing package \"%s\""
   3.492  msgstr "Manque : %s"
   3.493  
   3.494 -#: tazpkg:1022
   3.495 +#: tazpkg:1030
   3.496  msgid "%s missing package to install."
   3.497  msgid_plural "%s missing packages to install."
   3.498  msgstr[0] "%s paquet manquant à installer."
   3.499  msgstr[1] "%s paquets manquants à installer."
   3.500  
   3.501 -#: tazpkg:1042
   3.502 +#: tazpkg:1049
   3.503  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   3.504  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)"
   3.505  
   3.506 -#: tazpkg:1057
   3.507 +#: tazpkg:1064
   3.508  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   3.509  msgstr "Vérification de l'existance de %s dans la liste locale..."
   3.510  
   3.511 -#: tazpkg:1083
   3.512 +#: tazpkg:1090
   3.513  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   3.514  msgstr "Dépendances pour %s irésolues."
   3.515  
   3.516 -#: tazpkg:1084
   3.517 +#: tazpkg:1091
   3.518  msgid "The package is installed but will probably not work."
   3.519  msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
   3.520  
   3.521 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   3.522 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   3.523  msgid "Installed packages"
   3.524  msgstr "Paquets installés"
   3.525  
   3.526 -#: tazpkg:1106
   3.527 +#: tazpkg:1112
   3.528  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   3.529  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   3.530  msgstr[0] "%s paquet installé pour : %s"
   3.531  msgstr[1] "%s paquets installés pour : %s"
   3.532  
   3.533 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   3.534 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   3.535  msgid "Available packages"
   3.536  msgstr "Paquets disponibles"
   3.537  
   3.538 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   3.539 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   3.540  msgid ""
   3.541  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   3.542  "\"%s\" once as root before searching."
   3.543 @@ -444,25 +449,25 @@
   3.544  "Pas de '%s' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de "
   3.545  "résulats, veuillez lancer '%s' en tant que root avant de rechercher."
   3.546  
   3.547 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   3.548 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   3.549  msgid "%s available package found for \"%s\""
   3.550  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   3.551  msgstr[0] "%s paquet trouvé pour : %s"
   3.552  msgstr[1] "%s paquets trouvé pour : %s"
   3.553  
   3.554 -#: tazpkg:1144
   3.555 +#: tazpkg:1148
   3.556  msgid "Matching packages name with version and desc"
   3.557  msgstr "Nom de paquets correspondants avec version et desc"
   3.558  
   3.559 -#: tazpkg:1211
   3.560 +#: tazpkg:1214
   3.561  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   3.562  msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon."
   3.563  
   3.564 -#: tazpkg:1226
   3.565 +#: tazpkg:1228
   3.566  msgid "Current mirror(s)"
   3.567  msgstr "Miroir(s) actuel(s)"
   3.568  
   3.569 -#: tazpkg:1229
   3.570 +#: tazpkg:1231
   3.571  msgid ""
   3.572  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   3.573  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   3.574 @@ -472,193 +477,203 @@
   3.575  "devez spécifier l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste "
   3.576  "de paquets."
   3.577  
   3.578 -#: tazpkg:1232
   3.579 +#: tazpkg:1234
   3.580  msgid "New mirror(s) URL: "
   3.581  msgstr "URL du nouveau miroir : "
   3.582  
   3.583 -#: tazpkg:1240
   3.584 +#: tazpkg:1242
   3.585  msgid "Nothing has been changed."
   3.586  msgstr "Rien n'a été changé"
   3.587  
   3.588 -#: tazpkg:1242
   3.589 +#: tazpkg:1244
   3.590  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   3.591  msgstr "Nouvelle URL pour le miroir : \"%s\""
   3.592  
   3.593 -#: tazpkg:1367
   3.594 +#: tazpkg:1349
   3.595 +#, fuzzy
   3.596 +msgid "Recharging failed"
   3.597 +msgstr "Rechargement des listes..."
   3.598 +
   3.599 +#: tazpkg:1352
   3.600 +#, fuzzy
   3.601 +msgid "Restoring database files..."
   3.602 +msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   3.603 +
   3.604 +#: tazpkg:1377
   3.605  msgid "Blocked packages"
   3.606  msgstr "Paquets bloqués"
   3.607  
   3.608 -#: tazpkg:1371
   3.609 +#: tazpkg:1381
   3.610  msgid "No blocked packages found."
   3.611  msgstr "Aucun paquet bloqué n'a été trouvé."
   3.612  
   3.613 -#: tazpkg:1377
   3.614 +#: tazpkg:1388
   3.615  msgid "Packages categories"
   3.616  msgstr "Catégories des paquets"
   3.617  
   3.618 -#: tazpkg:1382
   3.619 +#: tazpkg:1396
   3.620  msgid "%s category"
   3.621  msgid_plural "%s categories"
   3.622  msgstr[0] "%s catégorie"
   3.623  msgstr[1] "%s catégories"
   3.624  
   3.625 -#: tazpkg:1389
   3.626 +#: tazpkg:1404
   3.627  msgid "List of all installed packages"
   3.628  msgstr "Liste des paquets installés"
   3.629  
   3.630 -#: tazpkg:1396
   3.631 +#: tazpkg:1411
   3.632  msgid "%s package installed."
   3.633  msgid_plural "%s packages installed."
   3.634  msgstr[0] "%s paquet installé."
   3.635  msgstr[1] "%s paquets installés."
   3.636  
   3.637 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   3.638 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   3.639  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   3.640  msgstr "Paquets installés de la catégorie : %s"
   3.641  
   3.642 -#: tazpkg:1415
   3.643 +#: tazpkg:1431
   3.644  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   3.645  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   3.646  msgstr[0] "%s paquet installé de la catégorie %s."
   3.647  msgstr[1] "%s paquets installés de la catégorie %s."
   3.648  
   3.649 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   3.650 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   3.651  msgid "Mirrored packages diff"
   3.652  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   3.653  
   3.654 -#: tazpkg:1432
   3.655 +#: tazpkg:1449
   3.656  msgid "%s new package listed on the mirror."
   3.657  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   3.658  msgstr[0] "%s nouveau paquet listé sur le miroir."
   3.659  msgstr[1] "%s nouveaux paquets listés sur le miroir."
   3.660  
   3.661 -#: tazpkg:1437
   3.662 +#: tazpkg:1454
   3.663  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   3.664  msgstr "Impossible de lister quoi que ce soit, pas de packages.diff trouvé."
   3.665  
   3.666 -#: tazpkg:1438
   3.667 +#: tazpkg:1455
   3.668  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   3.669  msgstr "Rechargez votre liste actuelle pour créer un premier diff."
   3.670  
   3.671 -#: tazpkg:1442
   3.672 +#: tazpkg:1459
   3.673  msgid "List of available packages on the mirror"
   3.674  msgstr "Liste des paquets disponibles sur le miroir."
   3.675  
   3.676 -#: tazpkg:1447
   3.677 +#: tazpkg:1464
   3.678  msgid "%s package in the last recharged list."
   3.679  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   3.680  msgstr[0] "%s paquet dans la dernière liste rechargée."
   3.681  msgstr[1] "%s paquets dans la dernière liste rechargée."
   3.682  
   3.683 -#: tazpkg:1457
   3.684 +#: tazpkg:1474
   3.685  msgid "Installed files by \"%s\""
   3.686  msgstr "Fichiers installés avec : %s"
   3.687  
   3.688 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   3.689 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   3.690  msgid "%s file"
   3.691  msgid_plural "%s files"
   3.692  msgstr[0] "%s fichier"
   3.693  msgstr[1] "%s fichiers"
   3.694  
   3.695 -#: tazpkg:1472
   3.696 +#: tazpkg:1489
   3.697  msgid "TazPKG information"
   3.698  msgstr "TazPKG information"
   3.699  
   3.700 -#: tazpkg:1484
   3.701 +#: tazpkg:1501
   3.702  msgid "Package    : %s"
   3.703  msgstr "Paquet              : %s"
   3.704  
   3.705 -#: tazpkg:1485
   3.706 +#: tazpkg:1502
   3.707  msgid "Version    : %s"
   3.708  msgstr "Version             : %s"
   3.709  
   3.710 -#: tazpkg:1486
   3.711 +#: tazpkg:1503
   3.712  msgid "Category   : %s"
   3.713  msgstr "Catégorie           : %s"
   3.714  
   3.715 -#: tazpkg:1487
   3.716 +#: tazpkg:1504
   3.717  msgid "Short desc : %s"
   3.718  msgstr "Description         : %s"
   3.719  
   3.720 -#: tazpkg:1488
   3.721 +#: tazpkg:1505
   3.722  msgid "Maintainer : %s"
   3.723  msgstr "Mainteneur          : %s"
   3.724  
   3.725 -#: tazpkg:1489
   3.726 +#: tazpkg:1506
   3.727  msgid "License    : %s"
   3.728  msgstr "License             : %s"
   3.729  
   3.730 -#: tazpkg:1490
   3.731 +#: tazpkg:1507
   3.732  msgid "Depends    : %s"
   3.733  msgstr "Dépendances         : %s"
   3.734  
   3.735 -#: tazpkg:1491
   3.736 +#: tazpkg:1508
   3.737  msgid "Suggested  : %s"
   3.738  msgstr "Suggérés            : %s"
   3.739  
   3.740 -#: tazpkg:1492
   3.741 +#: tazpkg:1509
   3.742  msgid "Build deps : %s"
   3.743  msgstr "Dép. de compilation : %s"
   3.744  
   3.745 -#: tazpkg:1493
   3.746 +#: tazpkg:1510
   3.747  msgid "Wanted src : %s"
   3.748  msgstr "Paquet source       : %s"
   3.749  
   3.750 -#: tazpkg:1494
   3.751 +#: tazpkg:1511
   3.752  msgid "Web site   : %s"
   3.753  msgstr "Site web            : %s"
   3.754  
   3.755 -#: tazpkg:1495
   3.756 +#: tazpkg:1512
   3.757  msgid "Size       : %s"
   3.758  msgstr "Taille              : %s"
   3.759  
   3.760 -#: tazpkg:1496
   3.761 +#: tazpkg:1513
   3.762  msgid "Tags       : %s"
   3.763  msgstr "Marqueurs           : %s"
   3.764  
   3.765 -#: tazpkg:1505
   3.766 +#: tazpkg:1522
   3.767  msgid "Description of package \"%s\""
   3.768  msgstr "Description du paquet \"%s\""
   3.769  
   3.770 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   3.771 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   3.772  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   3.773  msgstr "%s n'est pas installé."
   3.774  
   3.775 -#: tazpkg:1521
   3.776 +#: tazpkg:1538
   3.777  msgid "TazPKG Activity"
   3.778  msgstr "Activité de TazPKG"
   3.779  
   3.780 -#: tazpkg:1544
   3.781 +#: tazpkg:1561
   3.782  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   3.783  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un nom de paquet à rechercher."
   3.784  
   3.785 -#: tazpkg:1549
   3.786 +#: tazpkg:1566
   3.787  msgid "Search result for \"%s\""
   3.788  msgstr "Résulat de la recherche pour : %s"
   3.789  
   3.790 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   3.791 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   3.792  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   3.793  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   3.794  
   3.795 -#: tazpkg:1573
   3.796 +#: tazpkg:1587
   3.797  msgid "Search result for file \"%s\""
   3.798  msgstr "Résultat de la recherche pour le fichier \"%s\""
   3.799  
   3.800 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   3.801 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   3.802  msgid "Package %s:"
   3.803  msgstr "Paquet %s :"
   3.804  
   3.805 -#: tazpkg:1634
   3.806 +#: tazpkg:1648
   3.807  msgid "Search result for package \"%s\""
   3.808  msgstr "Résultat de la recherche pour le paquet %s"
   3.809  
   3.810 -#: tazpkg:1654
   3.811 +#: tazpkg:1668
   3.812  msgid "%s package"
   3.813  msgid_plural "%s packages"
   3.814  msgstr[0] "%s paquet"
   3.815  msgstr[1] "%s paquets"
   3.816  
   3.817 -#: tazpkg:1703
   3.818 +#: tazpkg:1717
   3.819  msgid ""
   3.820  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   3.821  "of packages to install."
   3.822 @@ -666,422 +681,449 @@
   3.823  "Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la "
   3.824  "liste des paquets à installer."
   3.825  
   3.826 -#: tazpkg:1711
   3.827 +#: tazpkg:1725
   3.828  msgid "Unable to find list \"%s\""
   3.829  msgstr "Ne peut trouver la liste \"%s\""
   3.830  
   3.831 -#: tazpkg:1731
   3.832 +#: tazpkg:1745
   3.833  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   3.834  msgstr "Ajoute la dépendance implicite %s..."
   3.835  
   3.836 -#: tazpkg:1759
   3.837 +#: tazpkg:1773
   3.838  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   3.839  msgstr "Veuillez spécifier la version que vous désirez utiliser."
   3.840  
   3.841 -#: tazpkg:1806
   3.842 +#: tazpkg:1814
   3.843  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   3.844  msgstr "Les paquets suivants dépendent de %s:"
   3.845  
   3.846 -#: tazpkg:1813
   3.847 +#: tazpkg:1822
   3.848  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   3.849  msgstr "Les paquets suivants ont été modifiés par %s:"
   3.850  
   3.851 -#: tazpkg:1821
   3.852 +#: tazpkg:1830
   3.853  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   3.854  msgstr "Supprimer %s (%s) ? (o/N)"
   3.855  
   3.856 -#: tazpkg:1825
   3.857 +#: tazpkg:1832
   3.858 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   3.859 +msgstr "Désinstallation de %s annulée."
   3.860 +
   3.861 +#: tazpkg:1839
   3.862  msgid "Removing package \"%s\""
   3.863  msgstr "Suppression de : %s"
   3.864  
   3.865 -#: tazpkg:1830
   3.866 +#: tazpkg:1843
   3.867 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   3.868 +msgstr ""
   3.869 +
   3.870 +#: tazpkg:1849
   3.871  msgid "Removing all files installed..."
   3.872  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   3.873  
   3.874 -#: tazpkg:1849
   3.875 +#: tazpkg:1868
   3.876 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   3.877 +msgstr ""
   3.878 +
   3.879 +#: tazpkg:1874
   3.880  msgid "Removing package receipt..."
   3.881  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   3.882  
   3.883 -#: tazpkg:1866
   3.884 +#: tazpkg:1880
   3.885 +#, fuzzy
   3.886 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   3.887 +msgstr "Le paquet %s (%s) est installé."
   3.888 +
   3.889 +#: tazpkg:1893
   3.890  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   3.891  msgstr "Suppression des paquets dépendant de %s ? (o/N)"
   3.892  
   3.893 -#: tazpkg:1881
   3.894 +#: tazpkg:1910
   3.895  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   3.896  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par %s ? (o/N)"
   3.897  
   3.898 -#: tazpkg:1887
   3.899 +#: tazpkg:1916
   3.900  msgid "Check %s for reinstallation"
   3.901  msgstr "Voir %s pour réinstallation"
   3.902  
   3.903 -#: tazpkg:1897
   3.904 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   3.905 -msgstr "Désinstallation de %s annulée."
   3.906 -
   3.907 -#: tazpkg:1906
   3.908 +#: tazpkg:1932
   3.909  msgid "Extracting package \"%s\""
   3.910  msgstr "Extraction de : %s"
   3.911  
   3.912 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   3.913 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   3.914  msgid "Copying original package..."
   3.915  msgstr "Copie du paquet original..."
   3.916  
   3.917 -#: tazpkg:1924
   3.918 +#: tazpkg:1950
   3.919  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   3.920  msgstr "%s est extrait vers : %s"
   3.921  
   3.922 -#: tazpkg:1932
   3.923 +#: tazpkg:1958
   3.924  msgid "Recompressing package \"%s\""
   3.925  msgstr "Recompression : %s"
   3.926  
   3.927 -#: tazpkg:1942
   3.928 +#: tazpkg:1968
   3.929  msgid "Recompressing the FS..."
   3.930  msgstr "Recompression du système de fichiers..."
   3.931  
   3.932 -#: tazpkg:1947
   3.933 +#: tazpkg:1973
   3.934  msgid "Creating new package..."
   3.935  msgstr "Création d'un nouveau paquet..."
   3.936  
   3.937 -#: tazpkg:1969
   3.938 +#: tazpkg:1995
   3.939  msgid "File lost"
   3.940  msgstr "Fichier perdu"
   3.941  
   3.942 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   3.943 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   3.944  msgid "Configuration files"
   3.945  msgstr "Fichiers de configuration"
   3.946  
   3.947 -#: tazpkg:2019
   3.948 +#: tazpkg:2045
   3.949  msgid "User configuration backup on date %s"
   3.950  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
   3.951  
   3.952 -#: tazpkg:2036
   3.953 +#: tazpkg:2062
   3.954  msgid "Repacking \"%s\""
   3.955  msgstr "Empaquetage de : %s"
   3.956  
   3.957 -#: tazpkg:2039
   3.958 +#: tazpkg:2065
   3.959  msgid "Can't repack package \"%s\""
   3.960  msgstr "Impossible de réempaqueter %s"
   3.961  
   3.962 -#: tazpkg:2044
   3.963 +#: tazpkg:2070
   3.964  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   3.965  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers de %s on été modifiés par :"
   3.966  
   3.967 -#: tazpkg:2057
   3.968 +#: tazpkg:2083
   3.969  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   3.970  msgstr "Ne peut réempaqueter, les fichiers suivants sont perdus :"
   3.971  
   3.972 -#: tazpkg:2090
   3.973 +#: tazpkg:2116
   3.974  msgid "Can't repack, %s error."
   3.975  msgstr "Impossible de réempaqueter, erreur %s."
   3.976  
   3.977 -#: tazpkg:2102
   3.978 +#: tazpkg:2128
   3.979  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   3.980  msgstr "Paquet %s réempaqueté avec succès."
   3.981  
   3.982 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   3.983 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   3.984  msgid "Size: %s"
   3.985  msgstr "Taille : %s"
   3.986  
   3.987 -#: tazpkg:2113
   3.988 +#: tazpkg:2139
   3.989  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   3.990  msgstr "La recette n'a pas été trouvée. Veuillez lire la documentation."
   3.991  
   3.992 -#: tazpkg:2117
   3.993 +#: tazpkg:2143
   3.994  msgid "Packing package \"%s\""
   3.995  msgstr "Empaquetage de \"%s\""
   3.996  
   3.997 -#: tazpkg:2120
   3.998 +#: tazpkg:2146
   3.999  msgid "Creating the list of files..."
  3.1000  msgstr "Création de la liste des fichiers..."
  3.1001  
  3.1002 -#: tazpkg:2127
  3.1003 +#: tazpkg:2153
  3.1004  msgid "Creating %s of files..."
  3.1005  msgstr "Création de la somme de contrôle %s des fichiers..."
  3.1006  
  3.1007 -#: tazpkg:2143
  3.1008 +#: tazpkg:2169
  3.1009  msgid "Compressing the FS..."
  3.1010  msgstr "Compression du système de fichiers..."
  3.1011  
  3.1012 -#: tazpkg:2152
  3.1013 +#: tazpkg:2178
  3.1014  msgid "Updating receipt sizes..."
  3.1015  msgstr "Mise à jour des tailles dans la recette..."
  3.1016  
  3.1017 -#: tazpkg:2158
  3.1018 +#: tazpkg:2184
  3.1019  msgid "Creating full cpio archive..."
  3.1020  msgstr "Création de l'archive cpio complète..."
  3.1021  
  3.1022 -#: tazpkg:2162
  3.1023 +#: tazpkg:2188
  3.1024  msgid "Restoring original package tree..."
  3.1025  msgstr "Restauration de l'arborescence originale du paquet..."
  3.1026  
  3.1027 -#: tazpkg:2167
  3.1028 +#: tazpkg:2193
  3.1029  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  3.1030  msgstr "Paquet %s compressé avec succès."
  3.1031  
  3.1032 -#: tazpkg:2192
  3.1033 +#: tazpkg:2219
  3.1034  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  3.1035  msgstr "%s n'existe pas."
  3.1036  
  3.1037 -#: tazpkg:2210
  3.1038 +#: tazpkg:2234
  3.1039  msgid "Undigest %s"
  3.1040  msgstr "Indigeste %s"
  3.1041  
  3.1042 -#: tazpkg:2212
  3.1043 +#: tazpkg:2248
  3.1044  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  3.1045  msgstr "%s est à jour."
  3.1046  
  3.1047 -#: tazpkg:2227
  3.1048 -msgid "Recharging undigest %s:"
  3.1049 -msgstr "Recharge les liste indigestes %s :"
  3.1050 +#: tazpkg:2253
  3.1051 +#, fuzzy
  3.1052 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  3.1053 +msgstr "Liste des marqueurs du dépôt \"%s\""
  3.1054  
  3.1055 -#: tazpkg:2231
  3.1056 +#: tazpkg:2254
  3.1057 +msgid "Database timestamp: %s"
  3.1058 +msgstr ""
  3.1059 +
  3.1060 +#: tazpkg:2256
  3.1061  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  3.1062  msgstr "Création d'une sauvegarde de la dernière liste de paquets..."
  3.1063  
  3.1064 -#: tazpkg:2262
  3.1065 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  3.1066 +#, fuzzy
  3.1067 +msgid "Getting \"%s\"..."
  3.1068 +msgstr "Création « %s »..."
  3.1069 +
  3.1070 +#: tazpkg:2303
  3.1071 +#, fuzzy
  3.1072 +msgid "Last database is ready to use."
  3.1073 +msgstr "La dernière est prête à être utilisée."
  3.1074 +
  3.1075 +#: tazpkg:2322
  3.1076  msgid "%s new package on the mirror."
  3.1077  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  3.1078  msgstr[0] "%s nouveau paquet sur le miroir."
  3.1079  msgstr[1] "%s nouveaux paquets sur le miroir."
  3.1080  
  3.1081 -#: tazpkg:2266
  3.1082 +#: tazpkg:2327
  3.1083  msgid ""
  3.1084 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  3.1085 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  3.1086 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  3.1087 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  3.1088  msgstr ""
  3.1089 -"La dernière %s est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine recharge, "
  3.1090 -"une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux "
  3.1091 -"paquets et les mises à jour disponibles."
  3.1092 +"Notez qu'à la prochaine recharge, une liste des différences sera affichée "
  3.1093 +"pour vous montrer les nouveaux paquets et les mises à jour disponibles."
  3.1094  
  3.1095 -#: tazpkg:2306
  3.1096 +#: tazpkg:2367
  3.1097  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  3.1098  msgstr "La liste \"%s\" date de plus d'une semaine... Rechargement."
  3.1099  
  3.1100 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  3.1101 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  3.1102  msgid "Package"
  3.1103  msgstr "Paquet"
  3.1104  
  3.1105 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  3.1106 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  3.1107  msgid "Version"
  3.1108  msgstr "Version"
  3.1109  
  3.1110 -#: tazpkg:2311
  3.1111 +#: tazpkg:2372
  3.1112  msgid "Status"
  3.1113  msgstr "Status"
  3.1114  
  3.1115 -#: tazpkg:2339
  3.1116 +#: tazpkg:2400
  3.1117  msgid "Blocked"
  3.1118  msgstr "Bloqués"
  3.1119  
  3.1120 -#: tazpkg:2346
  3.1121 +#: tazpkg:2407
  3.1122  msgid "New build"
  3.1123  msgstr "Reconstruit"
  3.1124  
  3.1125 -#: tazpkg:2348
  3.1126 +#: tazpkg:2409
  3.1127  msgid "New version %s"
  3.1128  msgstr "Nouvelle Version %s"
  3.1129  
  3.1130 -#: tazpkg:2361
  3.1131 +#: tazpkg:2422
  3.1132  msgid "System is up-to-date..."
  3.1133  msgstr "Le système est à jour..."
  3.1134  
  3.1135 -#: tazpkg:2365
  3.1136 +#: tazpkg:2426
  3.1137  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  3.1138  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  3.1139  msgstr[0] "%s paquet installé scanné en %ds"
  3.1140  msgstr[1] "%s paquets installés scannés en %ds"
  3.1141  
  3.1142 -#: tazpkg:2371
  3.1143 +#: tazpkg:2432
  3.1144  msgid "%s blocked"
  3.1145  msgid_plural "%s blocked"
  3.1146  msgstr[0] "%s bloqué"
  3.1147  msgstr[1] "%s bloqués"
  3.1148  
  3.1149 -#: tazpkg:2376
  3.1150 +#: tazpkg:2437
  3.1151  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  3.1152  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  3.1153  msgstr[0] "Vous avez %s mises à jour disponible (%s)"
  3.1154  msgstr[1] "Vous avez %s mises à jour disponibles (%s)"
  3.1155  
  3.1156 -#: tazpkg:2387
  3.1157 +#: tazpkg:2448
  3.1158  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  3.1159  msgstr "Voulez-vous les installer maintenant ? (o/N)"
  3.1160  
  3.1161 -#: tazpkg:2399
  3.1162 +#: tazpkg:2460
  3.1163  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  3.1164  msgstr "Sortie sans avoir installé des mises à jours."
  3.1165  
  3.1166 -#: tazpkg:2413
  3.1167 +#: tazpkg:2474
  3.1168  msgid "No known bugs."
  3.1169  msgstr "Aucun bug connu."
  3.1170  
  3.1171 -#: tazpkg:2419
  3.1172 +#: tazpkg:2480
  3.1173  msgid "Bug list completed"
  3.1174  msgstr "Liste des bugs terminée"
  3.1175  
  3.1176 -#: tazpkg:2421
  3.1177 +#: tazpkg:2482
  3.1178  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  3.1179  msgstr "Bugs dans le paquet %s version %s:"
  3.1180  
  3.1181 -#: tazpkg:2441
  3.1182 +#: tazpkg:2502
  3.1183  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  3.1184  msgstr "L'installation du paquet %s n'est pas terminée"
  3.1185  
  3.1186 -#: tazpkg:2449
  3.1187 +#: tazpkg:2510
  3.1188  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  3.1189  msgstr "Le paquet \"%s\" a été modifié par :"
  3.1190  
  3.1191 -#: tazpkg:2455
  3.1192 +#: tazpkg:2516
  3.1193  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  3.1194  msgstr "Fichiers perdus de \"%s\" :"
  3.1195  
  3.1196 -#: tazpkg:2459
  3.1197 +#: tazpkg:2520
  3.1198  msgid "target of symlink"
  3.1199  msgstr "cible du lien symbolique"
  3.1200  
  3.1201 -#: tazpkg:2465
  3.1202 +#: tazpkg:2526
  3.1203  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  3.1204  msgstr "Dépendances manquantes pour le paquet \"%s\" :"
  3.1205  
  3.1206 -#: tazpkg:2473
  3.1207 +#: tazpkg:2534
  3.1208  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  3.1209  msgstr "Dépendances circulaires entre \"%s\" et "
  3.1210  
  3.1211 -#: tazpkg:2478
  3.1212 +#: tazpkg:2539
  3.1213  msgid "Looking for known bugs..."
  3.1214  msgstr "Recherche de bugs connus..."
  3.1215  
  3.1216 -#: tazpkg:2507
  3.1217 +#: tazpkg:2568
  3.1218  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  3.1219  msgstr "Les paquets suivants contiennent le fichier \"%s\" :"
  3.1220  
  3.1221 -#: tazpkg:2512
  3.1222 +#: tazpkg:2573
  3.1223  msgid "(overridden by %s)"
  3.1224  msgstr "(remplacé par %s)"
  3.1225  
  3.1226 -#: tazpkg:2521
  3.1227 +#: tazpkg:2582
  3.1228  msgid "No package has installed the following files:"
  3.1229  msgstr "Aucun paquet n'a installé les fichiers suivants"
  3.1230  
  3.1231 -#: tazpkg:2530
  3.1232 +#: tazpkg:2591
  3.1233  msgid "Check completed."
  3.1234  msgstr "Vérification complétée."
  3.1235  
  3.1236 -#: tazpkg:2542
  3.1237 +#: tazpkg:2603
  3.1238  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  3.1239  msgstr "Le paquet \"%s\" est déjà installé."
  3.1240  
  3.1241 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  3.1242 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  3.1243  msgid "Package \"%s\" blocked."
  3.1244  msgstr "Le paquet \"%s\" est bloqué."
  3.1245  
  3.1246 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  3.1247 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  3.1248  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  3.1249  msgstr "Le paquet \"%s\" est débloqué."
  3.1250  
  3.1251 -#: tazpkg:2566
  3.1252 +#: tazpkg:2627
  3.1253  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  3.1254  msgstr "Le paquet \"%s\" n'est pas bloqué."
  3.1255  
  3.1256 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  3.1257 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  3.1258  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  3.1259  msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root="
  3.1260  
  3.1261 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  3.1262 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  3.1263  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  3.1264  msgstr "%s est déjà dans le cache"
  3.1265  
  3.1266 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  3.1267 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  3.1268  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  3.1269  msgstr "Continue le téléchargement de %s"
  3.1270  
  3.1271 -#: tazpkg:2709
  3.1272 +#: tazpkg:2775
  3.1273  msgid "Path: %s"
  3.1274  msgstr "Chemin : %s"
  3.1275  
  3.1276 -#: tazpkg:2710
  3.1277 +#: tazpkg:2776
  3.1278  msgid "Cleaning cache directory..."
  3.1279  msgstr "Nettoyage du répertoire cache..."
  3.1280  
  3.1281 -#: tazpkg:2715
  3.1282 +#: tazpkg:2781
  3.1283  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  3.1284  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  3.1285  msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)."
  3.1286  msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)."
  3.1287  
  3.1288 -#: tazpkg:2729
  3.1289 +#: tazpkg:2795
  3.1290  msgid "Current undigest(s)"
  3.1291  msgstr "Dépôts Indigeste actuel(s)"
  3.1292  
  3.1293 -#: tazpkg:2732
  3.1294 +#: tazpkg:2798
  3.1295  msgid "No undigest mirror found."
  3.1296  msgstr "Aucun miroir indigeste trouvé."
  3.1297  
  3.1298 -#: tazpkg:2746
  3.1299 +#: tazpkg:2812
  3.1300  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  3.1301  msgstr "Supprimer le dépôt indigeste %s ? (o/N)"
  3.1302  
  3.1303 -#: tazpkg:2748
  3.1304 +#: tazpkg:2814
  3.1305  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  3.1306  msgstr "Suppression du dépôt indigeste %s..."
  3.1307  
  3.1308 -#: tazpkg:2754
  3.1309 +#: tazpkg:2820
  3.1310  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  3.1311  msgstr "Dépôt indigeste %s manquant."
  3.1312  
  3.1313 -#: tazpkg:2771
  3.1314 +#: tazpkg:2837
  3.1315  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  3.1316  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste %s."
  3.1317  
  3.1318 -#: tazpkg:2796
  3.1319 +#: tazpkg:2862
  3.1320  msgid "Unknown option \"%s\"."
  3.1321  msgstr "Option inconnue : %s"
  3.1322  
  3.1323 -#: tazpkg:2811
  3.1324 +#: tazpkg:2877
  3.1325  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  3.1326  msgstr "Rien à faire pour %s."
  3.1327  
  3.1328 -#: tazpkg:2816
  3.1329 +#: tazpkg:2882
  3.1330  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  3.1331  msgstr "Installez un paquet avec '%s' ou '%s'"
  3.1332  
  3.1333 -#: tazpkg:2830
  3.1334 +#: tazpkg:2896
  3.1335  msgid "TazPKG SHell."
  3.1336  msgstr "SHell TazPKG"
  3.1337  
  3.1338 -#: tazpkg:2831
  3.1339 +#: tazpkg:2897
  3.1340  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  3.1341  msgstr "Tapez 'usage' pour lister toutes les commandes ou 'quit' pour sortir."
  3.1342  
  3.1343 -#: tazpkg:2840
  3.1344 +#: tazpkg:2906
  3.1345  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  3.1346  msgstr "Vous êtes déjà dans un SHell TazPkg."
  3.1347  
  3.1348 -#: tazpkg:2899
  3.1349 +#: tazpkg:2966
  3.1350  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  3.1351  msgstr "Usage : tazpkg link package_name slitaz_root"
  3.1352  
  3.1353 -#: tazpkg:2903
  3.1354 +#: tazpkg:2970
  3.1355  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  3.1356  msgstr "'%s' utilisera moins de 100k en mémoire sur votre système."
  3.1357  
  3.1358 -#: tazpkg:2908
  3.1359 +#: tazpkg:2975
  3.1360  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  3.1361  msgstr "%s est déjà installé."
  3.1362  
  3.1363 -#: tazpkg:2917
  3.1364 +#: tazpkg:2984
  3.1365  msgid "Missing: %s"
  3.1366  msgstr "Manque : %s"
  3.1367  
  3.1368 -#: tazpkg:2921
  3.1369 +#: tazpkg:2988
  3.1370  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  3.1371  msgstr "Lier toutes les dépendance manquantes ? (o/N)"
  3.1372  
  3.1373 -#: tazpkg:2930
  3.1374 +#: tazpkg:2997
  3.1375  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  3.1376  msgstr "Il reste des dépendances non résolues pour \"%s\""
  3.1377  
  3.1378 -#: tazpkg:2931
  3.1379 +#: tazpkg:2998
  3.1380  msgid "The package is installed but probably will not work."
  3.1381  msgstr "Le paquet est installé mais il ne fonctionnera probablement pas."
  3.1382  
  3.1383 @@ -1140,11 +1182,11 @@
  3.1384  msgid "Unpacked size"
  3.1385  msgstr "Taille dépaquetée"
  3.1386  
  3.1387 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  3.1388 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  3.1389  msgid "Depends"
  3.1390  msgstr "Dépendances :"
  3.1391  
  3.1392 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  3.1393 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  3.1394  msgid "Install"
  3.1395  msgstr "Installer"
  3.1396  
  3.1397 @@ -1156,370 +1198,393 @@
  3.1398  msgid "Downloading: %s"
  3.1399  msgstr "Téléchargement : %s"
  3.1400  
  3.1401 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  3.1402 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  3.1403  msgid "Packages"
  3.1404  msgstr "Paquets"
  3.1405  
  3.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  3.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  3.1408  msgid "Summary"
  3.1409  msgstr "Résumé"
  3.1410  
  3.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  3.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  3.1413  #: tazpkg-notify:66
  3.1414  msgid "My packages"
  3.1415  msgstr "Mes paquets"
  3.1416  
  3.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  3.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  3.1419  msgid "Recharge list"
  3.1420  msgstr "Recharger la liste"
  3.1421  
  3.1422 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  3.1423 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  3.1424  msgid "Check updates"
  3.1425  msgstr "Mettre à jour"
  3.1426  
  3.1427 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  3.1428 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  3.1429  msgid "Administration"
  3.1430  msgstr "Administration"
  3.1431  
  3.1432 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  3.1433 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  3.1434 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  3.1435 +msgstr ""
  3.1436 +
  3.1437 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  3.1438  msgid "TazPanel - Packages"
  3.1439  msgstr "TazPanel - Paquets"
  3.1440  
  3.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  3.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  3.1443  msgid "Check upgrades"
  3.1444  msgstr "Vérifier la mise à niveau"
  3.1445  
  3.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  3.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  3.1448  msgid "Tags"
  3.1449  msgstr "Marqueurs :"
  3.1450  
  3.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  3.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  3.1453  msgid "Linkable packages"
  3.1454  msgstr "Paquets liables"
  3.1455  
  3.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  3.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  3.1458  msgid "Install (Non Free)"
  3.1459  msgstr "Installer (non-libre)"
  3.1460  
  3.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  3.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  3.1463  msgid "Remove"
  3.1464  msgstr "Supprimer"
  3.1465  
  3.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  3.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  3.1468  msgid "Link"
  3.1469  msgstr "Lien"
  3.1470  
  3.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  3.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  3.1473  msgid "Block"
  3.1474  msgstr "Bloquer"
  3.1475  
  3.1476 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  3.1477 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  3.1478  msgid "Unblock"
  3.1479  msgstr "Débloquer"
  3.1480  
  3.1481 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  3.1482 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  3.1483  msgid "(Un)block"
  3.1484  msgstr "(Dé)bloquer"
  3.1485  
  3.1486 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  3.1487 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  3.1488  msgid "Repack"
  3.1489  msgstr "Réempaqueter"
  3.1490  
  3.1491 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  3.1492 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  3.1493  msgid "Save configuration"
  3.1494  msgstr "Enregistrer la configuration"
  3.1495  
  3.1496 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  3.1497 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  3.1498  msgid "List configuration files"
  3.1499  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
  3.1500  
  3.1501 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  3.1502 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  3.1503  msgid "Quick check"
  3.1504  msgstr "Contrôle rapide"
  3.1505  
  3.1506 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  3.1507 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  3.1508  msgid "Full check"
  3.1509  msgstr "Vérifier tout"
  3.1510  
  3.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  3.1512 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  3.1513  msgid "Clean"
  3.1514  msgstr "Nettoyer"
  3.1515  
  3.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  3.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  3.1518  msgid "Set link"
  3.1519  msgstr "Créer un lien"
  3.1520  
  3.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  3.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  3.1523  msgid "Remove link"
  3.1524  msgstr "Supprimer le lien"
  3.1525  
  3.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  3.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  3.1528  msgid "Add mirror"
  3.1529  msgstr "Ajout miroir"
  3.1530  
  3.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  3.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  3.1533  msgid "Add repository"
  3.1534  msgstr "Ajout dépôt"
  3.1535  
  3.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  3.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  3.1538  msgid "Toggle all"
  3.1539  msgstr "Tout (dé)séléctionner"
  3.1540  
  3.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  3.1542  msgid "Web search tool"
  3.1543  msgstr "Recherche sur Internet"
  3.1544  
  3.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  3.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  3.1547  msgid "Search"
  3.1548  msgstr "Rechercher"
  3.1549  
  3.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  3.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  3.1552  msgid "Files"
  3.1553  msgstr "Fichiers"
  3.1554  
  3.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  3.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  3.1557  msgid "Name"
  3.1558  msgstr "Nom"
  3.1559  
  3.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  3.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  3.1562  msgid "Description"
  3.1563  msgstr "Description"
  3.1564  
  3.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  3.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  3.1567  msgid "All packages"
  3.1568  msgstr "Paquets disponibles"
  3.1569  
  3.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  3.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  3.1572  msgid "Categories"
  3.1573  msgstr "Catégories"
  3.1574  
  3.1575 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  3.1576 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  3.1577  msgid "Repository"
  3.1578  msgstr "Dépôt"
  3.1579  
  3.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  3.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  3.1582  msgid "Public"
  3.1583  msgstr "Publique"
  3.1584  
  3.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  3.1586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  3.1587  msgid "Any"
  3.1588  msgstr "Tous"
  3.1589  
  3.1590 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  3.1591 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  3.1592  msgid "All tags..."
  3.1593  msgstr "Tous marqueurs..."
  3.1594  
  3.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  3.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  3.1597  msgid "All categories..."
  3.1598  msgstr "Toutes Catégories..."
  3.1599  
  3.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  3.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  3.1602  msgid "Repository: %s"
  3.1603  msgstr "Dépôt : %s"
  3.1604  
  3.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  3.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  3.1607  msgid "Pages:"
  3.1608  msgstr "Pages:"
  3.1609  
  3.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  3.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  3.1612  msgid "Listing linkable packages..."
  3.1613  msgstr "Enumération des paquets liables..."
  3.1614  
  3.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  3.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  3.1617  msgid "Selection:"
  3.1618  msgstr "Séléction :"
  3.1619  
  3.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  3.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  3.1622  msgid "Categories list"
  3.1623  msgstr "Liste de catégories"
  3.1624  
  3.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  3.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  3.1627  msgid "Category"
  3.1628  msgstr "Catégorie"
  3.1629  
  3.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  3.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  3.1632  msgid "Listing packages..."
  3.1633  msgstr "Enumération des paquets..."
  3.1634  
  3.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  3.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  3.1637  msgid "All packages of category \"%s\""
  3.1638  msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\""
  3.1639  
  3.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  3.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  3.1642  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  3.1643  msgstr "Paquets installés de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\""
  3.1644  
  3.1645 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  3.1646 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  3.1647  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  3.1648  msgstr "Tous les paquets de la catégorie \"%s\" du dépôt \"%s\""
  3.1649  
  3.1650 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  3.1651 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  3.1652  msgid "Packages list"
  3.1653  msgstr "Liste des paquets"
  3.1654  
  3.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  3.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  3.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  3.1658 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  3.1659 +msgstr ""
  3.1660 +
  3.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  3.1662 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  3.1663  msgid "Selected packages:"
  3.1664  msgstr "Paquets sélectionnés :"
  3.1665  
  3.1666 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  3.1667 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  3.1668  msgid "Searching packages..."
  3.1669  msgstr "Recherche de paquets..."
  3.1670  
  3.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  3.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  3.1673  msgid "Search packages"
  3.1674  msgstr "Recherche de paquets"
  3.1675  
  3.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  3.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  3.1678  msgid "File"
  3.1679  msgstr "Fichier"
  3.1680  
  3.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  3.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  3.1683  msgid "Recharging lists..."
  3.1684  msgstr "Rechargement des listes..."
  3.1685  
  3.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  3.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  3.1688  msgid "Recharge"
  3.1689  msgstr "Recharger"
  3.1690  
  3.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  3.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  3.1693  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  3.1694  msgstr "Relancer la vérification de nouveaux ou mise à jours de paquets"
  3.1695  
  3.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  3.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  3.1698 +#, fuzzy
  3.1699 +msgid "Recharging log"
  3.1700 +msgstr "Rechargement des listes..."
  3.1701 +
  3.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  3.1703  msgid "Recharging packages list"
  3.1704  msgstr "Rechargement de la liste de paquets"
  3.1705  
  3.1706 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  3.1707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  3.1708  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  3.1709  msgstr ""
  3.1710  "Les listes de paquets sont rechargées. Vous devriez rechercher des mises à "
  3.1711  "jour maintenant."
  3.1712  
  3.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  3.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  3.1715  msgid "Checking for upgrades..."
  3.1716  msgstr "Vérification des mises à jours..."
  3.1717  
  3.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  3.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  3.1720  msgid "Up packages"
  3.1721  msgstr "Mettre à jour"
  3.1722  
  3.1723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  3.1724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  3.1725  msgid "Installing: %s"
  3.1726  msgstr "Installation de %s"
  3.1727  
  3.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  3.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  3.1730  msgid "Removing: %s"
  3.1731  msgstr "Suppression de %s"
  3.1732  
  3.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  3.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  3.1735  msgid "Linking: %s"
  3.1736  msgstr "Relie %s"
  3.1737  
  3.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  3.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  3.1740  msgid "Blocking: %s"
  3.1741  msgstr "Blocage de %s"
  3.1742  
  3.1743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  3.1744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  3.1745  msgid "Unblocking: %s"
  3.1746  msgstr "Déblocage de %s"
  3.1747  
  3.1748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  3.1749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  3.1750  msgid "(Un)blocking: %s"
  3.1751  msgstr "(Dé))blocage de %s"
  3.1752  
  3.1753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  3.1754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  3.1755  msgid "Repacking: %s"
  3.1756  msgstr "Rempaquetage de %s"
  3.1757  
  3.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  3.1759 -msgid "y"
  3.1760 -msgstr "o"
  3.1761 -
  3.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  3.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  3.1764  msgid "Getting package info..."
  3.1765  msgstr "Obtention d'informations sur le paquet..."
  3.1766  
  3.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  3.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  3.1769  msgid "Package %s"
  3.1770  msgstr "Paquet %s"
  3.1771  
  3.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  3.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  3.1774  msgid "Maintainer"
  3.1775  msgstr "Mainteneur"
  3.1776  
  3.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  3.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  3.1779  msgid "License"
  3.1780  msgstr "License"
  3.1781  
  3.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  3.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  3.1784  msgid "Website"
  3.1785  msgstr "Site Web"
  3.1786  
  3.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  3.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  3.1789  msgid "Sizes"
  3.1790  msgstr "Tailles"
  3.1791  
  3.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  3.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  3.1794  msgid "Suggested"
  3.1795  msgstr "Suggéré"
  3.1796  
  3.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  3.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  3.1799 +msgid "View receipt"
  3.1800 +msgstr ""
  3.1801 +
  3.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  3.1803 +#, fuzzy
  3.1804 +msgid "Improve package"
  3.1805 +msgstr "Mettre à jour"
  3.1806 +
  3.1807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  3.1808  msgid "Installed files"
  3.1809  msgstr "Fichiers installés"
  3.1810  
  3.1811 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  3.1812 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  3.1813 +msgid "Please wait"
  3.1814 +msgstr ""
  3.1815 +
  3.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  3.1817  msgid "TazPkg administration and settings"
  3.1818  msgstr "Administration et paramètres de TazPkg"
  3.1819  
  3.1820 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  3.1821 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  3.1822  msgid "Creating the package..."
  3.1823  msgstr "Création du paquet..."
  3.1824  
  3.1825 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  3.1826 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  3.1827  msgid "Path:"
  3.1828  msgstr "Chemin :"
  3.1829  
  3.1830 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  3.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  3.1832  msgid "Checking packages consistency..."
  3.1833  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
  3.1834  
  3.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  3.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  3.1837  msgid "Full packages check..."
  3.1838  msgstr "Vérifier tous les paquets..."
  3.1839  
  3.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  3.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  3.1842  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  3.1843  msgstr "%s est installés sur /mnt/packages"
  3.1844  
  3.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  3.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  3.1847  msgid "Packages cache"
  3.1848  msgstr "Cache des paquets"
  3.1849  
  3.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  3.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  3.1852  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  3.1853  msgstr "Paquets dans le cache : %s (%s)"
  3.1854  
  3.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  3.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  3.1857  msgid "Current mirror list"
  3.1858  msgstr "Liste des miroirs actuels"
  3.1859  
  3.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  3.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  3.1862  msgid "Delete"
  3.1863  msgstr "Supprimer"
  3.1864  
  3.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  3.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  3.1867  msgid "Private repositories"
  3.1868  msgstr "Dépôts privés"
  3.1869  
  3.1870 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  3.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  3.1872  msgid "URL:"
  3.1873  msgstr ""
  3.1874  
  3.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  3.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  3.1877  msgid "Link to another SliTaz installation"
  3.1878  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
  3.1879  
  3.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  3.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  3.1882  msgid ""
  3.1883  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  3.1884  "able to install packages using soft links to it."
  3.1885 @@ -1528,11 +1593,11 @@
  3.1886  "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
  3.1887  "elle."
  3.1888  
  3.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  3.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  3.1891  msgid "SliTaz packages DVD"
  3.1892  msgstr "DVD des paquets SliTaz"
  3.1893  
  3.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  3.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  3.1896  msgid ""
  3.1897  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  3.1898  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  3.1899 @@ -1544,119 +1609,211 @@
  3.1900  "peut être utilisé sans connexion à Internet. Cette image peut être gravé sur "
  3.1901  "un DVD ou utilisé sur une clé USB."
  3.1902  
  3.1903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  3.1904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  3.1905  msgid "Install from ISO image:"
  3.1906  msgstr "Installer à partir d'une image ISO :"
  3.1907  
  3.1908 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  3.1909 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  3.1910  msgid "Download DVD image"
  3.1911  msgstr "Télécharger l'image DVD"
  3.1912  
  3.1913 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  3.1914 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  3.1915  msgid "Install from DVD/USB key"
  3.1916  msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB"
  3.1917  
  3.1918 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  3.1919 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  3.1920  msgid ""
  3.1921  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  3.1922  "100, turning off the pager: 0)."
  3.1923  msgstr ""
  3.1924  
  3.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  3.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  3.1927  msgid "Set"
  3.1928  msgstr "Choisir"
  3.1929  
  3.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  3.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  3.1932  msgid "Licenses for package %s"
  3.1933  msgstr "Licenses pour le paquet %s"
  3.1934  
  3.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  3.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  3.1937  msgid "%s license on %s website"
  3.1938  msgstr "license %s sur le site web %s"
  3.1939  
  3.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  3.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  3.1942  msgid "Read online:"
  3.1943  msgstr "Lire en ligne :"
  3.1944  
  3.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  3.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  3.1947  msgid "Read local:"
  3.1948  msgstr "Lire en local :"
  3.1949  
  3.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  3.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  3.1952  msgid "Tags list"
  3.1953  msgstr "Liste des marqueurs"
  3.1954  
  3.1955 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  3.1956 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  3.1957  msgid "List of tags in all repositories"
  3.1958  msgstr "Liste des marqueurs dans tous les dépôts"
  3.1959  
  3.1960 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  3.1961 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  3.1962  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  3.1963  msgstr "Liste des marqueurs du dépôt \"%s\""
  3.1964  
  3.1965 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  3.1966 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  3.1967  msgid "Tag \"%s\""
  3.1968  msgstr "Marqueur \"%s\""
  3.1969  
  3.1970 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  3.1971 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  3.1972  msgid "Blocked packages list"
  3.1973  msgstr "Liste des paquets bloqués"
  3.1974  
  3.1975 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  3.1976 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  3.1977 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  3.1978 +msgstr ""
  3.1979 +
  3.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  3.1981 +msgid "Login:"
  3.1982 +msgstr ""
  3.1983 +
  3.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  3.1985 +msgid "Password:"
  3.1986 +msgstr ""
  3.1987 +
  3.1988 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  3.1989 +msgid "Log in"
  3.1990 +msgstr ""
  3.1991 +
  3.1992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  3.1993 +msgid "Create new account"
  3.1994 +msgstr ""
  3.1995 +
  3.1996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  3.1997 +#, fuzzy
  3.1998 +msgid "Improve package \"%s\""
  3.1999 +msgstr "Suppression de : %s"
  3.2000 +
  3.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  3.2002 +msgid "Back"
  3.2003 +msgstr ""
  3.2004 +
  3.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  3.2006 +msgid "How can you help:"
  3.2007 +msgstr ""
  3.2008 +
  3.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  3.2010 +msgid "Please select an action"
  3.2011 +msgstr ""
  3.2012 +
  3.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  3.2014 +#, fuzzy
  3.2015 +msgid "Report new version"
  3.2016 +msgstr "Nouvelle Version %s"
  3.2017 +
  3.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  3.2019 +msgid "Improve short description"
  3.2020 +msgstr ""
  3.2021 +
  3.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  3.2023 +msgid "Translate short description"
  3.2024 +msgstr ""
  3.2025 +
  3.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  3.2027 +msgid "Add or improve description"
  3.2028 +msgstr ""
  3.2029 +
  3.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  3.2031 +#, fuzzy
  3.2032 +msgid "Translate description"
  3.2033 +msgstr "Description"
  3.2034 +
  3.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  3.2036 +#, fuzzy
  3.2037 +msgid "Improve category"
  3.2038 +msgstr "%s catégorie"
  3.2039 +
  3.2040 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  3.2041 +msgid "Add or improve tags"
  3.2042 +msgstr ""
  3.2043 +
  3.2044 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  3.2045 +msgid "Add application icon"
  3.2046 +msgstr ""
  3.2047 +
  3.2048 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  3.2049 +msgid "Add application screenshot"
  3.2050 +msgstr ""
  3.2051 +
  3.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  3.2053 +msgid "Improve receipt"
  3.2054 +msgstr ""
  3.2055 +
  3.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  3.2057 +msgid "Other"
  3.2058 +msgstr ""
  3.2059 +
  3.2060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  3.2061 +msgid "Send"
  3.2062 +msgstr ""
  3.2063 +
  3.2064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  3.2065 +msgid "Thank you!"
  3.2066 +msgstr ""
  3.2067 +
  3.2068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  3.2069  msgid "Last recharge:"
  3.2070  msgstr "Dernier rafraîchissement :"
  3.2071  
  3.2072 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  3.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  3.2074  msgid "%d day ago."
  3.2075  msgid_plural "%d days ago."
  3.2076  msgstr[0] "il y a %d jour."
  3.2077  msgstr[1] "il y a %d jours."
  3.2078  
  3.2079 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  3.2080 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  3.2081  msgid "Today at %s."
  3.2082  msgstr "Aujourd'hui à %s."
  3.2083  
  3.2084 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  3.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  3.2086  msgid "Yesterday at %s."
  3.2087  msgstr "Hier à %s."
  3.2088  
  3.2089 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  3.2090 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  3.2091  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  3.2092  msgstr "Il est recommendé de [recharger] les listes."
  3.2093  
  3.2094 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  3.2095 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  3.2096  msgid "never."
  3.2097  msgstr "jamais."
  3.2098  
  3.2099 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  3.2100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  3.2101  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  3.2102  msgstr "Vous devez [télécharger] les listes pour continuer."
  3.2103  
  3.2104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  3.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  3.2106  msgid "Installed packages:"
  3.2107  msgstr "Paquets installés      : "
  3.2108  
  3.2109 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  3.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  3.2111  msgid "Mirrored packages:"
  3.2112  msgstr "Paquets du miroir      :"
  3.2113  
  3.2114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  3.2115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  3.2116  msgid "Upgradeable packages:"
  3.2117  msgstr "Mises à jour disponibles :"
  3.2118  
  3.2119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  3.2120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  3.2121  msgid "Installed files:"
  3.2122  msgstr "Fichiers installés :"
  3.2123  
  3.2124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  3.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  3.2126  msgid "Blocked packages:"
  3.2127  msgstr "Paquets bloqués       : "
  3.2128  
  3.2129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  3.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  3.2131  msgid "Latest log entries"
  3.2132  msgstr "Dernières entrées du journal"
  3.2133  
  3.2134 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  3.2135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  3.2136  msgid "Show"
  3.2137  msgstr "Voir"
  3.2138  
  3.2139 @@ -1708,6 +1865,12 @@
  3.2140  msgid "System is up to date - %s"
  3.2141  msgstr "Le system est à jour - %s"
  3.2142  
  3.2143 +#~ msgid "Recharging undigest %s:"
  3.2144 +#~ msgstr "Recharge les liste indigestes %s :"
  3.2145 +
  3.2146 +#~ msgid "y"
  3.2147 +#~ msgstr "o"
  3.2148 +
  3.2149  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  3.2150  #~ msgstr "Désolé, pas de description disponible pour ce paquet."
  3.2151  
  3.2152 @@ -1736,8 +1899,8 @@
  3.2153  #~ msgid "Web"
  3.2154  #~ msgstr "Internet"
  3.2155  
  3.2156 -msgid "all"
  3.2157 -msgstr "Toutes"
  3.2158 +#~ msgid "all"
  3.2159 +#~ msgstr "Toutes"
  3.2160  
  3.2161  #, fuzzy
  3.2162  #~ msgid "extra"
     4.1 --- a/po/pl.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     4.2 +++ b/po/pl.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: Tazpkg 5.0\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2013-08-07 13:34+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    4.12 @@ -21,330 +21,330 @@
    4.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    4.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    4.15  
    4.16 -#: tazpkg:59
    4.17 +#: tazpkg:60
    4.18  msgid "base-system"
    4.19  msgstr "podstawowy-system"
    4.20  
    4.21 -#: tazpkg:59
    4.22 +#: tazpkg:60
    4.23  msgid "x-window"
    4.24  msgstr "x-window"
    4.25  
    4.26 -#: tazpkg:60
    4.27 +#: tazpkg:61
    4.28  msgid "utilities"
    4.29  msgstr "narzędzia"
    4.30  
    4.31 -#: tazpkg:60
    4.32 +#: tazpkg:61
    4.33  msgid "network"
    4.34  msgstr "sieć"
    4.35  
    4.36 -#: tazpkg:61
    4.37 +#: tazpkg:62
    4.38  msgid "graphics"
    4.39  msgstr "grafika"
    4.40  
    4.41 -#: tazpkg:61
    4.42 +#: tazpkg:62
    4.43  msgid "multimedia"
    4.44  msgstr "multimedia"
    4.45  
    4.46 -#: tazpkg:62
    4.47 +#: tazpkg:63
    4.48  msgid "office"
    4.49  msgstr "biuro"
    4.50  
    4.51 -#: tazpkg:62
    4.52 +#: tazpkg:63
    4.53  msgid "development"
    4.54  msgstr "narzędzia-programistyczne"
    4.55  
    4.56 -#: tazpkg:63
    4.57 +#: tazpkg:64
    4.58  msgid "system-tools"
    4.59  msgstr "narzędzia-systemowe"
    4.60  
    4.61 -#: tazpkg:63
    4.62 +#: tazpkg:64
    4.63  msgid "security"
    4.64  msgstr "bezpieczeństwo"
    4.65  
    4.66 -#: tazpkg:64
    4.67 +#: tazpkg:65
    4.68  msgid "games"
    4.69  msgstr "gry"
    4.70  
    4.71 -#: tazpkg:64
    4.72 +#: tazpkg:65
    4.73  msgid "misc"
    4.74  msgstr "różne"
    4.75  
    4.76 -#: tazpkg:64
    4.77 +#: tazpkg:65
    4.78  msgid "meta"
    4.79  msgstr "meta-pakiety"
    4.80  
    4.81 -#: tazpkg:65
    4.82 +#: tazpkg:66
    4.83  msgid "non-free"
    4.84  msgstr "nie-wolne"
    4.85  
    4.86 -#: tazpkg:149
    4.87 +#: tazpkg:164
    4.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    4.89  msgstr "Menadżer pakietów SliTaz - Wersja: %s"
    4.90  
    4.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    4.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    4.93  msgid "Usage:"
    4.94  msgstr "Użycie:"
    4.95  
    4.96 -#: tazpkg:152
    4.97 +#: tazpkg:167
    4.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    4.99  msgstr ""
   4.100  "tazpkg [komenda] [pakiet|katalog|wzór|lista|kategoria|--opt] [katalog|--opt]"
   4.101  
   4.102 -#: tazpkg:154
   4.103 +#: tazpkg:169
   4.104  msgid "SHell:"
   4.105  msgstr "SHell:"
   4.106  
   4.107 -#: tazpkg:156
   4.108 +#: tazpkg:171
   4.109  msgid "Commands:"
   4.110  msgstr "Komendy:"
   4.111  
   4.112 -#: tazpkg:158
   4.113 +#: tazpkg:173
   4.114  msgid "Print this short usage"
   4.115  msgstr "Pokazuje tą krótką informację o użyciu"
   4.116  
   4.117 -#: tazpkg:159
   4.118 +#: tazpkg:174
   4.119  msgid "Show known bugs in packages"
   4.120  msgstr "Pokazuje znane błędy w pakietach"
   4.121  
   4.122 -#: tazpkg:160
   4.123 +#: tazpkg:175
   4.124  msgid "Show TazPkg activity log"
   4.125  msgstr ""
   4.126  
   4.127 -#: tazpkg:161
   4.128 +#: tazpkg:176
   4.129  msgid "List installed packages on the system"
   4.130  msgstr "Wyświetla zainstalowane w systemie pakiety"
   4.131  
   4.132 -#: tazpkg:162
   4.133 +#: tazpkg:177
   4.134  msgid "List all available packages on the mirror"
   4.135  msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne pakiety na serwerze (mirror)"
   4.136  
   4.137 -#: tazpkg:163
   4.138 +#: tazpkg:178
   4.139  msgid "Print information about a package"
   4.140  msgstr "Wyświetla informacje na temat pakietu"
   4.141  
   4.142 -#: tazpkg:164
   4.143 +#: tazpkg:179
   4.144  msgid "Print description of a package"
   4.145  msgstr "Wyświetla opis pakietu"
   4.146  
   4.147 -#: tazpkg:165
   4.148 +#: tazpkg:180
   4.149  msgid "List the files installed with a package"
   4.150  msgstr "Wyświetla listę plików zainstalowanych razem z pakietem"
   4.151  
   4.152 -#: tazpkg:166
   4.153 +#: tazpkg:181
   4.154  msgid "List the configuration files"
   4.155  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
   4.156  
   4.157 -#: tazpkg:168
   4.158 +#: tazpkg:183
   4.159  msgid "Search for a package by pattern or name"
   4.160  msgstr "Wyszukuje pakiety wg nazwy albo szablonu (pattern)"
   4.161  
   4.162 -#: tazpkg:169
   4.163 +#: tazpkg:184
   4.164  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   4.165  msgstr ""
   4.166  "Szukaj na serwerze (mirror) pakietu posiadającego\n"
   4.167  "                   konkretny plik"
   4.168  
   4.169 -#: tazpkg:170
   4.170 +#: tazpkg:185
   4.171  msgid "Search for file in all installed packages files"
   4.172  msgstr "Szukaj pliku we wszystkich zainstalowanych pakietach"
   4.173  
   4.174 -#: tazpkg:172
   4.175 +#: tazpkg:187
   4.176  msgid "Download a package into the current directory"
   4.177  msgstr "Pobiera pakiet do aktualnego katalogu"
   4.178  
   4.179 -#: tazpkg:173
   4.180 +#: tazpkg:188
   4.181  msgid "Download and install a package from the mirror"
   4.182  msgstr "Pobiera i instaluje pakiet z serwera (mirror)"
   4.183  
   4.184 -#: tazpkg:174
   4.185 +#: tazpkg:189
   4.186  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   4.187  msgstr "Pobiera i instaluje listę pakietów z serwera (mirror)"
   4.188  
   4.189 -#: tazpkg:175
   4.190 +#: tazpkg:190
   4.191  msgid "Install a local package"
   4.192  msgstr "Zainstaluj lokalny pakiet"
   4.193  
   4.194 -#: tazpkg:176
   4.195 +#: tazpkg:191
   4.196  #, fuzzy
   4.197  msgid "Install all packages from a list of packages"
   4.198  msgstr "Zainstaluj wszystkie pakiety z listy pakietów"
   4.199  
   4.200 -#: tazpkg:177
   4.201 +#: tazpkg:192
   4.202  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   4.203  msgstr "Usuń wskazany pakiet i wszystkie zainstalowane pliki"
   4.204  
   4.205 -#: tazpkg:178
   4.206 +#: tazpkg:193
   4.207  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   4.208  msgstr "Wypakuj pakiet (*.tazpkg) do katalogu"
   4.209  
   4.210 -#: tazpkg:179
   4.211 +#: tazpkg:194
   4.212  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   4.213  msgstr ""
   4.214  "Pakuje rozpakowane albo przygotowane drzewo katalogów\n"
   4.215  "                   pakietu"
   4.216  
   4.217 -#: tazpkg:181
   4.218 +#: tazpkg:196
   4.219  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   4.220  msgstr ""
   4.221  "Załaduj listę pakietów packages.list z serwera lustrzanego\n"
   4.222  "                   (mirror)"
   4.223  
   4.224 -#: tazpkg:182
   4.225 +#: tazpkg:197
   4.226  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   4.227  msgstr ""
   4.228  "Sprawdza sumy %s pakietów aby wyświetlić i\n"
   4.229  "                   zainstalować najnowsze aktualizacje"
   4.230  
   4.231 -#: tazpkg:184
   4.232 +#: tazpkg:199
   4.233  msgid "Create a package archive from an installed package"
   4.234  msgstr "Tworzy archiwum pakietu z już zainstalowanego pakietu"
   4.235  
   4.236 -#: tazpkg:185
   4.237 +#: tazpkg:200
   4.238  msgid "Create a package archive with configuration files"
   4.239  msgstr "Tworzy archiwum pakietu z plikami konfiguracyjnymi"
   4.240  
   4.241 -#: tazpkg:186
   4.242 +#: tazpkg:201
   4.243  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   4.244  msgstr "Przebudowuje pakiet używając lepszej kompresji"
   4.245  
   4.246 -#: tazpkg:187
   4.247 +#: tazpkg:202
   4.248  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   4.249  msgstr ""
   4.250  "Blokuje zainstalowaną wersję pakietu, albo odblokowuje ją\n"
   4.251  "                   do aktualizacji"
   4.252  
   4.253 -#: tazpkg:188
   4.254 +#: tazpkg:203
   4.255  msgid "Verify consistency of installed packages"
   4.256  msgstr "Sprawdza zgodność i zależności zainstalowanych pakietów"
   4.257  
   4.258 -#: tazpkg:190
   4.259 +#: tazpkg:205
   4.260  msgid "Install the flavor list of packages"
   4.261  msgstr "Instaluje listę pakietów z odmiany dystrybucji"
   4.262  
   4.263 -#: tazpkg:191
   4.264 +#: tazpkg:206
   4.265  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   4.266  msgstr ""
   4.267  "Instaluje listę pakietów z odmiany dystrybucji i usuwa\n"
   4.268  "                   wszystkie inne"
   4.269  
   4.270 -#: tazpkg:193
   4.271 +#: tazpkg:208
   4.272  msgid "Change release and update packages"
   4.273  msgstr "Zmień wydanie i zaktualizuj pakiety"
   4.274  
   4.275 -#: tazpkg:194
   4.276 +#: tazpkg:209
   4.277  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   4.278  msgstr "Czyści wszystkie pakiety pobrane do katalogu tymczasowego"
   4.279  
   4.280 -#: tazpkg:196
   4.281 +#: tazpkg:211
   4.282  msgid "Display dependencies tree"
   4.283  msgstr "Pokazuje drzewo zależności"
   4.284  
   4.285 -#: tazpkg:197
   4.286 +#: tazpkg:212
   4.287  msgid "Display reverse dependencies tree"
   4.288  msgstr "Pokazuje odwrotne drzewo zależności"
   4.289  
   4.290 -#: tazpkg:199
   4.291 +#: tazpkg:214
   4.292  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   4.293  msgstr ""
   4.294  "Konwertuje pakiet deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk na format\n"
   4.295  "                   pakietów SliTaz (*.tazpkg)"
   4.296  
   4.297 -#: tazpkg:200
   4.298 +#: tazpkg:215
   4.299  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   4.300  msgstr "Dowiązanie do pakietu z innej instalacji SliTaz"
   4.301  
   4.302 -#: tazpkg:202
   4.303 +#: tazpkg:217
   4.304  msgid "Change the mirror url configuration"
   4.305  msgstr "Zmienia konfigurację url serwera"
   4.306  
   4.307 -#: tazpkg:203
   4.308 +#: tazpkg:218
   4.309  msgid "List undigest mirrors"
   4.310  msgstr "Wyświetla listę prywatnych repozytoriów"
   4.311  
   4.312 -#: tazpkg:204
   4.313 +#: tazpkg:219
   4.314  msgid "Remove an undigest mirror"
   4.315  msgstr "Usuwa prywatne repozytorium"
   4.316  
   4.317 -#: tazpkg:205
   4.318 +#: tazpkg:220
   4.319  msgid "Add an undigest mirror"
   4.320  msgstr "Dodaje prywatne repozytorium"
   4.321  
   4.322 -#: tazpkg:206
   4.323 +#: tazpkg:221
   4.324  msgid "Update an undigest mirror"
   4.325  msgstr "Aktualizuje prywatne repozytorium"
   4.326  
   4.327 -#: tazpkg:208
   4.328 +#: tazpkg:223
   4.329  msgid "Replay post install script from package"
   4.330  msgstr "Ponawia skrypt po-instalacyjny dla pakietu"
   4.331  
   4.332 -#: tazpkg:216
   4.333 +#: tazpkg:231
   4.334  msgid "Usage for command up:"
   4.335  msgstr "TazPkg użycie poleceń:"
   4.336  
   4.337 -#: tazpkg:216
   4.338 +#: tazpkg:231
   4.339  msgid "option"
   4.340  msgstr "opcja"
   4.341  
   4.342 -#: tazpkg:218
   4.343 +#: tazpkg:233
   4.344  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   4.345  msgstr ""
   4.346  "W przypadku braku podania opcji - uruchamia w trybie interaktywnym i wymaga\n"
   4.347  "  potwierdzenia przed instalacją"
   4.348  
   4.349 -#: tazpkg:220
   4.350 +#: tazpkg:235
   4.351  msgid "Where options are:"
   4.352  msgstr "Gdzie opcje to:"
   4.353  
   4.354 -#: tazpkg:222
   4.355 +#: tazpkg:237
   4.356  msgid "Check only for available upgrades"
   4.357  msgstr "Sprawdza tylko dostępne aktualizacje"
   4.358  
   4.359 -#: tazpkg:223
   4.360 +#: tazpkg:238
   4.361  msgid "Force recharge of packages list and check"
   4.362  msgstr "Wymusza pobranie i sprawdzenie listy pakietów "
   4.363  
   4.364 -#: tazpkg:224
   4.365 +#: tazpkg:239
   4.366  msgid "Check for upgrades and install them all"
   4.367  msgstr ""
   4.368  "Sprawdza czy są uaktualnienie, a następnie instaluje\n"
   4.369  "                   wszystkie dostępne"
   4.370  
   4.371 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   4.372 -#: tazpkg:2901
   4.373 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   4.374 +#: tazpkg:2968
   4.375  msgid "Example:"
   4.376  msgstr "Przykład:"
   4.377  
   4.378 -#: tazpkg:239
   4.379 +#: tazpkg:253
   4.380  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   4.381  msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
   4.382  
   4.383 -#: tazpkg:271
   4.384 +#: tazpkg:283
   4.385  msgid "Please specify a package name on the command line."
   4.386  msgstr "Proszę podać nazwę pakietu w linii poleceń."
   4.387  
   4.388 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   4.389 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   4.390  msgid "Unable to find file \"%s\""
   4.391  msgstr "Nie można odnaleźć: \"%s\""
   4.392  
   4.393 -#: tazpkg:297
   4.394 +#: tazpkg:307
   4.395  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   4.396  msgstr "Nie można odnaleźć recepty: %s"
   4.397  
   4.398 -#: tazpkg:359
   4.399 +#: tazpkg:365
   4.400  msgid "\"%s\" package is already installed."
   4.401  msgstr "Pakiet \"%s\" już jest zainstalowany."
   4.402  
   4.403 -#: tazpkg:360
   4.404 +#: tazpkg:366
   4.405  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   4.406  msgstr ""
   4.407  "Można użyć opcji --forced aby wymusić instalację, albo usunąć\n"
   4.408  "go zainstalować ponownie."
   4.409  
   4.410 -#: tazpkg:377
   4.411 +#: tazpkg:382
   4.412  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   4.413  msgstr "Nie można odnaleźć listy: %s"
   4.414  
   4.415 -#: tazpkg:379
   4.416 +#: tazpkg:384
   4.417  msgid ""
   4.418  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   4.419  "packages available on the mirror."
   4.420 @@ -352,19 +352,19 @@
   4.421  "Prawdopodobnie należy uruchomić 'tazpkg recharge' jako administrator\n"
   4.422  "aby pobrać najnowszą listę pakietów dostępnych na serwerze."
   4.423  
   4.424 -#: tazpkg:396
   4.425 +#: tazpkg:400
   4.426  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   4.427  msgstr ""
   4.428  
   4.429 -#: tazpkg:408
   4.430 +#: tazpkg:412
   4.431  msgid "Please run tazpkg as root."
   4.432  msgstr ""
   4.433  
   4.434 -#: tazpkg:529
   4.435 +#: tazpkg:528
   4.436  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   4.437  msgstr "Nie można znaleźć: %s na liście pakietów na serwerze."
   4.438  
   4.439 -#: tazpkg:616
   4.440 +#: tazpkg:605
   4.441  msgid "Extracting package..."
   4.442  msgstr "Rozpakowywanie..."
   4.443  
   4.444 @@ -372,93 +372,98 @@
   4.445  msgid "Installation of package \"%s\""
   4.446  msgstr "Instalacja: %s"
   4.447  
   4.448 -#: tazpkg:694
   4.449 +#: tazpkg:697
   4.450  msgid "Copying package..."
   4.451  msgstr "Kopiowanie..."
   4.452  
   4.453 -#: tazpkg:710
   4.454 +#: tazpkg:713
   4.455  msgid "Checking post install dependencies..."
   4.456  msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   4.457  
   4.458 -#: tazpkg:713
   4.459 +#: tazpkg:716
   4.460  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   4.461  msgstr "Proszę wykonać '%s' w głównym katalogu / i ponowić próbę."
   4.462  
   4.463 -#: tazpkg:796
   4.464 +#: tazpkg:799
   4.465  msgid "Saving configuration files..."
   4.466  msgstr "Zachowywanie plików konfiguracyjnych..."
   4.467  
   4.468 -#: tazpkg:814
   4.469 +#: tazpkg:817
   4.470  msgid "Installing package..."
   4.471  msgstr "Instalowanie..."
   4.472  
   4.473 -#: tazpkg:819
   4.474 +#: tazpkg:822
   4.475  msgid "Removing old package..."
   4.476  msgstr "Usuwanie starej wersji..."
   4.477  
   4.478 -#: tazpkg:828
   4.479 +#: tazpkg:831
   4.480  msgid "Removing all tmp files..."
   4.481  msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   4.482  
   4.483 -#: tazpkg:875
   4.484 +#: tazpkg:837
   4.485 +#, fuzzy
   4.486 +msgid "Execute post-install commands..."
   4.487 +msgstr "Sprawdzanie po instalacyjnych zależności..."
   4.488 +
   4.489 +#: tazpkg:880
   4.490  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   4.491  msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   4.492  
   4.493 -#: tazpkg:914
   4.494 +#: tazpkg:920
   4.495  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   4.496  msgstr ""
   4.497  
   4.498 -#: tazpkg:1008
   4.499 +#: tazpkg:1016
   4.500  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   4.501  msgstr "OSTRZEŻENIE! Pętla zależności pomiędzy %s a %s."
   4.502  
   4.503 -#: tazpkg:1013
   4.504 +#: tazpkg:1021
   4.505  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   4.506  msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
   4.507  
   4.508 -#: tazpkg:1018
   4.509 +#: tazpkg:1026
   4.510  msgid "Missing package \"%s\""
   4.511  msgstr "Brakujące: %s"
   4.512  
   4.513 -#: tazpkg:1022
   4.514 +#: tazpkg:1030
   4.515  msgid "%s missing package to install."
   4.516  msgid_plural "%s missing packages to install."
   4.517  msgstr[0] "%s brakujący pakiet do instalacji."
   4.518  msgstr[1] "%s brakujące pakiety do instalacji."
   4.519  msgstr[2] "%s brakujących pakietów do instalacji."
   4.520  
   4.521 -#: tazpkg:1042
   4.522 +#: tazpkg:1049
   4.523  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   4.524  msgstr "Zainstaluj wszystkie brakujące zalezności? (t/N)"
   4.525  
   4.526 -#: tazpkg:1057
   4.527 +#: tazpkg:1064
   4.528  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   4.529  msgstr "Sprawdzanie czy %s istnieje na lokalnej liście pakietów..."
   4.530  
   4.531 -#: tazpkg:1083
   4.532 +#: tazpkg:1090
   4.533  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   4.534  msgstr "Pozostawianie nierozwiązanych zależności dla %s."
   4.535  
   4.536 -#: tazpkg:1084
   4.537 +#: tazpkg:1091
   4.538  msgid "The package is installed but will probably not work."
   4.539  msgstr "Pakiet jest zainstalowany ale prawdopodobnie nie będzie działał."
   4.540  
   4.541 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   4.542 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   4.543  msgid "Installed packages"
   4.544  msgstr "Zainstalowane pakiety"
   4.545  
   4.546 -#: tazpkg:1106
   4.547 +#: tazpkg:1112
   4.548  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   4.549  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   4.550  msgstr[0] "Znaleziono %s zainstalowany pakiet dla: %s"
   4.551  msgstr[1] "Znaleziono %s zainstalowane pakiety dla: %s"
   4.552  msgstr[2] "Znaleziono %s zainstalowanych pakietów dla: %s"
   4.553  
   4.554 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   4.555 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   4.556  msgid "Available packages"
   4.557  msgstr "Dostępne pakiety"
   4.558  
   4.559 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   4.560 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   4.561  msgid ""
   4.562  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   4.563  "\"%s\" once as root before searching."
   4.564 @@ -466,26 +471,26 @@
   4.565  "Nie znaleziono '%s' aby sprawdzić pakiety na serwerze. Proszę wykonać '%s' "
   4.566  "jako administrator aby uzyskać więcej informacji podczas wyszukiwania."
   4.567  
   4.568 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   4.569 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   4.570  msgid "%s available package found for \"%s\""
   4.571  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   4.572  msgstr[0] "Znaleziono %s dostępny pakiet dla: %s"
   4.573  msgstr[1] "Znaleziono %s dostępne pakiety dla: %s"
   4.574  msgstr[2] "Znaleziono %s dostępnych pakietów dla: %s"
   4.575  
   4.576 -#: tazpkg:1144
   4.577 +#: tazpkg:1148
   4.578  msgid "Matching packages name with version and desc"
   4.579  msgstr "Pasujące nazwy pakietów wraz z wersją i opisem"
   4.580  
   4.581 -#: tazpkg:1211
   4.582 +#: tazpkg:1214
   4.583  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   4.584  msgstr "Nie można odnaleźć konfiguracji dla odmiany %s. Przerwano."
   4.585  
   4.586 -#: tazpkg:1226
   4.587 +#: tazpkg:1228
   4.588  msgid "Current mirror(s)"
   4.589  msgstr "Aktualne serwer(y)"
   4.590  
   4.591 -#: tazpkg:1229
   4.592 +#: tazpkg:1231
   4.593  msgid ""
   4.594  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   4.595  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   4.596 @@ -495,203 +500,213 @@
   4.597  "Należy wprowadzić kompletny adres do katalogu pakietów i pliku packages."
   4.598  "list ."
   4.599  
   4.600 -#: tazpkg:1232
   4.601 +#: tazpkg:1234
   4.602  msgid "New mirror(s) URL: "
   4.603  msgstr "Nowy URL serwera(ów)"
   4.604  
   4.605 -#: tazpkg:1240
   4.606 +#: tazpkg:1242
   4.607  msgid "Nothing has been changed."
   4.608  msgstr "Nic nie zostało zmienione"
   4.609  
   4.610 -#: tazpkg:1242
   4.611 +#: tazpkg:1244
   4.612  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   4.613  msgstr "Ustawianie serwera na: %s"
   4.614  
   4.615 -#: tazpkg:1367
   4.616 +#: tazpkg:1349
   4.617 +#, fuzzy
   4.618 +msgid "Recharging failed"
   4.619 +msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
   4.620 +
   4.621 +#: tazpkg:1352
   4.622 +#, fuzzy
   4.623 +msgid "Restoring database files..."
   4.624 +msgstr "Usuwanie wszystkich tymczasowych plików tmp..."
   4.625 +
   4.626 +#: tazpkg:1377
   4.627  msgid "Blocked packages"
   4.628  msgstr "Zablokowane pakiety"
   4.629  
   4.630 -#: tazpkg:1371
   4.631 +#: tazpkg:1381
   4.632  msgid "No blocked packages found."
   4.633  msgstr "Nie znaleziono zablokowanych pakietów."
   4.634  
   4.635 -#: tazpkg:1377
   4.636 +#: tazpkg:1388
   4.637  msgid "Packages categories"
   4.638  msgstr "Kategorie pakietów"
   4.639  
   4.640 -#: tazpkg:1382
   4.641 +#: tazpkg:1396
   4.642  msgid "%s category"
   4.643  msgid_plural "%s categories"
   4.644  msgstr[0] "%s kategoria"
   4.645  msgstr[1] "%s kategorie"
   4.646  msgstr[2] "%s kategorii"
   4.647  
   4.648 -#: tazpkg:1389
   4.649 +#: tazpkg:1404
   4.650  msgid "List of all installed packages"
   4.651  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
   4.652  
   4.653 -#: tazpkg:1396
   4.654 +#: tazpkg:1411
   4.655  msgid "%s package installed."
   4.656  msgid_plural "%s packages installed."
   4.657  msgstr[0] "%s zainstalowany pakiet."
   4.658  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety."
   4.659  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów."
   4.660  
   4.661 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   4.662 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   4.663  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   4.664  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
   4.665  
   4.666 -#: tazpkg:1415
   4.667 +#: tazpkg:1431
   4.668  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   4.669  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   4.670  msgstr[0] "Zainstalowano %s pakiet w kategorii %s."
   4.671  msgstr[1] "Zainstalowano %s pakiety w kategorii %s."
   4.672  msgstr[2] "Zainstalowano %s pakietów w kategorii %s."
   4.673  
   4.674 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   4.675 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   4.676  msgid "Mirrored packages diff"
   4.677  msgstr "Różnice (diff) w liście pakietów na serwerze"
   4.678  
   4.679 -#: tazpkg:1432
   4.680 +#: tazpkg:1449
   4.681  msgid "%s new package listed on the mirror."
   4.682  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   4.683  msgstr[0] "%s nowy pakiet wymieniony na liście z serwera."
   4.684  msgstr[1] "%s nowe pakiety wymienione na liście z serwera."
   4.685  msgstr[2] "%s nowych pakietów wymienionych na liście z serwera."
   4.686  
   4.687 -#: tazpkg:1437
   4.688 +#: tazpkg:1454
   4.689  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   4.690  msgstr "Nie można sporządzić listy, nie znaleziono pliku packages.diff."
   4.691  
   4.692 -#: tazpkg:1438
   4.693 +#: tazpkg:1455
   4.694  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   4.695  msgstr ""
   4.696  "Odśwież aktualną listę pakietów  aby utworzy pierwszy plik różnic (diff)."
   4.697  
   4.698 -#: tazpkg:1442
   4.699 +#: tazpkg:1459
   4.700  msgid "List of available packages on the mirror"
   4.701  msgstr "Sporządza listę pakietów dostępnych na serwerze"
   4.702  
   4.703 -#: tazpkg:1447
   4.704 +#: tazpkg:1464
   4.705  msgid "%s package in the last recharged list."
   4.706  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   4.707  msgstr[0] "%s pakiet w ostatnio pobranej liście pakietów."
   4.708  msgstr[1] "%s pakiety w ostatnio pobranej liście pakietów."
   4.709  msgstr[2] "%s pakietów w ostatnio pobranej liście pakietów."
   4.710  
   4.711 -#: tazpkg:1457
   4.712 +#: tazpkg:1474
   4.713  msgid "Installed files by \"%s\""
   4.714  msgstr "Pliki zainstalowane przez: %s"
   4.715  
   4.716 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   4.717 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   4.718  msgid "%s file"
   4.719  msgid_plural "%s files"
   4.720  msgstr[0] "%s plik"
   4.721  msgstr[1] "%s pliki"
   4.722  msgstr[2] "%s plików"
   4.723  
   4.724 -#: tazpkg:1472
   4.725 +#: tazpkg:1489
   4.726  #, fuzzy
   4.727  msgid "TazPKG information"
   4.728  msgstr "Informacje TazPkg"
   4.729  
   4.730 -#: tazpkg:1484
   4.731 +#: tazpkg:1501
   4.732  msgid "Package    : %s"
   4.733  msgstr "Pakiet     : %s"
   4.734  
   4.735 -#: tazpkg:1485
   4.736 +#: tazpkg:1502
   4.737  msgid "Version    : %s"
   4.738  msgstr "Wersja     : %s"
   4.739  
   4.740 -#: tazpkg:1486
   4.741 +#: tazpkg:1503
   4.742  msgid "Category   : %s"
   4.743  msgstr "Kategoria  : %s"
   4.744  
   4.745 -#: tazpkg:1487
   4.746 +#: tazpkg:1504
   4.747  msgid "Short desc : %s"
   4.748  msgstr "Krótki opis: %s"
   4.749  
   4.750 -#: tazpkg:1488
   4.751 +#: tazpkg:1505
   4.752  msgid "Maintainer : %s"
   4.753  msgstr "Opiekun    : %s"
   4.754  
   4.755 -#: tazpkg:1489
   4.756 +#: tazpkg:1506
   4.757  msgid "License    : %s"
   4.758  msgstr "Licencja   : %s"
   4.759  
   4.760 -#: tazpkg:1490
   4.761 +#: tazpkg:1507
   4.762  msgid "Depends    : %s"
   4.763  msgstr "Zależności : %s"
   4.764  
   4.765 -#: tazpkg:1491
   4.766 +#: tazpkg:1508
   4.767  msgid "Suggested  : %s"
   4.768  msgstr "Sugerowane : %s"
   4.769  
   4.770 -#: tazpkg:1492
   4.771 +#: tazpkg:1509
   4.772  msgid "Build deps : %s"
   4.773  msgstr "Zależności budowania: %s"
   4.774  
   4.775 -#: tazpkg:1493
   4.776 +#: tazpkg:1510
   4.777  msgid "Wanted src : %s"
   4.778  msgstr "Wymagane źródła: %s"
   4.779  
   4.780 -#: tazpkg:1494
   4.781 +#: tazpkg:1511
   4.782  msgid "Web site   : %s"
   4.783  msgstr "Strona www : %s"
   4.784  
   4.785 -#: tazpkg:1495
   4.786 +#: tazpkg:1512
   4.787  #, fuzzy
   4.788  msgid "Size       : %s"
   4.789  msgstr "Rozmiar: %s"
   4.790  
   4.791 -#: tazpkg:1496
   4.792 +#: tazpkg:1513
   4.793  msgid "Tags       : %s"
   4.794  msgstr ""
   4.795  
   4.796 -#: tazpkg:1505
   4.797 +#: tazpkg:1522
   4.798  msgid "Description of package \"%s\""
   4.799  msgstr "Opis dla: %s"
   4.800  
   4.801 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   4.802 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   4.803  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   4.804  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
   4.805  
   4.806 -#: tazpkg:1521
   4.807 +#: tazpkg:1538
   4.808  msgid "TazPKG Activity"
   4.809  msgstr ""
   4.810  
   4.811 -#: tazpkg:1544
   4.812 +#: tazpkg:1561
   4.813  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   4.814  msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pakietu."
   4.815  
   4.816 -#: tazpkg:1549
   4.817 +#: tazpkg:1566
   4.818  msgid "Search result for \"%s\""
   4.819  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla: %s"
   4.820  
   4.821 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   4.822 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   4.823  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   4.824  msgstr "Proszę wprowadzić szukany wzór albo nazwę pliku."
   4.825  
   4.826 -#: tazpkg:1573
   4.827 +#: tazpkg:1587
   4.828  msgid "Search result for file \"%s\""
   4.829  msgstr "Rezultat wyszukiwania dla pliku %s"
   4.830  
   4.831 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   4.832 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   4.833  msgid "Package %s:"
   4.834  msgstr "Pakiet %s:"
   4.835  
   4.836 -#: tazpkg:1634
   4.837 +#: tazpkg:1648
   4.838  msgid "Search result for package \"%s\""
   4.839  msgstr "Rezultat wyszukiwania pakietu %s"
   4.840  
   4.841 -#: tazpkg:1654
   4.842 +#: tazpkg:1668
   4.843  msgid "%s package"
   4.844  msgid_plural "%s packages"
   4.845  msgstr[0] "%s pakiet"
   4.846  msgstr[1] "%s pakiety"
   4.847  msgstr[2] "%s pakietów"
   4.848  
   4.849 -#: tazpkg:1703
   4.850 +#: tazpkg:1717
   4.851  msgid ""
   4.852  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   4.853  "of packages to install."
   4.854 @@ -699,437 +714,465 @@
   4.855  "Proszę zmienić katalog (cd) na repozytorium pakietów i wprowadzić listę "
   4.856  "pakietów do instalacji."
   4.857  
   4.858 -#: tazpkg:1711
   4.859 +#: tazpkg:1725
   4.860  msgid "Unable to find list \"%s\""
   4.861  msgstr "Nie można znaleźć: %s"
   4.862  
   4.863 -#: tazpkg:1731
   4.864 +#: tazpkg:1745
   4.865  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   4.866  msgstr "Dodawanie domyślnych zależności %s..."
   4.867  
   4.868 -#: tazpkg:1759
   4.869 +#: tazpkg:1773
   4.870  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   4.871  msgstr "Proszę sprecyzować wersję wydania w linii poleceń."
   4.872  
   4.873 -#: tazpkg:1806
   4.874 +#: tazpkg:1814
   4.875  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   4.876  msgstr "Poniższe pakiety mają w zależnościach %s:"
   4.877  
   4.878 -#: tazpkg:1813
   4.879 +#: tazpkg:1822
   4.880  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   4.881  msgstr "Poniższe pakiety zostały zmodyfikowane przez %s:"
   4.882  
   4.883 -#: tazpkg:1821
   4.884 +#: tazpkg:1830
   4.885  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   4.886  msgstr "Usuwa %s (%s)? (t/N)"
   4.887  
   4.888 -#: tazpkg:1825
   4.889 +#: tazpkg:1832
   4.890 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   4.891 +msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane."
   4.892 +
   4.893 +#: tazpkg:1839
   4.894  msgid "Removing package \"%s\""
   4.895  msgstr "Usuwanie: %s"
   4.896  
   4.897 -#: tazpkg:1830
   4.898 +#: tazpkg:1843
   4.899 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   4.900 +msgstr ""
   4.901 +
   4.902 +#: tazpkg:1849
   4.903  msgid "Removing all files installed..."
   4.904  msgstr "Usuwania wszystkich zainstalowanych plików..."
   4.905  
   4.906 -#: tazpkg:1849
   4.907 +#: tazpkg:1868
   4.908 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   4.909 +msgstr ""
   4.910 +
   4.911 +#: tazpkg:1874
   4.912  msgid "Removing package receipt..."
   4.913  msgstr "Usuwanie recepty dla pakietu..."
   4.914  
   4.915 -#: tazpkg:1866
   4.916 +#: tazpkg:1880
   4.917 +#, fuzzy
   4.918 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   4.919 +msgstr "Pakiet %s (%s) nie jest zainstalowany."
   4.920 +
   4.921 +#: tazpkg:1893
   4.922  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   4.923  msgstr "Usunąć pakiety zależne od %s? (t/N)"
   4.924  
   4.925 -#: tazpkg:1881
   4.926 +#: tazpkg:1910
   4.927  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   4.928  msgstr "Zainstalować ponownie pakiety zmodyfikowane przez %s? (t/N)"
   4.929  
   4.930 -#: tazpkg:1887
   4.931 +#: tazpkg:1916
   4.932  msgid "Check %s for reinstallation"
   4.933  msgstr "Sprawdza %s w poszukiwaniu reinstalacji"
   4.934  
   4.935 -#: tazpkg:1897
   4.936 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   4.937 -msgstr "Usuwanie pakietu %s zostało anulowane."
   4.938 -
   4.939 -#: tazpkg:1906
   4.940 +#: tazpkg:1932
   4.941  msgid "Extracting package \"%s\""
   4.942  msgstr "Rozpakowywanie: %s"
   4.943  
   4.944 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   4.945 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   4.946  msgid "Copying original package..."
   4.947  msgstr "Kopiowanie oryginalnego pakietu..."
   4.948  
   4.949 -#: tazpkg:1924
   4.950 +#: tazpkg:1950
   4.951  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   4.952  msgstr "Pakiet %s został rozpakowany do: %s"
   4.953  
   4.954 -#: tazpkg:1932
   4.955 +#: tazpkg:1958
   4.956  msgid "Recompressing package \"%s\""
   4.957  msgstr "Rekompresowanie: %s"
   4.958  
   4.959 -#: tazpkg:1942
   4.960 +#: tazpkg:1968
   4.961  msgid "Recompressing the FS..."
   4.962  msgstr "Rekompresowanie systemu plików..."
   4.963  
   4.964 -#: tazpkg:1947
   4.965 +#: tazpkg:1973
   4.966  msgid "Creating new package..."
   4.967  msgstr "Tworzenie nowego pakietu..."
   4.968  
   4.969 -#: tazpkg:1969
   4.970 +#: tazpkg:1995
   4.971  msgid "File lost"
   4.972  msgstr "Brakujący plik"
   4.973  
   4.974 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   4.975 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   4.976  msgid "Configuration files"
   4.977  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   4.978  
   4.979 -#: tazpkg:2019
   4.980 +#: tazpkg:2045
   4.981  msgid "User configuration backup on date %s"
   4.982  msgstr "Kopia zapasowa ustawień użytkownika z %s"
   4.983  
   4.984 -#: tazpkg:2036
   4.985 +#: tazpkg:2062
   4.986  msgid "Repacking \"%s\""
   4.987  msgstr "Przepakowywanie: %s"
   4.988  
   4.989 -#: tazpkg:2039
   4.990 +#: tazpkg:2065
   4.991  msgid "Can't repack package \"%s\""
   4.992  msgstr "Nie można przepakować %s"
   4.993  
   4.994 -#: tazpkg:2044
   4.995 +#: tazpkg:2070
   4.996  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   4.997  msgstr "Nie można przepakować, pliki z %s zostały zmodyfikowane przez:"
   4.998  
   4.999 -#: tazpkg:2057
  4.1000 +#: tazpkg:2083
  4.1001  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  4.1002  msgstr "Nie można przepakować, brakuje następujących plików:"
  4.1003  
  4.1004 -#: tazpkg:2090
  4.1005 +#: tazpkg:2116
  4.1006  msgid "Can't repack, %s error."
  4.1007  msgstr "Nie można przepakować, błąd %s."
  4.1008  
  4.1009 -#: tazpkg:2102
  4.1010 +#: tazpkg:2128
  4.1011  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  4.1012  msgstr "Pakiet %s został z powodzeniem przepakowany."
  4.1013  
  4.1014 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
  4.1015 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  4.1016  msgid "Size: %s"
  4.1017  msgstr "Rozmiar: %s"
  4.1018  
  4.1019 -#: tazpkg:2113
  4.1020 +#: tazpkg:2139
  4.1021  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  4.1022  msgstr "Brakuje recepty. Proszę zapoznać się z dokumentacją."
  4.1023  
  4.1024 -#: tazpkg:2117
  4.1025 +#: tazpkg:2143
  4.1026  msgid "Packing package \"%s\""
  4.1027  msgstr "Pakowanie: %s"
  4.1028  
  4.1029 -#: tazpkg:2120
  4.1030 +#: tazpkg:2146
  4.1031  msgid "Creating the list of files..."
  4.1032  msgstr "Tworzenie listy plików..."
  4.1033  
  4.1034 -#: tazpkg:2127
  4.1035 +#: tazpkg:2153
  4.1036  msgid "Creating %s of files..."
  4.1037  msgstr "Tworzenie %s dla plików..."
  4.1038  
  4.1039 -#: tazpkg:2143
  4.1040 +#: tazpkg:2169
  4.1041  msgid "Compressing the FS..."
  4.1042  msgstr "Kompresowanie systemu plików..."
  4.1043  
  4.1044 -#: tazpkg:2152
  4.1045 +#: tazpkg:2178
  4.1046  msgid "Updating receipt sizes..."
  4.1047  msgstr "Aktualizacja rozmiarów recepty..."
  4.1048  
  4.1049 -#: tazpkg:2158
  4.1050 +#: tazpkg:2184
  4.1051  msgid "Creating full cpio archive..."
  4.1052  msgstr "Tworzenie pełnego archiwum cpio..."
  4.1053  
  4.1054 -#: tazpkg:2162
  4.1055 +#: tazpkg:2188
  4.1056  msgid "Restoring original package tree..."
  4.1057  msgstr "Odtwarzanie oryginalnego drzewa pakietu..."
  4.1058  
  4.1059 -#: tazpkg:2167
  4.1060 +#: tazpkg:2193
  4.1061  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  4.1062  msgstr "Pakiet %s został pomyślnie skompresowany."
  4.1063  
  4.1064 -#: tazpkg:2192
  4.1065 +#: tazpkg:2219
  4.1066  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  4.1067  msgstr "%s nie istnieje."
  4.1068  
  4.1069 -#: tazpkg:2210
  4.1070 +#: tazpkg:2234
  4.1071  msgid "Undigest %s"
  4.1072  msgstr "Prywatne %s"
  4.1073  
  4.1074 -#: tazpkg:2212
  4.1075 +#: tazpkg:2248
  4.1076  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  4.1077  msgstr "Repozytorium %s jest aktualne."
  4.1078  
  4.1079 -#: tazpkg:2227
  4.1080 -msgid "Recharging undigest %s:"
  4.1081 +#: tazpkg:2253
  4.1082 +#, fuzzy
  4.1083 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  4.1084  msgstr "Pobieranie świeżej listy dla prywatnego repozytorium %s:"
  4.1085  
  4.1086 -#: tazpkg:2231
  4.1087 +#: tazpkg:2254
  4.1088 +msgid "Database timestamp: %s"
  4.1089 +msgstr ""
  4.1090 +
  4.1091 +#: tazpkg:2256
  4.1092  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  4.1093  msgstr "Tworzenie kopii zapasowej ostatniej listy pakietów..."
  4.1094  
  4.1095 -#: tazpkg:2262
  4.1096 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  4.1097 +#, fuzzy
  4.1098 +msgid "Getting \"%s\"..."
  4.1099 +msgstr "Tworzenie \"%s\"..."
  4.1100 +
  4.1101 +#: tazpkg:2303
  4.1102 +#, fuzzy
  4.1103 +msgid "Last database is ready to use."
  4.1104 +msgstr "Najnowsze jest gotowe do użycia."
  4.1105 +
  4.1106 +#: tazpkg:2322
  4.1107  msgid "%s new package on the mirror."
  4.1108  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  4.1109  msgstr[0] "%s nowy pakiet na serwerze."
  4.1110  msgstr[1] "%s nowe pakiety na serwerze."
  4.1111  msgstr[2] "%s nowych pakietów na serwerze."
  4.1112  
  4.1113 -#: tazpkg:2266
  4.1114 +#: tazpkg:2327
  4.1115  msgid ""
  4.1116 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  4.1117 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  4.1118 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  4.1119 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  4.1120  msgstr ""
  4.1121 -"Najnowsze %s jest gotowe do użycia. Przy następny odświeżeniu listy pakietów "
  4.1122 -"zostanie wyświetlona lista różnic aby pokazać nowe i zaktualizowane pakiety."
  4.1123 +"Przy następny odświeżeniu listy pakietów zostanie wyświetlona lista różnic "
  4.1124 +"aby pokazać nowe i zaktualizowane pakiety."
  4.1125  
  4.1126 -#: tazpkg:2306
  4.1127 +#: tazpkg:2367
  4.1128  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  4.1129  msgstr "%s jest starsza niż jeden tydzień... pobieranie nowej"
  4.1130  
  4.1131 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  4.1132 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  4.1133  msgid "Package"
  4.1134  msgstr "Pakiet"
  4.1135  
  4.1136 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  4.1137 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  4.1138  msgid "Version"
  4.1139  msgstr "Wersja"
  4.1140  
  4.1141 -#: tazpkg:2311
  4.1142 +#: tazpkg:2372
  4.1143  msgid "Status"
  4.1144  msgstr "Status"
  4.1145  
  4.1146 -#: tazpkg:2339
  4.1147 +#: tazpkg:2400
  4.1148  msgid "Blocked"
  4.1149  msgstr "Zablokowany"
  4.1150  
  4.1151 -#: tazpkg:2346
  4.1152 +#: tazpkg:2407
  4.1153  msgid "New build"
  4.1154  msgstr "Nowy build"
  4.1155  
  4.1156 -#: tazpkg:2348
  4.1157 +#: tazpkg:2409
  4.1158  msgid "New version %s"
  4.1159  msgstr "Nowa wersja %s"
  4.1160  
  4.1161 -#: tazpkg:2361
  4.1162 +#: tazpkg:2422
  4.1163  msgid "System is up-to-date..."
  4.1164  msgstr "System jest aktualny..."
  4.1165  
  4.1166 -#: tazpkg:2365
  4.1167 +#: tazpkg:2426
  4.1168  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  4.1169  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  4.1170  msgstr[0] "%s zainstalowany pakiet przeskanowany w %ds"
  4.1171  msgstr[1] "%s zainstalowane pakiety przeskanowane w %ds"
  4.1172  msgstr[2] "%s zainstalowanych pakietów przeskanowanych w %ds"
  4.1173  
  4.1174 -#: tazpkg:2371
  4.1175 +#: tazpkg:2432
  4.1176  msgid "%s blocked"
  4.1177  msgid_plural "%s blocked"
  4.1178  msgstr[0] "%s zablokowany"
  4.1179  msgstr[1] "%s zablokowane"
  4.1180  msgstr[2] "%s zablokowanych"
  4.1181  
  4.1182 -#: tazpkg:2376
  4.1183 +#: tazpkg:2437
  4.1184  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  4.1185  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  4.1186  msgstr[0] "Dostępna jest %s aktualizacja (%s)"
  4.1187  msgstr[1] "Dostępne są %s aktualizacje (%s)"
  4.1188  msgstr[2] "Dostępnych jest %s aktualizacji (%s)"
  4.1189  
  4.1190 -#: tazpkg:2387
  4.1191 +#: tazpkg:2448
  4.1192  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  4.1193  msgstr "Czy chcesz je teraz zainstalować? (t/N)"
  4.1194  
  4.1195 -#: tazpkg:2399
  4.1196 +#: tazpkg:2460
  4.1197  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  4.1198  msgstr "Kończenie bez instalacji jakichkolwiek aktualizacji."
  4.1199  
  4.1200 -#: tazpkg:2413
  4.1201 +#: tazpkg:2474
  4.1202  msgid "No known bugs."
  4.1203  msgstr "Brak znanych błędów."
  4.1204  
  4.1205 -#: tazpkg:2419
  4.1206 +#: tazpkg:2480
  4.1207  msgid "Bug list completed"
  4.1208  msgstr "Lista błędów skompletowana"
  4.1209  
  4.1210 -#: tazpkg:2421
  4.1211 +#: tazpkg:2482
  4.1212  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  4.1213  msgstr "Błędy w pakiecie %s wersja %s:"
  4.1214  
  4.1215 -#: tazpkg:2441
  4.1216 +#: tazpkg:2502
  4.1217  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  4.1218  msgstr "Instalacja pakietu %s nie została zakończona pomyśłnie"
  4.1219  
  4.1220 -#: tazpkg:2449
  4.1221 +#: tazpkg:2510
  4.1222  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  4.1223  msgstr "Pakiet %s został zmodyfikowany przez:"
  4.1224  
  4.1225 -#: tazpkg:2455
  4.1226 +#: tazpkg:2516
  4.1227  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  4.1228  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:"
  4.1229  
  4.1230 -#: tazpkg:2459
  4.1231 +#: tazpkg:2520
  4.1232  msgid "target of symlink"
  4.1233  msgstr "cel dla dowiązania symbolicznego"
  4.1234  
  4.1235 -#: tazpkg:2465
  4.1236 +#: tazpkg:2526
  4.1237  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  4.1238  msgstr "Brakujące zależności dla %s:"
  4.1239  
  4.1240 -#: tazpkg:2473
  4.1241 +#: tazpkg:2534
  4.1242  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  4.1243  msgstr "Pętla zależności pomiędzy %s i:"
  4.1244  
  4.1245 -#: tazpkg:2478
  4.1246 +#: tazpkg:2539
  4.1247  msgid "Looking for known bugs..."
  4.1248  msgstr "Sprawdzanie listy znanych błędów..."
  4.1249  
  4.1250 -#: tazpkg:2507
  4.1251 +#: tazpkg:2568
  4.1252  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  4.1253  msgstr "Poniższe pakiety dostarczają plik %s:"
  4.1254  
  4.1255 -#: tazpkg:2512
  4.1256 +#: tazpkg:2573
  4.1257  msgid "(overridden by %s)"
  4.1258  msgstr "(pominięta przez %s)"
  4.1259  
  4.1260 -#: tazpkg:2521
  4.1261 +#: tazpkg:2582
  4.1262  msgid "No package has installed the following files:"
  4.1263  msgstr "Poniższe pliki nie zostały zainstalowane przez pakiety:"
  4.1264  
  4.1265 -#: tazpkg:2530
  4.1266 +#: tazpkg:2591
  4.1267  msgid "Check completed."
  4.1268  msgstr "Sprawdzanie zakończone."
  4.1269  
  4.1270 -#: tazpkg:2542
  4.1271 +#: tazpkg:2603
  4.1272  #, fuzzy
  4.1273  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  4.1274  msgstr "%s jest już zainstalowany."
  4.1275  
  4.1276 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  4.1277 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  4.1278  #, fuzzy
  4.1279  msgid "Package \"%s\" blocked."
  4.1280  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  4.1281  
  4.1282 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  4.1283 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  4.1284  #, fuzzy
  4.1285  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  4.1286  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  4.1287  
  4.1288 -#: tazpkg:2566
  4.1289 +#: tazpkg:2627
  4.1290  #, fuzzy
  4.1291  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  4.1292  msgstr "%s nie jest zainstalowany."
  4.1293  
  4.1294 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  4.1295 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  4.1296  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  4.1297  msgstr "Użycie rootconfig wymaga użycia opcji -root="
  4.1298  
  4.1299 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  4.1300 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  4.1301  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  4.1302  msgstr "%s aktualnie w pamięci podręcznej"
  4.1303  
  4.1304 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  4.1305 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  4.1306  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  4.1307  msgstr "Kontynuowanie pobierania %s"
  4.1308  
  4.1309 -#: tazpkg:2709
  4.1310 +#: tazpkg:2775
  4.1311  #, fuzzy
  4.1312  msgid "Path: %s"
  4.1313  msgstr "Ścieżka:"
  4.1314  
  4.1315 -#: tazpkg:2710
  4.1316 +#: tazpkg:2776
  4.1317  msgid "Cleaning cache directory..."
  4.1318  msgstr "Czyszczenie katalogu pamięci podręcznej..."
  4.1319  
  4.1320 -#: tazpkg:2715
  4.1321 +#: tazpkg:2781
  4.1322  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  4.1323  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  4.1324  msgstr[0] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  4.1325  msgstr[1] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  4.1326  msgstr[2] "Usunięto %s plik z pamięci podręcznej (%s)."
  4.1327  
  4.1328 -#: tazpkg:2729
  4.1329 +#: tazpkg:2795
  4.1330  msgid "Current undigest(s)"
  4.1331  msgstr "Aktualne prywatne repozytoria"
  4.1332  
  4.1333 -#: tazpkg:2732
  4.1334 +#: tazpkg:2798
  4.1335  msgid "No undigest mirror found."
  4.1336  msgstr "Nie znaleziono prywatnych repozytoriów."
  4.1337  
  4.1338 -#: tazpkg:2746
  4.1339 +#: tazpkg:2812
  4.1340  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  4.1341  msgstr "Usuwa prywatne repozytorium %s? (t/N)"
  4.1342  
  4.1343 -#: tazpkg:2748
  4.1344 +#: tazpkg:2814
  4.1345  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  4.1346  msgstr "Usuwanie prywatnego repozytorium %s..."
  4.1347  
  4.1348 -#: tazpkg:2754
  4.1349 +#: tazpkg:2820
  4.1350  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  4.1351  msgstr "Nie znaleziono prywatnego repozytorium %s"
  4.1352  
  4.1353 -#: tazpkg:2771
  4.1354 +#: tazpkg:2837
  4.1355  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  4.1356  msgstr "Tworzenie nowego prywatnego repozytorium %s."
  4.1357  
  4.1358 -#: tazpkg:2796
  4.1359 +#: tazpkg:2862
  4.1360  msgid "Unknown option \"%s\"."
  4.1361  msgstr "Nierozpoznana opcja %s."
  4.1362  
  4.1363 -#: tazpkg:2811
  4.1364 +#: tazpkg:2877
  4.1365  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  4.1366  msgstr "Brak działań do wykonania na %s."
  4.1367  
  4.1368 -#: tazpkg:2816
  4.1369 +#: tazpkg:2882
  4.1370  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  4.1371  msgstr "Instalacja pakietu przy pomocy '%s' albo '%s'"
  4.1372  
  4.1373 -#: tazpkg:2830
  4.1374 +#: tazpkg:2896
  4.1375  #, fuzzy
  4.1376  msgid "TazPKG SHell."
  4.1377  msgstr "TazPkg SHell."
  4.1378  
  4.1379 -#: tazpkg:2831
  4.1380 +#: tazpkg:2897
  4.1381  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  4.1382  msgstr ""
  4.1383  "Wpisz 'usage' aby wyświetlić listę dostępnych poleceń, albo 'quit' lub 'q' "
  4.1384  "aby\n"
  4.1385  "zakończyć."
  4.1386  
  4.1387 -#: tazpkg:2840
  4.1388 +#: tazpkg:2906
  4.1389  #, fuzzy
  4.1390  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  4.1391  msgstr "Tazpkg SHell jest już uruchomiony."
  4.1392  
  4.1393 -#: tazpkg:2899
  4.1394 +#: tazpkg:2966
  4.1395  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  4.1396  msgstr "Użycie: tazpkg link nazwa_pakietu slitaz_root"
  4.1397  
  4.1398 -#: tazpkg:2903
  4.1399 +#: tazpkg:2970
  4.1400  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  4.1401  msgstr "'%s' użyje mniej niż 100k w pamięci ram w uruchomionym systemie."
  4.1402  
  4.1403 -#: tazpkg:2908
  4.1404 +#: tazpkg:2975
  4.1405  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  4.1406  msgstr "%s jest już zainstalowany."
  4.1407  
  4.1408 -#: tazpkg:2917
  4.1409 +#: tazpkg:2984
  4.1410  msgid "Missing: %s"
  4.1411  msgstr "Brakujące: %s"
  4.1412  
  4.1413 -#: tazpkg:2921
  4.1414 +#: tazpkg:2988
  4.1415  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  4.1416  msgstr "Tworzy dowiązanie wszystkich brakujących zależnośći? (t/N)"
  4.1417  
  4.1418 -#: tazpkg:2930
  4.1419 +#: tazpkg:2997
  4.1420  #, fuzzy
  4.1421  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  4.1422  msgstr "Śledzenie zależności dla: %s"
  4.1423  
  4.1424 -#: tazpkg:2931
  4.1425 +#: tazpkg:2998
  4.1426  msgid "The package is installed but probably will not work."
  4.1427  msgstr "Pakiet jest zainstalowany, ale prawdopodobnie nie będzie działać."
  4.1428  
  4.1429 @@ -1191,11 +1234,11 @@
  4.1430  msgid "Unpacked size"
  4.1431  msgstr ""
  4.1432  
  4.1433 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  4.1434 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  4.1435  msgid "Depends"
  4.1436  msgstr "Zależności"
  4.1437  
  4.1438 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  4.1439 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  4.1440  msgid "Install"
  4.1441  msgstr "Instaluj"
  4.1442  
  4.1443 @@ -1208,396 +1251,422 @@
  4.1444  msgid "Downloading: %s"
  4.1445  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  4.1446  
  4.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  4.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  4.1449  msgid "Packages"
  4.1450  msgstr "Pakiety"
  4.1451  
  4.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  4.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  4.1454  msgid "Summary"
  4.1455  msgstr "Podsumowanie"
  4.1456  
  4.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  4.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  4.1459  #: tazpkg-notify:66
  4.1460  msgid "My packages"
  4.1461  msgstr "Moje pakiety"
  4.1462  
  4.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  4.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  4.1465  msgid "Recharge list"
  4.1466  msgstr "Pobierz świeżą listę"
  4.1467  
  4.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  4.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  4.1470  msgid "Check updates"
  4.1471  msgstr "Sprawdź aktualizacje"
  4.1472  
  4.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  4.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  4.1475  msgid "Administration"
  4.1476  msgstr "Administracja"
  4.1477  
  4.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  4.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  4.1480 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  4.1481 +msgstr ""
  4.1482 +
  4.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  4.1484  msgid "TazPanel - Packages"
  4.1485  msgstr "TazPanel - Pakiety"
  4.1486  
  4.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  4.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  4.1489  msgid "Check upgrades"
  4.1490  msgstr "Sprawdź uaktualnienia"
  4.1491  
  4.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  4.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  4.1494  #, fuzzy
  4.1495  msgid "Tags"
  4.1496  msgstr "Tagi:"
  4.1497  
  4.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  4.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  4.1500  msgid "Linkable packages"
  4.1501  msgstr "Pakiety mogące być dowiązanymi"
  4.1502  
  4.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  4.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  4.1505  msgid "Install (Non Free)"
  4.1506  msgstr "Zainstaluj (Nie-Wolne)"
  4.1507  
  4.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  4.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  4.1510  msgid "Remove"
  4.1511  msgstr "Usuń"
  4.1512  
  4.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  4.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  4.1515  msgid "Link"
  4.1516  msgstr "Dowiązanie"
  4.1517  
  4.1518 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  4.1519 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  4.1520  msgid "Block"
  4.1521  msgstr "Zablokuj"
  4.1522  
  4.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  4.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  4.1525  msgid "Unblock"
  4.1526  msgstr "Odblokuj"
  4.1527  
  4.1528 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  4.1529 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  4.1530  #, fuzzy
  4.1531  msgid "(Un)block"
  4.1532  msgstr "Odblokuj"
  4.1533  
  4.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  4.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  4.1536  msgid "Repack"
  4.1537  msgstr "Przepakuj"
  4.1538  
  4.1539 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  4.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  4.1541  msgid "Save configuration"
  4.1542  msgstr "Zapisz konfigurację"
  4.1543  
  4.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  4.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  4.1546  msgid "List configuration files"
  4.1547  msgstr "Wyświetla listę plików konfiguracyjnych"
  4.1548  
  4.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  4.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  4.1551  msgid "Quick check"
  4.1552  msgstr "Szybkie sprawdzenie spójności"
  4.1553  
  4.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  4.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  4.1556  msgid "Full check"
  4.1557  msgstr "Dogłębne sprawdzenie spójności"
  4.1558  
  4.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  4.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  4.1561  msgid "Clean"
  4.1562  msgstr ""
  4.1563  
  4.1564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  4.1565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  4.1566  msgid "Set link"
  4.1567  msgstr "Ustaw dowiązanie"
  4.1568  
  4.1569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  4.1570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  4.1571  msgid "Remove link"
  4.1572  msgstr "Usuń dowiązanie"
  4.1573  
  4.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  4.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  4.1576  #, fuzzy
  4.1577  msgid "Add mirror"
  4.1578  msgstr "serwer"
  4.1579  
  4.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  4.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  4.1582  #, fuzzy
  4.1583  msgid "Add repository"
  4.1584  msgstr "Repozytorium: %s"
  4.1585  
  4.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  4.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  4.1588  #, fuzzy
  4.1589  msgid "Toggle all"
  4.1590  msgstr "Zmień wszystkie"
  4.1591  
  4.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  4.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  4.1594 +msgid "Web search tool"
  4.1595 +msgstr ""
  4.1596 +
  4.1597 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  4.1598  msgid "Search"
  4.1599  msgstr "Szukaj"
  4.1600  
  4.1601 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  4.1602 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  4.1603  msgid "Files"
  4.1604  msgstr "Pliki"
  4.1605  
  4.1606 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  4.1607 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  4.1608  msgid "Name"
  4.1609  msgstr "Nazwa"
  4.1610  
  4.1611 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  4.1612 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  4.1613  msgid "Description"
  4.1614  msgstr "Opis"
  4.1615  
  4.1616 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  4.1617 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  4.1618  #, fuzzy
  4.1619  msgid "All packages"
  4.1620  msgstr "Dostępne pakiety"
  4.1621  
  4.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  4.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  4.1624  msgid "Categories"
  4.1625  msgstr "Kategorie"
  4.1626  
  4.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  4.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  4.1629  #, fuzzy
  4.1630  msgid "Repository"
  4.1631  msgstr "Repozytorium: %s"
  4.1632  
  4.1633 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  4.1634 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  4.1635  msgid "Public"
  4.1636  msgstr "Publiczne"
  4.1637  
  4.1638 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  4.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  4.1640  msgid "Any"
  4.1641  msgstr "Wszystkie"
  4.1642  
  4.1643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  4.1644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  4.1645  msgid "All tags..."
  4.1646  msgstr ""
  4.1647  
  4.1648 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  4.1649 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  4.1650  #, fuzzy
  4.1651  msgid "All categories..."
  4.1652  msgstr "Kategorie"
  4.1653  
  4.1654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  4.1655 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  4.1656  msgid "Repository: %s"
  4.1657  msgstr "Repozytorium: %s"
  4.1658  
  4.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  4.1660 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  4.1661  #, fuzzy
  4.1662  msgid "Pages:"
  4.1663  msgstr "Pakiety"
  4.1664  
  4.1665 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  4.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  4.1667  msgid "Listing linkable packages..."
  4.1668  msgstr "Tworzenie listy pakietów mogących być dowiązanymi..."
  4.1669  
  4.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  4.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  4.1672  msgid "Selection:"
  4.1673  msgstr "Zaznaczenie:"
  4.1674  
  4.1675 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  4.1676 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  4.1677  #, fuzzy
  4.1678  msgid "Categories list"
  4.1679  msgstr "Kategorie"
  4.1680  
  4.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  4.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  4.1683  #, fuzzy
  4.1684  msgid "Category"
  4.1685  msgstr "Kategoria:"
  4.1686  
  4.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  4.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  4.1689  msgid "Listing packages..."
  4.1690  msgstr "Sporządzanie listy pakietów..."
  4.1691  
  4.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  4.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  4.1694  #, fuzzy
  4.1695  msgid "All packages of category \"%s\""
  4.1696  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  4.1697  
  4.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  4.1699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  4.1700  #, fuzzy
  4.1701  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  4.1702  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  4.1703  
  4.1704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  4.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  4.1706  #, fuzzy
  4.1707  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  4.1708  msgstr "Zainstalowanych pakietów w kategorii: %s"
  4.1709  
  4.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  4.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  4.1712  #, fuzzy
  4.1713  msgid "Packages list"
  4.1714  msgstr "Pakiet %s"
  4.1715  
  4.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  4.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  4.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  4.1719 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  4.1720 +msgstr ""
  4.1721 +
  4.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  4.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  4.1724  #, fuzzy
  4.1725  msgid "Selected packages:"
  4.1726  msgstr "Zablokowane pakiety:"
  4.1727  
  4.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  4.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  4.1730  msgid "Searching packages..."
  4.1731  msgstr "Wyszukiwanie pakietów..."
  4.1732  
  4.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  4.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  4.1735  msgid "Search packages"
  4.1736  msgstr "Szukaj pakietów"
  4.1737  
  4.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  4.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  4.1740  msgid "File"
  4.1741  msgstr "Plik"
  4.1742  
  4.1743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  4.1744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  4.1745  msgid "Recharging lists..."
  4.1746  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
  4.1747  
  4.1748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  4.1749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  4.1750  msgid "Recharge"
  4.1751  msgstr "Pobierz świeżą listę pakietów"
  4.1752  
  4.1753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  4.1754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  4.1755  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  4.1756  msgstr ""
  4.1757  "Odświeżenie listy pakietów sprawdza serwer w poszukiwaniu nowych albo "
  4.1758  "zaktualizowanych pakietów"
  4.1759  
  4.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  4.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  4.1762 +#, fuzzy
  4.1763 +msgid "Recharging log"
  4.1764 +msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów..."
  4.1765 +
  4.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  4.1767  msgid "Recharging packages list"
  4.1768  msgstr "Pobieranie świeżej listy pakietów"
  4.1769  
  4.1770 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  4.1771 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  4.1772  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  4.1773  msgstr "Listy pakietów są już aktualne. Należy teraz sprawdzić aktualizacje."
  4.1774  
  4.1775 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  4.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  4.1777  msgid "Checking for upgrades..."
  4.1778  msgstr "Sprawdzanie uaktualnień..."
  4.1779  
  4.1780 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  4.1781 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  4.1782  msgid "Up packages"
  4.1783  msgstr "Uaktualnij pakiety"
  4.1784  
  4.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  4.1786 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  4.1787  #, fuzzy
  4.1788  msgid "Installing: %s"
  4.1789  msgstr "Zainstalowanych plików: %s"
  4.1790  
  4.1791 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  4.1792 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  4.1793  #, fuzzy
  4.1794  msgid "Removing: %s"
  4.1795  msgstr "Usuwanie: %s"
  4.1796  
  4.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  4.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  4.1799  #, fuzzy
  4.1800  msgid "Linking: %s"
  4.1801  msgstr "Brakujące: %s"
  4.1802  
  4.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  4.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  4.1805  #, fuzzy
  4.1806  msgid "Blocking: %s"
  4.1807  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  4.1808  
  4.1809 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  4.1810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  4.1811  #, fuzzy
  4.1812  msgid "Unblocking: %s"
  4.1813  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  4.1814  
  4.1815 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  4.1816 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  4.1817  #, fuzzy
  4.1818  msgid "(Un)blocking: %s"
  4.1819  msgstr "Pobieranie: $pkg"
  4.1820  
  4.1821 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  4.1822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  4.1823  #, fuzzy
  4.1824  msgid "Repacking: %s"
  4.1825  msgstr "Przepakowywanie: %s"
  4.1826  
  4.1827 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  4.1828 -msgid "y"
  4.1829 -msgstr "t"
  4.1830 -
  4.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  4.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  4.1833  msgid "Getting package info..."
  4.1834  msgstr "Pobieranie informacji o pakiecie..."
  4.1835  
  4.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  4.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  4.1838  msgid "Package %s"
  4.1839  msgstr "Pakiet %s"
  4.1840  
  4.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  4.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  4.1843  #, fuzzy
  4.1844  msgid "Maintainer"
  4.1845  msgstr "Opiekun:"
  4.1846  
  4.1847 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  4.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  4.1849  #, fuzzy
  4.1850  msgid "License"
  4.1851  msgstr "Licencja   : %s"
  4.1852  
  4.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  4.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  4.1855  #, fuzzy
  4.1856  msgid "Website"
  4.1857  msgstr "Strona internetowa:"
  4.1858  
  4.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  4.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  4.1861  #, fuzzy
  4.1862  msgid "Sizes"
  4.1863  msgstr "Rozmiary:"
  4.1864  
  4.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  4.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  4.1867  #, fuzzy
  4.1868  msgid "Suggested"
  4.1869  msgstr "Sugerowane :"
  4.1870  
  4.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  4.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  4.1873 +msgid "View receipt"
  4.1874 +msgstr ""
  4.1875 +
  4.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  4.1877 +#, fuzzy
  4.1878 +msgid "Improve package"
  4.1879 +msgstr "Uaktualnij pakiety"
  4.1880 +
  4.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  4.1882  msgid "Installed files"
  4.1883  msgstr "Zainstalowanych plików"
  4.1884  
  4.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  4.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  4.1887 +msgid "Please wait"
  4.1888 +msgstr ""
  4.1889 +
  4.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  4.1891  msgid "TazPkg administration and settings"
  4.1892  msgstr "TazPkg administracja i ustawienia"
  4.1893  
  4.1894 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  4.1895 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  4.1896  msgid "Creating the package..."
  4.1897  msgstr "Tworzenie pakietu..."
  4.1898  
  4.1899 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  4.1900 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  4.1901  msgid "Path:"
  4.1902  msgstr "Ścieżka:"
  4.1903  
  4.1904 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  4.1905 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  4.1906  msgid "Checking packages consistency..."
  4.1907  msgstr "Sprawdzanie spójności pakietów..."
  4.1908  
  4.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  4.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  4.1911  msgid "Full packages check..."
  4.1912  msgstr "Dogłębne sprawdzanie pakietów..."
  4.1913  
  4.1914 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  4.1915 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  4.1916  #, fuzzy
  4.1917  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  4.1918  msgstr "Zainstalowane pakiety"
  4.1919  
  4.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  4.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  4.1922  msgid "Packages cache"
  4.1923  msgstr "Pamięć podręczna pakietów"
  4.1924  
  4.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  4.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  4.1927  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  4.1928  msgstr "Pakiety w pamięci podręcznej: %s (%s)"
  4.1929  
  4.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  4.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  4.1932  msgid "Current mirror list"
  4.1933  msgstr "Aktualna lista serwerów"
  4.1934  
  4.1935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  4.1936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  4.1937  msgid "Delete"
  4.1938  msgstr "Usuń"
  4.1939  
  4.1940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  4.1941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  4.1942  msgid "Private repositories"
  4.1943  msgstr "Prywatne repozytoria"
  4.1944  
  4.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  4.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  4.1947  msgid "URL:"
  4.1948  msgstr ""
  4.1949  
  4.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  4.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  4.1952  msgid "Link to another SliTaz installation"
  4.1953  msgstr "Dowiązanie do innej instalacji SliTaz"
  4.1954  
  4.1955 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  4.1956 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  4.1957  msgid ""
  4.1958  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  4.1959  "able to install packages using soft links to it."
  4.1960 @@ -1605,11 +1674,11 @@
  4.1961  "To dowiązanie wskazuje do głównego katalogu innej instalacji SliTaz. Możliwa "
  4.1962  "będzie instalacja pakietów używając miękkich dowiązań do niego."
  4.1963  
  4.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  4.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  4.1966  msgid "SliTaz packages DVD"
  4.1967  msgstr "DVD z pakietami SliTaz"
  4.1968  
  4.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  4.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  4.1971  msgid ""
  4.1972  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  4.1973  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  4.1974 @@ -1621,125 +1690,217 @@
  4.1975  "może być używany bez dostępu do internetu. Obraz ten może być zainstalowany "
  4.1976  "jedynie na nośniku DVD bądź USB."
  4.1977  
  4.1978 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  4.1979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  4.1980  msgid "Install from ISO image:"
  4.1981  msgstr "Zainstaluj z obrazu ISO:"
  4.1982  
  4.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  4.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  4.1985  msgid "Download DVD image"
  4.1986  msgstr "Pobierz obraz DVD"
  4.1987  
  4.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  4.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  4.1990  msgid "Install from DVD/USB key"
  4.1991  msgstr "Zainstaluj z nośnika DVD/USB"
  4.1992  
  4.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  4.1994 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  4.1995  msgid ""
  4.1996  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  4.1997  "100, turning off the pager: 0)."
  4.1998  msgstr ""
  4.1999  
  4.2000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  4.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  4.2002  msgid "Set"
  4.2003  msgstr ""
  4.2004  
  4.2005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  4.2006 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  4.2007  #, fuzzy
  4.2008  msgid "Licenses for package %s"
  4.2009  msgstr "Brakujące pliki pochodzące z %s:"
  4.2010  
  4.2011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  4.2012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  4.2013  msgid "%s license on %s website"
  4.2014  msgstr ""
  4.2015  
  4.2016 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  4.2017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  4.2018  msgid "Read online:"
  4.2019  msgstr ""
  4.2020  
  4.2021 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  4.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  4.2023  msgid "Read local:"
  4.2024  msgstr ""
  4.2025  
  4.2026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  4.2027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  4.2028  #, fuzzy
  4.2029  msgid "Tags list"
  4.2030  msgstr "Pobierz świeżą listę"
  4.2031  
  4.2032 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  4.2033 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  4.2034  #, fuzzy
  4.2035  msgid "List of tags in all repositories"
  4.2036  msgstr "Sporządza listę wszystkich zainstalowanych pakietów"
  4.2037  
  4.2038 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  4.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  4.2040  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  4.2041  msgstr ""
  4.2042  
  4.2043 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  4.2044 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  4.2045  #, fuzzy
  4.2046  msgid "Tag \"%s\""
  4.2047  msgstr "Przepakowywanie: %s"
  4.2048  
  4.2049 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  4.2050 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  4.2051  #, fuzzy
  4.2052  msgid "Blocked packages list"
  4.2053  msgstr "Zablokowane pakiety"
  4.2054  
  4.2055 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  4.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  4.2057 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  4.2058 +msgstr ""
  4.2059 +
  4.2060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  4.2061 +msgid "Login:"
  4.2062 +msgstr ""
  4.2063 +
  4.2064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  4.2065 +msgid "Password:"
  4.2066 +msgstr ""
  4.2067 +
  4.2068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  4.2069 +msgid "Log in"
  4.2070 +msgstr ""
  4.2071 +
  4.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  4.2073 +msgid "Create new account"
  4.2074 +msgstr ""
  4.2075 +
  4.2076 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  4.2077 +#, fuzzy
  4.2078 +msgid "Improve package \"%s\""
  4.2079 +msgstr "Usuwanie: %s"
  4.2080 +
  4.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  4.2082 +msgid "Back"
  4.2083 +msgstr ""
  4.2084 +
  4.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  4.2086 +msgid "How can you help:"
  4.2087 +msgstr ""
  4.2088 +
  4.2089 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  4.2090 +msgid "Please select an action"
  4.2091 +msgstr ""
  4.2092 +
  4.2093 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  4.2094 +#, fuzzy
  4.2095 +msgid "Report new version"
  4.2096 +msgstr "Nowa wersja %s"
  4.2097 +
  4.2098 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  4.2099 +msgid "Improve short description"
  4.2100 +msgstr ""
  4.2101 +
  4.2102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  4.2103 +msgid "Translate short description"
  4.2104 +msgstr ""
  4.2105 +
  4.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  4.2107 +msgid "Add or improve description"
  4.2108 +msgstr ""
  4.2109 +
  4.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  4.2111 +#, fuzzy
  4.2112 +msgid "Translate description"
  4.2113 +msgstr "Opis"
  4.2114 +
  4.2115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  4.2116 +#, fuzzy
  4.2117 +msgid "Improve category"
  4.2118 +msgstr "%s kategoria"
  4.2119 +
  4.2120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  4.2121 +msgid "Add or improve tags"
  4.2122 +msgstr ""
  4.2123 +
  4.2124 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  4.2125 +msgid "Add application icon"
  4.2126 +msgstr ""
  4.2127 +
  4.2128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  4.2129 +msgid "Add application screenshot"
  4.2130 +msgstr ""
  4.2131 +
  4.2132 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  4.2133 +msgid "Improve receipt"
  4.2134 +msgstr ""
  4.2135 +
  4.2136 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  4.2137 +msgid "Other"
  4.2138 +msgstr ""
  4.2139 +
  4.2140 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  4.2141 +msgid "Send"
  4.2142 +msgstr ""
  4.2143 +
  4.2144 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  4.2145 +msgid "Thank you!"
  4.2146 +msgstr ""
  4.2147 +
  4.2148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  4.2149  msgid "Last recharge:"
  4.2150  msgstr "Ostatnie odświeżenie listy:"
  4.2151  
  4.2152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  4.2153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  4.2154  msgid "%d day ago."
  4.2155  msgid_plural "%d days ago."
  4.2156  msgstr[0] ""
  4.2157  msgstr[1] ""
  4.2158  msgstr[2] ""
  4.2159  
  4.2160 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  4.2161 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  4.2162  msgid "Today at %s."
  4.2163  msgstr ""
  4.2164  
  4.2165 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  4.2166 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  4.2167  msgid "Yesterday at %s."
  4.2168  msgstr ""
  4.2169  
  4.2170 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  4.2171 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  4.2172  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  4.2173  msgstr ""
  4.2174  
  4.2175 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  4.2176 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  4.2177  msgid "never."
  4.2178  msgstr ""
  4.2179  
  4.2180 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  4.2181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  4.2182  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  4.2183  msgstr ""
  4.2184  
  4.2185 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  4.2186 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  4.2187  msgid "Installed packages:"
  4.2188  msgstr "Zainstalowane pakiety:"
  4.2189  
  4.2190 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  4.2191 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  4.2192  msgid "Mirrored packages:"
  4.2193  msgstr "Pakiety na serwerze:"
  4.2194  
  4.2195 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  4.2196 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  4.2197  msgid "Upgradeable packages:"
  4.2198  msgstr "Pakiety do aktualizacji:"
  4.2199  
  4.2200 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  4.2201 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  4.2202  msgid "Installed files:"
  4.2203  msgstr "Zainstalowane pliki:"
  4.2204  
  4.2205 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  4.2206 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  4.2207  msgid "Blocked packages:"
  4.2208  msgstr "Zablokowane pakiety:"
  4.2209  
  4.2210 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  4.2211 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  4.2212  msgid "Latest log entries"
  4.2213  msgstr "Ostatnie wpisy logów"
  4.2214  
  4.2215 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  4.2216 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  4.2217  msgid "Show"
  4.2218  msgstr ""
  4.2219  
  4.2220 @@ -1794,6 +1955,9 @@
  4.2221  msgid "System is up to date - %s"
  4.2222  msgstr "System jest aktualny - %s"
  4.2223  
  4.2224 +#~ msgid "y"
  4.2225 +#~ msgstr "t"
  4.2226 +
  4.2227  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  4.2228  #~ msgstr "Przepraszamy, brak dostępnego opisu dla tego pakietu."
  4.2229  
     5.1 --- a/po/pt_BR.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     5.2 +++ b/po/pt_BR.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:34-0300\n"
    5.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    5.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    5.12 @@ -17,309 +17,309 @@
    5.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    5.15  
    5.16 -#: tazpkg:59
    5.17 +#: tazpkg:60
    5.18  msgid "base-system"
    5.19  msgstr "base-system"
    5.20  
    5.21 -#: tazpkg:59
    5.22 +#: tazpkg:60
    5.23  msgid "x-window"
    5.24  msgstr "x-window"
    5.25  
    5.26 -#: tazpkg:60
    5.27 +#: tazpkg:61
    5.28  msgid "utilities"
    5.29  msgstr "utilitários"
    5.30  
    5.31 -#: tazpkg:60
    5.32 +#: tazpkg:61
    5.33  msgid "network"
    5.34  msgstr "network"
    5.35  
    5.36 -#: tazpkg:61
    5.37 +#: tazpkg:62
    5.38  msgid "graphics"
    5.39  msgstr "gráficos"
    5.40  
    5.41 -#: tazpkg:61
    5.42 +#: tazpkg:62
    5.43  msgid "multimedia"
    5.44  msgstr "multimídia"
    5.45  
    5.46 -#: tazpkg:62
    5.47 +#: tazpkg:63
    5.48  msgid "office"
    5.49  msgstr "escritório"
    5.50  
    5.51 -#: tazpkg:62
    5.52 +#: tazpkg:63
    5.53  msgid "development"
    5.54  msgstr "desenvolvimento"
    5.55  
    5.56 -#: tazpkg:63
    5.57 +#: tazpkg:64
    5.58  msgid "system-tools"
    5.59  msgstr "ferramentas-do-sistema"
    5.60  
    5.61 -#: tazpkg:63
    5.62 +#: tazpkg:64
    5.63  msgid "security"
    5.64  msgstr "segurança"
    5.65  
    5.66 -#: tazpkg:64
    5.67 +#: tazpkg:65
    5.68  msgid "games"
    5.69  msgstr "jogos"
    5.70  
    5.71 -#: tazpkg:64
    5.72 +#: tazpkg:65
    5.73  msgid "misc"
    5.74  msgstr "misc"
    5.75  
    5.76 -#: tazpkg:64
    5.77 +#: tazpkg:65
    5.78  msgid "meta"
    5.79  msgstr "meta"
    5.80  
    5.81 -#: tazpkg:65
    5.82 +#: tazpkg:66
    5.83  msgid "non-free"
    5.84  msgstr "não-livre"
    5.85  
    5.86 -#: tazpkg:149
    5.87 +#: tazpkg:164
    5.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    5.89  msgstr "Gerenciador de Pacotes TazPkg - Versão: %s"
    5.90  
    5.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    5.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    5.93  msgid "Usage:"
    5.94  msgstr "Utilização:"
    5.95  
    5.96 -#: tazpkg:152
    5.97 +#: tazpkg:167
    5.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    5.99  msgstr "tazpkg [comando] [pacote|dir|padrão|lista|cat|--opt] [dir|--opt]"
   5.100  
   5.101 -#: tazpkg:154
   5.102 +#: tazpkg:169
   5.103  msgid "SHell:"
   5.104  msgstr "SHell:"
   5.105  
   5.106 -#: tazpkg:156
   5.107 +#: tazpkg:171
   5.108  msgid "Commands:"
   5.109  msgstr "Comandos:"
   5.110  
   5.111 -#: tazpkg:158
   5.112 +#: tazpkg:173
   5.113  msgid "Print this short usage"
   5.114  msgstr "Mostra esta utilização."
   5.115  
   5.116 -#: tazpkg:159
   5.117 +#: tazpkg:174
   5.118  msgid "Show known bugs in packages"
   5.119  msgstr "Mostra bugs conhecidos dos pacotes"
   5.120  
   5.121 -#: tazpkg:160
   5.122 +#: tazpkg:175
   5.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   5.124  msgstr "Mostra o log de atividade do TazPKG"
   5.125  
   5.126 -#: tazpkg:161
   5.127 +#: tazpkg:176
   5.128  msgid "List installed packages on the system"
   5.129  msgstr "Lista pacotes instalados no sistema"
   5.130  
   5.131 -#: tazpkg:162
   5.132 +#: tazpkg:177
   5.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   5.134  msgstr "Lista os pacotes disponíveis no mirror"
   5.135  
   5.136 -#: tazpkg:163
   5.137 +#: tazpkg:178
   5.138  msgid "Print information about a package"
   5.139  msgstr "Mostra informação sobre o pacote"
   5.140  
   5.141 -#: tazpkg:164
   5.142 +#: tazpkg:179
   5.143  msgid "Print description of a package"
   5.144  msgstr "Mostra a descrição do pacote"
   5.145  
   5.146 -#: tazpkg:165
   5.147 +#: tazpkg:180
   5.148  msgid "List the files installed with a package"
   5.149  msgstr "Lista arquivos instalados pelo pacote"
   5.150  
   5.151 -#: tazpkg:166
   5.152 +#: tazpkg:181
   5.153  msgid "List the configuration files"
   5.154  msgstr "Lista arquivos de configuração"
   5.155  
   5.156 -#: tazpkg:168
   5.157 +#: tazpkg:183
   5.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
   5.159  msgstr "Busca pacote por padrão ou nome"
   5.160  
   5.161 -#: tazpkg:169
   5.162 +#: tazpkg:184
   5.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   5.164  msgstr "Busca no mirror pacote que possui um arquivo em particular"
   5.165  
   5.166 -#: tazpkg:170
   5.167 +#: tazpkg:185
   5.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
   5.169  msgstr "Busca por arquivo em todos os pacotes instalados"
   5.170  
   5.171 -#: tazpkg:172
   5.172 +#: tazpkg:187
   5.173  msgid "Download a package into the current directory"
   5.174  msgstr "Baixa um pacote para o diretório atual"
   5.175  
   5.176 -#: tazpkg:173
   5.177 +#: tazpkg:188
   5.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
   5.179  msgstr "Baixa e instala um pacote a partir mirror"
   5.180  
   5.181 -#: tazpkg:174
   5.182 +#: tazpkg:189
   5.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   5.184  msgstr "Baixa e instala uma lista de pacotes a partir mirror"
   5.185  
   5.186 -#: tazpkg:175
   5.187 +#: tazpkg:190
   5.188  msgid "Install a local package"
   5.189  msgstr "Instala um pacote local"
   5.190  
   5.191 -#: tazpkg:176
   5.192 +#: tazpkg:191
   5.193  #, fuzzy
   5.194  msgid "Install all packages from a list of packages"
   5.195  msgstr "Instala todos os pacotes de uma lista de pacotes."
   5.196  
   5.197 -#: tazpkg:177
   5.198 +#: tazpkg:192
   5.199  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   5.200  msgstr "Remove o pacote especificado e todos os arquivos instalados"
   5.201  
   5.202 -#: tazpkg:178
   5.203 +#: tazpkg:193
   5.204  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   5.205  msgstr "Extrai um pacote (*.tazpkg) em um diretório"
   5.206  
   5.207 -#: tazpkg:179
   5.208 +#: tazpkg:194
   5.209  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   5.210  msgstr "Empacota ou prerara uma árvore de diretórios para pacote"
   5.211  
   5.212 -#: tazpkg:181
   5.213 +#: tazpkg:196
   5.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   5.215  msgstr "Recarrega o arquivo packages.list a partir do mirror"
   5.216  
   5.217 -#: tazpkg:182
   5.218 +#: tazpkg:197
   5.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   5.220  msgstr "Verifica o %s dos pacotes listados e instala a última atualização"
   5.221  
   5.222 -#: tazpkg:184
   5.223 +#: tazpkg:199
   5.224  msgid "Create a package archive from an installed package"
   5.225  msgstr "Cria um arquivo de pacote instalado"
   5.226  
   5.227 -#: tazpkg:185
   5.228 +#: tazpkg:200
   5.229  msgid "Create a package archive with configuration files"
   5.230  msgstr "Cria um pacote dos arquivos de configuração"
   5.231  
   5.232 -#: tazpkg:186
   5.233 +#: tazpkg:201
   5.234  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   5.235  msgstr "Reconstrói um pacote com melhor compressão"
   5.236  
   5.237 -#: tazpkg:187
   5.238 +#: tazpkg:202
   5.239  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   5.240  msgstr "Bloqueia pacote instalado ou desbloqueia para atualização"
   5.241  
   5.242 -#: tazpkg:188
   5.243 +#: tazpkg:203
   5.244  msgid "Verify consistency of installed packages"
   5.245  msgstr "Verifica a consistência de pacotes instalados"
   5.246  
   5.247 -#: tazpkg:190
   5.248 +#: tazpkg:205
   5.249  msgid "Install the flavor list of packages"
   5.250  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes"
   5.251  
   5.252 -#: tazpkg:191
   5.253 +#: tazpkg:206
   5.254  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   5.255  msgstr "Instala uma lista de pacotes de variantes e remove outros"
   5.256  
   5.257 -#: tazpkg:193
   5.258 +#: tazpkg:208
   5.259  msgid "Change release and update packages"
   5.260  msgstr "Muda a versão de lançamento e atualiza pacotes"
   5.261  
   5.262 -#: tazpkg:194
   5.263 +#: tazpkg:209
   5.264  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   5.265  msgstr "Limpa todos os pacotes baixados do diretório de cache"
   5.266  
   5.267 -#: tazpkg:196
   5.268 +#: tazpkg:211
   5.269  msgid "Display dependencies tree"
   5.270  msgstr "Mostra árvore de dependências"
   5.271  
   5.272 -#: tazpkg:197
   5.273 +#: tazpkg:212
   5.274  msgid "Display reverse dependencies tree"
   5.275  msgstr "Mostra árvore de dependências reversa"
   5.276  
   5.277 -#: tazpkg:199
   5.278 +#: tazpkg:214
   5.279  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   5.280  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk para tazpkg"
   5.281  
   5.282 -#: tazpkg:200
   5.283 +#: tazpkg:215
   5.284  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   5.285  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz"
   5.286  
   5.287 -#: tazpkg:202
   5.288 +#: tazpkg:217
   5.289  msgid "Change the mirror url configuration"
   5.290  msgstr "Muda a configuração de url do mirror"
   5.291  
   5.292 -#: tazpkg:203
   5.293 +#: tazpkg:218
   5.294  msgid "List undigest mirrors"
   5.295  msgstr "Lista mirrors undigest"
   5.296  
   5.297 -#: tazpkg:204
   5.298 +#: tazpkg:219
   5.299  msgid "Remove an undigest mirror"
   5.300  msgstr "Remove um mirror undigest"
   5.301  
   5.302 -#: tazpkg:205
   5.303 +#: tazpkg:220
   5.304  msgid "Add an undigest mirror"
   5.305  msgstr "Adiciona um mirror undigest"
   5.306  
   5.307 -#: tazpkg:206
   5.308 +#: tazpkg:221
   5.309  msgid "Update an undigest mirror"
   5.310  msgstr "Atualiza um mirror undigest"
   5.311  
   5.312 -#: tazpkg:208
   5.313 +#: tazpkg:223
   5.314  msgid "Replay post install script from package"
   5.315  msgstr "Executa novamente funções de pós instalação do pacote"
   5.316  
   5.317 -#: tazpkg:216
   5.318 +#: tazpkg:231
   5.319  msgid "Usage for command up:"
   5.320  msgstr "Utilização para o commando up:"
   5.321  
   5.322 -#: tazpkg:216
   5.323 +#: tazpkg:231
   5.324  msgid "option"
   5.325  msgstr "opção"
   5.326  
   5.327 -#: tazpkg:218
   5.328 +#: tazpkg:233
   5.329  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   5.330  msgstr "Execução em modo interativo e com confirmação antes da instalação"
   5.331  
   5.332 -#: tazpkg:220
   5.333 +#: tazpkg:235
   5.334  msgid "Where options are:"
   5.335  msgstr "Quando as opções são:"
   5.336  
   5.337 -#: tazpkg:222
   5.338 +#: tazpkg:237
   5.339  msgid "Check only for available upgrades"
   5.340  msgstr "Checa somente atualizações disponíveis"
   5.341  
   5.342 -#: tazpkg:223
   5.343 +#: tazpkg:238
   5.344  msgid "Force recharge of packages list and check"
   5.345  msgstr "Recarrega e verifica o arquivo packages.list."
   5.346  
   5.347 -#: tazpkg:224
   5.348 +#: tazpkg:239
   5.349  msgid "Check for upgrades and install them all"
   5.350  msgstr "Verifica se há atualizações e as instala"
   5.351  
   5.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   5.353 -#: tazpkg:2901
   5.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   5.355 +#: tazpkg:2968
   5.356  msgid "Example:"
   5.357  msgstr "Exemplo:"
   5.358  
   5.359 -#: tazpkg:239
   5.360 +#: tazpkg:253
   5.361  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   5.362  msgstr "Criando \"%s\"..."
   5.363  
   5.364 -#: tazpkg:271
   5.365 +#: tazpkg:283
   5.366  msgid "Please specify a package name on the command line."
   5.367  msgstr "Por favor especifique o nome de um pacote na linha de comando."
   5.368  
   5.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   5.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   5.371  msgid "Unable to find file \"%s\""
   5.372  msgstr "Não encontrado: \"%s\""
   5.373  
   5.374 -#: tazpkg:297
   5.375 +#: tazpkg:307
   5.376  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   5.377  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s"
   5.378  
   5.379 -#: tazpkg:359
   5.380 +#: tazpkg:365
   5.381  msgid "\"%s\" package is already installed."
   5.382  msgstr "O pacote \"%s\" já está instalado."
   5.383  
   5.384 -#: tazpkg:360
   5.385 +#: tazpkg:366
   5.386  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   5.387  msgstr "Você pode usar a opção --forced para forçar a instalação."
   5.388  
   5.389 -#: tazpkg:377
   5.390 +#: tazpkg:382
   5.391  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   5.392  msgstr "Lista não encontrada: %s"
   5.393  
   5.394 -#: tazpkg:379
   5.395 +#: tazpkg:384
   5.396  msgid ""
   5.397  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   5.398  "packages available on the mirror."
   5.399 @@ -327,19 +327,19 @@
   5.400  "Você provavelmente deve executar 'tazpkg recharge' como root para obter uma\n"
   5.401  "lista de pacotes atualizada a partir do mirror."
   5.402  
   5.403 -#: tazpkg:396
   5.404 +#: tazpkg:400
   5.405  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   5.406  msgstr ""
   5.407  
   5.408 -#: tazpkg:408
   5.409 +#: tazpkg:412
   5.410  msgid "Please run tazpkg as root."
   5.411  msgstr ""
   5.412  
   5.413 -#: tazpkg:529
   5.414 +#: tazpkg:528
   5.415  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   5.416  msgstr "Não encontrado: %s na lista de pacotes do mirror."
   5.417  
   5.418 -#: tazpkg:616
   5.419 +#: tazpkg:605
   5.420  msgid "Extracting package..."
   5.421  msgstr "Extraindo..."
   5.422  
   5.423 @@ -347,91 +347,96 @@
   5.424  msgid "Installation of package \"%s\""
   5.425  msgstr "Instalação de: %s"
   5.426  
   5.427 -#: tazpkg:694
   5.428 +#: tazpkg:697
   5.429  msgid "Copying package..."
   5.430  msgstr "Copiando..."
   5.431  
   5.432 -#: tazpkg:710
   5.433 +#: tazpkg:713
   5.434  msgid "Checking post install dependencies..."
   5.435  msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   5.436  
   5.437 -#: tazpkg:713
   5.438 +#: tazpkg:716
   5.439  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   5.440  msgstr "Execute '%s' em / e tente novamente."
   5.441  
   5.442 -#: tazpkg:796
   5.443 +#: tazpkg:799
   5.444  msgid "Saving configuration files..."
   5.445  msgstr "Salvando arquivos de configuração..."
   5.446  
   5.447 -#: tazpkg:814
   5.448 +#: tazpkg:817
   5.449  msgid "Installing package..."
   5.450  msgstr "Instalando..."
   5.451  
   5.452 -#: tazpkg:819
   5.453 +#: tazpkg:822
   5.454  msgid "Removing old package..."
   5.455  msgstr "Removendo antigo..."
   5.456  
   5.457 -#: tazpkg:828
   5.458 +#: tazpkg:831
   5.459  msgid "Removing all tmp files..."
   5.460  msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   5.461  
   5.462 -#: tazpkg:875
   5.463 +#: tazpkg:837
   5.464 +#, fuzzy
   5.465 +msgid "Execute post-install commands..."
   5.466 +msgstr "Checando dependências de pós instalação..."
   5.467 +
   5.468 +#: tazpkg:880
   5.469  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   5.470  msgstr "Pacote %s (%s) não está instalado."
   5.471  
   5.472 -#: tazpkg:914
   5.473 +#: tazpkg:920
   5.474  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   5.475  msgstr ""
   5.476  
   5.477 -#: tazpkg:1008
   5.478 +#: tazpkg:1016
   5.479  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   5.480  msgstr "AVISO! Loop de dependências entre %s e %s."
   5.481  
   5.482 -#: tazpkg:1013
   5.483 +#: tazpkg:1021
   5.484  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   5.485  msgstr "Checando dependências para: %s"
   5.486  
   5.487 -#: tazpkg:1018
   5.488 +#: tazpkg:1026
   5.489  msgid "Missing package \"%s\""
   5.490  msgstr "Falta: %s"
   5.491  
   5.492 -#: tazpkg:1022
   5.493 +#: tazpkg:1030
   5.494  msgid "%s missing package to install."
   5.495  msgid_plural "%s missing packages to install."
   5.496  msgstr[0] "%s faltante para instalar."
   5.497  msgstr[1] "%s faltantes para instalar."
   5.498  
   5.499 -#: tazpkg:1042
   5.500 +#: tazpkg:1049
   5.501  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   5.502  msgstr "Instalando todas as dependências faltantes? (y/N)"
   5.503  
   5.504 -#: tazpkg:1057
   5.505 +#: tazpkg:1064
   5.506  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   5.507  msgstr "Checando se %s existe na lista local..."
   5.508  
   5.509 -#: tazpkg:1083
   5.510 +#: tazpkg:1090
   5.511  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   5.512  msgstr "Deixando dependências para %s não resolvidas."
   5.513  
   5.514 -#: tazpkg:1084
   5.515 +#: tazpkg:1091
   5.516  msgid "The package is installed but will probably not work."
   5.517  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
   5.518  
   5.519 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   5.520 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   5.521  msgid "Installed packages"
   5.522  msgstr "Pacotes instalados"
   5.523  
   5.524 -#: tazpkg:1106
   5.525 +#: tazpkg:1112
   5.526  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   5.527  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   5.528  msgstr[0] "%s pacote instalado encontrado para: %s"
   5.529  msgstr[1] "%s pacotes instalados encontrados para: %s"
   5.530  
   5.531 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   5.532 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   5.533  msgid "Available packages"
   5.534  msgstr "Pacotes disponíveis"
   5.535  
   5.536 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   5.537 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   5.538  msgid ""
   5.539  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   5.540  "\"%s\" once as root before searching."
   5.541 @@ -439,25 +444,25 @@
   5.542  "Arquivo '%s' não encontrado para checagem de pacotes no mirror. Para mais "
   5.543  "resultados execute '%s' como root antes de procurar."
   5.544  
   5.545 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   5.546 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   5.547  msgid "%s available package found for \"%s\""
   5.548  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   5.549  msgstr[0] "%s pacote disponível encontrado para: %s"
   5.550  msgstr[1] "%s pacotes disponíveis encontrados para: %s"
   5.551  
   5.552 -#: tazpkg:1144
   5.553 +#: tazpkg:1148
   5.554  msgid "Matching packages name with version and desc"
   5.555  msgstr "Identificando nomes de pacote com versão e descrição"
   5.556  
   5.557 -#: tazpkg:1211
   5.558 +#: tazpkg:1214
   5.559  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   5.560  msgstr "Variante %s não encontrada. Abortando."
   5.561  
   5.562 -#: tazpkg:1226
   5.563 +#: tazpkg:1228
   5.564  msgid "Current mirror(s)"
   5.565  msgstr "Mirrors atuais"
   5.566  
   5.567 -#: tazpkg:1229
   5.568 +#: tazpkg:1231
   5.569  msgid ""
   5.570  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   5.571  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   5.572 @@ -467,194 +472,204 @@
   5.573  "deve especificar o endereço completo para o diretório dos pacotes e arquivo "
   5.574  "packages.list."
   5.575  
   5.576 -#: tazpkg:1232
   5.577 +#: tazpkg:1234
   5.578  msgid "New mirror(s) URL: "
   5.579  msgstr "Nova URL de mirror: "
   5.580  
   5.581 -#: tazpkg:1240
   5.582 +#: tazpkg:1242
   5.583  msgid "Nothing has been changed."
   5.584  msgstr "Nada mudado."
   5.585  
   5.586 -#: tazpkg:1242
   5.587 +#: tazpkg:1244
   5.588  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   5.589  msgstr "Configurando mirror(s) para: %s"
   5.590  
   5.591 -#: tazpkg:1367
   5.592 +#: tazpkg:1349
   5.593 +#, fuzzy
   5.594 +msgid "Recharging failed"
   5.595 +msgstr "Recarregando lista..."
   5.596 +
   5.597 +#: tazpkg:1352
   5.598 +#, fuzzy
   5.599 +msgid "Restoring database files..."
   5.600 +msgstr "Removendo todos os arquivos temporários..."
   5.601 +
   5.602 +#: tazpkg:1377
   5.603  msgid "Blocked packages"
   5.604  msgstr "Pacotes bloqueados"
   5.605  
   5.606 -#: tazpkg:1371
   5.607 +#: tazpkg:1381
   5.608  msgid "No blocked packages found."
   5.609  msgstr "Nenhum pacote bloqueado foi encontrado."
   5.610  
   5.611 -#: tazpkg:1377
   5.612 +#: tazpkg:1388
   5.613  msgid "Packages categories"
   5.614  msgstr "Categorias de Pacotes"
   5.615  
   5.616 -#: tazpkg:1382
   5.617 +#: tazpkg:1396
   5.618  msgid "%s category"
   5.619  msgid_plural "%s categories"
   5.620  msgstr[0] "%s categoria"
   5.621  msgstr[1] "%s categorias"
   5.622  
   5.623 -#: tazpkg:1389
   5.624 +#: tazpkg:1404
   5.625  msgid "List of all installed packages"
   5.626  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
   5.627  
   5.628 -#: tazpkg:1396
   5.629 +#: tazpkg:1411
   5.630  msgid "%s package installed."
   5.631  msgid_plural "%s packages installed."
   5.632  msgstr[0] "%s pacote instalado."
   5.633  msgstr[1] "%s pacotes instalados."
   5.634  
   5.635 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   5.636 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   5.637  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   5.638  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
   5.639  
   5.640 -#: tazpkg:1415
   5.641 +#: tazpkg:1431
   5.642  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   5.643  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   5.644  msgstr[0] "%s pacote instalado da categoria %s."
   5.645  msgstr[1] "%s pacotes instalados da categoria %s."
   5.646  
   5.647 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   5.648 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   5.649  msgid "Mirrored packages diff"
   5.650  msgstr "Diferença dos pacotes no mirror"
   5.651  
   5.652 -#: tazpkg:1432
   5.653 +#: tazpkg:1449
   5.654  msgid "%s new package listed on the mirror."
   5.655  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   5.656  msgstr[0] "%s novo pacote listado no mirror."
   5.657  msgstr[1] "%s novos pacotes listados no mirror."
   5.658  
   5.659 -#: tazpkg:1437
   5.660 +#: tazpkg:1454
   5.661  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   5.662  msgstr "Não foi possível listar, arquivo packages.diff não encontrado."
   5.663  
   5.664 -#: tazpkg:1438
   5.665 +#: tazpkg:1455
   5.666  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   5.667  msgstr "Recarregue sua lista atual para obter a primeira diferença."
   5.668  
   5.669 -#: tazpkg:1442
   5.670 +#: tazpkg:1459
   5.671  msgid "List of available packages on the mirror"
   5.672  msgstr "Lista de pacotes disponíveis no mirror"
   5.673  
   5.674 -#: tazpkg:1447
   5.675 +#: tazpkg:1464
   5.676  msgid "%s package in the last recharged list."
   5.677  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   5.678  msgstr[0] "%s pacote na última lista recarregada."
   5.679  msgstr[1] "%s pacotes na última lista recarregada."
   5.680  
   5.681 -#: tazpkg:1457
   5.682 +#: tazpkg:1474
   5.683  msgid "Installed files by \"%s\""
   5.684  msgstr "Arquivos instalados por: %s"
   5.685  
   5.686 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   5.687 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   5.688  msgid "%s file"
   5.689  msgid_plural "%s files"
   5.690  msgstr[0] "%s instalado"
   5.691  msgstr[1] "%s instalados"
   5.692  
   5.693 -#: tazpkg:1472
   5.694 +#: tazpkg:1489
   5.695  msgid "TazPKG information"
   5.696  msgstr "Informação do TazPkg"
   5.697  
   5.698 -#: tazpkg:1484
   5.699 +#: tazpkg:1501
   5.700  msgid "Package    : %s"
   5.701  msgstr "Pacote     : %s"
   5.702  
   5.703 -#: tazpkg:1485
   5.704 +#: tazpkg:1502
   5.705  msgid "Version    : %s"
   5.706  msgstr "Versão     : %s"
   5.707  
   5.708 -#: tazpkg:1486
   5.709 +#: tazpkg:1503
   5.710  msgid "Category   : %s"
   5.711  msgstr "Categoria  : %s"
   5.712  
   5.713 -#: tazpkg:1487
   5.714 +#: tazpkg:1504
   5.715  msgid "Short desc : %s"
   5.716  msgstr "Descrição  : %s"
   5.717  
   5.718 -#: tazpkg:1488
   5.719 +#: tazpkg:1505
   5.720  msgid "Maintainer : %s"
   5.721  msgstr "Mantenedor : %s"
   5.722  
   5.723 -#: tazpkg:1489
   5.724 +#: tazpkg:1506
   5.725  msgid "License    : %s"
   5.726  msgstr "Licença    : %s"
   5.727  
   5.728 -#: tazpkg:1490
   5.729 +#: tazpkg:1507
   5.730  msgid "Depends    : %s"
   5.731  msgstr "Depende de : %s"
   5.732  
   5.733 -#: tazpkg:1491
   5.734 +#: tazpkg:1508
   5.735  msgid "Suggested  : %s"
   5.736  msgstr "Sugeridos  : %s"
   5.737  
   5.738 -#: tazpkg:1492
   5.739 +#: tazpkg:1509
   5.740  msgid "Build deps : %s"
   5.741  msgstr "Depedências de compilação : %s"
   5.742  
   5.743 -#: tazpkg:1493
   5.744 +#: tazpkg:1510
   5.745  msgid "Wanted src : %s"
   5.746  msgstr "Fontes requeridos : %s"
   5.747  
   5.748 -#: tazpkg:1494
   5.749 +#: tazpkg:1511
   5.750  msgid "Web site   : %s"
   5.751  msgstr "Web site   : %s"
   5.752  
   5.753 -#: tazpkg:1495
   5.754 +#: tazpkg:1512
   5.755  #, fuzzy
   5.756  msgid "Size       : %s"
   5.757  msgstr "Tamanho: %s"
   5.758  
   5.759 -#: tazpkg:1496
   5.760 +#: tazpkg:1513
   5.761  msgid "Tags       : %s"
   5.762  msgstr ""
   5.763  
   5.764 -#: tazpkg:1505
   5.765 +#: tazpkg:1522
   5.766  msgid "Description of package \"%s\""
   5.767  msgstr "Descrição de: %s"
   5.768  
   5.769 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   5.770 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   5.771  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   5.772  msgstr "%s não está instalado."
   5.773  
   5.774 -#: tazpkg:1521
   5.775 +#: tazpkg:1538
   5.776  msgid "TazPKG Activity"
   5.777  msgstr "Atividade do TazPKG"
   5.778  
   5.779 -#: tazpkg:1544
   5.780 +#: tazpkg:1561
   5.781  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   5.782  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de pacote para buscar."
   5.783  
   5.784 -#: tazpkg:1549
   5.785 +#: tazpkg:1566
   5.786  msgid "Search result for \"%s\""
   5.787  msgstr "Resultados da busca para: %s"
   5.788  
   5.789 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   5.790 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   5.791  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   5.792  msgstr "Por favor especifique um padrão ou nome de arquivo para buscar."
   5.793  
   5.794 -#: tazpkg:1573
   5.795 +#: tazpkg:1587
   5.796  msgid "Search result for file \"%s\""
   5.797  msgstr "Resultados da busca para arquivo %s"
   5.798  
   5.799 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   5.800 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   5.801  msgid "Package %s:"
   5.802  msgstr "Pacote %s:"
   5.803  
   5.804 -#: tazpkg:1634
   5.805 +#: tazpkg:1648
   5.806  msgid "Search result for package \"%s\""
   5.807  msgstr "Resultados da busca para pacote %s"
   5.808  
   5.809 -#: tazpkg:1654
   5.810 +#: tazpkg:1668
   5.811  msgid "%s package"
   5.812  msgid_plural "%s packages"
   5.813  msgstr[0] "%s pacote"
   5.814  msgstr[1] "%s pacotes"
   5.815  
   5.816 -#: tazpkg:1703
   5.817 +#: tazpkg:1717
   5.818  msgid ""
   5.819  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   5.820  "of packages to install."
   5.821 @@ -662,429 +677,456 @@
   5.822  "Por favor mude de diretório (cd) para o repositório de pacotes e indique a "
   5.823  "lista de pacotes para instalar."
   5.824  
   5.825 -#: tazpkg:1711
   5.826 +#: tazpkg:1725
   5.827  msgid "Unable to find list \"%s\""
   5.828  msgstr "Não encontrado: %s"
   5.829  
   5.830 -#: tazpkg:1731
   5.831 +#: tazpkg:1745
   5.832  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   5.833  msgstr "Adicionando dependências implicitas %s..."
   5.834  
   5.835 -#: tazpkg:1759
   5.836 +#: tazpkg:1773
   5.837  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   5.838  msgstr "Por favor indique o lançamento desejado na linha de comando."
   5.839  
   5.840 -#: tazpkg:1806
   5.841 +#: tazpkg:1814
   5.842  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   5.843  msgstr "Os seguintes pacotes dependem de %s:"
   5.844  
   5.845 -#: tazpkg:1813
   5.846 +#: tazpkg:1822
   5.847  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   5.848  msgstr "Os seguintes pacotes foram modificados por %s:"
   5.849  
   5.850 -#: tazpkg:1821
   5.851 +#: tazpkg:1830
   5.852  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   5.853  msgstr "Remover %s (%s)? (y/N)"
   5.854  
   5.855 -#: tazpkg:1825
   5.856 +#: tazpkg:1832
   5.857 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   5.858 +msgstr "Desinstalação de %s cancelada."
   5.859 +
   5.860 +#: tazpkg:1839
   5.861  msgid "Removing package \"%s\""
   5.862  msgstr "Removendo: %s"
   5.863  
   5.864 -#: tazpkg:1830
   5.865 +#: tazpkg:1843
   5.866 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   5.867 +msgstr ""
   5.868 +
   5.869 +#: tazpkg:1849
   5.870  msgid "Removing all files installed..."
   5.871  msgstr "Removendo todos os arquivos instalados..."
   5.872  
   5.873 -#: tazpkg:1849
   5.874 +#: tazpkg:1868
   5.875 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   5.876 +msgstr ""
   5.877 +
   5.878 +#: tazpkg:1874
   5.879  msgid "Removing package receipt..."
   5.880  msgstr "Removendo arquivos receipt..."
   5.881  
   5.882 -#: tazpkg:1866
   5.883 +#: tazpkg:1880
   5.884 +#, fuzzy
   5.885 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   5.886 +msgstr "Pacote %s (%s) não está instalado."
   5.887 +
   5.888 +#: tazpkg:1893
   5.889  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   5.890  msgstr "Removendo pacotes que dependem de %s? (y/N)"
   5.891  
   5.892 -#: tazpkg:1881
   5.893 +#: tazpkg:1910
   5.894  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   5.895  msgstr "Reinstala pacotes modificados por %s? (y/N)"
   5.896  
   5.897 -#: tazpkg:1887
   5.898 +#: tazpkg:1916
   5.899  msgid "Check %s for reinstallation"
   5.900  msgstr "Verifica %s para reinstalação"
   5.901  
   5.902 -#: tazpkg:1897
   5.903 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   5.904 -msgstr "Desinstalação de %s cancelada."
   5.905 -
   5.906 -#: tazpkg:1906
   5.907 +#: tazpkg:1932
   5.908  msgid "Extracting package \"%s\""
   5.909  msgstr "Extraindo: %s"
   5.910  
   5.911 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   5.912 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   5.913  msgid "Copying original package..."
   5.914  msgstr "Copiando pacote original..."
   5.915  
   5.916 -#: tazpkg:1924
   5.917 +#: tazpkg:1950
   5.918  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   5.919  msgstr "%s extraído para: %s"
   5.920  
   5.921 -#: tazpkg:1932
   5.922 +#: tazpkg:1958
   5.923  msgid "Recompressing package \"%s\""
   5.924  msgstr "Recomprimindo: %s"
   5.925  
   5.926 -#: tazpkg:1942
   5.927 +#: tazpkg:1968
   5.928  msgid "Recompressing the FS..."
   5.929  msgstr "Recomprimindo o sistema de arquivos..."
   5.930  
   5.931 -#: tazpkg:1947
   5.932 +#: tazpkg:1973
   5.933  msgid "Creating new package..."
   5.934  msgstr "Criando novo pacote..."
   5.935  
   5.936 -#: tazpkg:1969
   5.937 +#: tazpkg:1995
   5.938  msgid "File lost"
   5.939  msgstr "Arquivo perdido"
   5.940  
   5.941 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   5.942 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   5.943  msgid "Configuration files"
   5.944  msgstr "Arquivos de configuração"
   5.945  
   5.946 -#: tazpkg:2019
   5.947 +#: tazpkg:2045
   5.948  msgid "User configuration backup on date %s"
   5.949  msgstr "Backup das configurações de usuário em %s"
   5.950  
   5.951 -#: tazpkg:2036
   5.952 +#: tazpkg:2062
   5.953  msgid "Repacking \"%s\""
   5.954  msgstr "Reempacotando: %s"
   5.955  
   5.956 -#: tazpkg:2039
   5.957 +#: tazpkg:2065
   5.958  msgid "Can't repack package \"%s\""
   5.959  msgstr "Impossível reempacotar %s"
   5.960  
   5.961 -#: tazpkg:2044
   5.962 +#: tazpkg:2070
   5.963  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   5.964  msgstr "Impossível reempacotar, os arquivos do %s foram modificados por:"
   5.965  
   5.966 -#: tazpkg:2057
   5.967 +#: tazpkg:2083
   5.968  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   5.969  msgstr "Impossível reempacotar, os seguintes arquivos foram perdidos:"
   5.970  
   5.971 -#: tazpkg:2090
   5.972 +#: tazpkg:2116
   5.973  msgid "Can't repack, %s error."
   5.974  msgstr "Impossível reempacotar, erro %s."
   5.975  
   5.976 -#: tazpkg:2102
   5.977 +#: tazpkg:2128
   5.978  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   5.979  msgstr "Pacote %s reempacotado com sucesso."
   5.980  
   5.981 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   5.982 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   5.983  msgid "Size: %s"
   5.984  msgstr "Tamanho: %s"
   5.985  
   5.986 -#: tazpkg:2113
   5.987 +#: tazpkg:2139
   5.988  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   5.989  msgstr "Arquivo receipt não encontrado. Por favor leia a documentação."
   5.990  
   5.991 -#: tazpkg:2117
   5.992 +#: tazpkg:2143
   5.993  #, fuzzy
   5.994  msgid "Packing package \"%s\""
   5.995  msgstr "Extraindo: %s"
   5.996  
   5.997 -#: tazpkg:2120
   5.998 +#: tazpkg:2146
   5.999  msgid "Creating the list of files..."
  5.1000  msgstr "Criando lista de arquivos..."
  5.1001  
  5.1002 -#: tazpkg:2127
  5.1003 +#: tazpkg:2153
  5.1004  msgid "Creating %s of files..."
  5.1005  msgstr "Criando %s dos arquivos..."
  5.1006  
  5.1007 -#: tazpkg:2143
  5.1008 +#: tazpkg:2169
  5.1009  msgid "Compressing the FS..."
  5.1010  msgstr "Comprimindo o sistema de arquivos..."
  5.1011  
  5.1012 -#: tazpkg:2152
  5.1013 +#: tazpkg:2178
  5.1014  msgid "Updating receipt sizes..."
  5.1015  msgstr "Atualizando tamanhos no arquivo receipt... "
  5.1016  
  5.1017 -#: tazpkg:2158
  5.1018 +#: tazpkg:2184
  5.1019  msgid "Creating full cpio archive..."
  5.1020  msgstr "Criando arquivo cpio..."
  5.1021  
  5.1022 -#: tazpkg:2162
  5.1023 +#: tazpkg:2188
  5.1024  msgid "Restoring original package tree..."
  5.1025  msgstr "Restaurando a árvore de arquivos original..."
  5.1026  
  5.1027 -#: tazpkg:2167
  5.1028 +#: tazpkg:2193
  5.1029  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  5.1030  msgstr "Pacote %s comprimido com sucesso"
  5.1031  
  5.1032 -#: tazpkg:2192
  5.1033 +#: tazpkg:2219
  5.1034  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  5.1035  msgstr "%s não existe."
  5.1036  
  5.1037 -#: tazpkg:2210
  5.1038 +#: tazpkg:2234
  5.1039  msgid "Undigest %s"
  5.1040  msgstr "Undigest %s"
  5.1041  
  5.1042 -#: tazpkg:2212
  5.1043 +#: tazpkg:2248
  5.1044  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  5.1045  msgstr "%s atualizado."
  5.1046  
  5.1047 -#: tazpkg:2227
  5.1048 -msgid "Recharging undigest %s:"
  5.1049 +#: tazpkg:2253
  5.1050 +#, fuzzy
  5.1051 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  5.1052  msgstr "Recarregando mirror undigest %s:"
  5.1053  
  5.1054 -#: tazpkg:2231
  5.1055 +#: tazpkg:2254
  5.1056 +msgid "Database timestamp: %s"
  5.1057 +msgstr ""
  5.1058 +
  5.1059 +#: tazpkg:2256
  5.1060  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  5.1061  msgstr "Criando backup da lista de pacotes mais recente..."
  5.1062  
  5.1063 -#: tazpkg:2262
  5.1064 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  5.1065 +#, fuzzy
  5.1066 +msgid "Getting \"%s\"..."
  5.1067 +msgstr "Criando \"%s\"..."
  5.1068 +
  5.1069 +#: tazpkg:2303
  5.1070 +#, fuzzy
  5.1071 +msgid "Last database is ready to use."
  5.1072 +msgstr "Arquivo mais recente pronto para uso."
  5.1073 +
  5.1074 +#: tazpkg:2322
  5.1075  msgid "%s new package on the mirror."
  5.1076  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  5.1077  msgstr[0] "%s novo pacote no mirror."
  5.1078  msgstr[1] "%s novos pacotes no mirror."
  5.1079  
  5.1080 -#: tazpkg:2266
  5.1081 +#: tazpkg:2327
  5.1082  msgid ""
  5.1083 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  5.1084 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  5.1085 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  5.1086 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  5.1087  msgstr ""
  5.1088 -"Arquivo %s mais recente pronto para uso. Note que a próxima vez que a lista "
  5.1089 -"for recarregada, serão listadas diferenças referentes aos pacotes novos e os "
  5.1090 -"que necessitam de atualização."
  5.1091 +"Note que a próxima vez que a lista for recarregada, serão listadas "
  5.1092 +"diferenças referentes aos pacotes novos e os que necessitam de atualização."
  5.1093  
  5.1094 -#: tazpkg:2306
  5.1095 +#: tazpkg:2367
  5.1096  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  5.1097  msgstr "%s possui mais de uma semana... aualizando"
  5.1098  
  5.1099 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  5.1100 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  5.1101  msgid "Package"
  5.1102  msgstr "Pacote"
  5.1103  
  5.1104 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  5.1105 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  5.1106  msgid "Version"
  5.1107  msgstr "Versão"
  5.1108  
  5.1109 -#: tazpkg:2311
  5.1110 +#: tazpkg:2372
  5.1111  msgid "Status"
  5.1112  msgstr "Status"
  5.1113  
  5.1114 -#: tazpkg:2339
  5.1115 +#: tazpkg:2400
  5.1116  msgid "Blocked"
  5.1117  msgstr "Bloqueados"
  5.1118  
  5.1119 -#: tazpkg:2346
  5.1120 +#: tazpkg:2407
  5.1121  msgid "New build"
  5.1122  msgstr "Nova compilação"
  5.1123  
  5.1124 -#: tazpkg:2348
  5.1125 +#: tazpkg:2409
  5.1126  msgid "New version %s"
  5.1127  msgstr "Nova Versão %s"
  5.1128  
  5.1129 -#: tazpkg:2361
  5.1130 +#: tazpkg:2422
  5.1131  msgid "System is up-to-date..."
  5.1132  msgstr "Sistema atualizado..."
  5.1133  
  5.1134 -#: tazpkg:2365
  5.1135 +#: tazpkg:2426
  5.1136  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  5.1137  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  5.1138  msgstr[0] "%s pacote instalado buscado em %ds"
  5.1139  msgstr[1] "%s pacotes instalados buscados em %ds"
  5.1140  
  5.1141 -#: tazpkg:2371
  5.1142 +#: tazpkg:2432
  5.1143  msgid "%s blocked"
  5.1144  msgid_plural "%s blocked"
  5.1145  msgstr[0] "%s bloqueado"
  5.1146  msgstr[1] "%s bloqueados"
  5.1147  
  5.1148 -#: tazpkg:2376
  5.1149 +#: tazpkg:2437
  5.1150  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  5.1151  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  5.1152  msgstr[0] "Há %s atualização disponível (%s)"
  5.1153  msgstr[1] "Há %s atualizações disponíveis (%s)"
  5.1154  
  5.1155 -#: tazpkg:2387
  5.1156 +#: tazpkg:2448
  5.1157  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  5.1158  msgstr "Você gostaria de instalá-los agora? (y=sim/N=não)"
  5.1159  
  5.1160 -#: tazpkg:2399
  5.1161 +#: tazpkg:2460
  5.1162  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  5.1163  msgstr "Saindo sem instalar atualizações."
  5.1164  
  5.1165 -#: tazpkg:2413
  5.1166 +#: tazpkg:2474
  5.1167  msgid "No known bugs."
  5.1168  msgstr "Sem bugs conhecidos."
  5.1169  
  5.1170 -#: tazpkg:2419
  5.1171 +#: tazpkg:2480
  5.1172  msgid "Bug list completed"
  5.1173  msgstr "Lista de Bugs completa."
  5.1174  
  5.1175 -#: tazpkg:2421
  5.1176 +#: tazpkg:2482
  5.1177  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  5.1178  msgstr "Bugs no pacote %s versão %s:"
  5.1179  
  5.1180 -#: tazpkg:2441
  5.1181 +#: tazpkg:2502
  5.1182  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  5.1183  msgstr "A instalação do pacote %s não se completou"
  5.1184  
  5.1185 -#: tazpkg:2449
  5.1186 +#: tazpkg:2510
  5.1187  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  5.1188  msgstr "O pacote %s foi modificado por:"
  5.1189  
  5.1190 -#: tazpkg:2455
  5.1191 +#: tazpkg:2516
  5.1192  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  5.1193  msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
  5.1194  
  5.1195 -#: tazpkg:2459
  5.1196 +#: tazpkg:2520
  5.1197  msgid "target of symlink"
  5.1198  msgstr "alvo do link simbólico"
  5.1199  
  5.1200 -#: tazpkg:2465
  5.1201 +#: tazpkg:2526
  5.1202  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  5.1203  msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
  5.1204  
  5.1205 -#: tazpkg:2473
  5.1206 +#: tazpkg:2534
  5.1207  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  5.1208  msgstr "Loop de dependências entre %s e:"
  5.1209  
  5.1210 -#: tazpkg:2478
  5.1211 +#: tazpkg:2539
  5.1212  msgid "Looking for known bugs..."
  5.1213  msgstr "Procurando por bugs conhecidos..."
  5.1214  
  5.1215 -#: tazpkg:2507
  5.1216 +#: tazpkg:2568
  5.1217  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  5.1218  msgstr "Os seguintes pacotes fornecem %s:"
  5.1219  
  5.1220 -#: tazpkg:2512
  5.1221 +#: tazpkg:2573
  5.1222  msgid "(overridden by %s)"
  5.1223  msgstr "(substituído por %s)"
  5.1224  
  5.1225 -#: tazpkg:2521
  5.1226 +#: tazpkg:2582
  5.1227  msgid "No package has installed the following files:"
  5.1228  msgstr "Nenhum pacote instalou os seguintes arquivos:"
  5.1229  
  5.1230 -#: tazpkg:2530
  5.1231 +#: tazpkg:2591
  5.1232  msgid "Check completed."
  5.1233  msgstr "Checagem completa."
  5.1234  
  5.1235 -#: tazpkg:2542
  5.1236 +#: tazpkg:2603
  5.1237  #, fuzzy
  5.1238  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  5.1239  msgstr "%s já está instalado."
  5.1240  
  5.1241 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  5.1242 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  5.1243  #, fuzzy
  5.1244  msgid "Package \"%s\" blocked."
  5.1245  msgstr "%s não está instalado."
  5.1246  
  5.1247 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  5.1248 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  5.1249  #, fuzzy
  5.1250  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  5.1251  msgstr "%s não está instalado."
  5.1252  
  5.1253 -#: tazpkg:2566
  5.1254 +#: tazpkg:2627
  5.1255  #, fuzzy
  5.1256  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  5.1257  msgstr "%s não está instalado."
  5.1258  
  5.1259 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  5.1260 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  5.1261  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  5.1262  msgstr "rootconfig necessita que a opção --root= seja usada."
  5.1263  
  5.1264 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  5.1265 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  5.1266  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  5.1267  msgstr "%s já está no cache"
  5.1268  
  5.1269 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  5.1270 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  5.1271  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  5.1272  msgstr "Continuando o download de %s"
  5.1273  
  5.1274 -#: tazpkg:2709
  5.1275 +#: tazpkg:2775
  5.1276  #, fuzzy
  5.1277  msgid "Path: %s"
  5.1278  msgstr "Caminho:"
  5.1279  
  5.1280 -#: tazpkg:2710
  5.1281 +#: tazpkg:2776
  5.1282  msgid "Cleaning cache directory..."
  5.1283  msgstr "Limpando o diretório de cache..."
  5.1284  
  5.1285 -#: tazpkg:2715
  5.1286 +#: tazpkg:2781
  5.1287  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  5.1288  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  5.1289  msgstr[0] "%s arquivo removido do cache (%s)."
  5.1290  msgstr[1] "%s arquivo removido do cache (%s)."
  5.1291  
  5.1292 -#: tazpkg:2729
  5.1293 +#: tazpkg:2795
  5.1294  msgid "Current undigest(s)"
  5.1295  msgstr "Undigest(s) atuais"
  5.1296  
  5.1297 -#: tazpkg:2732
  5.1298 +#: tazpkg:2798
  5.1299  msgid "No undigest mirror found."
  5.1300  msgstr "Nenhum mirror undigest encontrado."
  5.1301  
  5.1302 -#: tazpkg:2746
  5.1303 +#: tazpkg:2812
  5.1304  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  5.1305  msgstr "Remove undigest %s? (y/N)"
  5.1306  
  5.1307 -#: tazpkg:2748
  5.1308 +#: tazpkg:2814
  5.1309  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  5.1310  msgstr "Removendo undigest %s..."
  5.1311  
  5.1312 -#: tazpkg:2754
  5.1313 +#: tazpkg:2820
  5.1314  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  5.1315  msgstr "Undigest %s não encontrado"
  5.1316  
  5.1317 -#: tazpkg:2771
  5.1318 +#: tazpkg:2837
  5.1319  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  5.1320  msgstr "Criando novo undigest %s."
  5.1321  
  5.1322 -#: tazpkg:2796
  5.1323 +#: tazpkg:2862
  5.1324  msgid "Unknown option \"%s\"."
  5.1325  msgstr "Opção desconhecida %s."
  5.1326  
  5.1327 -#: tazpkg:2811
  5.1328 +#: tazpkg:2877
  5.1329  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  5.1330  msgstr "Nada a se fazer para %s."
  5.1331  
  5.1332 -#: tazpkg:2816
  5.1333 +#: tazpkg:2882
  5.1334  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  5.1335  msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'"
  5.1336  
  5.1337 -#: tazpkg:2830
  5.1338 +#: tazpkg:2896
  5.1339  msgid "TazPKG SHell."
  5.1340  msgstr "TazPkg SHell."
  5.1341  
  5.1342 -#: tazpkg:2831
  5.1343 +#: tazpkg:2897
  5.1344  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  5.1345  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
  5.1346  
  5.1347 -#: tazpkg:2840
  5.1348 +#: tazpkg:2906
  5.1349  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  5.1350  msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell."
  5.1351  
  5.1352 -#: tazpkg:2899
  5.1353 +#: tazpkg:2966
  5.1354  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  5.1355  msgstr "Utilização: tazpkg link nome-do-pacote raiz-do-slitaz"
  5.1356  
  5.1357 -#: tazpkg:2903
  5.1358 +#: tazpkg:2970
  5.1359  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  5.1360  msgstr "'%s' utilizará menos de 100k na memória RAM do sistema."
  5.1361  
  5.1362 -#: tazpkg:2908
  5.1363 +#: tazpkg:2975
  5.1364  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  5.1365  msgstr "%s já está instalado."
  5.1366  
  5.1367 -#: tazpkg:2917
  5.1368 +#: tazpkg:2984
  5.1369  msgid "Missing: %s"
  5.1370  msgstr "Falta: %s"
  5.1371  
  5.1372 -#: tazpkg:2921
  5.1373 +#: tazpkg:2988
  5.1374  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  5.1375  msgstr "Liga todas as dependências perdidas? (y/N)"
  5.1376  
  5.1377 -#: tazpkg:2930
  5.1378 +#: tazpkg:2997
  5.1379  #, fuzzy
  5.1380  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  5.1381  msgstr "Checando dependências para: %s"
  5.1382  
  5.1383 -#: tazpkg:2931
  5.1384 +#: tazpkg:2998
  5.1385  msgid "The package is installed but probably will not work."
  5.1386  msgstr "O pacote está instalado mas provavelmente não funcionará."
  5.1387  
  5.1388 @@ -1145,12 +1187,12 @@
  5.1389  msgid "Unpacked size"
  5.1390  msgstr ""
  5.1391  
  5.1392 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  5.1393 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  5.1394  #, fuzzy
  5.1395  msgid "Depends"
  5.1396  msgstr "Dependências:"
  5.1397  
  5.1398 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  5.1399 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  5.1400  msgid "Install"
  5.1401  msgstr "Instalar"
  5.1402  
  5.1403 @@ -1163,394 +1205,420 @@
  5.1404  msgid "Downloading: %s"
  5.1405  msgstr "Baixando: $pkg"
  5.1406  
  5.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  5.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  5.1409  msgid "Packages"
  5.1410  msgstr "Pacotes"
  5.1411  
  5.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  5.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  5.1414  msgid "Summary"
  5.1415  msgstr "Sumário"
  5.1416  
  5.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  5.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  5.1419  #: tazpkg-notify:66
  5.1420  msgid "My packages"
  5.1421  msgstr "Meus pacotes"
  5.1422  
  5.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  5.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  5.1425  msgid "Recharge list"
  5.1426  msgstr "Recarregar lista"
  5.1427  
  5.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  5.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  5.1430  msgid "Check updates"
  5.1431  msgstr "Checar atualizações"
  5.1432  
  5.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  5.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  5.1435  msgid "Administration"
  5.1436  msgstr "Administração"
  5.1437  
  5.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  5.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  5.1440 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  5.1441 +msgstr ""
  5.1442 +
  5.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  5.1444  msgid "TazPanel - Packages"
  5.1445  msgstr "TazPanel - Pacotes"
  5.1446  
  5.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  5.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  5.1449  msgid "Check upgrades"
  5.1450  msgstr "Checar atualizações"
  5.1451  
  5.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  5.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  5.1454  #, fuzzy
  5.1455  msgid "Tags"
  5.1456  msgstr "Tags:"
  5.1457  
  5.1458 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  5.1459 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  5.1460  msgid "Linkable packages"
  5.1461  msgstr "Pacotes ligáveis"
  5.1462  
  5.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  5.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  5.1465  msgid "Install (Non Free)"
  5.1466  msgstr "Instalar (Não livre)"
  5.1467  
  5.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  5.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  5.1470  msgid "Remove"
  5.1471  msgstr "Remover"
  5.1472  
  5.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  5.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  5.1475  msgid "Link"
  5.1476  msgstr "Ligação"
  5.1477  
  5.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  5.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  5.1480  msgid "Block"
  5.1481  msgstr "Bloquear"
  5.1482  
  5.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  5.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  5.1485  msgid "Unblock"
  5.1486  msgstr "Desbloquear"
  5.1487  
  5.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  5.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  5.1490  #, fuzzy
  5.1491  msgid "(Un)block"
  5.1492  msgstr "Desbloquear"
  5.1493  
  5.1494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  5.1495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  5.1496  msgid "Repack"
  5.1497  msgstr "Reempacotar"
  5.1498  
  5.1499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  5.1500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  5.1501  msgid "Save configuration"
  5.1502  msgstr "Salvar configuração"
  5.1503  
  5.1504 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  5.1505 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  5.1506  msgid "List configuration files"
  5.1507  msgstr "Listar arquivos de configuração"
  5.1508  
  5.1509 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  5.1510 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  5.1511  msgid "Quick check"
  5.1512  msgstr "Checagem rápida"
  5.1513  
  5.1514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  5.1515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  5.1516  msgid "Full check"
  5.1517  msgstr "Checagem completa"
  5.1518  
  5.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  5.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  5.1521  msgid "Clean"
  5.1522  msgstr ""
  5.1523  
  5.1524 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  5.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  5.1526  msgid "Set link"
  5.1527  msgstr "Configurar ligação"
  5.1528  
  5.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  5.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  5.1531  msgid "Remove link"
  5.1532  msgstr "Remover ligação"
  5.1533  
  5.1534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  5.1535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  5.1536  #, fuzzy
  5.1537  msgid "Add mirror"
  5.1538  msgstr "mirror"
  5.1539  
  5.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  5.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  5.1542  #, fuzzy
  5.1543  msgid "Add repository"
  5.1544  msgstr "Repositório: %s"
  5.1545  
  5.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  5.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  5.1548  #, fuzzy
  5.1549  msgid "Toggle all"
  5.1550  msgstr "Alternar todos"
  5.1551  
  5.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  5.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  5.1554 +msgid "Web search tool"
  5.1555 +msgstr ""
  5.1556 +
  5.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  5.1558  msgid "Search"
  5.1559  msgstr "Buscar"
  5.1560  
  5.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  5.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  5.1563  msgid "Files"
  5.1564  msgstr "Arquivos"
  5.1565  
  5.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  5.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  5.1568  msgid "Name"
  5.1569  msgstr "Nome"
  5.1570  
  5.1571 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  5.1572 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  5.1573  msgid "Description"
  5.1574  msgstr "Descrição"
  5.1575  
  5.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  5.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  5.1578  #, fuzzy
  5.1579  msgid "All packages"
  5.1580  msgstr "Pacotes disponíveis"
  5.1581  
  5.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  5.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  5.1584  msgid "Categories"
  5.1585  msgstr "Categorias"
  5.1586  
  5.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  5.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  5.1589  #, fuzzy
  5.1590  msgid "Repository"
  5.1591  msgstr "Repositório: %s"
  5.1592  
  5.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  5.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  5.1595  msgid "Public"
  5.1596  msgstr "Público"
  5.1597  
  5.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  5.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  5.1600  msgid "Any"
  5.1601  msgstr "Qualquer"
  5.1602  
  5.1603 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  5.1604 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  5.1605  msgid "All tags..."
  5.1606  msgstr ""
  5.1607  
  5.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  5.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  5.1610  #, fuzzy
  5.1611  msgid "All categories..."
  5.1612  msgstr "Categorias"
  5.1613  
  5.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  5.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  5.1616  msgid "Repository: %s"
  5.1617  msgstr "Repositório: %s"
  5.1618  
  5.1619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  5.1620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  5.1621  #, fuzzy
  5.1622  msgid "Pages:"
  5.1623  msgstr "Pacotes"
  5.1624  
  5.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  5.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  5.1627  msgid "Listing linkable packages..."
  5.1628  msgstr "Listando pacotes ligados..."
  5.1629  
  5.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  5.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  5.1632  msgid "Selection:"
  5.1633  msgstr "Seleção:"
  5.1634  
  5.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  5.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  5.1637  #, fuzzy
  5.1638  msgid "Categories list"
  5.1639  msgstr "Categorias"
  5.1640  
  5.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  5.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  5.1643  #, fuzzy
  5.1644  msgid "Category"
  5.1645  msgstr "Categoria:"
  5.1646  
  5.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  5.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  5.1649  msgid "Listing packages..."
  5.1650  msgstr "Listando pacotes..."
  5.1651  
  5.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  5.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  5.1654  #, fuzzy
  5.1655  msgid "All packages of category \"%s\""
  5.1656  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  5.1657  
  5.1658 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  5.1659 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  5.1660  #, fuzzy
  5.1661  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  5.1662  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  5.1663  
  5.1664 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  5.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  5.1666  #, fuzzy
  5.1667  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  5.1668  msgstr "Pacotes instalados da categoria: %s"
  5.1669  
  5.1670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  5.1671 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  5.1672  #, fuzzy
  5.1673  msgid "Packages list"
  5.1674  msgstr "Pacote %s"
  5.1675  
  5.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  5.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  5.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  5.1679 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  5.1680 +msgstr ""
  5.1681 +
  5.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  5.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  5.1684  #, fuzzy
  5.1685  msgid "Selected packages:"
  5.1686  msgstr "Pacotes bloqueados:"
  5.1687  
  5.1688 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  5.1689 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  5.1690  msgid "Searching packages..."
  5.1691  msgstr "Buscando pacotes..."
  5.1692  
  5.1693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  5.1694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  5.1695  msgid "Search packages"
  5.1696  msgstr "Buscar pacotes"
  5.1697  
  5.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  5.1699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  5.1700  msgid "File"
  5.1701  msgstr "Arquivo"
  5.1702  
  5.1703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  5.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  5.1705  msgid "Recharging lists..."
  5.1706  msgstr "Recarregando lista..."
  5.1707  
  5.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  5.1709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  5.1710  msgid "Recharge"
  5.1711  msgstr "Recarregar"
  5.1712  
  5.1713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  5.1714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  5.1715  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  5.1716  msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis"
  5.1717  
  5.1718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  5.1719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  5.1720 +#, fuzzy
  5.1721 +msgid "Recharging log"
  5.1722 +msgstr "Recarregando lista..."
  5.1723 +
  5.1724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  5.1725  msgid "Recharging packages list"
  5.1726  msgstr "Recarregando lista de pacotes"
  5.1727  
  5.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  5.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  5.1730  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  5.1731  msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações."
  5.1732  
  5.1733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  5.1734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  5.1735  msgid "Checking for upgrades..."
  5.1736  msgstr "Checando atualizações"
  5.1737  
  5.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  5.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  5.1740  msgid "Up packages"
  5.1741  msgstr "Pacotes atualizados"
  5.1742  
  5.1743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  5.1744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  5.1745  #, fuzzy
  5.1746  msgid "Installing: %s"
  5.1747  msgstr "Arquivos instalados: %s"
  5.1748  
  5.1749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  5.1750 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  5.1751  #, fuzzy
  5.1752  msgid "Removing: %s"
  5.1753  msgstr "Removendo: %s"
  5.1754  
  5.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  5.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  5.1757  #, fuzzy
  5.1758  msgid "Linking: %s"
  5.1759  msgstr "Falta: %s"
  5.1760  
  5.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  5.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  5.1763  #, fuzzy
  5.1764  msgid "Blocking: %s"
  5.1765  msgstr "Baixando: $pkg"
  5.1766  
  5.1767 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  5.1768 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  5.1769  #, fuzzy
  5.1770  msgid "Unblocking: %s"
  5.1771  msgstr "Baixando: $pkg"
  5.1772  
  5.1773 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  5.1774 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  5.1775  #, fuzzy
  5.1776  msgid "(Un)blocking: %s"
  5.1777  msgstr "Baixando: $pkg"
  5.1778  
  5.1779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  5.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  5.1781  #, fuzzy
  5.1782  msgid "Repacking: %s"
  5.1783  msgstr "Reempacotando: %s"
  5.1784  
  5.1785 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  5.1786 -msgid "y"
  5.1787 -msgstr "y"
  5.1788 -
  5.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  5.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  5.1791  msgid "Getting package info..."
  5.1792  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
  5.1793  
  5.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  5.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  5.1796  msgid "Package %s"
  5.1797  msgstr "Pacote %s"
  5.1798  
  5.1799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  5.1800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  5.1801  #, fuzzy
  5.1802  msgid "Maintainer"
  5.1803  msgstr "Mantenedor:"
  5.1804  
  5.1805 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  5.1806 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  5.1807  #, fuzzy
  5.1808  msgid "License"
  5.1809  msgstr "Licença    : %s"
  5.1810  
  5.1811 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  5.1812 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  5.1813  #, fuzzy
  5.1814  msgid "Website"
  5.1815  msgstr "Website:"
  5.1816  
  5.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  5.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  5.1819  #, fuzzy
  5.1820  msgid "Sizes"
  5.1821  msgstr "Tamanho:"
  5.1822  
  5.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  5.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  5.1825  #, fuzzy
  5.1826  msgid "Suggested"
  5.1827  msgstr "Sugeridos:"
  5.1828  
  5.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  5.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  5.1831 +msgid "View receipt"
  5.1832 +msgstr ""
  5.1833 +
  5.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  5.1835 +#, fuzzy
  5.1836 +msgid "Improve package"
  5.1837 +msgstr "Pacotes atualizados"
  5.1838 +
  5.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  5.1840  msgid "Installed files"
  5.1841  msgstr "Arquivos instalados"
  5.1842  
  5.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  5.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  5.1845 +msgid "Please wait"
  5.1846 +msgstr ""
  5.1847 +
  5.1848 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  5.1849  msgid "TazPkg administration and settings"
  5.1850  msgstr "Administração e configuração do TazPkg"
  5.1851  
  5.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  5.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  5.1854  msgid "Creating the package..."
  5.1855  msgstr "Criando o pacote..."
  5.1856  
  5.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  5.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  5.1859  msgid "Path:"
  5.1860  msgstr "Caminho:"
  5.1861  
  5.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  5.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  5.1864  msgid "Checking packages consistency..."
  5.1865  msgstr "Checando consistência dos pacotes..."
  5.1866  
  5.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  5.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  5.1869  msgid "Full packages check..."
  5.1870  msgstr "Checagem completa de pacotes..."
  5.1871  
  5.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  5.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  5.1874  #, fuzzy
  5.1875  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  5.1876  msgstr "Pacotes instalados"
  5.1877  
  5.1878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  5.1879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  5.1880  msgid "Packages cache"
  5.1881  msgstr "Cache de pacotes"
  5.1882  
  5.1883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  5.1884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  5.1885  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  5.1886  msgstr "Pacotes no cache: %s (%s)"
  5.1887  
  5.1888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  5.1889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  5.1890  msgid "Current mirror list"
  5.1891  msgstr "Lista de mirror atual"
  5.1892  
  5.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  5.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  5.1895  msgid "Delete"
  5.1896  msgstr "Deletar"
  5.1897  
  5.1898 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  5.1899 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  5.1900  msgid "Private repositories"
  5.1901  msgstr "Repositórios privados"
  5.1902  
  5.1903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  5.1904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  5.1905  msgid "URL:"
  5.1906  msgstr ""
  5.1907  
  5.1908 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  5.1909 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  5.1910  msgid "Link to another SliTaz installation"
  5.1911  msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
  5.1912  
  5.1913 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  5.1914 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  5.1915  msgid ""
  5.1916  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  5.1917  "able to install packages using soft links to it."
  5.1918 @@ -1558,11 +1626,11 @@
  5.1919  "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será "
  5.1920  "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela."
  5.1921  
  5.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  5.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  5.1924  msgid "SliTaz packages DVD"
  5.1925  msgstr "DVD de pacotes do SliTaz"
  5.1926  
  5.1927 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  5.1928 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  5.1929  msgid ""
  5.1930  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  5.1931  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  5.1932 @@ -1574,124 +1642,216 @@
  5.1933  "utilizada sem uma conexão à internet. Esta imagem pode ser copiada para um "
  5.1934  "DVD ou mídia USB."
  5.1935  
  5.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  5.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  5.1938  msgid "Install from ISO image:"
  5.1939  msgstr "Instalar de imagem ISO:"
  5.1940  
  5.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  5.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  5.1943  msgid "Download DVD image"
  5.1944  msgstr "Baixar imagem de DVD"
  5.1945  
  5.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  5.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  5.1948  msgid "Install from DVD/USB key"
  5.1949  msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB"
  5.1950  
  5.1951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  5.1952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  5.1953  msgid ""
  5.1954  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  5.1955  "100, turning off the pager: 0)."
  5.1956  msgstr ""
  5.1957  
  5.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  5.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  5.1960  msgid "Set"
  5.1961  msgstr ""
  5.1962  
  5.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  5.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  5.1965  #, fuzzy
  5.1966  msgid "Licenses for package %s"
  5.1967  msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
  5.1968  
  5.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  5.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  5.1971  msgid "%s license on %s website"
  5.1972  msgstr ""
  5.1973  
  5.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  5.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  5.1976  msgid "Read online:"
  5.1977  msgstr ""
  5.1978  
  5.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  5.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  5.1981  msgid "Read local:"
  5.1982  msgstr ""
  5.1983  
  5.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  5.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  5.1986  #, fuzzy
  5.1987  msgid "Tags list"
  5.1988  msgstr "Recarregar lista"
  5.1989  
  5.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  5.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  5.1992  #, fuzzy
  5.1993  msgid "List of tags in all repositories"
  5.1994  msgstr "Lista de todos os pacotes instalados"
  5.1995  
  5.1996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  5.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  5.1998  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  5.1999  msgstr ""
  5.2000  
  5.2001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  5.2002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  5.2003  #, fuzzy
  5.2004  msgid "Tag \"%s\""
  5.2005  msgstr "Reempacotando: %s"
  5.2006  
  5.2007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  5.2008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  5.2009  #, fuzzy
  5.2010  msgid "Blocked packages list"
  5.2011  msgstr "Pacotes bloqueados"
  5.2012  
  5.2013 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  5.2014 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  5.2015 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  5.2016 +msgstr ""
  5.2017 +
  5.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  5.2019 +msgid "Login:"
  5.2020 +msgstr ""
  5.2021 +
  5.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  5.2023 +msgid "Password:"
  5.2024 +msgstr ""
  5.2025 +
  5.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  5.2027 +msgid "Log in"
  5.2028 +msgstr ""
  5.2029 +
  5.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  5.2031 +msgid "Create new account"
  5.2032 +msgstr ""
  5.2033 +
  5.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  5.2035 +#, fuzzy
  5.2036 +msgid "Improve package \"%s\""
  5.2037 +msgstr "Removendo: %s"
  5.2038 +
  5.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  5.2040 +msgid "Back"
  5.2041 +msgstr ""
  5.2042 +
  5.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  5.2044 +msgid "How can you help:"
  5.2045 +msgstr ""
  5.2046 +
  5.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  5.2048 +msgid "Please select an action"
  5.2049 +msgstr ""
  5.2050 +
  5.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  5.2052 +#, fuzzy
  5.2053 +msgid "Report new version"
  5.2054 +msgstr "Nova Versão %s"
  5.2055 +
  5.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  5.2057 +msgid "Improve short description"
  5.2058 +msgstr ""
  5.2059 +
  5.2060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  5.2061 +msgid "Translate short description"
  5.2062 +msgstr ""
  5.2063 +
  5.2064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  5.2065 +msgid "Add or improve description"
  5.2066 +msgstr ""
  5.2067 +
  5.2068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  5.2069 +#, fuzzy
  5.2070 +msgid "Translate description"
  5.2071 +msgstr "Descrição"
  5.2072 +
  5.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  5.2074 +#, fuzzy
  5.2075 +msgid "Improve category"
  5.2076 +msgstr "%s categoria"
  5.2077 +
  5.2078 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  5.2079 +msgid "Add or improve tags"
  5.2080 +msgstr ""
  5.2081 +
  5.2082 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  5.2083 +msgid "Add application icon"
  5.2084 +msgstr ""
  5.2085 +
  5.2086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  5.2087 +msgid "Add application screenshot"
  5.2088 +msgstr ""
  5.2089 +
  5.2090 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  5.2091 +msgid "Improve receipt"
  5.2092 +msgstr ""
  5.2093 +
  5.2094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  5.2095 +msgid "Other"
  5.2096 +msgstr ""
  5.2097 +
  5.2098 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  5.2099 +msgid "Send"
  5.2100 +msgstr ""
  5.2101 +
  5.2102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  5.2103 +msgid "Thank you!"
  5.2104 +msgstr ""
  5.2105 +
  5.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  5.2107  msgid "Last recharge:"
  5.2108  msgstr "Última recarga:"
  5.2109  
  5.2110 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  5.2111 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  5.2112  msgid "%d day ago."
  5.2113  msgid_plural "%d days ago."
  5.2114  msgstr[0] ""
  5.2115  msgstr[1] ""
  5.2116  
  5.2117 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  5.2118 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  5.2119  msgid "Today at %s."
  5.2120  msgstr ""
  5.2121  
  5.2122 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  5.2123 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  5.2124  msgid "Yesterday at %s."
  5.2125  msgstr ""
  5.2126  
  5.2127 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  5.2128 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  5.2129  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  5.2130  msgstr ""
  5.2131  
  5.2132 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  5.2133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  5.2134  msgid "never."
  5.2135  msgstr ""
  5.2136  
  5.2137 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  5.2138 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  5.2139  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  5.2140  msgstr ""
  5.2141  
  5.2142 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  5.2143 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  5.2144  msgid "Installed packages:"
  5.2145  msgstr "Pacotes instalados:"
  5.2146  
  5.2147 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  5.2148 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  5.2149  msgid "Mirrored packages:"
  5.2150  msgstr "Pacotes no mirror:"
  5.2151  
  5.2152 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  5.2153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  5.2154  msgid "Upgradeable packages:"
  5.2155  msgstr "Pacotes atualizáveis:"
  5.2156  
  5.2157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  5.2158 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  5.2159  msgid "Installed files:"
  5.2160  msgstr "Pacotes instalados:"
  5.2161  
  5.2162 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  5.2163 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  5.2164  msgid "Blocked packages:"
  5.2165  msgstr "Pacotes bloqueados:"
  5.2166  
  5.2167 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  5.2168 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  5.2169  msgid "Latest log entries"
  5.2170  msgstr "Últimas entradas de log"
  5.2171  
  5.2172 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  5.2173 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  5.2174  msgid "Show"
  5.2175  msgstr ""
  5.2176  
  5.2177 @@ -1744,6 +1904,9 @@
  5.2178  msgid "System is up to date - %s"
  5.2179  msgstr "Sistema está atualizado - %s"
  5.2180  
  5.2181 +#~ msgid "y"
  5.2182 +#~ msgstr "y"
  5.2183 +
  5.2184  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  5.2185  #~ msgstr "Desculpe, nenhuma descrição disponível para esse pacote."
  5.2186  
     6.1 --- a/po/ru.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     6.2 +++ b/po/ru.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2015-04-10 00:42+0300\n"
    6.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    6.11  "Language-Team: Russian\n"
    6.12 @@ -15,321 +15,319 @@
    6.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    6.14  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    6.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    6.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    6.18 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
    6.19  "X-Poedit-Language: Russian\n"
    6.20  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    6.21  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    6.22  
    6.23 -#: tazpkg:59
    6.24 +#: tazpkg:60
    6.25  msgid "base-system"
    6.26  msgstr "базовая-система"
    6.27  
    6.28 -#: tazpkg:59
    6.29 +#: tazpkg:60
    6.30  msgid "x-window"
    6.31  msgstr "иксы"
    6.32  
    6.33 -#: tazpkg:60
    6.34 +#: tazpkg:61
    6.35  msgid "utilities"
    6.36  msgstr "утилиты"
    6.37  
    6.38 -#: tazpkg:60
    6.39 +#: tazpkg:61
    6.40  msgid "network"
    6.41  msgstr "сеть"
    6.42  
    6.43 -#: tazpkg:61
    6.44 +#: tazpkg:62
    6.45  msgid "graphics"
    6.46  msgstr "графика"
    6.47  
    6.48 -#: tazpkg:61
    6.49 +#: tazpkg:62
    6.50  msgid "multimedia"
    6.51  msgstr "мультимедиа"
    6.52  
    6.53 -#: tazpkg:62
    6.54 +#: tazpkg:63
    6.55  msgid "office"
    6.56  msgstr "офис"
    6.57  
    6.58 -#: tazpkg:62
    6.59 +#: tazpkg:63
    6.60  msgid "development"
    6.61  msgstr "разработка"
    6.62  
    6.63 -#: tazpkg:63
    6.64 +#: tazpkg:64
    6.65  msgid "system-tools"
    6.66  msgstr "система"
    6.67  
    6.68 -#: tazpkg:63
    6.69 +#: tazpkg:64
    6.70  msgid "security"
    6.71  msgstr "безопасность"
    6.72  
    6.73 -#: tazpkg:64
    6.74 +#: tazpkg:65
    6.75  msgid "games"
    6.76  msgstr "игры"
    6.77  
    6.78 -#: tazpkg:64
    6.79 +#: tazpkg:65
    6.80  msgid "misc"
    6.81  msgstr "прочее"
    6.82  
    6.83 -#: tazpkg:64
    6.84 +#: tazpkg:65
    6.85  msgid "meta"
    6.86  msgstr "мета"
    6.87  
    6.88 -#: tazpkg:65
    6.89 +#: tazpkg:66
    6.90  msgid "non-free"
    6.91  msgstr "несвободные"
    6.92  
    6.93 -#: tazpkg:149
    6.94 +#: tazpkg:164
    6.95  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    6.96  msgstr "Менеджер пакетов SliTaz, версия %s"
    6.97  
    6.98 -#: tazpkg:151
    6.99 -#: tazpkg-box:27
   6.100 -#: tazpkg-notify:78
   6.101 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
   6.102  msgid "Usage:"
   6.103  msgstr "Использование:"
   6.104  
   6.105 -#: tazpkg:152
   6.106 +#: tazpkg:167
   6.107  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   6.108 -msgstr "tazpkg [команда] [пакет|папка|шаблон|список|категория|--опции] [папка|--опции]"
   6.109 +msgstr ""
   6.110 +"tazpkg [команда] [пакет|папка|шаблон|список|категория|--опции] [папка|--"
   6.111 +"опции]"
   6.112  
   6.113 -#: tazpkg:154
   6.114 +#: tazpkg:169
   6.115  msgid "SHell:"
   6.116  msgstr "Оболочка:"
   6.117  
   6.118 -#: tazpkg:156
   6.119 +#: tazpkg:171
   6.120  msgid "Commands:"
   6.121  msgstr "Команды:"
   6.122  
   6.123 -#: tazpkg:158
   6.124 +#: tazpkg:173
   6.125  msgid "Print this short usage"
   6.126  msgstr "Эта короткая справка"
   6.127  
   6.128 -#: tazpkg:159
   6.129 +#: tazpkg:174
   6.130  msgid "Show known bugs in packages"
   6.131  msgstr "Известные ошибки в пакетах"
   6.132  
   6.133 -#: tazpkg:160
   6.134 +#: tazpkg:175
   6.135  msgid "Show TazPkg activity log"
   6.136  msgstr "Показать журнал действий TazPkg"
   6.137  
   6.138 -#: tazpkg:161
   6.139 +#: tazpkg:176
   6.140  msgid "List installed packages on the system"
   6.141  msgstr "Список установленных пакетов"
   6.142  
   6.143 -#: tazpkg:162
   6.144 +#: tazpkg:177
   6.145  msgid "List all available packages on the mirror"
   6.146  msgstr "Список всех доступных в репозитории пакетов"
   6.147  
   6.148 -#: tazpkg:163
   6.149 +#: tazpkg:178
   6.150  msgid "Print information about a package"
   6.151  msgstr "Информация о пакете"
   6.152  
   6.153 -#: tazpkg:164
   6.154 +#: tazpkg:179
   6.155  msgid "Print description of a package"
   6.156  msgstr "Описание пакета"
   6.157  
   6.158 -#: tazpkg:165
   6.159 +#: tazpkg:180
   6.160  msgid "List the files installed with a package"
   6.161  msgstr "Список файлов пакета"
   6.162  
   6.163 -#: tazpkg:166
   6.164 +#: tazpkg:181
   6.165  msgid "List the configuration files"
   6.166  msgstr "Список всех конфигурационных файлов"
   6.167  
   6.168 -#: tazpkg:168
   6.169 +#: tazpkg:183
   6.170  msgid "Search for a package by pattern or name"
   6.171  msgstr "Поиск пакета по шаблону или названию"
   6.172  
   6.173 -#: tazpkg:169
   6.174 +#: tazpkg:184
   6.175  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   6.176  msgstr "Поиск в репозитории пакета, имеющего указанный файл"
   6.177  
   6.178 -#: tazpkg:170
   6.179 +#: tazpkg:185
   6.180  msgid "Search for file in all installed packages files"
   6.181  msgstr "Поиск файла среди файлов всех установленных пакетов"
   6.182  
   6.183 -#: tazpkg:172
   6.184 +#: tazpkg:187
   6.185  msgid "Download a package into the current directory"
   6.186  msgstr "Загрузить пакет в текущую папку"
   6.187  
   6.188 -#: tazpkg:173
   6.189 +#: tazpkg:188
   6.190  msgid "Download and install a package from the mirror"
   6.191  msgstr "Загрузить пакет из репозитория и установить его"
   6.192  
   6.193 -#: tazpkg:174
   6.194 +#: tazpkg:189
   6.195  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   6.196  msgstr "Загрузить из репозитория список пакетов и установить их"
   6.197  
   6.198 -#: tazpkg:175
   6.199 +#: tazpkg:190
   6.200  msgid "Install a local package"
   6.201  msgstr "Установить локальный пакет"
   6.202  
   6.203 -#: tazpkg:176
   6.204 +#: tazpkg:191
   6.205  msgid "Install all packages from a list of packages"
   6.206  msgstr "Установить все пакеты из списка пакетов"
   6.207  
   6.208 -#: tazpkg:177
   6.209 +#: tazpkg:192
   6.210  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   6.211  msgstr "Удалить указанный пакет и все установленные им файлы"
   6.212  
   6.213 -#: tazpkg:178
   6.214 +#: tazpkg:193
   6.215  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   6.216  msgstr "Распаковать пакет (*.tazpkg) в папку"
   6.217  
   6.218 -#: tazpkg:179
   6.219 +#: tazpkg:194
   6.220  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   6.221  msgstr "Упаковать распакованное или подготовленное дерево пакета"
   6.222  
   6.223 -#: tazpkg:181
   6.224 +#: tazpkg:196
   6.225  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   6.226  msgstr "Получить свежий список пакетов репозитория"
   6.227  
   6.228 -#: tazpkg:182
   6.229 +#: tazpkg:197
   6.230  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   6.231  msgstr "Проверить %s пакетов, показать и установить обновления"
   6.232  
   6.233 -#: tazpkg:184
   6.234 +#: tazpkg:199
   6.235  msgid "Create a package archive from an installed package"
   6.236  msgstr "Создать пакет из файлов установленного пакета"
   6.237  
   6.238 -#: tazpkg:185
   6.239 +#: tazpkg:200
   6.240  msgid "Create a package archive with configuration files"
   6.241  msgstr "Создать пакет со всеми конфигурационными файлами"
   6.242  
   6.243 -#: tazpkg:186
   6.244 +#: tazpkg:201
   6.245  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   6.246  msgstr "Перепаковать пакет с лучшей степенью сжатия"
   6.247  
   6.248 -#: tazpkg:187
   6.249 +#: tazpkg:202
   6.250  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   6.251  msgstr "Блокировать|разблокировать установленный пакет для обновлений"
   6.252  
   6.253 -#: tazpkg:188
   6.254 +#: tazpkg:203
   6.255  msgid "Verify consistency of installed packages"
   6.256  msgstr "Проверить целостность установленных пакетов"
   6.257  
   6.258 -#: tazpkg:190
   6.259 +#: tazpkg:205
   6.260  msgid "Install the flavor list of packages"
   6.261  msgstr "Установить список пакетов flavor"
   6.262  
   6.263 -#: tazpkg:191
   6.264 +#: tazpkg:206
   6.265  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   6.266  msgstr "Установить список пакетов flavor и удалить прочие"
   6.267  
   6.268 -#: tazpkg:193
   6.269 +#: tazpkg:208
   6.270  msgid "Change release and update packages"
   6.271  msgstr "Изменить релиз и обновить пакеты"
   6.272  
   6.273 -#: tazpkg:194
   6.274 +#: tazpkg:209
   6.275  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   6.276  msgstr "Очистить кэш загруженных пакетов"
   6.277  
   6.278 -#: tazpkg:196
   6.279 +#: tazpkg:211
   6.280  msgid "Display dependencies tree"
   6.281  msgstr "Показать дерево зависимостей"
   6.282  
   6.283 -#: tazpkg:197
   6.284 +#: tazpkg:212
   6.285  msgid "Display reverse dependencies tree"
   6.286  msgstr "Показать дерево обратных зависимостей"
   6.287  
   6.288 -#: tazpkg:199
   6.289 +#: tazpkg:214
   6.290  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   6.291  msgstr "Конвертировать «чужой» пакет в формат tazpkg"
   6.292  
   6.293 -#: tazpkg:200
   6.294 +#: tazpkg:215
   6.295  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   6.296  msgstr "Присоединить пакет из другого установленного SliTaz"
   6.297  
   6.298 -#: tazpkg:202
   6.299 +#: tazpkg:217
   6.300  msgid "Change the mirror url configuration"
   6.301  msgstr "Изменить настройки URL репозитория"
   6.302  
   6.303 -#: tazpkg:203
   6.304 +#: tazpkg:218
   6.305  msgid "List undigest mirrors"
   6.306  msgstr "Список неофициальных репозиториев"
   6.307  
   6.308 -#: tazpkg:204
   6.309 +#: tazpkg:219
   6.310  msgid "Remove an undigest mirror"
   6.311  msgstr "Удалить неофициальный репозиторий"
   6.312  
   6.313 -#: tazpkg:205
   6.314 +#: tazpkg:220
   6.315  msgid "Add an undigest mirror"
   6.316  msgstr "Добавить неофициальный репозиторий"
   6.317  
   6.318 -#: tazpkg:206
   6.319 +#: tazpkg:221
   6.320  msgid "Update an undigest mirror"
   6.321  msgstr "Обновить неофициальный репозиторий"
   6.322  
   6.323 -#: tazpkg:208
   6.324 +#: tazpkg:223
   6.325  msgid "Replay post install script from package"
   6.326  msgstr "Повторно выполнить пост-установочный скрипт из пакета"
   6.327  
   6.328 -#: tazpkg:216
   6.329 +#: tazpkg:231
   6.330  msgid "Usage for command up:"
   6.331  msgstr "Использование команды up:"
   6.332  
   6.333 -#: tazpkg:216
   6.334 +#: tazpkg:231
   6.335  msgid "option"
   6.336  msgstr "параметр"
   6.337  
   6.338 -#: tazpkg:218
   6.339 +#: tazpkg:233
   6.340  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   6.341 -msgstr "Без параметров запускается в интерактивном режиме с подтверждением установки"
   6.342 +msgstr ""
   6.343 +"Без параметров запускается в интерактивном режиме с подтверждением установки"
   6.344  
   6.345 -#: tazpkg:220
   6.346 +#: tazpkg:235
   6.347  msgid "Where options are:"
   6.348  msgstr "Список параметров:"
   6.349  
   6.350 -#: tazpkg:222
   6.351 +#: tazpkg:237
   6.352  msgid "Check only for available upgrades"
   6.353  msgstr "Только проверить наличие обновлений"
   6.354  
   6.355 -#: tazpkg:223
   6.356 +#: tazpkg:238
   6.357  msgid "Force recharge of packages list and check"
   6.358  msgstr "Принудительно перезагрузить список пакетов и проверить"
   6.359  
   6.360 -#: tazpkg:224
   6.361 +#: tazpkg:239
   6.362  msgid "Check for upgrades and install them all"
   6.363  msgstr "Проверить обновления и установить их все"
   6.364  
   6.365 -#: tazpkg:227
   6.366 -#: tazpkg:1545
   6.367 -#: tazpkg:1569
   6.368 -#: tazpkg:1630
   6.369 -#: tazpkg:1705
   6.370 -#: tazpkg:1760
   6.371 -#: tazpkg:2901
   6.372 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   6.373 +#: tazpkg:2968
   6.374  msgid "Example:"
   6.375  msgstr "Пример:"
   6.376  
   6.377 -#: tazpkg:239
   6.378 +#: tazpkg:253
   6.379  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   6.380  msgstr "Создание папки «%s»…"
   6.381  
   6.382 -#: tazpkg:271
   6.383 +#: tazpkg:283
   6.384  msgid "Please specify a package name on the command line."
   6.385  msgstr "Укажите название пакета в командной строке."
   6.386  
   6.387 -#: tazpkg:284
   6.388 -#: tazpkg:407
   6.389 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   6.390  msgid "Unable to find file \"%s\""
   6.391  msgstr "Не удалось найти файл «%s»"
   6.392  
   6.393 -#: tazpkg:297
   6.394 +#: tazpkg:307
   6.395  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   6.396  msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
   6.397  
   6.398 -#: tazpkg:359
   6.399 +#: tazpkg:365
   6.400  msgid "\"%s\" package is already installed."
   6.401  msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
   6.402  
   6.403 -#: tazpkg:360
   6.404 +#: tazpkg:366
   6.405  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   6.406 -msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет, либо удалите и установите заново этот пакет."
   6.407 +msgstr ""
   6.408 +"Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет, либо "
   6.409 +"удалите и установите заново этот пакет."
   6.410  
   6.411 -#: tazpkg:377
   6.412 +#: tazpkg:382
   6.413  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   6.414  msgstr "Не удалось найти список «%s»"
   6.415  
   6.416 -#: tazpkg:379
   6.417 +#: tazpkg:384
   6.418  msgid ""
   6.419  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   6.420  "packages available on the mirror."
   6.421 @@ -337,19 +335,19 @@
   6.422  "Вы должны запустить «tazpkg recharge» от имени root, чтобы получить свежий\n"
   6.423  "список пакетов, доступных в репозитории."
   6.424  
   6.425 -#: tazpkg:396
   6.426 +#: tazpkg:400
   6.427  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   6.428  msgstr "Создаётся файл «%s». Пожалуйста, подождите…"
   6.429  
   6.430 -#: tazpkg:408
   6.431 +#: tazpkg:412
   6.432  msgid "Please run tazpkg as root."
   6.433  msgstr "Пожалуйста, запустите tazpkg с правами root."
   6.434  
   6.435 -#: tazpkg:529
   6.436 +#: tazpkg:528
   6.437  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   6.438  msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория."
   6.439  
   6.440 -#: tazpkg:616
   6.441 +#: tazpkg:605
   6.442  msgid "Extracting package..."
   6.443  msgstr "Распаковка пакета…"
   6.444  
   6.445 @@ -357,760 +355,788 @@
   6.446  msgid "Installation of package \"%s\""
   6.447  msgstr "Установка пакета «%s»"
   6.448  
   6.449 -#: tazpkg:694
   6.450 +#: tazpkg:697
   6.451  msgid "Copying package..."
   6.452  msgstr "Копирование пакета…"
   6.453  
   6.454 -#: tazpkg:710
   6.455 +#: tazpkg:713
   6.456  msgid "Checking post install dependencies..."
   6.457  msgstr "Проверка пост-установочных зависимостей…"
   6.458  
   6.459 -#: tazpkg:713
   6.460 +#: tazpkg:716
   6.461  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   6.462  msgstr "Выполните «%s» в «/» и повторите."
   6.463  
   6.464 -#: tazpkg:796
   6.465 +#: tazpkg:799
   6.466  msgid "Saving configuration files..."
   6.467  msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
   6.468  
   6.469 -#: tazpkg:814
   6.470 +#: tazpkg:817
   6.471  msgid "Installing package..."
   6.472  msgstr "Установка пакета…"
   6.473  
   6.474 -#: tazpkg:819
   6.475 +#: tazpkg:822
   6.476  msgid "Removing old package..."
   6.477  msgstr "Удаление старого пакета…"
   6.478  
   6.479 -#: tazpkg:828
   6.480 +#: tazpkg:831
   6.481  msgid "Removing all tmp files..."
   6.482  msgstr "Удаление всех временных файлов…"
   6.483  
   6.484 -#: tazpkg:875
   6.485 +#: tazpkg:837
   6.486 +msgid "Execute post-install commands..."
   6.487 +msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
   6.488 +
   6.489 +#: tazpkg:880
   6.490  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   6.491  msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
   6.492  
   6.493 -#: tazpkg:914
   6.494 +#: tazpkg:920
   6.495  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   6.496  msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение."
   6.497  
   6.498 -#: tazpkg:1008
   6.499 +#: tazpkg:1016
   6.500  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   6.501  msgstr "ВНИМАНИЕ! Циклическая зависимость между «%s» и «%s»."
   6.502  
   6.503 -#: tazpkg:1013
   6.504 +#: tazpkg:1021
   6.505  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   6.506  msgstr "Отслеживание зависимостей пакета «%s»"
   6.507  
   6.508 -#: tazpkg:1018
   6.509 +#: tazpkg:1026
   6.510  msgid "Missing package \"%s\""
   6.511  msgstr "Отсутствует пакет «%s»"
   6.512  
   6.513 -#: tazpkg:1022
   6.514 +#: tazpkg:1030
   6.515  msgid "%s missing package to install."
   6.516  msgid_plural "%s missing packages to install."
   6.517  msgstr[0] "Требуется установить %s отсутствующий пакет."
   6.518  msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
   6.519  msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
   6.520  
   6.521 -#: tazpkg:1042
   6.522 +#: tazpkg:1049
   6.523  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   6.524  msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
   6.525  
   6.526 -#: tazpkg:1057
   6.527 +#: tazpkg:1064
   6.528  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   6.529  msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
   6.530  
   6.531 -#: tazpkg:1083
   6.532 +#: tazpkg:1090
   6.533  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   6.534  msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
   6.535  
   6.536 -#: tazpkg:1084
   6.537 +#: tazpkg:1091
   6.538  msgid "The package is installed but will probably not work."
   6.539  msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
   6.540  
   6.541 -#: tazpkg:1094
   6.542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:494
   6.543 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   6.544  msgid "Installed packages"
   6.545  msgstr "Установленные пакеты"
   6.546  
   6.547 -#: tazpkg:1106
   6.548 +#: tazpkg:1112
   6.549  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   6.550  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   6.551  msgstr[0] "Найден %s установленный пакет по шаблону «%s»"
   6.552  msgstr[1] "Найдены %s установленных пакета по шаблону «%s»"
   6.553  msgstr[2] "Найдено %s установленных пакетов по шаблону «%s»"
   6.554  
   6.555 -#: tazpkg:1116
   6.556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:493
   6.557 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   6.558  msgid "Available packages"
   6.559  msgstr "Доступные пакеты"
   6.560  
   6.561 -#: tazpkg:1128
   6.562 -#: tazpkg:1154
   6.563 -msgid "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run \"%s\" once as root before searching."
   6.564 -msgstr "Не обнаружен «%s», поэтому невозможно проверить пакеты в репозитории. Чтобы получить больше информации, запустите «%s» от имени root перед тем как искать."
   6.565 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   6.566 +msgid ""
   6.567 +"No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   6.568 +"\"%s\" once as root before searching."
   6.569 +msgstr ""
   6.570 +"Не обнаружен «%s», поэтому невозможно проверить пакеты в репозитории. Чтобы "
   6.571 +"получить больше информации, запустите «%s» от имени root перед тем как "
   6.572 +"искать."
   6.573  
   6.574 -#: tazpkg:1133
   6.575 -#: tazpkg:1159
   6.576 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   6.577  msgid "%s available package found for \"%s\""
   6.578  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   6.579  msgstr[0] "Найден %s доступный пакет по шаблону «%s»"
   6.580  msgstr[1] "Найдены %s доступных пакета по шаблону «%s»"
   6.581  msgstr[2] "Найдено %s доступных пакетов по шаблону «%s»"
   6.582  
   6.583 -#: tazpkg:1144
   6.584 +#: tazpkg:1148
   6.585  msgid "Matching packages name with version and desc"
   6.586  msgstr "Соответствие имени пакета, версии и описания"
   6.587  
   6.588 -#: tazpkg:1211
   6.589 +#: tazpkg:1214
   6.590  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   6.591  msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено."
   6.592  
   6.593 -#: tazpkg:1226
   6.594 +#: tazpkg:1228
   6.595  msgid "Current mirror(s)"
   6.596  msgstr "Текущие зеркала"
   6.597  
   6.598 -#: tazpkg:1229
   6.599 -msgid "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   6.600 -msgstr "Укажите адрес нового зеркала (http, ftp или локальный путь). Вы должны указать полный адрес к папке, содержащей пакеты и файл «packages.list»."
   6.601 +#: tazpkg:1231
   6.602 +msgid ""
   6.603 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   6.604 +"specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   6.605 +"list file."
   6.606 +msgstr ""
   6.607 +"Укажите адрес нового зеркала (http, ftp или локальный путь). Вы должны "
   6.608 +"указать полный адрес к папке, содержащей пакеты и файл «packages.list»."
   6.609  
   6.610 -#: tazpkg:1232
   6.611 +#: tazpkg:1234
   6.612  msgid "New mirror(s) URL: "
   6.613  msgstr "Адреса новых зеркал:"
   6.614  
   6.615 -#: tazpkg:1240
   6.616 +#: tazpkg:1242
   6.617  msgid "Nothing has been changed."
   6.618  msgstr "Ничего не было изменено."
   6.619  
   6.620 -#: tazpkg:1242
   6.621 +#: tazpkg:1244
   6.622  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   6.623  msgstr "Новый адрес репозитория: «%s»"
   6.624  
   6.625 -#: tazpkg:1367
   6.626 +#: tazpkg:1349
   6.627 +msgid "Recharging failed"
   6.628 +msgstr "Обновление завершилось с ошибкой"
   6.629 +
   6.630 +#: tazpkg:1352
   6.631 +msgid "Restoring database files..."
   6.632 +msgstr "Восстановление файлов базы данных…"
   6.633 +
   6.634 +#: tazpkg:1377
   6.635  msgid "Blocked packages"
   6.636  msgstr "Заблокированные пакеты"
   6.637  
   6.638 -#: tazpkg:1371
   6.639 +#: tazpkg:1381
   6.640  msgid "No blocked packages found."
   6.641  msgstr "Заблокированные пакеты отсутствуют."
   6.642  
   6.643 -#: tazpkg:1377
   6.644 +#: tazpkg:1388
   6.645  msgid "Packages categories"
   6.646  msgstr "Категории пакетов"
   6.647  
   6.648 -#: tazpkg:1382
   6.649 +#: tazpkg:1396
   6.650  msgid "%s category"
   6.651  msgid_plural "%s categories"
   6.652  msgstr[0] "%s категория"
   6.653  msgstr[1] "%s категории"
   6.654  msgstr[2] "%s категорий"
   6.655  
   6.656 -#: tazpkg:1389
   6.657 +#: tazpkg:1404
   6.658  msgid "List of all installed packages"
   6.659  msgstr "Список всех установленных пакетов"
   6.660  
   6.661 -#: tazpkg:1396
   6.662 +#: tazpkg:1411
   6.663  msgid "%s package installed."
   6.664  msgid_plural "%s packages installed."
   6.665  msgstr[0] "Установлен %s пакет."
   6.666  msgstr[1] "Установлены %s пакета."
   6.667  msgstr[2] "Установлено %s пакетов."
   6.668  
   6.669 -#: tazpkg:1404
   6.670 -#: tazpanel/pkgs.cgi:532
   6.671 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   6.672  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   6.673  msgstr "Установленные пакеты категории «%s»"
   6.674  
   6.675 -#: tazpkg:1415
   6.676 +#: tazpkg:1431
   6.677  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   6.678  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   6.679  msgstr[0] "%s пакет установлен в категории «%s»."
   6.680  msgstr[1] "%s пакета установлены в категории «%s»."
   6.681  msgstr[2] "%s пакетов установлено в категории «%s»."
   6.682  
   6.683 -#: tazpkg:1428
   6.684 -#: tazpkg:2258
   6.685 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   6.686  msgid "Mirrored packages diff"
   6.687  msgstr "Обновления в пакетах зеркала"
   6.688  
   6.689 -#: tazpkg:1432
   6.690 +#: tazpkg:1449
   6.691  msgid "%s new package listed on the mirror."
   6.692  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   6.693  msgstr[0] "В репозитории появился %s новый пакет."
   6.694  msgstr[1] "В репозитории появились %s новых пакета."
   6.695  msgstr[2] "В репозитории появилось %s новых пакетов."
   6.696  
   6.697 -#: tazpkg:1437
   6.698 +#: tazpkg:1454
   6.699  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   6.700  msgstr "Невозможно вывести список, packages.diff не обнаружен."
   6.701  
   6.702 -#: tazpkg:1438
   6.703 +#: tazpkg:1455
   6.704  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   6.705  msgstr "Перезагрузите ваш текущий список для создания первой разницы."
   6.706  
   6.707 -#: tazpkg:1442
   6.708 +#: tazpkg:1459
   6.709  msgid "List of available packages on the mirror"
   6.710  msgstr "Список пакетов, доступных на зеркале"
   6.711  
   6.712 -#: tazpkg:1447
   6.713 +#: tazpkg:1464
   6.714  msgid "%s package in the last recharged list."
   6.715  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   6.716  msgstr[0] "Последний обновленный список содержит %s пакет."
   6.717  msgstr[1] "Последний обновленный список содержит %s пакета."
   6.718  msgstr[2] "Последний обновленный список содержит %s пакетов."
   6.719  
   6.720 -#: tazpkg:1457
   6.721 +#: tazpkg:1474
   6.722  msgid "Installed files by \"%s\""
   6.723  msgstr "Файлы, устанавливаемые пакетом «%s»"
   6.724  
   6.725 -#: tazpkg:1461
   6.726 -#: tazpkg:1620
   6.727 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   6.728  msgid "%s file"
   6.729  msgid_plural "%s files"
   6.730  msgstr[0] "%s файл"
   6.731  msgstr[1] "%s файла"
   6.732  msgstr[2] "%s файлов"
   6.733  
   6.734 -#: tazpkg:1472
   6.735 +#: tazpkg:1489
   6.736  msgid "TazPKG information"
   6.737  msgstr "Информация TazPkg"
   6.738  
   6.739 -#: tazpkg:1484
   6.740 +#: tazpkg:1501
   6.741  msgid "Package    : %s"
   6.742  msgstr "Пакет      : %s"
   6.743  
   6.744 -#: tazpkg:1485
   6.745 +#: tazpkg:1502
   6.746  msgid "Version    : %s"
   6.747  msgstr "Версия     : %s"
   6.748  
   6.749 -#: tazpkg:1486
   6.750 +#: tazpkg:1503
   6.751  msgid "Category   : %s"
   6.752  msgstr "Категория  : %s"
   6.753  
   6.754 -#: tazpkg:1487
   6.755 +#: tazpkg:1504
   6.756  msgid "Short desc : %s"
   6.757  msgstr "Описание   : %s"
   6.758  
   6.759 -#: tazpkg:1488
   6.760 +#: tazpkg:1505
   6.761  msgid "Maintainer : %s"
   6.762  msgstr "Мэйнтейнер : %s"
   6.763  
   6.764 -#: tazpkg:1489
   6.765 +#: tazpkg:1506
   6.766  msgid "License    : %s"
   6.767  msgstr "Лицензия   : %s"
   6.768  
   6.769 -#: tazpkg:1490
   6.770 +#: tazpkg:1507
   6.771  msgid "Depends    : %s"
   6.772  msgstr "Зависимости: %s"
   6.773  
   6.774 -#: tazpkg:1491
   6.775 +#: tazpkg:1508
   6.776  msgid "Suggested  : %s"
   6.777  msgstr "Предлагает : %s"
   6.778  
   6.779 -#: tazpkg:1492
   6.780 +#: tazpkg:1509
   6.781  msgid "Build deps : %s"
   6.782  msgstr "Зав.компил.: %s"
   6.783  
   6.784 -#: tazpkg:1493
   6.785 +#: tazpkg:1510
   6.786  msgid "Wanted src : %s"
   6.787  msgstr "Исходники  : %s"
   6.788  
   6.789 -#: tazpkg:1494
   6.790 +#: tazpkg:1511
   6.791  msgid "Web site   : %s"
   6.792  msgstr "Веб-сайт   : %s"
   6.793  
   6.794 -#: tazpkg:1495
   6.795 +#: tazpkg:1512
   6.796  msgid "Size       : %s"
   6.797  msgstr "Размер     : %s"
   6.798  
   6.799 -#: tazpkg:1496
   6.800 +#: tazpkg:1513
   6.801  msgid "Tags       : %s"
   6.802  msgstr "Ярлыки     : %s"
   6.803  
   6.804 -#: tazpkg:1505
   6.805 +#: tazpkg:1522
   6.806  msgid "Description of package \"%s\""
   6.807  msgstr "Описание пакета «%s»"
   6.808  
   6.809 -#: tazpkg:1513
   6.810 -#: tazpkg:1788
   6.811 -#: tazpkg:2539
   6.812 -#: tazpkg:2558
   6.813 -#: tazpkg:2577
   6.814 -#: tazpkg:2815
   6.815 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   6.816  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   6.817  msgstr "Пакет «%s» не установлен."
   6.818  
   6.819 -#: tazpkg:1521
   6.820 +#: tazpkg:1538
   6.821  msgid "TazPKG Activity"
   6.822  msgstr "Журнал действий TazPkg"
   6.823  
   6.824 -#: tazpkg:1544
   6.825 +#: tazpkg:1561
   6.826  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   6.827  msgstr "Укажите шаблон или название пакета, который вы хотите найти."
   6.828  
   6.829 -#: tazpkg:1549
   6.830 +#: tazpkg:1566
   6.831  msgid "Search result for \"%s\""
   6.832  msgstr "Результаты поиска «%s»"
   6.833  
   6.834 -#: tazpkg:1568
   6.835 -#: tazpkg:1629
   6.836 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   6.837  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   6.838  msgstr "Укажите шаблон или название файла, который вы хотите найти."
   6.839  
   6.840 -#: tazpkg:1573
   6.841 +#: tazpkg:1587
   6.842  msgid "Search result for file \"%s\""
   6.843  msgstr "Результаты поиска файла «%s»"
   6.844  
   6.845 -#: tazpkg:1580
   6.846 -#: tazpkg:1603
   6.847 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   6.848  msgid "Package %s:"
   6.849  msgstr "Пакет %s:"
   6.850  
   6.851 -#: tazpkg:1634
   6.852 +#: tazpkg:1648
   6.853  msgid "Search result for package \"%s\""
   6.854  msgstr "Результаты поиска пакета «%s»"
   6.855  
   6.856 -#: tazpkg:1654
   6.857 +#: tazpkg:1668
   6.858  msgid "%s package"
   6.859  msgid_plural "%s packages"
   6.860  msgstr[0] "%s пакет"
   6.861  msgstr[1] "%s пакета"
   6.862  msgstr[2] "%s пакетов"
   6.863  
   6.864 -#: tazpkg:1703
   6.865 -msgid "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list of packages to install."
   6.866 -msgstr "Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые требуется установить."
   6.867 +#: tazpkg:1717
   6.868 +msgid ""
   6.869 +"Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   6.870 +"of packages to install."
   6.871 +msgstr ""
   6.872 +"Перейдите (cd) в репозиторий пакетов и укажите список пакетов, которые "
   6.873 +"требуется установить."
   6.874  
   6.875 -#: tazpkg:1711
   6.876 +#: tazpkg:1725
   6.877  msgid "Unable to find list \"%s\""
   6.878  msgstr "Не удалось найти список «%s»"
   6.879  
   6.880 -#: tazpkg:1731
   6.881 +#: tazpkg:1745
   6.882  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   6.883  msgstr "Добавление неявной зависимости «%s»…"
   6.884  
   6.885 -#: tazpkg:1759
   6.886 +#: tazpkg:1773
   6.887  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   6.888  msgstr "Укажите требуемый релиз в командной строке."
   6.889  
   6.890 -#: tazpkg:1806
   6.891 +#: tazpkg:1814
   6.892  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   6.893  msgstr "Следующие пакеты зависят от пакета «%s»:"
   6.894  
   6.895 -#: tazpkg:1813
   6.896 +#: tazpkg:1822
   6.897  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   6.898  msgstr "Следующие пакеты были изменены пакетом «%s»:"
   6.899  
   6.900 -#: tazpkg:1821
   6.901 +#: tazpkg:1830
   6.902  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   6.903  msgstr "Удалить пакет «%s» (%s)? (y/N)"
   6.904  
   6.905 -#: tazpkg:1825
   6.906 +#: tazpkg:1832
   6.907 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   6.908 +msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена."
   6.909 +
   6.910 +#: tazpkg:1839
   6.911  msgid "Removing package \"%s\""
   6.912  msgstr "Удаление пакета «%s»"
   6.913  
   6.914 -#: tazpkg:1830
   6.915 +#: tazpkg:1843
   6.916 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   6.917 +msgstr "Запуск команд перед удалением пакета…"
   6.918 +
   6.919 +#: tazpkg:1849
   6.920  msgid "Removing all files installed..."
   6.921  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
   6.922  
   6.923 -#: tazpkg:1849
   6.924 +#: tazpkg:1868
   6.925 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   6.926 +msgstr "Запуск команд после удаления пакета…"
   6.927 +
   6.928 +#: tazpkg:1874
   6.929  msgid "Removing package receipt..."
   6.930  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
   6.931  
   6.932 -#: tazpkg:1866
   6.933 +#: tazpkg:1880
   6.934 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   6.935 +msgstr "Пакет «%s» (%s) удален."
   6.936 +
   6.937 +#: tazpkg:1893
   6.938  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   6.939  msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)"
   6.940  
   6.941 -#: tazpkg:1881
   6.942 +#: tazpkg:1910
   6.943  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   6.944  msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)"
   6.945  
   6.946 -#: tazpkg:1887
   6.947 +#: tazpkg:1916
   6.948  msgid "Check %s for reinstallation"
   6.949  msgstr "Проверка %s для переустановки"
   6.950  
   6.951 -#: tazpkg:1897
   6.952 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   6.953 -msgstr "Деинсталляция пакета «%s» отменена."
   6.954 -
   6.955 -#: tazpkg:1906
   6.956 +#: tazpkg:1932
   6.957  msgid "Extracting package \"%s\""
   6.958  msgstr "Распаковка пакета «%s»"
   6.959  
   6.960 -#: tazpkg:1917
   6.961 -#: tazpkg:1935
   6.962 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   6.963  msgid "Copying original package..."
   6.964  msgstr "Копирование исходного пакета…"
   6.965  
   6.966 -#: tazpkg:1924
   6.967 +#: tazpkg:1950
   6.968  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   6.969  msgstr "Пакет «%s» распакован в папку «%s»"
   6.970  
   6.971 -#: tazpkg:1932
   6.972 +#: tazpkg:1958
   6.973  msgid "Recompressing package \"%s\""
   6.974  msgstr "Перепаковка пакета «%s»"
   6.975  
   6.976 -#: tazpkg:1942
   6.977 +#: tazpkg:1968
   6.978  msgid "Recompressing the FS..."
   6.979  msgstr "Перепаковка файловой системы…"
   6.980  
   6.981 -#: tazpkg:1947
   6.982 +#: tazpkg:1973
   6.983  msgid "Creating new package..."
   6.984  msgstr "Создание нового пакета…"
   6.985  
   6.986 -#: tazpkg:1969
   6.987 +#: tazpkg:1995
   6.988  msgid "File lost"
   6.989  msgstr "Нет файла"
   6.990  
   6.991 -#: tazpkg:1982
   6.992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:827
   6.993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:910
   6.994 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   6.995  msgid "Configuration files"
   6.996  msgstr "Конфигурационные файлы"
   6.997  
   6.998 -#: tazpkg:2019
   6.999 +#: tazpkg:2045
  6.1000  msgid "User configuration backup on date %s"
  6.1001  msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s"
  6.1002  
  6.1003 -#: tazpkg:2036
  6.1004 +#: tazpkg:2062
  6.1005  msgid "Repacking \"%s\""
  6.1006  msgstr "Перепаковка «%s»"
  6.1007  
  6.1008 -#: tazpkg:2039
  6.1009 +#: tazpkg:2065
  6.1010  msgid "Can't repack package \"%s\""
  6.1011  msgstr "Нельзя перепаковать пакет «%s»"
  6.1012  
  6.1013 -#: tazpkg:2044
  6.1014 +#: tazpkg:2070
  6.1015  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
  6.1016  msgstr "Нельзя перепаковать, файлы «%s» были изменены пакетами:"
  6.1017  
  6.1018 -#: tazpkg:2057
  6.1019 +#: tazpkg:2083
  6.1020  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  6.1021  msgstr "Нельзя перепаковать, следующие файлы отсутствуют:"
  6.1022  
  6.1023 -#: tazpkg:2090
  6.1024 +#: tazpkg:2116
  6.1025  msgid "Can't repack, %s error."
  6.1026  msgstr "Не удалось перепаковать, ошибка %s."
  6.1027  
  6.1028 -#: tazpkg:2102
  6.1029 +#: tazpkg:2128
  6.1030  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  6.1031  msgstr "Пакет %s успешно переупакован."
  6.1032  
  6.1033 -#: tazpkg:2103
  6.1034 -#: tazpkg:2168
  6.1035 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  6.1036  msgid "Size: %s"
  6.1037  msgstr "Размер: %s"
  6.1038  
  6.1039 -#: tazpkg:2113
  6.1040 +#: tazpkg:2139
  6.1041  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  6.1042  msgstr "Отсутствует рецепт. Обратитесь к документации."
  6.1043  
  6.1044 -#: tazpkg:2117
  6.1045 +#: tazpkg:2143
  6.1046  msgid "Packing package \"%s\""
  6.1047  msgstr "Упаковка пакета «%s»"
  6.1048  
  6.1049 -#: tazpkg:2120
  6.1050 +#: tazpkg:2146
  6.1051  msgid "Creating the list of files..."
  6.1052  msgstr "Создание списка файлов…"
  6.1053  
  6.1054 -#: tazpkg:2127
  6.1055 +#: tazpkg:2153
  6.1056  msgid "Creating %s of files..."
  6.1057  msgstr "Создание %s файлов…"
  6.1058  
  6.1059 -#: tazpkg:2143
  6.1060 +#: tazpkg:2169
  6.1061  msgid "Compressing the FS..."
  6.1062  msgstr "Сжатие файловой системы…"
  6.1063  
  6.1064 -#: tazpkg:2152
  6.1065 +#: tazpkg:2178
  6.1066  msgid "Updating receipt sizes..."
  6.1067  msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
  6.1068  
  6.1069 -#: tazpkg:2158
  6.1070 +#: tazpkg:2184
  6.1071  msgid "Creating full cpio archive..."
  6.1072  msgstr "Создание полного архива cpio…"
  6.1073  
  6.1074 -#: tazpkg:2162
  6.1075 +#: tazpkg:2188
  6.1076  msgid "Restoring original package tree..."
  6.1077  msgstr "Восстановление исходного дерева пакета…"
  6.1078  
  6.1079 -#: tazpkg:2167
  6.1080 +#: tazpkg:2193
  6.1081  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  6.1082  msgstr "Пакет %s успешно сжат."
  6.1083  
  6.1084 -#: tazpkg:2192
  6.1085 +#: tazpkg:2219
  6.1086  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  6.1087  msgstr "Репозиторий «%s» не существует."
  6.1088  
  6.1089 -#: tazpkg:2210
  6.1090 +#: tazpkg:2234
  6.1091  msgid "Undigest %s"
  6.1092  msgstr "Неофициальный %s"
  6.1093  
  6.1094 -#: tazpkg:2212
  6.1095 +#: tazpkg:2248
  6.1096  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  6.1097  msgstr "Репозиторий «%s» в актуальном состоянии."
  6.1098  
  6.1099 -#: tazpkg:2227
  6.1100 -msgid "Recharging undigest %s:"
  6.1101 -msgstr "Обновление с неофициального репозитория «%s»:"
  6.1102 +#: tazpkg:2253
  6.1103 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  6.1104 +msgstr "Обновление репозитория «%s»"
  6.1105  
  6.1106 -#: tazpkg:2231
  6.1107 +#: tazpkg:2254
  6.1108 +msgid "Database timestamp: %s"
  6.1109 +msgstr "Отметка времени базы данных: %s"
  6.1110 +
  6.1111 +#: tazpkg:2256
  6.1112  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  6.1113  msgstr "Создание резервной копии последнего списка пакетов…"
  6.1114  
  6.1115 -#: tazpkg:2262
  6.1116 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  6.1117 +msgid "Getting \"%s\"..."
  6.1118 +msgstr "Получение файла «%s»…"
  6.1119 +
  6.1120 +#: tazpkg:2303
  6.1121 +msgid "Last database is ready to use."
  6.1122 +msgstr "Самая новая база данных готова к использованию."
  6.1123 +
  6.1124 +#: tazpkg:2322
  6.1125  msgid "%s new package on the mirror."
  6.1126  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  6.1127  msgstr[0] "В репозитории имеется %s новый пакет."
  6.1128  msgstr[1] "В репозитории имеются %s новых пакета."
  6.1129  msgstr[2] "В репозитории имеются %s новых пакетов."
  6.1130  
  6.1131 -#: tazpkg:2266
  6.1132 -msgid "Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  6.1133 -msgstr "Самый новый %s готов к использованию. Обратите внимание, что при следующем обновлении списка будет отображен список различий, содержащий новые и обновленные пакеты."
  6.1134 +#: tazpkg:2327
  6.1135 +msgid ""
  6.1136 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  6.1137 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  6.1138 +msgstr ""
  6.1139 +"Обратите внимание, что при следующем обновлении списка будет отображен "
  6.1140 +"список различий, содержащий новые и обновленные пакеты."
  6.1141  
  6.1142 -#: tazpkg:2306
  6.1143 +#: tazpkg:2367
  6.1144  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  6.1145  msgstr "Список «%s» старше одной недели… Обновление."
  6.1146  
  6.1147 -#: tazpkg:2311
  6.1148 -#: tazpkg-box:48
  6.1149 -#: tazpanel/pkgs.cgi:603
  6.1150 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  6.1151  msgid "Package"
  6.1152  msgstr "Пакет"
  6.1153  
  6.1154 -#: tazpkg:2311
  6.1155 -#: tazpkg-box:49
  6.1156 -#: tazpanel/pkgs.cgi:183
  6.1157 -#: tazpanel/pkgs.cgi:804
  6.1158 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  6.1159  msgid "Version"
  6.1160  msgstr "Версия"
  6.1161  
  6.1162 -#: tazpkg:2311
  6.1163 +#: tazpkg:2372
  6.1164  msgid "Status"
  6.1165  msgstr "Состояние"
  6.1166  
  6.1167 -#: tazpkg:2339
  6.1168 +#: tazpkg:2400
  6.1169  msgid "Blocked"
  6.1170  msgstr "заблокирован"
  6.1171  
  6.1172 -#: tazpkg:2346
  6.1173 +#: tazpkg:2407
  6.1174  msgid "New build"
  6.1175  msgstr "Новая сборка"
  6.1176  
  6.1177 -#: tazpkg:2348
  6.1178 +#: tazpkg:2409
  6.1179  msgid "New version %s"
  6.1180  msgstr "Новая версия %s"
  6.1181  
  6.1182 -#: tazpkg:2361
  6.1183 +#: tazpkg:2422
  6.1184  msgid "System is up-to-date..."
  6.1185  msgstr "Система в актуальном состоянии…"
  6.1186  
  6.1187 -#: tazpkg:2365
  6.1188 +#: tazpkg:2426
  6.1189  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  6.1190  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  6.1191  msgstr[0] "%s установленный пакет просканирован за %d с"
  6.1192  msgstr[1] "%s установленных пакета просканированы за %d с"
  6.1193  msgstr[2] "%s установленных пакетов просканировано за %d с"
  6.1194  
  6.1195 -#: tazpkg:2371
  6.1196 +#: tazpkg:2432
  6.1197  msgid "%s blocked"
  6.1198  msgid_plural "%s blocked"
  6.1199  msgstr[0] "%s заблокирован"
  6.1200  msgstr[1] "%s заблокированы"
  6.1201  msgstr[2] "%s заблокировано"
  6.1202  
  6.1203 -#: tazpkg:2376
  6.1204 +#: tazpkg:2437
  6.1205  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  6.1206  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  6.1207  msgstr[0] "Доступно обновление %s пакета (%s)"
  6.1208  msgstr[1] "Доступно обновление %s пакетов (%s)"
  6.1209  msgstr[2] "Доступно обновление %s пакетов (%s)"
  6.1210  
  6.1211 -#: tazpkg:2387
  6.1212 +#: tazpkg:2448
  6.1213  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  6.1214  msgstr "Хотите установить их сейчас? (y/N)"
  6.1215  
  6.1216 -#: tazpkg:2399
  6.1217 +#: tazpkg:2460
  6.1218  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  6.1219  msgstr "Ничего не было обновлено."
  6.1220  
  6.1221 -#: tazpkg:2413
  6.1222 +#: tazpkg:2474
  6.1223  msgid "No known bugs."
  6.1224  msgstr "Нет известных ошибок."
  6.1225  
  6.1226 -#: tazpkg:2419
  6.1227 +#: tazpkg:2480
  6.1228  msgid "Bug list completed"
  6.1229  msgstr "Список ошибок завершен"
  6.1230  
  6.1231 -#: tazpkg:2421
  6.1232 +#: tazpkg:2482
  6.1233  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  6.1234  msgstr "Ошибки в пакете «%s» версии %s:"
  6.1235  
  6.1236 -#: tazpkg:2441
  6.1237 +#: tazpkg:2502
  6.1238  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  6.1239  msgstr "Установка пакета «%s» не была завершена"
  6.1240  
  6.1241 -#: tazpkg:2449
  6.1242 +#: tazpkg:2510
  6.1243  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  6.1244  msgstr "Пакет «%s» был изменен пакетами:"
  6.1245  
  6.1246 -#: tazpkg:2455
  6.1247 +#: tazpkg:2516
  6.1248  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  6.1249  msgstr "Отсутствуют файлы, установленные пакетом «%s»:"
  6.1250  
  6.1251 -#: tazpkg:2459
  6.1252 +#: tazpkg:2520
  6.1253  msgid "target of symlink"
  6.1254  msgstr "цель ссылки"
  6.1255  
  6.1256 -#: tazpkg:2465
  6.1257 +#: tazpkg:2526
  6.1258  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  6.1259  msgstr "Отсутствуют зависимости пакета «%s»:"
  6.1260  
  6.1261 -#: tazpkg:2473
  6.1262 +#: tazpkg:2534
  6.1263  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  6.1264  msgstr "Циклическая зависимость между пакетами «%s» и:"
  6.1265  
  6.1266 -#: tazpkg:2478
  6.1267 +#: tazpkg:2539
  6.1268  msgid "Looking for known bugs..."
  6.1269  msgstr "Просмотр известных ошибок…"
  6.1270  
  6.1271 -#: tazpkg:2507
  6.1272 +#: tazpkg:2568
  6.1273  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  6.1274  msgstr "Следующие пакеты содержат файл «%s»:"
  6.1275  
  6.1276 -#: tazpkg:2512
  6.1277 +#: tazpkg:2573
  6.1278  msgid "(overridden by %s)"
  6.1279  msgstr "(изменен пакетами %s)"
  6.1280  
  6.1281 -#: tazpkg:2521
  6.1282 +#: tazpkg:2582
  6.1283  msgid "No package has installed the following files:"
  6.1284  msgstr "Следующие файлы не были установлены ни одним из пакетов:"
  6.1285  
  6.1286 -#: tazpkg:2530
  6.1287 +#: tazpkg:2591
  6.1288  msgid "Check completed."
  6.1289  msgstr "Проверка завершена."
  6.1290  
  6.1291 -#: tazpkg:2542
  6.1292 +#: tazpkg:2603
  6.1293  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  6.1294  msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
  6.1295  
  6.1296 -#: tazpkg:2547
  6.1297 -#: tazpkg:2588
  6.1298 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  6.1299  msgid "Package \"%s\" blocked."
  6.1300  msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
  6.1301  
  6.1302 -#: tazpkg:2564
  6.1303 -#: tazpkg:2583
  6.1304 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  6.1305  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  6.1306  msgstr "Пакет «%s» разблокирован."
  6.1307  
  6.1308 -#: tazpkg:2566
  6.1309 +#: tazpkg:2627
  6.1310  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  6.1311  msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован."
  6.1312  
  6.1313 -#: tazpkg:2606
  6.1314 -#: tazpkg:2651
  6.1315 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  6.1316  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  6.1317  msgstr "Для rootconfig обязателен параметр --root="
  6.1318  
  6.1319 -#: tazpkg:2618
  6.1320 -#: tazpkg:2682
  6.1321 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  6.1322  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  6.1323  msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше"
  6.1324  
  6.1325 -#: tazpkg:2621
  6.1326 -#: tazpkg:2685
  6.1327 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  6.1328  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  6.1329  msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»"
  6.1330  
  6.1331 -#: tazpkg:2709
  6.1332 +#: tazpkg:2775
  6.1333  msgid "Path: %s"
  6.1334  msgstr "Путь: %s"
  6.1335  
  6.1336 -#: tazpkg:2710
  6.1337 +#: tazpkg:2776
  6.1338  msgid "Cleaning cache directory..."
  6.1339  msgstr "Очищается папка кэша…"
  6.1340  
  6.1341 -#: tazpkg:2715
  6.1342 +#: tazpkg:2781
  6.1343  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  6.1344  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  6.1345  msgstr[0] "Из кэша удалён %s файл (%s)."
  6.1346  msgstr[1] "Из кэша удалены %s файла (%s)."
  6.1347  msgstr[2] "Из кэша удалено %s файлов (%s)."
  6.1348  
  6.1349 -#: tazpkg:2729
  6.1350 +#: tazpkg:2795
  6.1351  msgid "Current undigest(s)"
  6.1352  msgstr "Текущие неофициальные зеркала"
  6.1353  
  6.1354 -#: tazpkg:2732
  6.1355 +#: tazpkg:2798
  6.1356  msgid "No undigest mirror found."
  6.1357  msgstr "Неофициальные зеркала не обнаружены."
  6.1358  
  6.1359 -#: tazpkg:2746
  6.1360 +#: tazpkg:2812
  6.1361  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  6.1362  msgstr "Удалить неофициальный репозиторий «%s»? (y/N)"
  6.1363  
  6.1364 -#: tazpkg:2748
  6.1365 +#: tazpkg:2814
  6.1366  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  6.1367  msgstr "Удаление неофициального репозитория «%s»…"
  6.1368  
  6.1369 -#: tazpkg:2754
  6.1370 +#: tazpkg:2820
  6.1371  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  6.1372  msgstr "Неофициальный репозиторий «%s» не найден"
  6.1373  
  6.1374 -#: tazpkg:2771
  6.1375 +#: tazpkg:2837
  6.1376  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  6.1377  msgstr "Создание нового неофициального репозитория «%s»."
  6.1378  
  6.1379 -#: tazpkg:2796
  6.1380 +#: tazpkg:2862
  6.1381  msgid "Unknown option \"%s\"."
  6.1382  msgstr "Неизвестный параметр «%s»."
  6.1383  
  6.1384 -#: tazpkg:2811
  6.1385 +#: tazpkg:2877
  6.1386  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  6.1387  msgstr "Пакет «%s» не имеет пост-инсталляционных действий."
  6.1388  
  6.1389 -#: tazpkg:2816
  6.1390 +#: tazpkg:2882
  6.1391  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  6.1392  msgstr "Установите пакет командой «%s» или «%s»"
  6.1393  
  6.1394 -#: tazpkg:2830
  6.1395 +#: tazpkg:2896
  6.1396  msgid "TazPKG SHell."
  6.1397  msgstr "Оболочка TazPkg."
  6.1398  
  6.1399 -#: tazpkg:2831
  6.1400 +#: tazpkg:2897
  6.1401  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  6.1402 -msgstr "Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — выход."
  6.1403 +msgstr ""
  6.1404 +"Введите «usage», чтобы выдать список всех доступных команд; «quit», «q» — "
  6.1405 +"выход."
  6.1406  
  6.1407 -#: tazpkg:2840
  6.1408 +#: tazpkg:2906
  6.1409  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  6.1410  msgstr "Вы уже работаете в оболочке TazPkg."
  6.1411  
  6.1412 -#: tazpkg:2899
  6.1413 +#: tazpkg:2966
  6.1414  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  6.1415  msgstr "Использование: tazpkg link имя_пакета корень_slitaz"
  6.1416  
  6.1417 -#: tazpkg:2903
  6.1418 +#: tazpkg:2970
  6.1419  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  6.1420  msgstr "«%s» будет использовать менее 100 КБ ОЗУ на работающей системе."
  6.1421  
  6.1422 -#: tazpkg:2908
  6.1423 +#: tazpkg:2975
  6.1424  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  6.1425  msgstr "Пакет «%s» уже установлен."
  6.1426  
  6.1427 -#: tazpkg:2917
  6.1428 +#: tazpkg:2984
  6.1429  msgid "Missing: %s"
  6.1430  msgstr "Отсутствует: %s"
  6.1431  
  6.1432 -#: tazpkg:2921
  6.1433 +#: tazpkg:2988
  6.1434  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  6.1435  msgstr "Создать ссылки на все отсутствующие зависимости? (y/N)"
  6.1436  
  6.1437 -#: tazpkg:2930
  6.1438 +#: tazpkg:2997
  6.1439  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  6.1440  msgstr "Зависимости пакета «%s» не решены"
  6.1441  
  6.1442 -#: tazpkg:2931
  6.1443 +#: tazpkg:2998
  6.1444  msgid "The package is installed but probably will not work."
  6.1445  msgstr "Пакет установлен, но, возможно, не будет работать."
  6.1446  
  6.1447 @@ -1122,19 +1148,14 @@
  6.1448  msgid "WARNING: unknown dependency for %s"
  6.1449  msgstr "ВНИМАНИЕ: неизвестная зависимость %s"
  6.1450  
  6.1451 -#: modules/tazpkg-convert:87
  6.1452 -#: modules/tazpkg-convert:240
  6.1453 -#: modules/tazpkg-convert:278
  6.1454 -#: modules/tazpkg-convert:346
  6.1455 -#: modules/tazpkg-convert:381
  6.1456 -#: modules/tazpkg-convert:461
  6.1457 -#: modules/tazpkg-convert:703
  6.1458 -#: modules/tazpkg-convert:724
  6.1459 +#: modules/tazpkg-convert:87 modules/tazpkg-convert:240
  6.1460 +#: modules/tazpkg-convert:278 modules/tazpkg-convert:346
  6.1461 +#: modules/tazpkg-convert:381 modules/tazpkg-convert:461
  6.1462 +#: modules/tazpkg-convert:703 modules/tazpkg-convert:724
  6.1463  msgid "File \"%s\" does not look like %s package!"
  6.1464  msgstr "Не похоже, чтобы файл «%s» являлся пакетом %s!"
  6.1465  
  6.1466 -#: modules/tazpkg-convert:205
  6.1467 -#: modules/tazpkg-convert:516
  6.1468 +#: modules/tazpkg-convert:205 modules/tazpkg-convert:516
  6.1469  msgid "Invalid target: %s (expected i386)"
  6.1470  msgstr "Неверная платформа: %s (ожидалась i386)"
  6.1471  
  6.1472 @@ -1174,13 +1195,11 @@
  6.1473  msgid "Unpacked size"
  6.1474  msgstr "Размер"
  6.1475  
  6.1476 -#: tazpkg-box:52
  6.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:812
  6.1478 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  6.1479  msgid "Depends"
  6.1480  msgstr "Зависимости"
  6.1481  
  6.1482 -#: tazpkg-box:66
  6.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:131
  6.1484 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  6.1485  msgid "Install"
  6.1486  msgstr "Установить"
  6.1487  
  6.1488 @@ -1192,509 +1211,620 @@
  6.1489  msgid "Downloading: %s"
  6.1490  msgstr "Загружается: %s"
  6.1491  
  6.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  6.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  6.1494  msgid "Packages"
  6.1495  msgstr "Пакеты"
  6.1496  
  6.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38
  6.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  6.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  6.1500  msgid "Summary"
  6.1501  msgstr "Сводка"
  6.1502  
  6.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  6.1504 -#: tazpanel/pkgs.cgi:126
  6.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:221
  6.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  6.1507  #: tazpkg-notify:66
  6.1508  msgid "My packages"
  6.1509  msgstr "Мои пакеты"
  6.1510  
  6.1511 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40
  6.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:124
  6.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  6.1514  msgid "Recharge list"
  6.1515  msgstr "Обновить список"
  6.1516  
  6.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  6.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  6.1519  msgid "Check updates"
  6.1520  msgstr "Проверить обновления"
  6.1521  
  6.1522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42
  6.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:129
  6.1524 -#: tazpanel/pkgs.cgi:892
  6.1525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  6.1526  msgid "Administration"
  6.1527  msgstr "Администрирование"
  6.1528  
  6.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  6.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  6.1531 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  6.1532 +msgstr "Рецепт пакета «%s» недоступен"
  6.1533 +
  6.1534 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  6.1535  msgid "TazPanel - Packages"
  6.1536  msgstr "Пакеты | TazPanel"
  6.1537  
  6.1538 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  6.1539 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  6.1540  msgid "Check upgrades"
  6.1541  msgstr "Проверить обновления"
  6.1542  
  6.1543 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127
  6.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:810
  6.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  6.1546  msgid "Tags"
  6.1547  msgstr "Теги"
  6.1548  
  6.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128
  6.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:449
  6.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  6.1552  msgid "Linkable packages"
  6.1553  msgstr "Присоединенные пакеты"
  6.1554  
  6.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  6.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  6.1557  msgid "Install (Non Free)"
  6.1558  msgstr "Установить (несвободные)"
  6.1559  
  6.1560 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  6.1561 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  6.1562  msgid "Remove"
  6.1563  msgstr "Удалить"
  6.1564  
  6.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  6.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  6.1567  msgid "Link"
  6.1568  msgstr "Ссылка"
  6.1569  
  6.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  6.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  6.1572  msgid "Block"
  6.1573  msgstr "Заблокировать"
  6.1574  
  6.1575 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  6.1576 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  6.1577  msgid "Unblock"
  6.1578  msgstr "Разблокировать"
  6.1579  
  6.1580 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  6.1581 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  6.1582  msgid "(Un)block"
  6.1583  msgstr "(Раз)блокировать"
  6.1584  
  6.1585 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  6.1586 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  6.1587  msgid "Repack"
  6.1588  msgstr "Перепаковать"
  6.1589  
  6.1590 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  6.1591 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  6.1592  msgid "Save configuration"
  6.1593  msgstr "Сохранить настройки"
  6.1594  
  6.1595 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  6.1596 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  6.1597  msgid "List configuration files"
  6.1598  msgstr "Список файлов настроек"
  6.1599  
  6.1600 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  6.1601 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  6.1602  msgid "Quick check"
  6.1603  msgstr "Быстрая проверка"
  6.1604  
  6.1605 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  6.1606 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  6.1607  msgid "Full check"
  6.1608  msgstr "Полная проверка"
  6.1609  
  6.1610 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  6.1611 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  6.1612  msgid "Clean"
  6.1613  msgstr "Очистить"
  6.1614  
  6.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  6.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  6.1617  msgid "Set link"
  6.1618  msgstr "Установить ссылку"
  6.1619  
  6.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  6.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  6.1622  msgid "Remove link"
  6.1623  msgstr "Удалить ссылку"
  6.1624  
  6.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  6.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  6.1627  msgid "Add mirror"
  6.1628  msgstr "Добавить зеркало"
  6.1629  
  6.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  6.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  6.1632  msgid "Add repository"
  6.1633  msgstr "Добавить репозиторий"
  6.1634  
  6.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  6.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  6.1637  msgid "Toggle all"
  6.1638  msgstr "Переключить все"
  6.1639  
  6.1640 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  6.1641 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  6.1642 +msgid "Web search tool"
  6.1643 +msgstr "Поиск в веб"
  6.1644 +
  6.1645 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  6.1646  msgid "Search"
  6.1647  msgstr "Поиск"
  6.1648  
  6.1649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  6.1650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  6.1651  msgid "Files"
  6.1652  msgstr "Файлы"
  6.1653  
  6.1654 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182
  6.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:803
  6.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1036
  6.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  6.1658  msgid "Name"
  6.1659  msgstr "Название"
  6.1660  
  6.1661 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184
  6.1662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:806
  6.1663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  6.1664  msgid "Description"
  6.1665  msgstr "Описание"
  6.1666  
  6.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  6.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  6.1669  msgid "All packages"
  6.1670  msgstr "Все пакеты"
  6.1671  
  6.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  6.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  6.1674  msgid "Categories"
  6.1675  msgstr "Категории"
  6.1676  
  6.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  6.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  6.1679  msgid "Repository"
  6.1680  msgstr "Репозиторий"
  6.1681  
  6.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  6.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  6.1684  msgid "Public"
  6.1685  msgstr "Общественный"
  6.1686  
  6.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  6.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  6.1689  msgid "Any"
  6.1690  msgstr "Любой"
  6.1691  
  6.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  6.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  6.1694  msgid "All tags..."
  6.1695  msgstr "Все ярлыки…"
  6.1696  
  6.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  6.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  6.1699  msgid "All categories..."
  6.1700  msgstr "Все категории…"
  6.1701  
  6.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295
  6.1703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:977
  6.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  6.1705  msgid "Repository: %s"
  6.1706  msgstr "Репозиторий: %s"
  6.1707  
  6.1708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304
  6.1709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:372
  6.1710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  6.1711  msgid "Pages:"
  6.1712  msgstr "Страницы:"
  6.1713  
  6.1714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  6.1715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  6.1716  msgid "Listing linkable packages..."
  6.1717  msgstr "Список ссылающихся пакетов…"
  6.1718  
  6.1719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  6.1720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  6.1721  msgid "Selection:"
  6.1722  msgstr "Отмеченное:"
  6.1723  
  6.1724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  6.1725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  6.1726  msgid "Categories list"
  6.1727  msgstr "Список категорий"
  6.1728  
  6.1729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492
  6.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:805
  6.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  6.1732  msgid "Category"
  6.1733  msgstr "Категория"
  6.1734  
  6.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  6.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  6.1737  msgid "Listing packages..."
  6.1738  msgstr "Список пакетов…"
  6.1739  
  6.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  6.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  6.1742  msgid "All packages of category \"%s\""
  6.1743  msgstr "Все пакеты категории «%s»"
  6.1744  
  6.1745 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  6.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  6.1747  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  6.1748  msgstr "Установленные пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
  6.1749  
  6.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  6.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  6.1752  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  6.1753  msgstr "Все пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
  6.1754  
  6.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543
  6.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1082
  6.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  6.1758  msgid "Packages list"
  6.1759  msgstr "Список пакетов"
  6.1760  
  6.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549
  6.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:589
  6.1763 -#: tazpanel/pkgs.cgi:677
  6.1764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218
  6.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1248
  6.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  6.1767 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  6.1768 +msgstr ""
  6.1769 +"Вы не сможете увидеть список всех пакетов до тех пор, пока не обновите базы "
  6.1770 +"данных."
  6.1771 +
  6.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  6.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  6.1774  msgid "Selected packages:"
  6.1775  msgstr "Отмеченные пакеты:"
  6.1776  
  6.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  6.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  6.1779  msgid "Searching packages..."
  6.1780  msgstr "Поиск пакетов…"
  6.1781  
  6.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  6.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  6.1784  msgid "Search packages"
  6.1785  msgstr "Поиск пакетов"
  6.1786  
  6.1787 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  6.1788 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  6.1789  msgid "File"
  6.1790  msgstr "Файл"
  6.1791  
  6.1792 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  6.1793 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  6.1794  msgid "Recharging lists..."
  6.1795  msgstr "Обновление списка…"
  6.1796  
  6.1797 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  6.1798 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  6.1799  msgid "Recharge"
  6.1800  msgstr "Обновить"
  6.1801  
  6.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  6.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  6.1804  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  6.1805  msgstr "Поиск новых и обновленных пакетов"
  6.1806  
  6.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  6.1808 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  6.1809 +msgid "Recharging log"
  6.1810 +msgstr "Журнал обновления"
  6.1811 +
  6.1812 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  6.1813  msgid "Recharging packages list"
  6.1814  msgstr "Обновить список пакетов"
  6.1815  
  6.1816 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  6.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  6.1818  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  6.1819 -msgstr "Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить обновления."
  6.1820 +msgstr ""
  6.1821 +"Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить "
  6.1822 +"обновления."
  6.1823  
  6.1824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  6.1825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  6.1826  msgid "Checking for upgrades..."
  6.1827  msgstr "Проверка обновлений…"
  6.1828  
  6.1829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  6.1830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  6.1831  msgid "Up packages"
  6.1832  msgstr "Обновить пакеты"
  6.1833  
  6.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  6.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  6.1836  msgid "Installing: %s"
  6.1837  msgstr "Установка: %s"
  6.1838  
  6.1839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  6.1840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  6.1841  msgid "Removing: %s"
  6.1842  msgstr "Удаление: %s"
  6.1843  
  6.1844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  6.1845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  6.1846  msgid "Linking: %s"
  6.1847  msgstr "Линковка: %s"
  6.1848  
  6.1849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  6.1850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  6.1851  msgid "Blocking: %s"
  6.1852  msgstr "Блокирование: %s"
  6.1853  
  6.1854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  6.1855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  6.1856  msgid "Unblocking: %s"
  6.1857  msgstr "Разблокирование: %s"
  6.1858  
  6.1859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  6.1860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  6.1861  msgid "(Un)blocking: %s"
  6.1862  msgstr "(Раз)блокирование: %s"
  6.1863  
  6.1864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  6.1865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  6.1866  msgid "Repacking: %s"
  6.1867  msgstr "Перепаковка: %s"
  6.1868  
  6.1869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  6.1870 -msgid "y"
  6.1871 -msgstr "y"
  6.1872 -
  6.1873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  6.1874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  6.1875  msgid "Getting package info..."
  6.1876  msgstr "Получение информации о пакете…"
  6.1877  
  6.1878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  6.1879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  6.1880  msgid "Package %s"
  6.1881  msgstr "Пакет %s"
  6.1882  
  6.1883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  6.1884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  6.1885  msgid "Maintainer"
  6.1886  msgstr "Мэйнтейнер"
  6.1887  
  6.1888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  6.1889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  6.1890  msgid "License"
  6.1891  msgstr "Лицензия"
  6.1892  
  6.1893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  6.1894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  6.1895  msgid "Website"
  6.1896  msgstr "Сайт"
  6.1897  
  6.1898 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  6.1899 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  6.1900  msgid "Sizes"
  6.1901  msgstr "Размер"
  6.1902  
  6.1903 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  6.1904 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  6.1905  msgid "Suggested"
  6.1906  msgstr "Предлагает"
  6.1907  
  6.1908 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836
  6.1909 -#: tazpanel/pkgs.cgi:843
  6.1910 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  6.1911 +msgid "View receipt"
  6.1912 +msgstr "Просмотреть рецепт"
  6.1913 +
  6.1914 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  6.1915 +msgid "Improve package"
  6.1916 +msgstr "Улучшить пакет"
  6.1917 +
  6.1918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  6.1919  msgid "Installed files"
  6.1920  msgstr "Установленные файлы"
  6.1921  
  6.1922 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  6.1923 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  6.1924 +msgid "Please wait"
  6.1925 +msgstr "Пожалуйста, подождите"
  6.1926 +
  6.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  6.1928  msgid "TazPkg administration and settings"
  6.1929  msgstr "Администрирование и настройка TazPkg"
  6.1930  
  6.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  6.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  6.1933  msgid "Creating the package..."
  6.1934  msgstr "Создание пакета…"
  6.1935  
  6.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  6.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  6.1938  msgid "Path:"
  6.1939  msgstr "Путь:"
  6.1940  
  6.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  6.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  6.1943  msgid "Checking packages consistency..."
  6.1944  msgstr "Проверка целостности пакетов…"
  6.1945  
  6.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  6.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  6.1948  msgid "Full packages check..."
  6.1949  msgstr "Полная проверка пакетов…"
  6.1950  
  6.1951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936
  6.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:947
  6.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  6.1954  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  6.1955  msgstr "%s установлен на /mnt/packages"
  6.1956  
  6.1957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  6.1958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  6.1959  msgid "Packages cache"
  6.1960  msgstr "Кеш пакетов"
  6.1961  
  6.1962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  6.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  6.1964  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  6.1965  msgstr "Пакетов в кеше: %s (%s)"
  6.1966  
  6.1967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  6.1968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  6.1969  msgid "Current mirror list"
  6.1970  msgstr "Список текущих зеркал"
  6.1971  
  6.1972 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992
  6.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1024
  6.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  6.1975  msgid "Delete"
  6.1976  msgstr "Удалить"
  6.1977  
  6.1978 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  6.1979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  6.1980  msgid "Private repositories"
  6.1981  msgstr "Частные репозитории"
  6.1982  
  6.1983 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  6.1984 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  6.1985  msgid "URL:"
  6.1986  msgstr "Адрес:"
  6.1987  
  6.1988 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  6.1989 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  6.1990  msgid "Link to another SliTaz installation"
  6.1991  msgstr "Ссылка на другой установленный SliTaz"
  6.1992  
  6.1993 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  6.1994 -msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
  6.1995 -msgstr "Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них."
  6.1996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  6.1997 +msgid ""
  6.1998 +"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  6.1999 +"able to install packages using soft links to it."
  6.2000 +msgstr ""
  6.2001 +"Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного "
  6.2002 +"SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них."
  6.2003  
  6.2004 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  6.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  6.2006  msgid "SliTaz packages DVD"
  6.2007  msgstr "DVD с пакетами SliTaz"
  6.2008  
  6.2009 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  6.2010 -msgid "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is generated every day. It also contains a copy of the website and can be used without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a USB key."
  6.2011 -msgstr "Образ загрузочного DVD со всеми доступными пакетами для версии %s генерируется каждый день. Он также содержит копию сайта и может быть использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно записать на DVD или установить на USB-флеш."
  6.2012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  6.2013 +msgid ""
  6.2014 +"A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  6.2015 +"generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  6.2016 +"without an internet connection. This image can be installed on a DVD or a "
  6.2017 +"USB key."
  6.2018 +msgstr ""
  6.2019 +"Образ загрузочного DVD со всеми доступными пакетами для версии %s "
  6.2020 +"генерируется каждый день. Он также содержит копию сайта и может быть "
  6.2021 +"использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно "
  6.2022 +"записать на DVD или установить на USB-флеш."
  6.2023  
  6.2024 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  6.2025 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  6.2026  msgid "Install from ISO image:"
  6.2027  msgstr "Установить из образа ISO:"
  6.2028  
  6.2029 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  6.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  6.2031  msgid "Download DVD image"
  6.2032  msgstr "Загрузить образ DVD"
  6.2033  
  6.2034 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  6.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  6.2036  msgid "Install from DVD/USB key"
  6.2037  msgstr "Установить с DVD или USB-флеш"
  6.2038  
  6.2039 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  6.2040 -msgid "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: 100, turning off the pager: 0)."
  6.2041 -msgstr "Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)."
  6.2042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  6.2043 +msgid ""
  6.2044 +"Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  6.2045 +"100, turning off the pager: 0)."
  6.2046 +msgstr ""
  6.2047 +"Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать "
  6.2048 +"размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)."
  6.2049  
  6.2050 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  6.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  6.2052  msgid "Set"
  6.2053  msgstr "Установить"
  6.2054  
  6.2055 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  6.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  6.2057  msgid "Licenses for package %s"
  6.2058  msgstr "Лицензии пакета %s"
  6.2059  
  6.2060 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  6.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  6.2062  msgid "%s license on %s website"
  6.2063  msgstr "лицензия %s на сайте %s"
  6.2064  
  6.2065 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  6.2066 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  6.2067  msgid "Read online:"
  6.2068  msgstr "Читать онлайн:"
  6.2069  
  6.2070 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  6.2071 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  6.2072  msgid "Read local:"
  6.2073  msgstr "Читать имеющиеся документы:"
  6.2074  
  6.2075 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  6.2076 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  6.2077  msgid "Tags list"
  6.2078  msgstr "Список ярлыков"
  6.2079  
  6.2080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  6.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  6.2082  msgid "List of tags in all repositories"
  6.2083  msgstr "Список всех ярлыков во всех репозиториях"
  6.2084  
  6.2085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  6.2086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  6.2087  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  6.2088  msgstr "Список ярлыков репозитория «%s»"
  6.2089  
  6.2090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  6.2091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  6.2092  msgid "Tag \"%s\""
  6.2093  msgstr "Ярлык «%s»"
  6.2094  
  6.2095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  6.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  6.2097  msgid "Blocked packages list"
  6.2098  msgstr "Список заблокированных пакетов"
  6.2099  
  6.2100 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  6.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  6.2102 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  6.2103 +msgstr "Пожалуйста, войдите, используя вашу учетную запись TazBug."
  6.2104 +
  6.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  6.2106 +msgid "Login:"
  6.2107 +msgstr "Логин:"
  6.2108 +
  6.2109 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  6.2110 +msgid "Password:"
  6.2111 +msgstr "Пароль:"
  6.2112 +
  6.2113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  6.2114 +msgid "Log in"
  6.2115 +msgstr "Войти"
  6.2116 +
  6.2117 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  6.2118 +msgid "Create new account"
  6.2119 +msgstr "Создать учетную запись"
  6.2120 +
  6.2121 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  6.2122 +msgid "Improve package \"%s\""
  6.2123 +msgstr "Улучшение пакета «%s»"
  6.2124 +
  6.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  6.2126 +msgid "Back"
  6.2127 +msgstr "Назад"
  6.2128 +
  6.2129 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  6.2130 +msgid "How can you help:"
  6.2131 +msgstr "Чем вы можете помочь:"
  6.2132 +
  6.2133 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  6.2134 +msgid "Please select an action"
  6.2135 +msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
  6.2136 +
  6.2137 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  6.2138 +msgid "Report new version"
  6.2139 +msgstr "Сообщить о новой версии"
  6.2140 +
  6.2141 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  6.2142 +msgid "Improve short description"
  6.2143 +msgstr "Улучшить краткое описание"
  6.2144 +
  6.2145 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  6.2146 +msgid "Translate short description"
  6.2147 +msgstr "Перевести краткое описание"
  6.2148 +
  6.2149 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  6.2150 +msgid "Add or improve description"
  6.2151 +msgstr "Добавить или улучшить описание"
  6.2152 +
  6.2153 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  6.2154 +msgid "Translate description"
  6.2155 +msgstr "Перевести описание"
  6.2156 +
  6.2157 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  6.2158 +msgid "Improve category"
  6.2159 +msgstr "Улучшить категорию"
  6.2160 +
  6.2161 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  6.2162 +msgid "Add or improve tags"
  6.2163 +msgstr "Добавить или улучшить ярлыки"
  6.2164 +
  6.2165 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  6.2166 +msgid "Add application icon"
  6.2167 +msgstr "Добавить значок приложения"
  6.2168 +
  6.2169 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  6.2170 +msgid "Add application screenshot"
  6.2171 +msgstr "Добавить скриншот приложения"
  6.2172 +
  6.2173 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  6.2174 +msgid "Improve receipt"
  6.2175 +msgstr "Улучшить рецепт"
  6.2176 +
  6.2177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  6.2178 +msgid "Other"
  6.2179 +msgstr "Прочее"
  6.2180 +
  6.2181 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  6.2182 +msgid "Send"
  6.2183 +msgstr "Отправить"
  6.2184 +
  6.2185 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  6.2186 +msgid "Thank you!"
  6.2187 +msgstr "Спасибо!"
  6.2188 +
  6.2189 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  6.2190  msgid "Last recharge:"
  6.2191  msgstr "Последнее обновление:"
  6.2192  
  6.2193 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  6.2194 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  6.2195  msgid "%d day ago."
  6.2196  msgid_plural "%d days ago."
  6.2197  msgstr[0] "%d день назад."
  6.2198  msgstr[1] "%d дня назад."
  6.2199  msgstr[2] "%d дней назад."
  6.2200  
  6.2201 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  6.2202 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  6.2203  msgid "Today at %s."
  6.2204  msgstr "Сегодня в %s."
  6.2205  
  6.2206 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  6.2207 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  6.2208  msgid "Yesterday at %s."
  6.2209  msgstr "Вчера в %s."
  6.2210  
  6.2211 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  6.2212 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  6.2213  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  6.2214  msgstr "Рекомендуется [обновить] базы данных."
  6.2215  
  6.2216 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  6.2217 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  6.2218  msgid "never."
  6.2219  msgstr "никогда."
  6.2220  
  6.2221 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  6.2222 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  6.2223  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  6.2224  msgstr "Вы должны [загрузить] базы данных для дальнейшей работы."
  6.2225  
  6.2226 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  6.2227 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  6.2228  msgid "Installed packages:"
  6.2229  msgstr "Установленных пакетов:"
  6.2230  
  6.2231 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  6.2232 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  6.2233  msgid "Mirrored packages:"
  6.2234  msgstr "Пакетов в репозитории:"
  6.2235  
  6.2236 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  6.2237 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  6.2238  msgid "Upgradeable packages:"
  6.2239  msgstr "Доступно обновленных пакетов:"
  6.2240  
  6.2241 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  6.2242 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  6.2243  msgid "Installed files:"
  6.2244  msgstr "Установленных файлов:"
  6.2245  
  6.2246 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  6.2247 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  6.2248  msgid "Blocked packages:"
  6.2249  msgstr "Заблокированных пакетов:"
  6.2250  
  6.2251 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  6.2252 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  6.2253  msgid "Latest log entries"
  6.2254  msgstr "Последние записи журнала"
  6.2255  
  6.2256 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  6.2257 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  6.2258  msgid "Show"
  6.2259  msgstr "Показать"
  6.2260  
  6.2261 @@ -1747,111 +1877,3 @@
  6.2262  #: tazpkg-notify:120
  6.2263  msgid "System is up to date - %s"
  6.2264  msgstr "Система в актуальном состоянии — %s"
  6.2265 -
  6.2266 -#~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  6.2267 -#~ msgstr "Описание для этого пакета недоступно."
  6.2268 -
  6.2269 -#~ msgid "Package \"%s\" is already in the blocked packages list."
  6.2270 -#~ msgstr "Пакет «%s» уже заблокирован."
  6.2271 -
  6.2272 -#~ msgid "Add package \"%s\" to: %s..."
  6.2273 -#~ msgstr "Добавление пакета «%s» к %s…"
  6.2274 -
  6.2275 -#~ msgid "Removing package \"%s\" from: %s..."
  6.2276 -#~ msgstr "Удаление пакета «%s» из %s…"
  6.2277 -
  6.2278 -#~ msgid "Package \"%s\" is not in the blocked packages list."
  6.2279 -#~ msgstr "Пакет «%s» не был заблокирован."
  6.2280 -
  6.2281 -#~ msgid "(Older than 10 days)"
  6.2282 -#~ msgstr "(старше, чем 10 дней)"
  6.2283 -
  6.2284 -#~ msgid "(Not older than 10 days)"
  6.2285 -#~ msgstr "(не старше, чем 10 дней)"
  6.2286 -
  6.2287 -#~ msgid "Use as default"
  6.2288 -#~ msgstr "Использовать по умолчанию"
  6.2289 -
  6.2290 -#~ msgid "Web"
  6.2291 -#~ msgstr "Сайт"
  6.2292 -
  6.2293 -#~ msgid "all"
  6.2294 -#~ msgstr "все"
  6.2295 -
  6.2296 -#, fuzzy
  6.2297 -#~ msgid "extra"
  6.2298 -#~ msgstr "Распаковать"
  6.2299 -
  6.2300 -#~ msgid "Repositories"
  6.2301 -#~ msgstr "Репозитории"
  6.2302 -
  6.2303 -#~ msgid "Category: %s"
  6.2304 -#~ msgstr "Категория: %s"
  6.2305 -
  6.2306 -#~ msgid "Performing tasks on packages"
  6.2307 -#~ msgstr "Выполнение задач над пакетами"
  6.2308 -
  6.2309 -#~ msgid "Executing %s for: %s"
  6.2310 -#~ msgstr "Выполняется %s для: %s"
  6.2311 -
  6.2312 -#~ msgid "Default mirror"
  6.2313 -#~ msgstr "Зеркало по умолчанию"
  6.2314 -
  6.2315 -#~ msgid "Website:"
  6.2316 -#~ msgstr "Сайт:"
  6.2317 -
  6.2318 -#~ msgid "Sizes:"
  6.2319 -#~ msgstr "Размер:"
  6.2320 -
  6.2321 -#~ msgid "Name:"
  6.2322 -#~ msgstr "Название:"
  6.2323 -
  6.2324 -#~ msgid "Version:"
  6.2325 -#~ msgstr "Версия:"
  6.2326 -
  6.2327 -#~ msgid "Description:"
  6.2328 -#~ msgstr "Описание:"
  6.2329 -
  6.2330 -#~ msgid "Depends:"
  6.2331 -#~ msgstr "Зависимости:"
  6.2332 -
  6.2333 -#~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
  6.2334 -#~ msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Archlinux/Alpine!"
  6.2335 -
  6.2336 -#, fuzzy
  6.2337 -#~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Puppy package!"
  6.2338 -#~ msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Slackware!"
  6.2339 -
  6.2340 -#, fuzzy
  6.2341 -#~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slax package!"
  6.2342 -#~ msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Slackware!"
  6.2343 -
  6.2344 -#~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Slackware package!"
  6.2345 -#~ msgstr "Не похоже, чтобы $PACKAGE_FILE являлся пакетом Slackware!"
  6.2346 -
  6.2347 -#~ msgid "Leaving dependencies unresolved for: $PACKAGE"
  6.2348 -#~ msgstr "Зависимости для пакета $PACKAGE не решены."
  6.2349 -
  6.2350 -#~ msgid "No new packages on the mirror."
  6.2351 -#~ msgstr "На зеркале нет новых пакетов."
  6.2352 -
  6.2353 -#~ msgid "$num file found for: $pkg"
  6.2354 -
  6.2355 -#~ msgid_plural "$num files found for: $pkg"
  6.2356 -#~ msgstr[0] "$num файл найден для «$pkg»"
  6.2357 -#~ msgstr[1] "$num файла найдено для «$pkg»"
  6.2358 -#~ msgstr[2] "$num файлов найдены для «$pkg»"
  6.2359 -
  6.2360 -#, fuzzy
  6.2361 -#~ msgid "Path: $CACHE_DIR"
  6.2362 -#~ msgstr "Очистка кэша $CACHE_DIR"
  6.2363 -
  6.2364 -#, fuzzy
  6.2365 -#~ msgid "0 blocked"
  6.2366 -#~ msgstr "$num заблокирован"
  6.2367 -
  6.2368 -#~ msgid "No file found for: $file"
  6.2369 -#~ msgstr "По запросу «$file» не найден ни один файл"
  6.2370 -
  6.2371 -#~ msgid "0 files found for: $pkg"
  6.2372 -#~ msgstr "По запросу «$pkg» файлы не найдены"
     7.1 --- a/po/sv.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     7.2 +++ b/po/sv.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:33-0000\n"
    7.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
    7.11  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
    7.12 @@ -17,335 +17,335 @@
    7.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    7.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    7.15  
    7.16 -#: tazpkg:59
    7.17 +#: tazpkg:60
    7.18  msgid "base-system"
    7.19  msgstr "bas-system"
    7.20  
    7.21 -#: tazpkg:59
    7.22 +#: tazpkg:60
    7.23  msgid "x-window"
    7.24  msgstr "x-fönster"
    7.25  
    7.26 -#: tazpkg:60
    7.27 +#: tazpkg:61
    7.28  msgid "utilities"
    7.29  msgstr "verktyg"
    7.30  
    7.31 -#: tazpkg:60
    7.32 +#: tazpkg:61
    7.33  msgid "network"
    7.34  msgstr "nätverk"
    7.35  
    7.36 -#: tazpkg:61
    7.37 +#: tazpkg:62
    7.38  msgid "graphics"
    7.39  msgstr "grafik"
    7.40  
    7.41 -#: tazpkg:61
    7.42 +#: tazpkg:62
    7.43  msgid "multimedia"
    7.44  msgstr "multimedia"
    7.45  
    7.46 -#: tazpkg:62
    7.47 +#: tazpkg:63
    7.48  msgid "office"
    7.49  msgstr "kontor"
    7.50  
    7.51 -#: tazpkg:62
    7.52 +#: tazpkg:63
    7.53  msgid "development"
    7.54  msgstr "utveckling"
    7.55  
    7.56 -#: tazpkg:63
    7.57 +#: tazpkg:64
    7.58  msgid "system-tools"
    7.59  msgstr "system-verktyg"
    7.60  
    7.61 -#: tazpkg:63
    7.62 +#: tazpkg:64
    7.63  msgid "security"
    7.64  msgstr "säkerhet"
    7.65  
    7.66 -#: tazpkg:64
    7.67 +#: tazpkg:65
    7.68  msgid "games"
    7.69  msgstr "spel"
    7.70  
    7.71 -#: tazpkg:64
    7.72 +#: tazpkg:65
    7.73  msgid "misc"
    7.74  msgstr "diverse"
    7.75  
    7.76 -#: tazpkg:64
    7.77 +#: tazpkg:65
    7.78  msgid "meta"
    7.79  msgstr "meta"
    7.80  
    7.81 -#: tazpkg:65
    7.82 +#: tazpkg:66
    7.83  msgid "non-free"
    7.84  msgstr "icket-fria"
    7.85  
    7.86 -#: tazpkg:149
    7.87 +#: tazpkg:164
    7.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    7.89  msgstr ""
    7.90  
    7.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    7.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    7.93  msgid "Usage:"
    7.94  msgstr ""
    7.95  
    7.96 -#: tazpkg:152
    7.97 +#: tazpkg:167
    7.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    7.99  msgstr ""
   7.100  
   7.101 -#: tazpkg:154
   7.102 +#: tazpkg:169
   7.103  msgid "SHell:"
   7.104  msgstr ""
   7.105  
   7.106 -#: tazpkg:156
   7.107 +#: tazpkg:171
   7.108  #, fuzzy
   7.109  msgid "Commands:"
   7.110  msgstr "Kommandon:"
   7.111  
   7.112 -#: tazpkg:158
   7.113 +#: tazpkg:173
   7.114  msgid "Print this short usage"
   7.115  msgstr ""
   7.116  
   7.117 -#: tazpkg:159
   7.118 +#: tazpkg:174
   7.119  msgid "Show known bugs in packages"
   7.120  msgstr ""
   7.121  
   7.122 -#: tazpkg:160
   7.123 +#: tazpkg:175
   7.124  msgid "Show TazPkg activity log"
   7.125  msgstr ""
   7.126  
   7.127 -#: tazpkg:161
   7.128 +#: tazpkg:176
   7.129  msgid "List installed packages on the system"
   7.130  msgstr ""
   7.131  
   7.132 -#: tazpkg:162
   7.133 +#: tazpkg:177
   7.134  msgid "List all available packages on the mirror"
   7.135  msgstr ""
   7.136  
   7.137 -#: tazpkg:163
   7.138 +#: tazpkg:178
   7.139  #, fuzzy
   7.140  msgid "Print information about a package"
   7.141  msgstr "Utför uppgifter på paket"
   7.142  
   7.143 -#: tazpkg:164
   7.144 +#: tazpkg:179
   7.145  msgid "Print description of a package"
   7.146  msgstr ""
   7.147  
   7.148 -#: tazpkg:165
   7.149 +#: tazpkg:180
   7.150  msgid "List the files installed with a package"
   7.151  msgstr ""
   7.152  
   7.153 -#: tazpkg:166
   7.154 +#: tazpkg:181
   7.155  #, fuzzy
   7.156  msgid "List the configuration files"
   7.157  msgstr "Configurations fil lista"
   7.158  
   7.159 -#: tazpkg:168
   7.160 +#: tazpkg:183
   7.161  msgid "Search for a package by pattern or name"
   7.162  msgstr ""
   7.163  
   7.164 -#: tazpkg:169
   7.165 +#: tazpkg:184
   7.166  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   7.167  msgstr ""
   7.168  
   7.169 -#: tazpkg:170
   7.170 +#: tazpkg:185
   7.171  msgid "Search for file in all installed packages files"
   7.172  msgstr ""
   7.173  
   7.174 -#: tazpkg:172
   7.175 +#: tazpkg:187
   7.176  msgid "Download a package into the current directory"
   7.177  msgstr ""
   7.178  
   7.179 -#: tazpkg:173
   7.180 +#: tazpkg:188
   7.181  msgid "Download and install a package from the mirror"
   7.182  msgstr ""
   7.183  
   7.184 -#: tazpkg:174
   7.185 +#: tazpkg:189
   7.186  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   7.187  msgstr ""
   7.188  
   7.189 -#: tazpkg:175
   7.190 +#: tazpkg:190
   7.191  msgid "Install a local package"
   7.192  msgstr ""
   7.193  
   7.194 -#: tazpkg:176
   7.195 +#: tazpkg:191
   7.196  #, fuzzy
   7.197  msgid "Install all packages from a list of packages"
   7.198  msgstr "Installerade paket:"
   7.199  
   7.200 -#: tazpkg:177
   7.201 +#: tazpkg:192
   7.202  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   7.203  msgstr ""
   7.204  
   7.205 -#: tazpkg:178
   7.206 +#: tazpkg:193
   7.207  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   7.208  msgstr ""
   7.209  
   7.210 -#: tazpkg:179
   7.211 +#: tazpkg:194
   7.212  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   7.213  msgstr ""
   7.214  
   7.215 -#: tazpkg:181
   7.216 +#: tazpkg:196
   7.217  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   7.218  msgstr ""
   7.219  
   7.220 -#: tazpkg:182
   7.221 +#: tazpkg:197
   7.222  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   7.223  msgstr ""
   7.224  
   7.225 -#: tazpkg:184
   7.226 +#: tazpkg:199
   7.227  msgid "Create a package archive from an installed package"
   7.228  msgstr ""
   7.229  
   7.230 -#: tazpkg:185
   7.231 +#: tazpkg:200
   7.232  #, fuzzy
   7.233  msgid "Create a package archive with configuration files"
   7.234  msgstr "Configurations fil lista"
   7.235  
   7.236 -#: tazpkg:186
   7.237 +#: tazpkg:201
   7.238  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   7.239  msgstr ""
   7.240  
   7.241 -#: tazpkg:187
   7.242 +#: tazpkg:202
   7.243  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   7.244  msgstr ""
   7.245  
   7.246 -#: tazpkg:188
   7.247 +#: tazpkg:203
   7.248  msgid "Verify consistency of installed packages"
   7.249  msgstr ""
   7.250  
   7.251 -#: tazpkg:190
   7.252 +#: tazpkg:205
   7.253  #, fuzzy
   7.254  msgid "Install the flavor list of packages"
   7.255  msgstr "Installerade paket:"
   7.256  
   7.257 -#: tazpkg:191
   7.258 +#: tazpkg:206
   7.259  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   7.260  msgstr ""
   7.261  
   7.262 -#: tazpkg:193
   7.263 +#: tazpkg:208
   7.264  #, fuzzy
   7.265  msgid "Change release and update packages"
   7.266  msgstr "Ladda om lista för ny eller uppdaterade paket"
   7.267  
   7.268 -#: tazpkg:194
   7.269 +#: tazpkg:209
   7.270  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   7.271  msgstr ""
   7.272  
   7.273 -#: tazpkg:196
   7.274 +#: tazpkg:211
   7.275  msgid "Display dependencies tree"
   7.276  msgstr ""
   7.277  
   7.278 -#: tazpkg:197
   7.279 +#: tazpkg:212
   7.280  msgid "Display reverse dependencies tree"
   7.281  msgstr ""
   7.282  
   7.283 -#: tazpkg:199
   7.284 +#: tazpkg:214
   7.285  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   7.286  msgstr ""
   7.287  
   7.288 -#: tazpkg:200
   7.289 +#: tazpkg:215
   7.290  #, fuzzy
   7.291  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   7.292  msgstr "Länk till annan SliTaz installation"
   7.293  
   7.294 -#: tazpkg:202
   7.295 +#: tazpkg:217
   7.296  #, fuzzy
   7.297  msgid "Change the mirror url configuration"
   7.298  msgstr "Spara konfiguration"
   7.299  
   7.300 -#: tazpkg:203
   7.301 +#: tazpkg:218
   7.302  msgid "List undigest mirrors"
   7.303  msgstr ""
   7.304  
   7.305 -#: tazpkg:204
   7.306 +#: tazpkg:219
   7.307  msgid "Remove an undigest mirror"
   7.308  msgstr ""
   7.309  
   7.310 -#: tazpkg:205
   7.311 +#: tazpkg:220
   7.312  msgid "Add an undigest mirror"
   7.313  msgstr ""
   7.314  
   7.315 -#: tazpkg:206
   7.316 +#: tazpkg:221
   7.317  msgid "Update an undigest mirror"
   7.318  msgstr ""
   7.319  
   7.320 -#: tazpkg:208
   7.321 +#: tazpkg:223
   7.322  msgid "Replay post install script from package"
   7.323  msgstr ""
   7.324  
   7.325 -#: tazpkg:216
   7.326 +#: tazpkg:231
   7.327  msgid "Usage for command up:"
   7.328  msgstr ""
   7.329  
   7.330 -#: tazpkg:216
   7.331 +#: tazpkg:231
   7.332  msgid "option"
   7.333  msgstr ""
   7.334  
   7.335 -#: tazpkg:218
   7.336 +#: tazpkg:233
   7.337  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   7.338  msgstr ""
   7.339  
   7.340 -#: tazpkg:220
   7.341 +#: tazpkg:235
   7.342  msgid "Where options are:"
   7.343  msgstr ""
   7.344  
   7.345 -#: tazpkg:222
   7.346 +#: tazpkg:237
   7.347  msgid "Check only for available upgrades"
   7.348  msgstr ""
   7.349  
   7.350 -#: tazpkg:223
   7.351 +#: tazpkg:238
   7.352  msgid "Force recharge of packages list and check"
   7.353  msgstr ""
   7.354  
   7.355 -#: tazpkg:224
   7.356 +#: tazpkg:239
   7.357  msgid "Check for upgrades and install them all"
   7.358  msgstr ""
   7.359  
   7.360 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   7.361 -#: tazpkg:2901
   7.362 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   7.363 +#: tazpkg:2968
   7.364  msgid "Example:"
   7.365  msgstr ""
   7.366  
   7.367 -#: tazpkg:239
   7.368 +#: tazpkg:253
   7.369  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   7.370  msgstr ""
   7.371  
   7.372 -#: tazpkg:271
   7.373 +#: tazpkg:283
   7.374  msgid "Please specify a package name on the command line."
   7.375  msgstr ""
   7.376  
   7.377 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   7.378 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   7.379  msgid "Unable to find file \"%s\""
   7.380  msgstr ""
   7.381  
   7.382 -#: tazpkg:297
   7.383 +#: tazpkg:307
   7.384  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   7.385  msgstr ""
   7.386  
   7.387 -#: tazpkg:359
   7.388 +#: tazpkg:365
   7.389  msgid "\"%s\" package is already installed."
   7.390  msgstr ""
   7.391  
   7.392 -#: tazpkg:360
   7.393 +#: tazpkg:366
   7.394  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   7.395  msgstr ""
   7.396  
   7.397 -#: tazpkg:377
   7.398 +#: tazpkg:382
   7.399  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   7.400  msgstr ""
   7.401  
   7.402 -#: tazpkg:379
   7.403 +#: tazpkg:384
   7.404  msgid ""
   7.405  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   7.406  "packages available on the mirror."
   7.407  msgstr ""
   7.408  
   7.409 -#: tazpkg:396
   7.410 +#: tazpkg:400
   7.411  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   7.412  msgstr ""
   7.413  
   7.414 -#: tazpkg:408
   7.415 +#: tazpkg:412
   7.416  msgid "Please run tazpkg as root."
   7.417  msgstr ""
   7.418  
   7.419 -#: tazpkg:529
   7.420 +#: tazpkg:528
   7.421  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   7.422  msgstr ""
   7.423  
   7.424 -#: tazpkg:616
   7.425 +#: tazpkg:605
   7.426  #, fuzzy
   7.427  msgid "Extracting package..."
   7.428  msgstr "Skapar paketet..."
   7.429 @@ -354,762 +354,803 @@
   7.430  msgid "Installation of package \"%s\""
   7.431  msgstr ""
   7.432  
   7.433 -#: tazpkg:694
   7.434 +#: tazpkg:697
   7.435  msgid "Copying package..."
   7.436  msgstr ""
   7.437  
   7.438 -#: tazpkg:710
   7.439 +#: tazpkg:713
   7.440  msgid "Checking post install dependencies..."
   7.441  msgstr ""
   7.442  
   7.443 -#: tazpkg:713
   7.444 +#: tazpkg:716
   7.445  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   7.446  msgstr ""
   7.447  
   7.448 -#: tazpkg:796
   7.449 +#: tazpkg:799
   7.450  msgid "Saving configuration files..."
   7.451  msgstr ""
   7.452  
   7.453 -#: tazpkg:814
   7.454 +#: tazpkg:817
   7.455  msgid "Installing package..."
   7.456  msgstr ""
   7.457  
   7.458 -#: tazpkg:819
   7.459 +#: tazpkg:822
   7.460  msgid "Removing old package..."
   7.461  msgstr ""
   7.462  
   7.463 -#: tazpkg:828
   7.464 +#: tazpkg:831
   7.465  msgid "Removing all tmp files..."
   7.466  msgstr ""
   7.467  
   7.468 -#: tazpkg:875
   7.469 +#: tazpkg:837
   7.470 +msgid "Execute post-install commands..."
   7.471 +msgstr ""
   7.472 +
   7.473 +#: tazpkg:880
   7.474  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   7.475  msgstr ""
   7.476  
   7.477 -#: tazpkg:914
   7.478 +#: tazpkg:920
   7.479  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   7.480  msgstr ""
   7.481  
   7.482 -#: tazpkg:1008
   7.483 +#: tazpkg:1016
   7.484  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   7.485  msgstr ""
   7.486  
   7.487 -#: tazpkg:1013
   7.488 +#: tazpkg:1021
   7.489  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   7.490  msgstr ""
   7.491  
   7.492 -#: tazpkg:1018
   7.493 +#: tazpkg:1026
   7.494  msgid "Missing package \"%s\""
   7.495  msgstr ""
   7.496  
   7.497 -#: tazpkg:1022
   7.498 +#: tazpkg:1030
   7.499  #, fuzzy
   7.500  msgid "%s missing package to install."
   7.501  msgid_plural "%s missing packages to install."
   7.502  msgstr[0] "Listar paket..."
   7.503  msgstr[1] "Listar paket..."
   7.504  
   7.505 -#: tazpkg:1042
   7.506 +#: tazpkg:1049
   7.507  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   7.508  msgstr ""
   7.509  
   7.510 -#: tazpkg:1057
   7.511 +#: tazpkg:1064
   7.512  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   7.513  msgstr ""
   7.514  
   7.515 -#: tazpkg:1083
   7.516 +#: tazpkg:1090
   7.517  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   7.518  msgstr ""
   7.519  
   7.520 -#: tazpkg:1084
   7.521 +#: tazpkg:1091
   7.522  msgid "The package is installed but will probably not work."
   7.523  msgstr ""
   7.524  
   7.525 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   7.526 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   7.527  msgid "Installed packages"
   7.528  msgstr ""
   7.529  
   7.530 -#: tazpkg:1106
   7.531 +#: tazpkg:1112
   7.532  #, fuzzy
   7.533  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   7.534  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   7.535  msgstr[0] "Installerade paket:"
   7.536  msgstr[1] "Installerade paket:"
   7.537  
   7.538 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   7.539 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   7.540  msgid "Available packages"
   7.541  msgstr ""
   7.542  
   7.543 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   7.544 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   7.545  msgid ""
   7.546  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   7.547  "\"%s\" once as root before searching."
   7.548  msgstr ""
   7.549  
   7.550 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   7.551 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   7.552  #, fuzzy
   7.553  msgid "%s available package found for \"%s\""
   7.554  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   7.555  msgstr[0] "Installerade paket:"
   7.556  msgstr[1] "Installerade paket:"
   7.557  
   7.558 -#: tazpkg:1144
   7.559 +#: tazpkg:1148
   7.560  msgid "Matching packages name with version and desc"
   7.561  msgstr ""
   7.562  
   7.563 -#: tazpkg:1211
   7.564 +#: tazpkg:1214
   7.565  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   7.566  msgstr ""
   7.567  
   7.568 -#: tazpkg:1226
   7.569 +#: tazpkg:1228
   7.570  msgid "Current mirror(s)"
   7.571  msgstr ""
   7.572  
   7.573 -#: tazpkg:1229
   7.574 +#: tazpkg:1231
   7.575  msgid ""
   7.576  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   7.577  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   7.578  "list file."
   7.579  msgstr ""
   7.580  
   7.581 -#: tazpkg:1232
   7.582 +#: tazpkg:1234
   7.583  msgid "New mirror(s) URL: "
   7.584  msgstr ""
   7.585  
   7.586 -#: tazpkg:1240
   7.587 +#: tazpkg:1242
   7.588  msgid "Nothing has been changed."
   7.589  msgstr ""
   7.590  
   7.591 -#: tazpkg:1242
   7.592 +#: tazpkg:1244
   7.593  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   7.594  msgstr ""
   7.595  
   7.596 -#: tazpkg:1367
   7.597 +#: tazpkg:1349
   7.598 +#, fuzzy
   7.599 +msgid "Recharging failed"
   7.600 +msgstr "Laddar om listor..."
   7.601 +
   7.602 +#: tazpkg:1352
   7.603 +#, fuzzy
   7.604 +msgid "Restoring database files..."
   7.605 +msgstr "Listar relaterade paket..."
   7.606 +
   7.607 +#: tazpkg:1377
   7.608  msgid "Blocked packages"
   7.609  msgstr ""
   7.610  
   7.611 -#: tazpkg:1371
   7.612 +#: tazpkg:1381
   7.613  msgid "No blocked packages found."
   7.614  msgstr ""
   7.615  
   7.616 -#: tazpkg:1377
   7.617 +#: tazpkg:1388
   7.618  msgid "Packages categories"
   7.619  msgstr ""
   7.620  
   7.621 -#: tazpkg:1382
   7.622 +#: tazpkg:1396
   7.623  msgid "%s category"
   7.624  msgid_plural "%s categories"
   7.625  msgstr[0] ""
   7.626  msgstr[1] ""
   7.627  
   7.628 -#: tazpkg:1389
   7.629 +#: tazpkg:1404
   7.630  msgid "List of all installed packages"
   7.631  msgstr ""
   7.632  
   7.633 -#: tazpkg:1396
   7.634 +#: tazpkg:1411
   7.635  msgid "%s package installed."
   7.636  msgid_plural "%s packages installed."
   7.637  msgstr[0] ""
   7.638  msgstr[1] ""
   7.639  
   7.640 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   7.641 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   7.642  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   7.643  msgstr ""
   7.644  
   7.645 -#: tazpkg:1415
   7.646 +#: tazpkg:1431
   7.647  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   7.648  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   7.649  msgstr[0] ""
   7.650  msgstr[1] ""
   7.651  
   7.652 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   7.653 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   7.654  msgid "Mirrored packages diff"
   7.655  msgstr ""
   7.656  
   7.657 -#: tazpkg:1432
   7.658 +#: tazpkg:1449
   7.659  msgid "%s new package listed on the mirror."
   7.660  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   7.661  msgstr[0] ""
   7.662  msgstr[1] ""
   7.663  
   7.664 -#: tazpkg:1437
   7.665 +#: tazpkg:1454
   7.666  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   7.667  msgstr ""
   7.668  
   7.669 -#: tazpkg:1438
   7.670 +#: tazpkg:1455
   7.671  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   7.672  msgstr ""
   7.673  
   7.674 -#: tazpkg:1442
   7.675 +#: tazpkg:1459
   7.676  msgid "List of available packages on the mirror"
   7.677  msgstr ""
   7.678  
   7.679 -#: tazpkg:1447
   7.680 +#: tazpkg:1464
   7.681  msgid "%s package in the last recharged list."
   7.682  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   7.683  msgstr[0] ""
   7.684  msgstr[1] ""
   7.685  
   7.686 -#: tazpkg:1457
   7.687 +#: tazpkg:1474
   7.688  msgid "Installed files by \"%s\""
   7.689  msgstr ""
   7.690  
   7.691 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   7.692 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   7.693  msgid "%s file"
   7.694  msgid_plural "%s files"
   7.695  msgstr[0] ""
   7.696  msgstr[1] ""
   7.697  
   7.698 -#: tazpkg:1472
   7.699 +#: tazpkg:1489
   7.700  msgid "TazPKG information"
   7.701  msgstr ""
   7.702  
   7.703 -#: tazpkg:1484
   7.704 +#: tazpkg:1501
   7.705  #, fuzzy
   7.706  msgid "Package    : %s"
   7.707  msgstr "Paket"
   7.708  
   7.709 -#: tazpkg:1485
   7.710 +#: tazpkg:1502
   7.711  #, fuzzy
   7.712  msgid "Version    : %s"
   7.713  msgstr "Version:"
   7.714  
   7.715 -#: tazpkg:1486
   7.716 +#: tazpkg:1503
   7.717  #, fuzzy
   7.718  msgid "Category   : %s"
   7.719  msgstr "Kategori:"
   7.720  
   7.721 -#: tazpkg:1487
   7.722 +#: tazpkg:1504
   7.723  msgid "Short desc : %s"
   7.724  msgstr ""
   7.725  
   7.726 -#: tazpkg:1488
   7.727 +#: tazpkg:1505
   7.728  #, fuzzy
   7.729  msgid "Maintainer : %s"
   7.730  msgstr "Underhållare:"
   7.731  
   7.732 -#: tazpkg:1489
   7.733 +#: tazpkg:1506
   7.734  #, fuzzy
   7.735  msgid "License    : %s"
   7.736  msgstr "BSD License"
   7.737  
   7.738 -#: tazpkg:1490
   7.739 +#: tazpkg:1507
   7.740  #, fuzzy
   7.741  msgid "Depends    : %s"
   7.742  msgstr "Beror:"
   7.743  
   7.744 -#: tazpkg:1491
   7.745 +#: tazpkg:1508
   7.746  #, fuzzy
   7.747  msgid "Suggested  : %s"
   7.748  msgstr "Föreslagen:"
   7.749  
   7.750 -#: tazpkg:1492
   7.751 +#: tazpkg:1509
   7.752  msgid "Build deps : %s"
   7.753  msgstr ""
   7.754  
   7.755 -#: tazpkg:1493
   7.756 +#: tazpkg:1510
   7.757  msgid "Wanted src : %s"
   7.758  msgstr ""
   7.759  
   7.760 -#: tazpkg:1494
   7.761 +#: tazpkg:1511
   7.762  #, fuzzy
   7.763  msgid "Web site   : %s"
   7.764  msgstr "Hemsida:"
   7.765  
   7.766 -#: tazpkg:1495
   7.767 +#: tazpkg:1512
   7.768  #, fuzzy
   7.769  msgid "Size       : %s"
   7.770  msgstr "BSD License"
   7.771  
   7.772 -#: tazpkg:1496
   7.773 +#: tazpkg:1513
   7.774  msgid "Tags       : %s"
   7.775  msgstr ""
   7.776  
   7.777 -#: tazpkg:1505
   7.778 +#: tazpkg:1522
   7.779  msgid "Description of package \"%s\""
   7.780  msgstr ""
   7.781  
   7.782 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   7.783 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   7.784  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   7.785  msgstr ""
   7.786  
   7.787 -#: tazpkg:1521
   7.788 +#: tazpkg:1538
   7.789  msgid "TazPKG Activity"
   7.790  msgstr ""
   7.791  
   7.792 -#: tazpkg:1544
   7.793 +#: tazpkg:1561
   7.794  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   7.795  msgstr ""
   7.796  
   7.797 -#: tazpkg:1549
   7.798 +#: tazpkg:1566
   7.799  msgid "Search result for \"%s\""
   7.800  msgstr ""
   7.801  
   7.802 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   7.803 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   7.804  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   7.805  msgstr ""
   7.806  
   7.807 -#: tazpkg:1573
   7.808 +#: tazpkg:1587
   7.809  msgid "Search result for file \"%s\""
   7.810  msgstr ""
   7.811  
   7.812 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   7.813 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   7.814  msgid "Package %s:"
   7.815  msgstr ""
   7.816  
   7.817 -#: tazpkg:1634
   7.818 +#: tazpkg:1648
   7.819  msgid "Search result for package \"%s\""
   7.820  msgstr ""
   7.821  
   7.822 -#: tazpkg:1654
   7.823 +#: tazpkg:1668
   7.824  #, fuzzy
   7.825  msgid "%s package"
   7.826  msgid_plural "%s packages"
   7.827  msgstr[0] "Mina paket"
   7.828  msgstr[1] "Mina paket"
   7.829  
   7.830 -#: tazpkg:1703
   7.831 +#: tazpkg:1717
   7.832  msgid ""
   7.833  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   7.834  "of packages to install."
   7.835  msgstr ""
   7.836  
   7.837 -#: tazpkg:1711
   7.838 +#: tazpkg:1725
   7.839  msgid "Unable to find list \"%s\""
   7.840  msgstr ""
   7.841  
   7.842 -#: tazpkg:1731
   7.843 +#: tazpkg:1745
   7.844  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   7.845  msgstr ""
   7.846  
   7.847 -#: tazpkg:1759
   7.848 +#: tazpkg:1773
   7.849  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   7.850  msgstr ""
   7.851  
   7.852 -#: tazpkg:1806
   7.853 +#: tazpkg:1814
   7.854  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   7.855  msgstr ""
   7.856  
   7.857 -#: tazpkg:1813
   7.858 +#: tazpkg:1822
   7.859  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   7.860  msgstr ""
   7.861  
   7.862 -#: tazpkg:1821
   7.863 +#: tazpkg:1830
   7.864  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   7.865  msgstr ""
   7.866  
   7.867 -#: tazpkg:1825
   7.868 +#: tazpkg:1832
   7.869 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   7.870 +msgstr ""
   7.871 +
   7.872 +#: tazpkg:1839
   7.873  msgid "Removing package \"%s\""
   7.874  msgstr ""
   7.875  
   7.876 -#: tazpkg:1830
   7.877 +#: tazpkg:1843
   7.878 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   7.879 +msgstr ""
   7.880 +
   7.881 +#: tazpkg:1849
   7.882  msgid "Removing all files installed..."
   7.883  msgstr ""
   7.884  
   7.885 -#: tazpkg:1849
   7.886 +#: tazpkg:1868
   7.887 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   7.888 +msgstr ""
   7.889 +
   7.890 +#: tazpkg:1874
   7.891  #, fuzzy
   7.892  msgid "Removing package receipt..."
   7.893  msgstr "Skaffar paket info..."
   7.894  
   7.895 -#: tazpkg:1866
   7.896 +#: tazpkg:1880
   7.897 +#, fuzzy
   7.898 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   7.899 +msgstr "Blockera"
   7.900 +
   7.901 +#: tazpkg:1893
   7.902  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   7.903  msgstr ""
   7.904  
   7.905 -#: tazpkg:1881
   7.906 +#: tazpkg:1910
   7.907  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   7.908  msgstr ""
   7.909  
   7.910 -#: tazpkg:1887
   7.911 +#: tazpkg:1916
   7.912  msgid "Check %s for reinstallation"
   7.913  msgstr ""
   7.914  
   7.915 -#: tazpkg:1897
   7.916 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   7.917 -msgstr ""
   7.918 -
   7.919 -#: tazpkg:1906
   7.920 +#: tazpkg:1932
   7.921  msgid "Extracting package \"%s\""
   7.922  msgstr ""
   7.923  
   7.924 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   7.925 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   7.926  msgid "Copying original package..."
   7.927  msgstr ""
   7.928  
   7.929 -#: tazpkg:1924
   7.930 +#: tazpkg:1950
   7.931  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   7.932  msgstr ""
   7.933  
   7.934 -#: tazpkg:1932
   7.935 +#: tazpkg:1958
   7.936  msgid "Recompressing package \"%s\""
   7.937  msgstr ""
   7.938  
   7.939 -#: tazpkg:1942
   7.940 +#: tazpkg:1968
   7.941  #, fuzzy
   7.942  msgid "Recompressing the FS..."
   7.943  msgstr "Laddar om listor..."
   7.944  
   7.945 -#: tazpkg:1947
   7.946 +#: tazpkg:1973
   7.947  #, fuzzy
   7.948  msgid "Creating new package..."
   7.949  msgstr "Skapar paketet..."
   7.950  
   7.951 -#: tazpkg:1969
   7.952 +#: tazpkg:1995
   7.953  #, fuzzy
   7.954  msgid "File lost"
   7.955  msgstr "Filer"
   7.956  
   7.957 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   7.958 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   7.959  msgid "Configuration files"
   7.960  msgstr "Configurations filer"
   7.961  
   7.962 -#: tazpkg:2019
   7.963 +#: tazpkg:2045
   7.964  msgid "User configuration backup on date %s"
   7.965  msgstr ""
   7.966  
   7.967 -#: tazpkg:2036
   7.968 +#: tazpkg:2062
   7.969  msgid "Repacking \"%s\""
   7.970  msgstr ""
   7.971  
   7.972 -#: tazpkg:2039
   7.973 +#: tazpkg:2065
   7.974  msgid "Can't repack package \"%s\""
   7.975  msgstr ""
   7.976  
   7.977 -#: tazpkg:2044
   7.978 +#: tazpkg:2070
   7.979  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   7.980  msgstr ""
   7.981  
   7.982 -#: tazpkg:2057
   7.983 +#: tazpkg:2083
   7.984  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   7.985  msgstr ""
   7.986  
   7.987 -#: tazpkg:2090
   7.988 +#: tazpkg:2116
   7.989  msgid "Can't repack, %s error."
   7.990  msgstr ""
   7.991  
   7.992 -#: tazpkg:2102
   7.993 +#: tazpkg:2128
   7.994  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   7.995  msgstr ""
   7.996  
   7.997 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   7.998 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   7.999  msgid "Size: %s"
  7.1000  msgstr ""
  7.1001  
  7.1002 -#: tazpkg:2113
  7.1003 +#: tazpkg:2139
  7.1004  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  7.1005  msgstr ""
  7.1006  
  7.1007 -#: tazpkg:2117
  7.1008 +#: tazpkg:2143
  7.1009  #, fuzzy
  7.1010  msgid "Packing package \"%s\""
  7.1011  msgstr "Letar paket..."
  7.1012  
  7.1013 -#: tazpkg:2120
  7.1014 +#: tazpkg:2146
  7.1015  #, fuzzy
  7.1016  msgid "Creating the list of files..."
  7.1017  msgstr "Skapar paketet..."
  7.1018  
  7.1019 -#: tazpkg:2127
  7.1020 +#: tazpkg:2153
  7.1021  msgid "Creating %s of files..."
  7.1022  msgstr ""
  7.1023  
  7.1024 -#: tazpkg:2143
  7.1025 +#: tazpkg:2169
  7.1026  msgid "Compressing the FS..."
  7.1027  msgstr ""
  7.1028  
  7.1029 -#: tazpkg:2152
  7.1030 +#: tazpkg:2178
  7.1031  #, fuzzy
  7.1032  msgid "Updating receipt sizes..."
  7.1033  msgstr "Skapar rapport titel..."
  7.1034  
  7.1035 -#: tazpkg:2158
  7.1036 +#: tazpkg:2184
  7.1037  #, fuzzy
  7.1038  msgid "Creating full cpio archive..."
  7.1039  msgstr "Skapar paketet..."
  7.1040  
  7.1041 -#: tazpkg:2162
  7.1042 +#: tazpkg:2188
  7.1043  #, fuzzy
  7.1044  msgid "Restoring original package tree..."
  7.1045  msgstr "Listar relaterade paket..."
  7.1046  
  7.1047 -#: tazpkg:2167
  7.1048 +#: tazpkg:2193
  7.1049  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  7.1050  msgstr ""
  7.1051  
  7.1052 -#: tazpkg:2192
  7.1053 +#: tazpkg:2219
  7.1054  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  7.1055  msgstr ""
  7.1056  
  7.1057 -#: tazpkg:2210
  7.1058 +#: tazpkg:2234
  7.1059  msgid "Undigest %s"
  7.1060  msgstr ""
  7.1061  
  7.1062 -#: tazpkg:2212
  7.1063 +#: tazpkg:2248
  7.1064  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  7.1065  msgstr ""
  7.1066  
  7.1067 -#: tazpkg:2227
  7.1068 -msgid "Recharging undigest %s:"
  7.1069 +#: tazpkg:2253
  7.1070 +#, fuzzy
  7.1071 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  7.1072 +msgstr "Förvaringsplats: %s"
  7.1073 +
  7.1074 +#: tazpkg:2254
  7.1075 +msgid "Database timestamp: %s"
  7.1076  msgstr ""
  7.1077  
  7.1078 -#: tazpkg:2231
  7.1079 +#: tazpkg:2256
  7.1080  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  7.1081  msgstr ""
  7.1082  
  7.1083 -#: tazpkg:2262
  7.1084 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  7.1085 +#, fuzzy
  7.1086 +msgid "Getting \"%s\"..."
  7.1087 +msgstr "Skaffar paket info..."
  7.1088 +
  7.1089 +#: tazpkg:2303
  7.1090 +msgid "Last database is ready to use."
  7.1091 +msgstr ""
  7.1092 +
  7.1093 +#: tazpkg:2322
  7.1094  msgid "%s new package on the mirror."
  7.1095  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  7.1096  msgstr[0] ""
  7.1097  msgstr[1] ""
  7.1098  
  7.1099 -#: tazpkg:2266
  7.1100 +#: tazpkg:2327
  7.1101  msgid ""
  7.1102 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  7.1103 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  7.1104 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  7.1105 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  7.1106  msgstr ""
  7.1107  
  7.1108 -#: tazpkg:2306
  7.1109 +#: tazpkg:2367
  7.1110  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  7.1111  msgstr ""
  7.1112  
  7.1113 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  7.1114 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  7.1115  msgid "Package"
  7.1116  msgstr "Paket"
  7.1117  
  7.1118 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  7.1119 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  7.1120  msgid "Version"
  7.1121  msgstr "Version"
  7.1122  
  7.1123 -#: tazpkg:2311
  7.1124 +#: tazpkg:2372
  7.1125  msgid "Status"
  7.1126  msgstr "Status"
  7.1127  
  7.1128 -#: tazpkg:2339
  7.1129 +#: tazpkg:2400
  7.1130  #, fuzzy
  7.1131  msgid "Blocked"
  7.1132  msgstr "Blockera"
  7.1133  
  7.1134 -#: tazpkg:2346
  7.1135 +#: tazpkg:2407
  7.1136  msgid "New build"
  7.1137  msgstr ""
  7.1138  
  7.1139 -#: tazpkg:2348
  7.1140 +#: tazpkg:2409
  7.1141  msgid "New version %s"
  7.1142  msgstr ""
  7.1143  
  7.1144 -#: tazpkg:2361
  7.1145 +#: tazpkg:2422
  7.1146  msgid "System is up-to-date..."
  7.1147  msgstr ""
  7.1148  
  7.1149 -#: tazpkg:2365
  7.1150 +#: tazpkg:2426
  7.1151  #, fuzzy
  7.1152  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  7.1153  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  7.1154  msgstr[0] "Installerade paket:"
  7.1155  msgstr[1] "Installerade paket:"
  7.1156  
  7.1157 -#: tazpkg:2371
  7.1158 +#: tazpkg:2432
  7.1159  #, fuzzy
  7.1160  msgid "%s blocked"
  7.1161  msgid_plural "%s blocked"
  7.1162  msgstr[0] "Blockera"
  7.1163  msgstr[1] "Blockera"
  7.1164  
  7.1165 -#: tazpkg:2376
  7.1166 +#: tazpkg:2437
  7.1167  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  7.1168  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  7.1169  msgstr[0] ""
  7.1170  msgstr[1] ""
  7.1171  
  7.1172 -#: tazpkg:2387
  7.1173 +#: tazpkg:2448
  7.1174  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  7.1175  msgstr ""
  7.1176  
  7.1177 -#: tazpkg:2399
  7.1178 +#: tazpkg:2460
  7.1179  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  7.1180  msgstr ""
  7.1181  
  7.1182 -#: tazpkg:2413
  7.1183 +#: tazpkg:2474
  7.1184  msgid "No known bugs."
  7.1185  msgstr ""
  7.1186  
  7.1187 -#: tazpkg:2419
  7.1188 +#: tazpkg:2480
  7.1189  msgid "Bug list completed"
  7.1190  msgstr ""
  7.1191  
  7.1192 -#: tazpkg:2421
  7.1193 +#: tazpkg:2482
  7.1194  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  7.1195  msgstr ""
  7.1196  
  7.1197 -#: tazpkg:2441
  7.1198 +#: tazpkg:2502
  7.1199  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  7.1200  msgstr ""
  7.1201  
  7.1202 -#: tazpkg:2449
  7.1203 +#: tazpkg:2510
  7.1204  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  7.1205  msgstr ""
  7.1206  
  7.1207 -#: tazpkg:2455
  7.1208 +#: tazpkg:2516
  7.1209  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  7.1210  msgstr ""
  7.1211  
  7.1212 -#: tazpkg:2459
  7.1213 +#: tazpkg:2520
  7.1214  msgid "target of symlink"
  7.1215  msgstr ""
  7.1216  
  7.1217 -#: tazpkg:2465
  7.1218 +#: tazpkg:2526
  7.1219  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  7.1220  msgstr ""
  7.1221  
  7.1222 -#: tazpkg:2473
  7.1223 +#: tazpkg:2534
  7.1224  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  7.1225  msgstr ""
  7.1226  
  7.1227 -#: tazpkg:2478
  7.1228 +#: tazpkg:2539
  7.1229  #, fuzzy
  7.1230  msgid "Looking for known bugs..."
  7.1231  msgstr "Kollar efter uppdateringar..."
  7.1232  
  7.1233 -#: tazpkg:2507
  7.1234 +#: tazpkg:2568
  7.1235  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  7.1236  msgstr ""
  7.1237  
  7.1238 -#: tazpkg:2512
  7.1239 +#: tazpkg:2573
  7.1240  msgid "(overridden by %s)"
  7.1241  msgstr ""
  7.1242  
  7.1243 -#: tazpkg:2521
  7.1244 +#: tazpkg:2582
  7.1245  msgid "No package has installed the following files:"
  7.1246  msgstr ""
  7.1247  
  7.1248 -#: tazpkg:2530
  7.1249 +#: tazpkg:2591
  7.1250  #, fuzzy
  7.1251  msgid "Check completed."
  7.1252  msgstr "Klar."
  7.1253  
  7.1254 -#: tazpkg:2542
  7.1255 +#: tazpkg:2603
  7.1256  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  7.1257  msgstr ""
  7.1258  
  7.1259 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  7.1260 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  7.1261  #, fuzzy
  7.1262  msgid "Package \"%s\" blocked."
  7.1263  msgstr "Blockera"
  7.1264  
  7.1265 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  7.1266 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  7.1267  #, fuzzy
  7.1268  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  7.1269  msgstr "Paket %s"
  7.1270  
  7.1271 -#: tazpkg:2566
  7.1272 +#: tazpkg:2627
  7.1273  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  7.1274  msgstr ""
  7.1275  
  7.1276 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  7.1277 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  7.1278  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  7.1279  msgstr ""
  7.1280  
  7.1281 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  7.1282 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  7.1283  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  7.1284  msgstr ""
  7.1285  
  7.1286 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  7.1287 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  7.1288  #, fuzzy
  7.1289  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  7.1290  msgstr "Letar paket..."
  7.1291  
  7.1292 -#: tazpkg:2709
  7.1293 +#: tazpkg:2775
  7.1294  #, fuzzy
  7.1295  msgid "Path: %s"
  7.1296  msgstr "Väg:"
  7.1297  
  7.1298 -#: tazpkg:2710
  7.1299 +#: tazpkg:2776
  7.1300  msgid "Cleaning cache directory..."
  7.1301  msgstr ""
  7.1302  
  7.1303 -#: tazpkg:2715
  7.1304 +#: tazpkg:2781
  7.1305  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  7.1306  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  7.1307  msgstr[0] ""
  7.1308  msgstr[1] ""
  7.1309  
  7.1310 -#: tazpkg:2729
  7.1311 +#: tazpkg:2795
  7.1312  msgid "Current undigest(s)"
  7.1313  msgstr ""
  7.1314  
  7.1315 -#: tazpkg:2732
  7.1316 +#: tazpkg:2798
  7.1317  msgid "No undigest mirror found."
  7.1318  msgstr ""
  7.1319  
  7.1320 -#: tazpkg:2746
  7.1321 +#: tazpkg:2812
  7.1322  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  7.1323  msgstr ""
  7.1324  
  7.1325 -#: tazpkg:2748
  7.1326 +#: tazpkg:2814
  7.1327  #, fuzzy
  7.1328  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  7.1329  msgstr "Skaffar paket info..."
  7.1330  
  7.1331 -#: tazpkg:2754
  7.1332 +#: tazpkg:2820
  7.1333  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  7.1334  msgstr ""
  7.1335  
  7.1336 -#: tazpkg:2771
  7.1337 +#: tazpkg:2837
  7.1338  #, fuzzy
  7.1339  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  7.1340  msgstr "Skapar paketet..."
  7.1341  
  7.1342 -#: tazpkg:2796
  7.1343 +#: tazpkg:2862
  7.1344  msgid "Unknown option \"%s\"."
  7.1345  msgstr ""
  7.1346  
  7.1347 -#: tazpkg:2811
  7.1348 +#: tazpkg:2877
  7.1349  #, fuzzy
  7.1350  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  7.1351  msgstr "Letar paket..."
  7.1352  
  7.1353 -#: tazpkg:2816
  7.1354 +#: tazpkg:2882
  7.1355  #, fuzzy
  7.1356  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  7.1357  msgstr "Installerade paket:"
  7.1358  
  7.1359 -#: tazpkg:2830
  7.1360 +#: tazpkg:2896
  7.1361  msgid "TazPKG SHell."
  7.1362  msgstr ""
  7.1363  
  7.1364 -#: tazpkg:2831
  7.1365 +#: tazpkg:2897
  7.1366  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  7.1367  msgstr ""
  7.1368  
  7.1369 -#: tazpkg:2840
  7.1370 +#: tazpkg:2906
  7.1371  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  7.1372  msgstr ""
  7.1373  
  7.1374 -#: tazpkg:2899
  7.1375 +#: tazpkg:2966
  7.1376  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  7.1377  msgstr ""
  7.1378  
  7.1379 -#: tazpkg:2903
  7.1380 +#: tazpkg:2970
  7.1381  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  7.1382  msgstr ""
  7.1383  
  7.1384 -#: tazpkg:2908
  7.1385 +#: tazpkg:2975
  7.1386  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  7.1387  msgstr ""
  7.1388  
  7.1389 -#: tazpkg:2917
  7.1390 +#: tazpkg:2984
  7.1391  #, fuzzy
  7.1392  msgid "Missing: %s"
  7.1393  msgstr "Underhållare:"
  7.1394  
  7.1395 -#: tazpkg:2921
  7.1396 +#: tazpkg:2988
  7.1397  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  7.1398  msgstr ""
  7.1399  
  7.1400 -#: tazpkg:2930
  7.1401 +#: tazpkg:2997
  7.1402  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  7.1403  msgstr ""
  7.1404  
  7.1405 -#: tazpkg:2931
  7.1406 +#: tazpkg:2998
  7.1407  msgid "The package is installed but probably will not work."
  7.1408  msgstr ""
  7.1409  
  7.1410 @@ -1169,12 +1210,12 @@
  7.1411  msgid "Unpacked size"
  7.1412  msgstr ""
  7.1413  
  7.1414 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  7.1415 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  7.1416  #, fuzzy
  7.1417  msgid "Depends"
  7.1418  msgstr "Beror:"
  7.1419  
  7.1420 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  7.1421 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  7.1422  msgid "Install"
  7.1423  msgstr "Installera"
  7.1424  
  7.1425 @@ -1187,395 +1228,420 @@
  7.1426  msgid "Downloading: %s"
  7.1427  msgstr "Laddar ner till: $dl"
  7.1428  
  7.1429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  7.1430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  7.1431  msgid "Packages"
  7.1432  msgstr "Paket"
  7.1433  
  7.1434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  7.1435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  7.1436  msgid "Summary"
  7.1437  msgstr "Summering"
  7.1438  
  7.1439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  7.1440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  7.1441  #: tazpkg-notify:66
  7.1442  msgid "My packages"
  7.1443  msgstr "Mina paket"
  7.1444  
  7.1445 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  7.1446 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  7.1447  msgid "Recharge list"
  7.1448  msgstr "Ladda om listan"
  7.1449  
  7.1450 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  7.1451 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  7.1452  msgid "Check updates"
  7.1453  msgstr "Kontrollera uppdateringar"
  7.1454  
  7.1455 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  7.1456 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  7.1457  msgid "Administration"
  7.1458  msgstr "Administration"
  7.1459  
  7.1460 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  7.1461 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  7.1462 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  7.1463 +msgstr ""
  7.1464 +
  7.1465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  7.1466  msgid "TazPanel - Packages"
  7.1467  msgstr "TazPanel - Paket"
  7.1468  
  7.1469 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  7.1470 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  7.1471  msgid "Check upgrades"
  7.1472  msgstr "Kolla efter uppdateringar"
  7.1473  
  7.1474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  7.1475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  7.1476  #, fuzzy
  7.1477  msgid "Tags"
  7.1478  msgstr "Taggar"
  7.1479  
  7.1480 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  7.1481 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  7.1482  msgid "Linkable packages"
  7.1483  msgstr "Relaterade paket"
  7.1484  
  7.1485 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  7.1486 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  7.1487  msgid "Install (Non Free)"
  7.1488  msgstr "Installera (Inte Fri)"
  7.1489  
  7.1490 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  7.1491 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  7.1492  msgid "Remove"
  7.1493  msgstr "Ta bort"
  7.1494  
  7.1495 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  7.1496 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  7.1497  msgid "Link"
  7.1498  msgstr "Länk"
  7.1499  
  7.1500 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  7.1501 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  7.1502  msgid "Block"
  7.1503  msgstr "Blockera"
  7.1504  
  7.1505 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  7.1506 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  7.1507  msgid "Unblock"
  7.1508  msgstr "Ta bort blockering"
  7.1509  
  7.1510 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  7.1511 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  7.1512  #, fuzzy
  7.1513  msgid "(Un)block"
  7.1514  msgstr "Ta bort blockering"
  7.1515  
  7.1516 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  7.1517 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  7.1518  msgid "Repack"
  7.1519  msgstr "Packa om"
  7.1520  
  7.1521 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  7.1522 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  7.1523  msgid "Save configuration"
  7.1524  msgstr "Spara konfiguration"
  7.1525  
  7.1526 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  7.1527 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  7.1528  msgid "List configuration files"
  7.1529  msgstr "Configurations fil lista"
  7.1530  
  7.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  7.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  7.1533  msgid "Quick check"
  7.1534  msgstr "Snabb koll"
  7.1535  
  7.1536 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  7.1537 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  7.1538  msgid "Full check"
  7.1539  msgstr "Full koll"
  7.1540  
  7.1541 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  7.1542 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  7.1543  msgid "Clean"
  7.1544  msgstr ""
  7.1545  
  7.1546 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  7.1547 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  7.1548  msgid "Set link"
  7.1549  msgstr "Ställ in länk"
  7.1550  
  7.1551 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  7.1552 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  7.1553  msgid "Remove link"
  7.1554  msgstr "Ta bort länk"
  7.1555  
  7.1556 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  7.1557 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  7.1558  #, fuzzy
  7.1559  msgid "Add mirror"
  7.1560  msgstr "spegel"
  7.1561  
  7.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  7.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  7.1564  #, fuzzy
  7.1565  msgid "Add repository"
  7.1566  msgstr "Förvaringsplats: %s"
  7.1567  
  7.1568 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  7.1569 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  7.1570  #, fuzzy
  7.1571  msgid "Toggle all"
  7.1572  msgstr "Växla alla"
  7.1573  
  7.1574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  7.1575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  7.1576 +msgid "Web search tool"
  7.1577 +msgstr ""
  7.1578 +
  7.1579 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  7.1580  msgid "Search"
  7.1581  msgstr "Sök"
  7.1582  
  7.1583 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  7.1584 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  7.1585  msgid "Files"
  7.1586  msgstr "Filer"
  7.1587  
  7.1588 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  7.1589 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  7.1590  msgid "Name"
  7.1591  msgstr "Namn"
  7.1592  
  7.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  7.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  7.1595  msgid "Description"
  7.1596  msgstr "Beskrivning"
  7.1597  
  7.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  7.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  7.1600  #, fuzzy
  7.1601  msgid "All packages"
  7.1602  msgstr "Mina paket"
  7.1603  
  7.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  7.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  7.1606  msgid "Categories"
  7.1607  msgstr "Kategorier"
  7.1608  
  7.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  7.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  7.1611  #, fuzzy
  7.1612  msgid "Repository"
  7.1613  msgstr "Förvaringsplats: %s"
  7.1614  
  7.1615 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  7.1616 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  7.1617  msgid "Public"
  7.1618  msgstr "Allmänt"
  7.1619  
  7.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  7.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  7.1622  msgid "Any"
  7.1623  msgstr "Något"
  7.1624  
  7.1625 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  7.1626 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  7.1627  msgid "All tags..."
  7.1628  msgstr ""
  7.1629  
  7.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  7.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  7.1632  #, fuzzy
  7.1633  msgid "All categories..."
  7.1634  msgstr "Kategorier"
  7.1635  
  7.1636 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  7.1637 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  7.1638  msgid "Repository: %s"
  7.1639  msgstr "Förvaringsplats: %s"
  7.1640  
  7.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  7.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  7.1643  #, fuzzy
  7.1644  msgid "Pages:"
  7.1645  msgstr "Paket"
  7.1646  
  7.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  7.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  7.1649  msgid "Listing linkable packages..."
  7.1650  msgstr "Listar relaterade paket..."
  7.1651  
  7.1652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  7.1653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  7.1654  msgid "Selection:"
  7.1655  msgstr "Val:"
  7.1656  
  7.1657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  7.1658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  7.1659  #, fuzzy
  7.1660  msgid "Categories list"
  7.1661  msgstr "Kategorier"
  7.1662  
  7.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  7.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  7.1665  #, fuzzy
  7.1666  msgid "Category"
  7.1667  msgstr "Kategori:"
  7.1668  
  7.1669 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  7.1670 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  7.1671  msgid "Listing packages..."
  7.1672  msgstr "Listar paket..."
  7.1673  
  7.1674 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  7.1675 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  7.1676  #, fuzzy
  7.1677  msgid "All packages of category \"%s\""
  7.1678  msgstr "Installerade paket:"
  7.1679  
  7.1680 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  7.1681 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  7.1682  #, fuzzy
  7.1683  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  7.1684  msgstr "Installerade paket:"
  7.1685  
  7.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  7.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  7.1688  #, fuzzy
  7.1689  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  7.1690  msgstr "Installerade paket:"
  7.1691  
  7.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  7.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  7.1694  #, fuzzy
  7.1695  msgid "Packages list"
  7.1696  msgstr "Paket %s"
  7.1697  
  7.1698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  7.1699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  7.1700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  7.1701 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  7.1702 +msgstr ""
  7.1703 +
  7.1704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  7.1705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  7.1706  #, fuzzy
  7.1707  msgid "Selected packages:"
  7.1708  msgstr "Blockerade paket:"
  7.1709  
  7.1710 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  7.1711 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  7.1712  msgid "Searching packages..."
  7.1713  msgstr "Letar paket..."
  7.1714  
  7.1715 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  7.1716 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  7.1717  msgid "Search packages"
  7.1718  msgstr "Sök paket"
  7.1719  
  7.1720 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  7.1721 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  7.1722  msgid "File"
  7.1723  msgstr "Fil"
  7.1724  
  7.1725 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  7.1726 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  7.1727  msgid "Recharging lists..."
  7.1728  msgstr "Laddar om listor..."
  7.1729  
  7.1730 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  7.1731 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  7.1732  msgid "Recharge"
  7.1733  msgstr "Ladda om"
  7.1734  
  7.1735 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  7.1736 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  7.1737  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  7.1738  msgstr "Ladda om lista för ny eller uppdaterade paket"
  7.1739  
  7.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  7.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  7.1742 +#, fuzzy
  7.1743 +msgid "Recharging log"
  7.1744 +msgstr "Laddar om listor..."
  7.1745 +
  7.1746 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  7.1747  msgid "Recharging packages list"
  7.1748  msgstr "Ladda om paket lista"
  7.1749  
  7.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  7.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  7.1752  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  7.1753  msgstr "Paket listor är uppdaterade. Du borde kolla efter uppdateringar nu."
  7.1754  
  7.1755 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  7.1756 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  7.1757  msgid "Checking for upgrades..."
  7.1758  msgstr "Kollar efter uppdateringar..."
  7.1759  
  7.1760 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  7.1761 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  7.1762  msgid "Up packages"
  7.1763  msgstr "Up packet"
  7.1764  
  7.1765 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  7.1766 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  7.1767  #, fuzzy
  7.1768  msgid "Installing: %s"
  7.1769  msgstr "Installerade filer: %s"
  7.1770  
  7.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  7.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  7.1773  #, fuzzy
  7.1774  msgid "Removing: %s"
  7.1775  msgstr "Förvaringsplats: %s"
  7.1776  
  7.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  7.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  7.1779  #, fuzzy
  7.1780  msgid "Linking: %s"
  7.1781  msgstr "Underhållare:"
  7.1782  
  7.1783 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  7.1784 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  7.1785  #, fuzzy
  7.1786  msgid "Blocking: %s"
  7.1787  msgstr "Laddar ner till: $dl"
  7.1788  
  7.1789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  7.1790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  7.1791  #, fuzzy
  7.1792  msgid "Unblocking: %s"
  7.1793  msgstr "Laddar ner till: $dl"
  7.1794  
  7.1795 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  7.1796 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  7.1797  #, fuzzy
  7.1798  msgid "(Un)blocking: %s"
  7.1799  msgstr "Laddar ner till: $dl"
  7.1800  
  7.1801 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  7.1802 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  7.1803  #, fuzzy
  7.1804  msgid "Repacking: %s"
  7.1805  msgstr "Packa om"
  7.1806  
  7.1807 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  7.1808 -#, fuzzy
  7.1809 -msgid "y"
  7.1810 -msgstr "av"
  7.1811 -
  7.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  7.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  7.1814  msgid "Getting package info..."
  7.1815  msgstr "Skaffar paket info..."
  7.1816  
  7.1817 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  7.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  7.1819  msgid "Package %s"
  7.1820  msgstr "Paket %s"
  7.1821  
  7.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  7.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  7.1824  #, fuzzy
  7.1825  msgid "Maintainer"
  7.1826  msgstr "Underhållare:"
  7.1827  
  7.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  7.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  7.1830  #, fuzzy
  7.1831  msgid "License"
  7.1832  msgstr "BSD License"
  7.1833  
  7.1834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  7.1835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  7.1836  #, fuzzy
  7.1837  msgid "Website"
  7.1838  msgstr "Hemsida:"
  7.1839  
  7.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  7.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  7.1842  #, fuzzy
  7.1843  msgid "Sizes"
  7.1844  msgstr "Storlekar:"
  7.1845  
  7.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  7.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  7.1848  #, fuzzy
  7.1849  msgid "Suggested"
  7.1850  msgstr "Föreslagen:"
  7.1851  
  7.1852 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  7.1853 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  7.1854 +msgid "View receipt"
  7.1855 +msgstr ""
  7.1856 +
  7.1857 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  7.1858 +#, fuzzy
  7.1859 +msgid "Improve package"
  7.1860 +msgstr "Up packet"
  7.1861 +
  7.1862 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  7.1863  msgid "Installed files"
  7.1864  msgstr "Installerade filer"
  7.1865  
  7.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  7.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  7.1868 +msgid "Please wait"
  7.1869 +msgstr ""
  7.1870 +
  7.1871 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  7.1872  msgid "TazPkg administration and settings"
  7.1873  msgstr "TazPkg administration och inställningar"
  7.1874  
  7.1875 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  7.1876 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  7.1877  msgid "Creating the package..."
  7.1878  msgstr "Skapar paketet..."
  7.1879  
  7.1880 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  7.1881 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  7.1882  msgid "Path:"
  7.1883  msgstr "Väg:"
  7.1884  
  7.1885 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  7.1886 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  7.1887  msgid "Checking packages consistency..."
  7.1888  msgstr "Kontrollerar paketet(ens) överensstämmelse..."
  7.1889  
  7.1890 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  7.1891 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  7.1892  msgid "Full packages check..."
  7.1893  msgstr "Full paket koll..."
  7.1894  
  7.1895 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  7.1896 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  7.1897  #, fuzzy
  7.1898  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  7.1899  msgstr "Installerade paket:"
  7.1900  
  7.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  7.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  7.1903  msgid "Packages cache"
  7.1904  msgstr "Paket cache"
  7.1905  
  7.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  7.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  7.1908  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  7.1909  msgstr "Paket i cachen: %s (%s)"
  7.1910  
  7.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  7.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  7.1913  msgid "Current mirror list"
  7.1914  msgstr "Nuvarande spegel lista"
  7.1915  
  7.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  7.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  7.1918  msgid "Delete"
  7.1919  msgstr "Ta bort"
  7.1920  
  7.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  7.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  7.1923  msgid "Private repositories"
  7.1924  msgstr "Privata förvaringsplatser"
  7.1925  
  7.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  7.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  7.1928  msgid "URL:"
  7.1929  msgstr ""
  7.1930  
  7.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  7.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  7.1933  msgid "Link to another SliTaz installation"
  7.1934  msgstr "Länk till annan SliTaz installation"
  7.1935  
  7.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  7.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  7.1938  msgid ""
  7.1939  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  7.1940  "able to install packages using soft links to it."
  7.1941 @@ -1583,11 +1649,11 @@
  7.1942  "Den här länken pekar mot roten av en annan SliTaz installation. Du kommer "
  7.1943  "att kunna installera paket genom länkar till den."
  7.1944  
  7.1945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  7.1946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  7.1947  msgid "SliTaz packages DVD"
  7.1948  msgstr "SliTaz paket DVD"
  7.1949  
  7.1950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  7.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  7.1952  msgid ""
  7.1953  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  7.1954  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  7.1955 @@ -1599,122 +1665,212 @@
  7.1956  "användas utan en intenet anslutning. Denna avbildning kan installeras på DVD "
  7.1957  "eller USB-minne."
  7.1958  
  7.1959 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  7.1960 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  7.1961  msgid "Install from ISO image:"
  7.1962  msgstr "Installera från ISO avbildning:"
  7.1963  
  7.1964 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  7.1965 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  7.1966  msgid "Download DVD image"
  7.1967  msgstr "Ladda ner DVD avbildning"
  7.1968  
  7.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  7.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  7.1971  msgid "Install from DVD/USB key"
  7.1972  msgstr "Installera från DVD/USB minne"
  7.1973  
  7.1974 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  7.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  7.1976  msgid ""
  7.1977  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  7.1978  "100, turning off the pager: 0)."
  7.1979  msgstr ""
  7.1980  
  7.1981 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  7.1982 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  7.1983  msgid "Set"
  7.1984  msgstr ""
  7.1985  
  7.1986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  7.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  7.1988  #, fuzzy
  7.1989  msgid "Licenses for package %s"
  7.1990  msgstr "Relaterade paket"
  7.1991  
  7.1992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  7.1993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  7.1994  msgid "%s license on %s website"
  7.1995  msgstr ""
  7.1996  
  7.1997 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  7.1998 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  7.1999  msgid "Read online:"
  7.2000  msgstr ""
  7.2001  
  7.2002 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  7.2003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  7.2004  msgid "Read local:"
  7.2005  msgstr ""
  7.2006  
  7.2007 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  7.2008 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  7.2009  #, fuzzy
  7.2010  msgid "Tags list"
  7.2011  msgstr "Ladda om listan"
  7.2012  
  7.2013 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  7.2014 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  7.2015  msgid "List of tags in all repositories"
  7.2016  msgstr ""
  7.2017  
  7.2018 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  7.2019 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  7.2020  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  7.2021  msgstr ""
  7.2022  
  7.2023 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  7.2024 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  7.2025  msgid "Tag \"%s\""
  7.2026  msgstr ""
  7.2027  
  7.2028 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  7.2029 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  7.2030  #, fuzzy
  7.2031  msgid "Blocked packages list"
  7.2032  msgstr "Blockerade paket:"
  7.2033  
  7.2034 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  7.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  7.2036 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  7.2037 +msgstr ""
  7.2038 +
  7.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  7.2040 +msgid "Login:"
  7.2041 +msgstr ""
  7.2042 +
  7.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  7.2044 +msgid "Password:"
  7.2045 +msgstr ""
  7.2046 +
  7.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  7.2048 +msgid "Log in"
  7.2049 +msgstr ""
  7.2050 +
  7.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  7.2052 +msgid "Create new account"
  7.2053 +msgstr ""
  7.2054 +
  7.2055 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  7.2056 +#, fuzzy
  7.2057 +msgid "Improve package \"%s\""
  7.2058 +msgstr "Letar paket..."
  7.2059 +
  7.2060 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  7.2061 +msgid "Back"
  7.2062 +msgstr ""
  7.2063 +
  7.2064 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  7.2065 +msgid "How can you help:"
  7.2066 +msgstr ""
  7.2067 +
  7.2068 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  7.2069 +msgid "Please select an action"
  7.2070 +msgstr ""
  7.2071 +
  7.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  7.2073 +msgid "Report new version"
  7.2074 +msgstr ""
  7.2075 +
  7.2076 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  7.2077 +msgid "Improve short description"
  7.2078 +msgstr ""
  7.2079 +
  7.2080 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  7.2081 +msgid "Translate short description"
  7.2082 +msgstr ""
  7.2083 +
  7.2084 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  7.2085 +msgid "Add or improve description"
  7.2086 +msgstr ""
  7.2087 +
  7.2088 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  7.2089 +#, fuzzy
  7.2090 +msgid "Translate description"
  7.2091 +msgstr "Beskrivning"
  7.2092 +
  7.2093 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  7.2094 +msgid "Improve category"
  7.2095 +msgstr ""
  7.2096 +
  7.2097 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  7.2098 +msgid "Add or improve tags"
  7.2099 +msgstr ""
  7.2100 +
  7.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  7.2102 +msgid "Add application icon"
  7.2103 +msgstr ""
  7.2104 +
  7.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  7.2106 +msgid "Add application screenshot"
  7.2107 +msgstr ""
  7.2108 +
  7.2109 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  7.2110 +msgid "Improve receipt"
  7.2111 +msgstr ""
  7.2112 +
  7.2113 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  7.2114 +msgid "Other"
  7.2115 +msgstr ""
  7.2116 +
  7.2117 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  7.2118 +msgid "Send"
  7.2119 +msgstr ""
  7.2120 +
  7.2121 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  7.2122 +msgid "Thank you!"
  7.2123 +msgstr ""
  7.2124 +
  7.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  7.2126  msgid "Last recharge:"
  7.2127  msgstr "Senaste laddning:"
  7.2128  
  7.2129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  7.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  7.2131  msgid "%d day ago."
  7.2132  msgid_plural "%d days ago."
  7.2133  msgstr[0] ""
  7.2134  msgstr[1] ""
  7.2135  
  7.2136 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  7.2137 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  7.2138  msgid "Today at %s."
  7.2139  msgstr ""
  7.2140  
  7.2141 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  7.2142 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  7.2143  msgid "Yesterday at %s."
  7.2144  msgstr ""
  7.2145  
  7.2146 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  7.2147 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  7.2148  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  7.2149  msgstr ""
  7.2150  
  7.2151 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  7.2152 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  7.2153  msgid "never."
  7.2154  msgstr ""
  7.2155  
  7.2156 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  7.2157 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  7.2158  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  7.2159  msgstr ""
  7.2160  
  7.2161 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  7.2162 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  7.2163  msgid "Installed packages:"
  7.2164  msgstr "Installerade paket:"
  7.2165  
  7.2166 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  7.2167 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  7.2168  msgid "Mirrored packages:"
  7.2169  msgstr "Speglade paket:"
  7.2170  
  7.2171 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  7.2172 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  7.2173  msgid "Upgradeable packages:"
  7.2174  msgstr "Upgraderingsbara paket:"
  7.2175  
  7.2176 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  7.2177 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  7.2178  msgid "Installed files:"
  7.2179  msgstr "Installerade filer:"
  7.2180  
  7.2181 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  7.2182 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  7.2183  msgid "Blocked packages:"
  7.2184  msgstr "Blockerade paket:"
  7.2185  
  7.2186 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  7.2187 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  7.2188  msgid "Latest log entries"
  7.2189  msgstr "Senaste log inlägg"
  7.2190  
  7.2191 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  7.2192 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  7.2193  msgid "Show"
  7.2194  msgstr ""
  7.2195  
  7.2196 @@ -1767,6 +1923,10 @@
  7.2197  msgstr ""
  7.2198  
  7.2199  #, fuzzy
  7.2200 +#~ msgid "y"
  7.2201 +#~ msgstr "av"
  7.2202 +
  7.2203 +#, fuzzy
  7.2204  #~ msgid "Removing package \"%s\" from: %s..."
  7.2205  #~ msgstr "Skaffar paket info..."
  7.2206  
     8.1 --- a/po/tazpkg.pot	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     8.2 +++ b/po/tazpkg.pot	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     8.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.3.4\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    8.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    8.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    8.12 @@ -18,326 +18,326 @@
    8.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.14  "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    8.15  
    8.16 -#: tazpkg:59
    8.17 +#: tazpkg:60
    8.18  msgid "base-system"
    8.19  msgstr ""
    8.20  
    8.21 -#: tazpkg:59
    8.22 +#: tazpkg:60
    8.23  msgid "x-window"
    8.24  msgstr ""
    8.25  
    8.26 -#: tazpkg:60
    8.27 +#: tazpkg:61
    8.28  msgid "utilities"
    8.29  msgstr ""
    8.30  
    8.31 -#: tazpkg:60
    8.32 +#: tazpkg:61
    8.33  msgid "network"
    8.34  msgstr ""
    8.35  
    8.36 -#: tazpkg:61
    8.37 +#: tazpkg:62
    8.38  msgid "graphics"
    8.39  msgstr ""
    8.40  
    8.41 -#: tazpkg:61
    8.42 +#: tazpkg:62
    8.43  msgid "multimedia"
    8.44  msgstr ""
    8.45  
    8.46 -#: tazpkg:62
    8.47 +#: tazpkg:63
    8.48  msgid "office"
    8.49  msgstr ""
    8.50  
    8.51 -#: tazpkg:62
    8.52 +#: tazpkg:63
    8.53  msgid "development"
    8.54  msgstr ""
    8.55  
    8.56 -#: tazpkg:63
    8.57 +#: tazpkg:64
    8.58  msgid "system-tools"
    8.59  msgstr ""
    8.60  
    8.61 -#: tazpkg:63
    8.62 +#: tazpkg:64
    8.63  msgid "security"
    8.64  msgstr ""
    8.65  
    8.66 -#: tazpkg:64
    8.67 +#: tazpkg:65
    8.68  msgid "games"
    8.69  msgstr ""
    8.70  
    8.71 -#: tazpkg:64
    8.72 +#: tazpkg:65
    8.73  msgid "misc"
    8.74  msgstr ""
    8.75  
    8.76 -#: tazpkg:64
    8.77 +#: tazpkg:65
    8.78  msgid "meta"
    8.79  msgstr ""
    8.80  
    8.81 -#: tazpkg:65
    8.82 +#: tazpkg:66
    8.83  msgid "non-free"
    8.84  msgstr ""
    8.85  
    8.86 -#: tazpkg:149
    8.87 +#: tazpkg:164
    8.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    8.89  msgstr ""
    8.90  
    8.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    8.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    8.93  msgid "Usage:"
    8.94  msgstr ""
    8.95  
    8.96 -#: tazpkg:152
    8.97 +#: tazpkg:167
    8.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    8.99  msgstr ""
   8.100  
   8.101 -#: tazpkg:154
   8.102 +#: tazpkg:169
   8.103  msgid "SHell:"
   8.104  msgstr ""
   8.105  
   8.106 -#: tazpkg:156
   8.107 +#: tazpkg:171
   8.108  msgid "Commands:"
   8.109  msgstr ""
   8.110  
   8.111 -#: tazpkg:158
   8.112 +#: tazpkg:173
   8.113  msgid "Print this short usage"
   8.114  msgstr ""
   8.115  
   8.116 -#: tazpkg:159
   8.117 +#: tazpkg:174
   8.118  msgid "Show known bugs in packages"
   8.119  msgstr ""
   8.120  
   8.121 -#: tazpkg:160
   8.122 +#: tazpkg:175
   8.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   8.124  msgstr ""
   8.125  
   8.126 -#: tazpkg:161
   8.127 +#: tazpkg:176
   8.128  msgid "List installed packages on the system"
   8.129  msgstr ""
   8.130  
   8.131 -#: tazpkg:162
   8.132 +#: tazpkg:177
   8.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   8.134  msgstr ""
   8.135  
   8.136 -#: tazpkg:163
   8.137 +#: tazpkg:178
   8.138  msgid "Print information about a package"
   8.139  msgstr ""
   8.140  
   8.141 -#: tazpkg:164
   8.142 +#: tazpkg:179
   8.143  msgid "Print description of a package"
   8.144  msgstr ""
   8.145  
   8.146 -#: tazpkg:165
   8.147 +#: tazpkg:180
   8.148  msgid "List the files installed with a package"
   8.149  msgstr ""
   8.150  
   8.151 -#: tazpkg:166
   8.152 +#: tazpkg:181
   8.153  msgid "List the configuration files"
   8.154  msgstr ""
   8.155  
   8.156 -#: tazpkg:168
   8.157 +#: tazpkg:183
   8.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
   8.159  msgstr ""
   8.160  
   8.161 -#: tazpkg:169
   8.162 +#: tazpkg:184
   8.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   8.164  msgstr ""
   8.165  
   8.166 -#: tazpkg:170
   8.167 +#: tazpkg:185
   8.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
   8.169  msgstr ""
   8.170  
   8.171 -#: tazpkg:172
   8.172 +#: tazpkg:187
   8.173  msgid "Download a package into the current directory"
   8.174  msgstr ""
   8.175  
   8.176 -#: tazpkg:173
   8.177 +#: tazpkg:188
   8.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
   8.179  msgstr ""
   8.180  
   8.181 -#: tazpkg:174
   8.182 +#: tazpkg:189
   8.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   8.184  msgstr ""
   8.185  
   8.186 -#: tazpkg:175
   8.187 +#: tazpkg:190
   8.188  msgid "Install a local package"
   8.189  msgstr ""
   8.190  
   8.191 -#: tazpkg:176
   8.192 +#: tazpkg:191
   8.193  msgid "Install all packages from a list of packages"
   8.194  msgstr ""
   8.195  
   8.196 -#: tazpkg:177
   8.197 +#: tazpkg:192
   8.198  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   8.199  msgstr ""
   8.200  
   8.201 -#: tazpkg:178
   8.202 +#: tazpkg:193
   8.203  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   8.204  msgstr ""
   8.205  
   8.206 -#: tazpkg:179
   8.207 +#: tazpkg:194
   8.208  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   8.209  msgstr ""
   8.210  
   8.211 -#: tazpkg:181
   8.212 +#: tazpkg:196
   8.213  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   8.214  msgstr ""
   8.215  
   8.216 -#: tazpkg:182
   8.217 +#: tazpkg:197
   8.218  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   8.219  msgstr ""
   8.220  
   8.221 -#: tazpkg:184
   8.222 +#: tazpkg:199
   8.223  msgid "Create a package archive from an installed package"
   8.224  msgstr ""
   8.225  
   8.226 -#: tazpkg:185
   8.227 +#: tazpkg:200
   8.228  msgid "Create a package archive with configuration files"
   8.229  msgstr ""
   8.230  
   8.231 -#: tazpkg:186
   8.232 +#: tazpkg:201
   8.233  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   8.234  msgstr ""
   8.235  
   8.236 -#: tazpkg:187
   8.237 +#: tazpkg:202
   8.238  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   8.239  msgstr ""
   8.240  
   8.241 -#: tazpkg:188
   8.242 +#: tazpkg:203
   8.243  msgid "Verify consistency of installed packages"
   8.244  msgstr ""
   8.245  
   8.246 -#: tazpkg:190
   8.247 +#: tazpkg:205
   8.248  msgid "Install the flavor list of packages"
   8.249  msgstr ""
   8.250  
   8.251 -#: tazpkg:191
   8.252 +#: tazpkg:206
   8.253  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   8.254  msgstr ""
   8.255  
   8.256 -#: tazpkg:193
   8.257 +#: tazpkg:208
   8.258  msgid "Change release and update packages"
   8.259  msgstr ""
   8.260  
   8.261 -#: tazpkg:194
   8.262 +#: tazpkg:209
   8.263  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   8.264  msgstr ""
   8.265  
   8.266 -#: tazpkg:196
   8.267 +#: tazpkg:211
   8.268  msgid "Display dependencies tree"
   8.269  msgstr ""
   8.270  
   8.271 -#: tazpkg:197
   8.272 +#: tazpkg:212
   8.273  msgid "Display reverse dependencies tree"
   8.274  msgstr ""
   8.275  
   8.276 -#: tazpkg:199
   8.277 +#: tazpkg:214
   8.278  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   8.279  msgstr ""
   8.280  
   8.281 -#: tazpkg:200
   8.282 +#: tazpkg:215
   8.283  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   8.284  msgstr ""
   8.285  
   8.286 -#: tazpkg:202
   8.287 +#: tazpkg:217
   8.288  msgid "Change the mirror url configuration"
   8.289  msgstr ""
   8.290  
   8.291 -#: tazpkg:203
   8.292 +#: tazpkg:218
   8.293  msgid "List undigest mirrors"
   8.294  msgstr ""
   8.295  
   8.296 -#: tazpkg:204
   8.297 +#: tazpkg:219
   8.298  msgid "Remove an undigest mirror"
   8.299  msgstr ""
   8.300  
   8.301 -#: tazpkg:205
   8.302 +#: tazpkg:220
   8.303  msgid "Add an undigest mirror"
   8.304  msgstr ""
   8.305  
   8.306 -#: tazpkg:206
   8.307 +#: tazpkg:221
   8.308  msgid "Update an undigest mirror"
   8.309  msgstr ""
   8.310  
   8.311 -#: tazpkg:208
   8.312 +#: tazpkg:223
   8.313  msgid "Replay post install script from package"
   8.314  msgstr ""
   8.315  
   8.316 -#: tazpkg:216
   8.317 +#: tazpkg:231
   8.318  msgid "Usage for command up:"
   8.319  msgstr ""
   8.320  
   8.321 -#: tazpkg:216
   8.322 +#: tazpkg:231
   8.323  msgid "option"
   8.324  msgstr ""
   8.325  
   8.326 -#: tazpkg:218
   8.327 +#: tazpkg:233
   8.328  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   8.329  msgstr ""
   8.330  
   8.331 -#: tazpkg:220
   8.332 +#: tazpkg:235
   8.333  msgid "Where options are:"
   8.334  msgstr ""
   8.335  
   8.336 -#: tazpkg:222
   8.337 +#: tazpkg:237
   8.338  msgid "Check only for available upgrades"
   8.339  msgstr ""
   8.340  
   8.341 -#: tazpkg:223
   8.342 +#: tazpkg:238
   8.343  msgid "Force recharge of packages list and check"
   8.344  msgstr ""
   8.345  
   8.346 -#: tazpkg:224
   8.347 +#: tazpkg:239
   8.348  msgid "Check for upgrades and install them all"
   8.349  msgstr ""
   8.350  
   8.351 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   8.352 -#: tazpkg:2901
   8.353 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   8.354 +#: tazpkg:2968
   8.355  msgid "Example:"
   8.356  msgstr ""
   8.357  
   8.358 -#: tazpkg:239
   8.359 +#: tazpkg:253
   8.360  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   8.361  msgstr ""
   8.362  
   8.363 -#: tazpkg:271
   8.364 +#: tazpkg:283
   8.365  msgid "Please specify a package name on the command line."
   8.366  msgstr ""
   8.367  
   8.368 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   8.369 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   8.370  msgid "Unable to find file \"%s\""
   8.371  msgstr ""
   8.372  
   8.373 -#: tazpkg:297
   8.374 +#: tazpkg:307
   8.375  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   8.376  msgstr ""
   8.377  
   8.378 -#: tazpkg:359
   8.379 +#: tazpkg:365
   8.380  msgid "\"%s\" package is already installed."
   8.381  msgstr ""
   8.382  
   8.383 -#: tazpkg:360
   8.384 +#: tazpkg:366
   8.385  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   8.386  msgstr ""
   8.387  
   8.388 -#: tazpkg:377
   8.389 +#: tazpkg:382
   8.390  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   8.391  msgstr ""
   8.392  
   8.393 -#: tazpkg:379
   8.394 +#: tazpkg:384
   8.395  msgid ""
   8.396  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   8.397  "packages available on the mirror."
   8.398  msgstr ""
   8.399  
   8.400 -#: tazpkg:396
   8.401 +#: tazpkg:400
   8.402  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   8.403  msgstr ""
   8.404  
   8.405 -#: tazpkg:408
   8.406 +#: tazpkg:412
   8.407  msgid "Please run tazpkg as root."
   8.408  msgstr ""
   8.409  
   8.410 -#: tazpkg:529
   8.411 +#: tazpkg:528
   8.412  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   8.413  msgstr ""
   8.414  
   8.415 -#: tazpkg:616
   8.416 +#: tazpkg:605
   8.417  msgid "Extracting package..."
   8.418  msgstr ""
   8.419  
   8.420 @@ -345,726 +345,762 @@
   8.421  msgid "Installation of package \"%s\""
   8.422  msgstr ""
   8.423  
   8.424 -#: tazpkg:694
   8.425 +#: tazpkg:697
   8.426  msgid "Copying package..."
   8.427  msgstr ""
   8.428  
   8.429 -#: tazpkg:710
   8.430 +#: tazpkg:713
   8.431  msgid "Checking post install dependencies..."
   8.432  msgstr ""
   8.433  
   8.434 -#: tazpkg:713
   8.435 +#: tazpkg:716
   8.436  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   8.437  msgstr ""
   8.438  
   8.439 -#: tazpkg:796
   8.440 +#: tazpkg:799
   8.441  msgid "Saving configuration files..."
   8.442  msgstr ""
   8.443  
   8.444 -#: tazpkg:814
   8.445 +#: tazpkg:817
   8.446  msgid "Installing package..."
   8.447  msgstr ""
   8.448  
   8.449 -#: tazpkg:819
   8.450 +#: tazpkg:822
   8.451  msgid "Removing old package..."
   8.452  msgstr ""
   8.453  
   8.454 -#: tazpkg:828
   8.455 +#: tazpkg:831
   8.456  msgid "Removing all tmp files..."
   8.457  msgstr ""
   8.458  
   8.459 -#: tazpkg:875
   8.460 +#: tazpkg:837
   8.461 +msgid "Execute post-install commands..."
   8.462 +msgstr ""
   8.463 +
   8.464 +#: tazpkg:880
   8.465  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   8.466  msgstr ""
   8.467  
   8.468 -#: tazpkg:914
   8.469 +#: tazpkg:920
   8.470  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   8.471  msgstr ""
   8.472  
   8.473 -#: tazpkg:1008
   8.474 +#: tazpkg:1016
   8.475  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   8.476  msgstr ""
   8.477  
   8.478 -#: tazpkg:1013
   8.479 +#: tazpkg:1021
   8.480  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   8.481  msgstr ""
   8.482  
   8.483 -#: tazpkg:1018
   8.484 +#: tazpkg:1026
   8.485  msgid "Missing package \"%s\""
   8.486  msgstr ""
   8.487  
   8.488 -#: tazpkg:1022
   8.489 +#: tazpkg:1030
   8.490  msgid "%s missing package to install."
   8.491  msgid_plural "%s missing packages to install."
   8.492  msgstr[0] ""
   8.493  msgstr[1] ""
   8.494  
   8.495 -#: tazpkg:1042
   8.496 +#: tazpkg:1049
   8.497  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   8.498  msgstr ""
   8.499  
   8.500 -#: tazpkg:1057
   8.501 +#: tazpkg:1064
   8.502  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   8.503  msgstr ""
   8.504  
   8.505 -#: tazpkg:1083
   8.506 +#: tazpkg:1090
   8.507  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   8.508  msgstr ""
   8.509  
   8.510 -#: tazpkg:1084
   8.511 +#: tazpkg:1091
   8.512  msgid "The package is installed but will probably not work."
   8.513  msgstr ""
   8.514  
   8.515 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   8.516 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   8.517  msgid "Installed packages"
   8.518  msgstr ""
   8.519  
   8.520 -#: tazpkg:1106
   8.521 +#: tazpkg:1112
   8.522  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   8.523  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   8.524  msgstr[0] ""
   8.525  msgstr[1] ""
   8.526  
   8.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   8.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   8.529  msgid "Available packages"
   8.530  msgstr ""
   8.531  
   8.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   8.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   8.534  msgid ""
   8.535  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   8.536  "\"%s\" once as root before searching."
   8.537  msgstr ""
   8.538  
   8.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   8.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   8.541  msgid "%s available package found for \"%s\""
   8.542  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   8.543  msgstr[0] ""
   8.544  msgstr[1] ""
   8.545  
   8.546 -#: tazpkg:1144
   8.547 +#: tazpkg:1148
   8.548  msgid "Matching packages name with version and desc"
   8.549  msgstr ""
   8.550  
   8.551 -#: tazpkg:1211
   8.552 +#: tazpkg:1214
   8.553  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   8.554  msgstr ""
   8.555  
   8.556 -#: tazpkg:1226
   8.557 +#: tazpkg:1228
   8.558  msgid "Current mirror(s)"
   8.559  msgstr ""
   8.560  
   8.561 -#: tazpkg:1229
   8.562 +#: tazpkg:1231
   8.563  msgid ""
   8.564  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   8.565  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   8.566  "list file."
   8.567  msgstr ""
   8.568  
   8.569 -#: tazpkg:1232
   8.570 +#: tazpkg:1234
   8.571  msgid "New mirror(s) URL: "
   8.572  msgstr ""
   8.573  
   8.574 -#: tazpkg:1240
   8.575 +#: tazpkg:1242
   8.576  msgid "Nothing has been changed."
   8.577  msgstr ""
   8.578  
   8.579 -#: tazpkg:1242
   8.580 +#: tazpkg:1244
   8.581  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   8.582  msgstr ""
   8.583  
   8.584 -#: tazpkg:1367
   8.585 +#: tazpkg:1349
   8.586 +msgid "Recharging failed"
   8.587 +msgstr ""
   8.588 +
   8.589 +#: tazpkg:1352
   8.590 +msgid "Restoring database files..."
   8.591 +msgstr ""
   8.592 +
   8.593 +#: tazpkg:1377
   8.594  msgid "Blocked packages"
   8.595  msgstr ""
   8.596  
   8.597 -#: tazpkg:1371
   8.598 +#: tazpkg:1381
   8.599  msgid "No blocked packages found."
   8.600  msgstr ""
   8.601  
   8.602 -#: tazpkg:1377
   8.603 +#: tazpkg:1388
   8.604  msgid "Packages categories"
   8.605  msgstr ""
   8.606  
   8.607 -#: tazpkg:1382
   8.608 +#: tazpkg:1396
   8.609  msgid "%s category"
   8.610  msgid_plural "%s categories"
   8.611  msgstr[0] ""
   8.612  msgstr[1] ""
   8.613  
   8.614 -#: tazpkg:1389
   8.615 +#: tazpkg:1404
   8.616  msgid "List of all installed packages"
   8.617  msgstr ""
   8.618  
   8.619 -#: tazpkg:1396
   8.620 +#: tazpkg:1411
   8.621  msgid "%s package installed."
   8.622  msgid_plural "%s packages installed."
   8.623  msgstr[0] ""
   8.624  msgstr[1] ""
   8.625  
   8.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   8.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   8.628  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   8.629  msgstr ""
   8.630  
   8.631 -#: tazpkg:1415
   8.632 +#: tazpkg:1431
   8.633  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   8.634  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   8.635  msgstr[0] ""
   8.636  msgstr[1] ""
   8.637  
   8.638 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   8.639 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   8.640  msgid "Mirrored packages diff"
   8.641  msgstr ""
   8.642  
   8.643 -#: tazpkg:1432
   8.644 +#: tazpkg:1449
   8.645  msgid "%s new package listed on the mirror."
   8.646  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   8.647  msgstr[0] ""
   8.648  msgstr[1] ""
   8.649  
   8.650 -#: tazpkg:1437
   8.651 +#: tazpkg:1454
   8.652  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   8.653  msgstr ""
   8.654  
   8.655 -#: tazpkg:1438
   8.656 +#: tazpkg:1455
   8.657  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   8.658  msgstr ""
   8.659  
   8.660 -#: tazpkg:1442
   8.661 +#: tazpkg:1459
   8.662  msgid "List of available packages on the mirror"
   8.663  msgstr ""
   8.664  
   8.665 -#: tazpkg:1447
   8.666 +#: tazpkg:1464
   8.667  msgid "%s package in the last recharged list."
   8.668  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   8.669  msgstr[0] ""
   8.670  msgstr[1] ""
   8.671  
   8.672 -#: tazpkg:1457
   8.673 +#: tazpkg:1474
   8.674  msgid "Installed files by \"%s\""
   8.675  msgstr ""
   8.676  
   8.677 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   8.678 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   8.679  msgid "%s file"
   8.680  msgid_plural "%s files"
   8.681  msgstr[0] ""
   8.682  msgstr[1] ""
   8.683  
   8.684 -#: tazpkg:1472
   8.685 +#: tazpkg:1489
   8.686  msgid "TazPKG information"
   8.687  msgstr ""
   8.688  
   8.689 -#: tazpkg:1484
   8.690 +#: tazpkg:1501
   8.691  msgid "Package    : %s"
   8.692  msgstr ""
   8.693  
   8.694 -#: tazpkg:1485
   8.695 +#: tazpkg:1502
   8.696  msgid "Version    : %s"
   8.697  msgstr ""
   8.698  
   8.699 -#: tazpkg:1486
   8.700 +#: tazpkg:1503
   8.701  msgid "Category   : %s"
   8.702  msgstr ""
   8.703  
   8.704 -#: tazpkg:1487
   8.705 +#: tazpkg:1504
   8.706  msgid "Short desc : %s"
   8.707  msgstr ""
   8.708  
   8.709 -#: tazpkg:1488
   8.710 +#: tazpkg:1505
   8.711  msgid "Maintainer : %s"
   8.712  msgstr ""
   8.713  
   8.714 -#: tazpkg:1489
   8.715 +#: tazpkg:1506
   8.716  msgid "License    : %s"
   8.717  msgstr ""
   8.718  
   8.719 -#: tazpkg:1490
   8.720 +#: tazpkg:1507
   8.721  msgid "Depends    : %s"
   8.722  msgstr ""
   8.723  
   8.724 -#: tazpkg:1491
   8.725 +#: tazpkg:1508
   8.726  msgid "Suggested  : %s"
   8.727  msgstr ""
   8.728  
   8.729 -#: tazpkg:1492
   8.730 +#: tazpkg:1509
   8.731  msgid "Build deps : %s"
   8.732  msgstr ""
   8.733  
   8.734 -#: tazpkg:1493
   8.735 +#: tazpkg:1510
   8.736  msgid "Wanted src : %s"
   8.737  msgstr ""
   8.738  
   8.739 -#: tazpkg:1494
   8.740 +#: tazpkg:1511
   8.741  msgid "Web site   : %s"
   8.742  msgstr ""
   8.743  
   8.744 -#: tazpkg:1495
   8.745 +#: tazpkg:1512
   8.746  msgid "Size       : %s"
   8.747  msgstr ""
   8.748  
   8.749 -#: tazpkg:1496
   8.750 +#: tazpkg:1513
   8.751  msgid "Tags       : %s"
   8.752  msgstr ""
   8.753  
   8.754 -#: tazpkg:1505
   8.755 +#: tazpkg:1522
   8.756  msgid "Description of package \"%s\""
   8.757  msgstr ""
   8.758  
   8.759 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   8.760 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   8.761  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   8.762  msgstr ""
   8.763  
   8.764 -#: tazpkg:1521
   8.765 +#: tazpkg:1538
   8.766  msgid "TazPKG Activity"
   8.767  msgstr ""
   8.768  
   8.769 -#: tazpkg:1544
   8.770 +#: tazpkg:1561
   8.771  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   8.772  msgstr ""
   8.773  
   8.774 -#: tazpkg:1549
   8.775 +#: tazpkg:1566
   8.776  msgid "Search result for \"%s\""
   8.777  msgstr ""
   8.778  
   8.779 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   8.780 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   8.781  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   8.782  msgstr ""
   8.783  
   8.784 -#: tazpkg:1573
   8.785 +#: tazpkg:1587
   8.786  msgid "Search result for file \"%s\""
   8.787  msgstr ""
   8.788  
   8.789 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   8.790 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   8.791  msgid "Package %s:"
   8.792  msgstr ""
   8.793  
   8.794 -#: tazpkg:1634
   8.795 +#: tazpkg:1648
   8.796  msgid "Search result for package \"%s\""
   8.797  msgstr ""
   8.798  
   8.799 -#: tazpkg:1654
   8.800 +#: tazpkg:1668
   8.801  msgid "%s package"
   8.802  msgid_plural "%s packages"
   8.803  msgstr[0] ""
   8.804  msgstr[1] ""
   8.805  
   8.806 -#: tazpkg:1703
   8.807 +#: tazpkg:1717
   8.808  msgid ""
   8.809  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   8.810  "of packages to install."
   8.811  msgstr ""
   8.812  
   8.813 -#: tazpkg:1711
   8.814 +#: tazpkg:1725
   8.815  msgid "Unable to find list \"%s\""
   8.816  msgstr ""
   8.817  
   8.818 -#: tazpkg:1731
   8.819 +#: tazpkg:1745
   8.820  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   8.821  msgstr ""
   8.822  
   8.823 -#: tazpkg:1759
   8.824 +#: tazpkg:1773
   8.825  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   8.826  msgstr ""
   8.827  
   8.828 -#: tazpkg:1806
   8.829 +#: tazpkg:1814
   8.830  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   8.831  msgstr ""
   8.832  
   8.833 -#: tazpkg:1813
   8.834 +#: tazpkg:1822
   8.835  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   8.836  msgstr ""
   8.837  
   8.838 -#: tazpkg:1821
   8.839 +#: tazpkg:1830
   8.840  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   8.841  msgstr ""
   8.842  
   8.843 -#: tazpkg:1825
   8.844 +#: tazpkg:1832
   8.845 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   8.846 +msgstr ""
   8.847 +
   8.848 +#: tazpkg:1839
   8.849  msgid "Removing package \"%s\""
   8.850  msgstr ""
   8.851  
   8.852 -#: tazpkg:1830
   8.853 +#: tazpkg:1843
   8.854 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   8.855 +msgstr ""
   8.856 +
   8.857 +#: tazpkg:1849
   8.858  msgid "Removing all files installed..."
   8.859  msgstr ""
   8.860  
   8.861 -#: tazpkg:1849
   8.862 +#: tazpkg:1868
   8.863 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   8.864 +msgstr ""
   8.865 +
   8.866 +#: tazpkg:1874
   8.867  msgid "Removing package receipt..."
   8.868  msgstr ""
   8.869  
   8.870 -#: tazpkg:1866
   8.871 +#: tazpkg:1880
   8.872 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   8.873 +msgstr ""
   8.874 +
   8.875 +#: tazpkg:1893
   8.876  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   8.877  msgstr ""
   8.878  
   8.879 -#: tazpkg:1881
   8.880 +#: tazpkg:1910
   8.881  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   8.882  msgstr ""
   8.883  
   8.884 -#: tazpkg:1887
   8.885 +#: tazpkg:1916
   8.886  msgid "Check %s for reinstallation"
   8.887  msgstr ""
   8.888  
   8.889 -#: tazpkg:1897
   8.890 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   8.891 -msgstr ""
   8.892 -
   8.893 -#: tazpkg:1906
   8.894 +#: tazpkg:1932
   8.895  msgid "Extracting package \"%s\""
   8.896  msgstr ""
   8.897  
   8.898 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   8.899 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   8.900  msgid "Copying original package..."
   8.901  msgstr ""
   8.902  
   8.903 -#: tazpkg:1924
   8.904 +#: tazpkg:1950
   8.905  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   8.906  msgstr ""
   8.907  
   8.908 -#: tazpkg:1932
   8.909 +#: tazpkg:1958
   8.910  msgid "Recompressing package \"%s\""
   8.911  msgstr ""
   8.912  
   8.913 -#: tazpkg:1942
   8.914 +#: tazpkg:1968
   8.915  msgid "Recompressing the FS..."
   8.916  msgstr ""
   8.917  
   8.918 -#: tazpkg:1947
   8.919 +#: tazpkg:1973
   8.920  msgid "Creating new package..."
   8.921  msgstr ""
   8.922  
   8.923 -#: tazpkg:1969
   8.924 +#: tazpkg:1995
   8.925  msgid "File lost"
   8.926  msgstr ""
   8.927  
   8.928 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   8.929 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   8.930  msgid "Configuration files"
   8.931  msgstr ""
   8.932  
   8.933 -#: tazpkg:2019
   8.934 +#: tazpkg:2045
   8.935  msgid "User configuration backup on date %s"
   8.936  msgstr ""
   8.937  
   8.938 -#: tazpkg:2036
   8.939 +#: tazpkg:2062
   8.940  msgid "Repacking \"%s\""
   8.941  msgstr ""
   8.942  
   8.943 -#: tazpkg:2039
   8.944 +#: tazpkg:2065
   8.945  msgid "Can't repack package \"%s\""
   8.946  msgstr ""
   8.947  
   8.948 -#: tazpkg:2044
   8.949 +#: tazpkg:2070
   8.950  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   8.951  msgstr ""
   8.952  
   8.953 -#: tazpkg:2057
   8.954 +#: tazpkg:2083
   8.955  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   8.956  msgstr ""
   8.957  
   8.958 -#: tazpkg:2090
   8.959 +#: tazpkg:2116
   8.960  msgid "Can't repack, %s error."
   8.961  msgstr ""
   8.962  
   8.963 -#: tazpkg:2102
   8.964 +#: tazpkg:2128
   8.965  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   8.966  msgstr ""
   8.967  
   8.968 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   8.969 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   8.970  msgid "Size: %s"
   8.971  msgstr ""
   8.972  
   8.973 -#: tazpkg:2113
   8.974 +#: tazpkg:2139
   8.975  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   8.976  msgstr ""
   8.977  
   8.978 -#: tazpkg:2117
   8.979 +#: tazpkg:2143
   8.980  msgid "Packing package \"%s\""
   8.981  msgstr ""
   8.982  
   8.983 -#: tazpkg:2120
   8.984 +#: tazpkg:2146
   8.985  msgid "Creating the list of files..."
   8.986  msgstr ""
   8.987  
   8.988 -#: tazpkg:2127
   8.989 +#: tazpkg:2153
   8.990  msgid "Creating %s of files..."
   8.991  msgstr ""
   8.992  
   8.993 -#: tazpkg:2143
   8.994 +#: tazpkg:2169
   8.995  msgid "Compressing the FS..."
   8.996  msgstr ""
   8.997  
   8.998 -#: tazpkg:2152
   8.999 +#: tazpkg:2178
  8.1000  msgid "Updating receipt sizes..."
  8.1001  msgstr ""
  8.1002  
  8.1003 -#: tazpkg:2158
  8.1004 +#: tazpkg:2184
  8.1005  msgid "Creating full cpio archive..."
  8.1006  msgstr ""
  8.1007  
  8.1008 -#: tazpkg:2162
  8.1009 +#: tazpkg:2188
  8.1010  msgid "Restoring original package tree..."
  8.1011  msgstr ""
  8.1012  
  8.1013 -#: tazpkg:2167
  8.1014 +#: tazpkg:2193
  8.1015  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  8.1016  msgstr ""
  8.1017  
  8.1018 -#: tazpkg:2192
  8.1019 +#: tazpkg:2219
  8.1020  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  8.1021  msgstr ""
  8.1022  
  8.1023 -#: tazpkg:2210
  8.1024 +#: tazpkg:2234
  8.1025  msgid "Undigest %s"
  8.1026  msgstr ""
  8.1027  
  8.1028 -#: tazpkg:2212
  8.1029 +#: tazpkg:2248
  8.1030  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  8.1031  msgstr ""
  8.1032  
  8.1033 -#: tazpkg:2227
  8.1034 -msgid "Recharging undigest %s:"
  8.1035 +#: tazpkg:2253
  8.1036 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  8.1037  msgstr ""
  8.1038  
  8.1039 -#: tazpkg:2231
  8.1040 +#: tazpkg:2254
  8.1041 +msgid "Database timestamp: %s"
  8.1042 +msgstr ""
  8.1043 +
  8.1044 +#: tazpkg:2256
  8.1045  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  8.1046  msgstr ""
  8.1047  
  8.1048 -#: tazpkg:2262
  8.1049 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  8.1050 +msgid "Getting \"%s\"..."
  8.1051 +msgstr ""
  8.1052 +
  8.1053 +#: tazpkg:2303
  8.1054 +msgid "Last database is ready to use."
  8.1055 +msgstr ""
  8.1056 +
  8.1057 +#: tazpkg:2322
  8.1058  msgid "%s new package on the mirror."
  8.1059  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  8.1060  msgstr[0] ""
  8.1061  msgstr[1] ""
  8.1062  
  8.1063 -#: tazpkg:2266
  8.1064 +#: tazpkg:2327
  8.1065  msgid ""
  8.1066 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  8.1067 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  8.1068 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  8.1069 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  8.1070  msgstr ""
  8.1071  
  8.1072 -#: tazpkg:2306
  8.1073 +#: tazpkg:2367
  8.1074  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  8.1075  msgstr ""
  8.1076  
  8.1077 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  8.1078 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  8.1079  msgid "Package"
  8.1080  msgstr ""
  8.1081  
  8.1082 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  8.1083 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  8.1084  msgid "Version"
  8.1085  msgstr ""
  8.1086  
  8.1087 -#: tazpkg:2311
  8.1088 +#: tazpkg:2372
  8.1089  msgid "Status"
  8.1090  msgstr ""
  8.1091  
  8.1092 -#: tazpkg:2339
  8.1093 +#: tazpkg:2400
  8.1094  msgid "Blocked"
  8.1095  msgstr ""
  8.1096  
  8.1097 -#: tazpkg:2346
  8.1098 +#: tazpkg:2407
  8.1099  msgid "New build"
  8.1100  msgstr ""
  8.1101  
  8.1102 -#: tazpkg:2348
  8.1103 +#: tazpkg:2409
  8.1104  msgid "New version %s"
  8.1105  msgstr ""
  8.1106  
  8.1107 -#: tazpkg:2361
  8.1108 +#: tazpkg:2422
  8.1109  msgid "System is up-to-date..."
  8.1110  msgstr ""
  8.1111  
  8.1112 -#: tazpkg:2365
  8.1113 +#: tazpkg:2426
  8.1114  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  8.1115  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  8.1116  msgstr[0] ""
  8.1117  msgstr[1] ""
  8.1118  
  8.1119 -#: tazpkg:2371
  8.1120 +#: tazpkg:2432
  8.1121  msgid "%s blocked"
  8.1122  msgid_plural "%s blocked"
  8.1123  msgstr[0] ""
  8.1124  msgstr[1] ""
  8.1125  
  8.1126 -#: tazpkg:2376
  8.1127 +#: tazpkg:2437
  8.1128  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  8.1129  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  8.1130  msgstr[0] ""
  8.1131  msgstr[1] ""
  8.1132  
  8.1133 -#: tazpkg:2387
  8.1134 +#: tazpkg:2448
  8.1135  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  8.1136  msgstr ""
  8.1137  
  8.1138 -#: tazpkg:2399
  8.1139 +#: tazpkg:2460
  8.1140  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  8.1141  msgstr ""
  8.1142  
  8.1143 -#: tazpkg:2413
  8.1144 +#: tazpkg:2474
  8.1145  msgid "No known bugs."
  8.1146  msgstr ""
  8.1147  
  8.1148 -#: tazpkg:2419
  8.1149 +#: tazpkg:2480
  8.1150  msgid "Bug list completed"
  8.1151  msgstr ""
  8.1152  
  8.1153 -#: tazpkg:2421
  8.1154 +#: tazpkg:2482
  8.1155  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  8.1156  msgstr ""
  8.1157  
  8.1158 -#: tazpkg:2441
  8.1159 +#: tazpkg:2502
  8.1160  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  8.1161  msgstr ""
  8.1162  
  8.1163 -#: tazpkg:2449
  8.1164 +#: tazpkg:2510
  8.1165  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  8.1166  msgstr ""
  8.1167  
  8.1168 -#: tazpkg:2455
  8.1169 +#: tazpkg:2516
  8.1170  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  8.1171  msgstr ""
  8.1172  
  8.1173 -#: tazpkg:2459
  8.1174 +#: tazpkg:2520
  8.1175  msgid "target of symlink"
  8.1176  msgstr ""
  8.1177  
  8.1178 -#: tazpkg:2465
  8.1179 +#: tazpkg:2526
  8.1180  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  8.1181  msgstr ""
  8.1182  
  8.1183 -#: tazpkg:2473
  8.1184 +#: tazpkg:2534
  8.1185  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  8.1186  msgstr ""
  8.1187  
  8.1188 -#: tazpkg:2478
  8.1189 +#: tazpkg:2539
  8.1190  msgid "Looking for known bugs..."
  8.1191  msgstr ""
  8.1192  
  8.1193 -#: tazpkg:2507
  8.1194 +#: tazpkg:2568
  8.1195  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  8.1196  msgstr ""
  8.1197  
  8.1198 -#: tazpkg:2512
  8.1199 +#: tazpkg:2573
  8.1200  msgid "(overridden by %s)"
  8.1201  msgstr ""
  8.1202  
  8.1203 -#: tazpkg:2521
  8.1204 +#: tazpkg:2582
  8.1205  msgid "No package has installed the following files:"
  8.1206  msgstr ""
  8.1207  
  8.1208 -#: tazpkg:2530
  8.1209 +#: tazpkg:2591
  8.1210  msgid "Check completed."
  8.1211  msgstr ""
  8.1212  
  8.1213 -#: tazpkg:2542
  8.1214 +#: tazpkg:2603
  8.1215  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  8.1216  msgstr ""
  8.1217  
  8.1218 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  8.1219 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  8.1220  msgid "Package \"%s\" blocked."
  8.1221  msgstr ""
  8.1222  
  8.1223 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  8.1224 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  8.1225  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  8.1226  msgstr ""
  8.1227  
  8.1228 -#: tazpkg:2566
  8.1229 +#: tazpkg:2627
  8.1230  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  8.1231  msgstr ""
  8.1232  
  8.1233 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  8.1234 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  8.1235  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  8.1236  msgstr ""
  8.1237  
  8.1238 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  8.1239 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  8.1240  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  8.1241  msgstr ""
  8.1242  
  8.1243 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  8.1244 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  8.1245  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  8.1246  msgstr ""
  8.1247  
  8.1248 -#: tazpkg:2709
  8.1249 +#: tazpkg:2775
  8.1250  msgid "Path: %s"
  8.1251  msgstr ""
  8.1252  
  8.1253 -#: tazpkg:2710
  8.1254 +#: tazpkg:2776
  8.1255  msgid "Cleaning cache directory..."
  8.1256  msgstr ""
  8.1257  
  8.1258 -#: tazpkg:2715
  8.1259 +#: tazpkg:2781
  8.1260  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  8.1261  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  8.1262  msgstr[0] ""
  8.1263  msgstr[1] ""
  8.1264  
  8.1265 -#: tazpkg:2729
  8.1266 +#: tazpkg:2795
  8.1267  msgid "Current undigest(s)"
  8.1268  msgstr ""
  8.1269  
  8.1270 -#: tazpkg:2732
  8.1271 +#: tazpkg:2798
  8.1272  msgid "No undigest mirror found."
  8.1273  msgstr ""
  8.1274  
  8.1275 -#: tazpkg:2746
  8.1276 +#: tazpkg:2812
  8.1277  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  8.1278  msgstr ""
  8.1279  
  8.1280 -#: tazpkg:2748
  8.1281 +#: tazpkg:2814
  8.1282  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  8.1283  msgstr ""
  8.1284  
  8.1285 -#: tazpkg:2754
  8.1286 +#: tazpkg:2820
  8.1287  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  8.1288  msgstr ""
  8.1289  
  8.1290 -#: tazpkg:2771
  8.1291 +#: tazpkg:2837
  8.1292  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  8.1293  msgstr ""
  8.1294  
  8.1295 -#: tazpkg:2796
  8.1296 +#: tazpkg:2862
  8.1297  msgid "Unknown option \"%s\"."
  8.1298  msgstr ""
  8.1299  
  8.1300 -#: tazpkg:2811
  8.1301 +#: tazpkg:2877
  8.1302  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  8.1303  msgstr ""
  8.1304  
  8.1305 -#: tazpkg:2816
  8.1306 +#: tazpkg:2882
  8.1307  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  8.1308  msgstr ""
  8.1309  
  8.1310 -#: tazpkg:2830
  8.1311 +#: tazpkg:2896
  8.1312  msgid "TazPKG SHell."
  8.1313  msgstr ""
  8.1314  
  8.1315 -#: tazpkg:2831
  8.1316 +#: tazpkg:2897
  8.1317  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  8.1318  msgstr ""
  8.1319  
  8.1320 -#: tazpkg:2840
  8.1321 +#: tazpkg:2906
  8.1322  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  8.1323  msgstr ""
  8.1324  
  8.1325 -#: tazpkg:2899
  8.1326 +#: tazpkg:2966
  8.1327  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  8.1328  msgstr ""
  8.1329  
  8.1330 -#: tazpkg:2903
  8.1331 +#: tazpkg:2970
  8.1332  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  8.1333  msgstr ""
  8.1334  
  8.1335 -#: tazpkg:2908
  8.1336 +#: tazpkg:2975
  8.1337  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  8.1338  msgstr ""
  8.1339  
  8.1340 -#: tazpkg:2917
  8.1341 +#: tazpkg:2984
  8.1342  msgid "Missing: %s"
  8.1343  msgstr ""
  8.1344  
  8.1345 -#: tazpkg:2921
  8.1346 +#: tazpkg:2988
  8.1347  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  8.1348  msgstr ""
  8.1349  
  8.1350 -#: tazpkg:2930
  8.1351 +#: tazpkg:2997
  8.1352  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  8.1353  msgstr ""
  8.1354  
  8.1355 -#: tazpkg:2931
  8.1356 +#: tazpkg:2998
  8.1357  msgid "The package is installed but probably will not work."
  8.1358  msgstr ""
  8.1359  
  8.1360 @@ -1123,11 +1159,11 @@
  8.1361  msgid "Unpacked size"
  8.1362  msgstr ""
  8.1363  
  8.1364 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  8.1365 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  8.1366  msgid "Depends"
  8.1367  msgstr ""
  8.1368  
  8.1369 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  8.1370 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  8.1371  msgid "Install"
  8.1372  msgstr ""
  8.1373  
  8.1374 @@ -1139,375 +1175,399 @@
  8.1375  msgid "Downloading: %s"
  8.1376  msgstr ""
  8.1377  
  8.1378 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  8.1379 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  8.1380  msgid "Packages"
  8.1381  msgstr ""
  8.1382  
  8.1383 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  8.1384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  8.1385  msgid "Summary"
  8.1386  msgstr ""
  8.1387  
  8.1388 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  8.1389 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  8.1390  #: tazpkg-notify:66
  8.1391  msgid "My packages"
  8.1392  msgstr ""
  8.1393  
  8.1394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  8.1395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  8.1396  msgid "Recharge list"
  8.1397  msgstr ""
  8.1398  
  8.1399 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  8.1400 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  8.1401  msgid "Check updates"
  8.1402  msgstr ""
  8.1403  
  8.1404 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  8.1405 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  8.1406  msgid "Administration"
  8.1407  msgstr ""
  8.1408  
  8.1409 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  8.1410 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  8.1411 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  8.1412 +msgstr ""
  8.1413 +
  8.1414 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  8.1415  msgid "TazPanel - Packages"
  8.1416  msgstr ""
  8.1417  
  8.1418 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  8.1419 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  8.1420  msgid "Check upgrades"
  8.1421  msgstr ""
  8.1422  
  8.1423 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  8.1424 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  8.1425  msgid "Tags"
  8.1426  msgstr ""
  8.1427  
  8.1428 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  8.1429 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  8.1430  msgid "Linkable packages"
  8.1431  msgstr ""
  8.1432  
  8.1433 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  8.1434 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  8.1435  msgid "Install (Non Free)"
  8.1436  msgstr ""
  8.1437  
  8.1438 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  8.1439 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  8.1440  msgid "Remove"
  8.1441  msgstr ""
  8.1442  
  8.1443 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  8.1444 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  8.1445  msgid "Link"
  8.1446  msgstr ""
  8.1447  
  8.1448 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  8.1449 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  8.1450  msgid "Block"
  8.1451  msgstr ""
  8.1452  
  8.1453 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  8.1454 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  8.1455  msgid "Unblock"
  8.1456  msgstr ""
  8.1457  
  8.1458 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  8.1459 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  8.1460  msgid "(Un)block"
  8.1461  msgstr ""
  8.1462  
  8.1463 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  8.1464 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  8.1465  msgid "Repack"
  8.1466  msgstr ""
  8.1467  
  8.1468 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  8.1469 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  8.1470  msgid "Save configuration"
  8.1471  msgstr ""
  8.1472  
  8.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  8.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  8.1475  msgid "List configuration files"
  8.1476  msgstr ""
  8.1477  
  8.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  8.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  8.1480  msgid "Quick check"
  8.1481  msgstr ""
  8.1482  
  8.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  8.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  8.1485  msgid "Full check"
  8.1486  msgstr ""
  8.1487  
  8.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  8.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  8.1490  msgid "Clean"
  8.1491  msgstr ""
  8.1492  
  8.1493 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  8.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  8.1495  msgid "Set link"
  8.1496  msgstr ""
  8.1497  
  8.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  8.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  8.1500  msgid "Remove link"
  8.1501  msgstr ""
  8.1502  
  8.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  8.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  8.1505  msgid "Add mirror"
  8.1506  msgstr ""
  8.1507  
  8.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  8.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  8.1510  msgid "Add repository"
  8.1511  msgstr ""
  8.1512  
  8.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  8.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  8.1515  msgid "Toggle all"
  8.1516  msgstr ""
  8.1517  
  8.1518 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  8.1519 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  8.1520 +msgid "Web search tool"
  8.1521 +msgstr ""
  8.1522 +
  8.1523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  8.1524  msgid "Search"
  8.1525  msgstr ""
  8.1526  
  8.1527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  8.1528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  8.1529  msgid "Files"
  8.1530  msgstr ""
  8.1531  
  8.1532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  8.1533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  8.1534  msgid "Name"
  8.1535  msgstr ""
  8.1536  
  8.1537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  8.1538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  8.1539  msgid "Description"
  8.1540  msgstr ""
  8.1541  
  8.1542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  8.1543 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  8.1544  msgid "All packages"
  8.1545  msgstr ""
  8.1546  
  8.1547 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  8.1548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  8.1549  msgid "Categories"
  8.1550  msgstr ""
  8.1551  
  8.1552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  8.1553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  8.1554  msgid "Repository"
  8.1555  msgstr ""
  8.1556  
  8.1557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  8.1558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  8.1559  msgid "Public"
  8.1560  msgstr ""
  8.1561  
  8.1562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  8.1563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  8.1564  msgid "Any"
  8.1565  msgstr ""
  8.1566  
  8.1567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  8.1568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  8.1569  msgid "All tags..."
  8.1570  msgstr ""
  8.1571  
  8.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  8.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  8.1574  msgid "All categories..."
  8.1575  msgstr ""
  8.1576  
  8.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  8.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  8.1579  msgid "Repository: %s"
  8.1580  msgstr ""
  8.1581  
  8.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  8.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  8.1584  msgid "Pages:"
  8.1585  msgstr ""
  8.1586  
  8.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  8.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  8.1589  msgid "Listing linkable packages..."
  8.1590  msgstr ""
  8.1591  
  8.1592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  8.1593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  8.1594  msgid "Selection:"
  8.1595  msgstr ""
  8.1596  
  8.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  8.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  8.1599  msgid "Categories list"
  8.1600  msgstr ""
  8.1601  
  8.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  8.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  8.1604  msgid "Category"
  8.1605  msgstr ""
  8.1606  
  8.1607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  8.1608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  8.1609  msgid "Listing packages..."
  8.1610  msgstr ""
  8.1611  
  8.1612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  8.1613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  8.1614  msgid "All packages of category \"%s\""
  8.1615  msgstr ""
  8.1616  
  8.1617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  8.1618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  8.1619  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  8.1620  msgstr ""
  8.1621  
  8.1622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  8.1623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  8.1624  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  8.1625  msgstr ""
  8.1626  
  8.1627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  8.1628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  8.1629  msgid "Packages list"
  8.1630  msgstr ""
  8.1631  
  8.1632 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  8.1633 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  8.1634 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  8.1635 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  8.1636 +msgstr ""
  8.1637 +
  8.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  8.1639 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  8.1640  msgid "Selected packages:"
  8.1641  msgstr ""
  8.1642  
  8.1643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  8.1644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  8.1645  msgid "Searching packages..."
  8.1646  msgstr ""
  8.1647  
  8.1648 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  8.1649 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  8.1650  msgid "Search packages"
  8.1651  msgstr ""
  8.1652  
  8.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  8.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  8.1655  msgid "File"
  8.1656  msgstr ""
  8.1657  
  8.1658 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  8.1659 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  8.1660  msgid "Recharging lists..."
  8.1661  msgstr ""
  8.1662  
  8.1663 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  8.1664 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  8.1665  msgid "Recharge"
  8.1666  msgstr ""
  8.1667  
  8.1668 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  8.1669 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  8.1670  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  8.1671  msgstr ""
  8.1672  
  8.1673 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  8.1674 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  8.1675 +msgid "Recharging log"
  8.1676 +msgstr ""
  8.1677 +
  8.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  8.1679  msgid "Recharging packages list"
  8.1680  msgstr ""
  8.1681  
  8.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  8.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  8.1684  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  8.1685  msgstr ""
  8.1686  
  8.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  8.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  8.1689  msgid "Checking for upgrades..."
  8.1690  msgstr ""
  8.1691  
  8.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  8.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  8.1694  msgid "Up packages"
  8.1695  msgstr ""
  8.1696  
  8.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  8.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  8.1699  msgid "Installing: %s"
  8.1700  msgstr ""
  8.1701  
  8.1702 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  8.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  8.1704  msgid "Removing: %s"
  8.1705  msgstr ""
  8.1706  
  8.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  8.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  8.1709  msgid "Linking: %s"
  8.1710  msgstr ""
  8.1711  
  8.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  8.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  8.1714  msgid "Blocking: %s"
  8.1715  msgstr ""
  8.1716  
  8.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  8.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  8.1719  msgid "Unblocking: %s"
  8.1720  msgstr ""
  8.1721  
  8.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  8.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  8.1724  msgid "(Un)blocking: %s"
  8.1725  msgstr ""
  8.1726  
  8.1727 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  8.1728 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  8.1729  msgid "Repacking: %s"
  8.1730  msgstr ""
  8.1731  
  8.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  8.1733 -msgid "y"
  8.1734 -msgstr ""
  8.1735 -
  8.1736 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  8.1737 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  8.1738  msgid "Getting package info..."
  8.1739  msgstr ""
  8.1740  
  8.1741 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  8.1742 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  8.1743  msgid "Package %s"
  8.1744  msgstr ""
  8.1745  
  8.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  8.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  8.1748  msgid "Maintainer"
  8.1749  msgstr ""
  8.1750  
  8.1751 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  8.1752 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  8.1753  msgid "License"
  8.1754  msgstr ""
  8.1755  
  8.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  8.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  8.1758  msgid "Website"
  8.1759  msgstr ""
  8.1760  
  8.1761 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  8.1762 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  8.1763  msgid "Sizes"
  8.1764  msgstr ""
  8.1765  
  8.1766 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  8.1767 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  8.1768  msgid "Suggested"
  8.1769  msgstr ""
  8.1770  
  8.1771 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  8.1772 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  8.1773 +msgid "View receipt"
  8.1774 +msgstr ""
  8.1775 +
  8.1776 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  8.1777 +msgid "Improve package"
  8.1778 +msgstr ""
  8.1779 +
  8.1780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  8.1781  msgid "Installed files"
  8.1782  msgstr ""
  8.1783  
  8.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  8.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  8.1786 +msgid "Please wait"
  8.1787 +msgstr ""
  8.1788 +
  8.1789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  8.1790  msgid "TazPkg administration and settings"
  8.1791  msgstr ""
  8.1792  
  8.1793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  8.1794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  8.1795  msgid "Creating the package..."
  8.1796  msgstr ""
  8.1797  
  8.1798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  8.1799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  8.1800  msgid "Path:"
  8.1801  msgstr ""
  8.1802  
  8.1803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  8.1804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  8.1805  msgid "Checking packages consistency..."
  8.1806  msgstr ""
  8.1807  
  8.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  8.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  8.1810  msgid "Full packages check..."
  8.1811  msgstr ""
  8.1812  
  8.1813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  8.1814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  8.1815  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  8.1816  msgstr ""
  8.1817  
  8.1818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  8.1819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  8.1820  msgid "Packages cache"
  8.1821  msgstr ""
  8.1822  
  8.1823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  8.1824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  8.1825  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  8.1826  msgstr ""
  8.1827  
  8.1828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  8.1829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  8.1830  msgid "Current mirror list"
  8.1831  msgstr ""
  8.1832  
  8.1833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  8.1834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  8.1835  msgid "Delete"
  8.1836  msgstr ""
  8.1837  
  8.1838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  8.1839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  8.1840  msgid "Private repositories"
  8.1841  msgstr ""
  8.1842  
  8.1843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  8.1844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  8.1845  msgid "URL:"
  8.1846  msgstr ""
  8.1847  
  8.1848 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  8.1849 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  8.1850  msgid "Link to another SliTaz installation"
  8.1851  msgstr ""
  8.1852  
  8.1853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  8.1854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  8.1855  msgid ""
  8.1856  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  8.1857  "able to install packages using soft links to it."
  8.1858  msgstr ""
  8.1859  
  8.1860 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  8.1861 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  8.1862  msgid "SliTaz packages DVD"
  8.1863  msgstr ""
  8.1864  
  8.1865 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  8.1866 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  8.1867  msgid ""
  8.1868  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  8.1869  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  8.1870 @@ -1515,119 +1575,207 @@
  8.1871  "USB key."
  8.1872  msgstr ""
  8.1873  
  8.1874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  8.1875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  8.1876  msgid "Install from ISO image:"
  8.1877  msgstr ""
  8.1878  
  8.1879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  8.1880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  8.1881  msgid "Download DVD image"
  8.1882  msgstr ""
  8.1883  
  8.1884 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  8.1885 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  8.1886  msgid "Install from DVD/USB key"
  8.1887  msgstr ""
  8.1888  
  8.1889 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  8.1890 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  8.1891  msgid ""
  8.1892  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  8.1893  "100, turning off the pager: 0)."
  8.1894  msgstr ""
  8.1895  
  8.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  8.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  8.1898  msgid "Set"
  8.1899  msgstr ""
  8.1900  
  8.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  8.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  8.1903  msgid "Licenses for package %s"
  8.1904  msgstr ""
  8.1905  
  8.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  8.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  8.1908  msgid "%s license on %s website"
  8.1909  msgstr ""
  8.1910  
  8.1911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  8.1912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  8.1913  msgid "Read online:"
  8.1914  msgstr ""
  8.1915  
  8.1916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  8.1917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  8.1918  msgid "Read local:"
  8.1919  msgstr ""
  8.1920  
  8.1921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  8.1922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  8.1923  msgid "Tags list"
  8.1924  msgstr ""
  8.1925  
  8.1926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  8.1927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  8.1928  msgid "List of tags in all repositories"
  8.1929  msgstr ""
  8.1930  
  8.1931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  8.1932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  8.1933  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  8.1934  msgstr ""
  8.1935  
  8.1936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  8.1937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  8.1938  msgid "Tag \"%s\""
  8.1939  msgstr ""
  8.1940  
  8.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  8.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  8.1943  msgid "Blocked packages list"
  8.1944  msgstr ""
  8.1945  
  8.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  8.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  8.1948 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  8.1949 +msgstr ""
  8.1950 +
  8.1951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  8.1952 +msgid "Login:"
  8.1953 +msgstr ""
  8.1954 +
  8.1955 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  8.1956 +msgid "Password:"
  8.1957 +msgstr ""
  8.1958 +
  8.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  8.1960 +msgid "Log in"
  8.1961 +msgstr ""
  8.1962 +
  8.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  8.1964 +msgid "Create new account"
  8.1965 +msgstr ""
  8.1966 +
  8.1967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  8.1968 +msgid "Improve package \"%s\""
  8.1969 +msgstr ""
  8.1970 +
  8.1971 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  8.1972 +msgid "Back"
  8.1973 +msgstr ""
  8.1974 +
  8.1975 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  8.1976 +msgid "How can you help:"
  8.1977 +msgstr ""
  8.1978 +
  8.1979 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  8.1980 +msgid "Please select an action"
  8.1981 +msgstr ""
  8.1982 +
  8.1983 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  8.1984 +msgid "Report new version"
  8.1985 +msgstr ""
  8.1986 +
  8.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  8.1988 +msgid "Improve short description"
  8.1989 +msgstr ""
  8.1990 +
  8.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  8.1992 +msgid "Translate short description"
  8.1993 +msgstr ""
  8.1994 +
  8.1995 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  8.1996 +msgid "Add or improve description"
  8.1997 +msgstr ""
  8.1998 +
  8.1999 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  8.2000 +msgid "Translate description"
  8.2001 +msgstr ""
  8.2002 +
  8.2003 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  8.2004 +msgid "Improve category"
  8.2005 +msgstr ""
  8.2006 +
  8.2007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  8.2008 +msgid "Add or improve tags"
  8.2009 +msgstr ""
  8.2010 +
  8.2011 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  8.2012 +msgid "Add application icon"
  8.2013 +msgstr ""
  8.2014 +
  8.2015 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  8.2016 +msgid "Add application screenshot"
  8.2017 +msgstr ""
  8.2018 +
  8.2019 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  8.2020 +msgid "Improve receipt"
  8.2021 +msgstr ""
  8.2022 +
  8.2023 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  8.2024 +msgid "Other"
  8.2025 +msgstr ""
  8.2026 +
  8.2027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  8.2028 +msgid "Send"
  8.2029 +msgstr ""
  8.2030 +
  8.2031 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  8.2032 +msgid "Thank you!"
  8.2033 +msgstr ""
  8.2034 +
  8.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  8.2036  msgid "Last recharge:"
  8.2037  msgstr ""
  8.2038  
  8.2039 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  8.2040 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  8.2041  msgid "%d day ago."
  8.2042  msgid_plural "%d days ago."
  8.2043  msgstr[0] ""
  8.2044  msgstr[1] ""
  8.2045  
  8.2046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  8.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  8.2048  msgid "Today at %s."
  8.2049  msgstr ""
  8.2050  
  8.2051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  8.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  8.2053  msgid "Yesterday at %s."
  8.2054  msgstr ""
  8.2055  
  8.2056 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  8.2057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  8.2058  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  8.2059  msgstr ""
  8.2060  
  8.2061 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  8.2062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  8.2063  msgid "never."
  8.2064  msgstr ""
  8.2065  
  8.2066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  8.2067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  8.2068  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  8.2069  msgstr ""
  8.2070  
  8.2071 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  8.2072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  8.2073  msgid "Installed packages:"
  8.2074  msgstr ""
  8.2075  
  8.2076 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  8.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  8.2078  msgid "Mirrored packages:"
  8.2079  msgstr ""
  8.2080  
  8.2081 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  8.2082 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  8.2083  msgid "Upgradeable packages:"
  8.2084  msgstr ""
  8.2085  
  8.2086 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  8.2087 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  8.2088  msgid "Installed files:"
  8.2089  msgstr ""
  8.2090  
  8.2091 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  8.2092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  8.2093  msgid "Blocked packages:"
  8.2094  msgstr ""
  8.2095  
  8.2096 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  8.2097 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  8.2098  msgid "Latest log entries"
  8.2099  msgstr ""
  8.2100  
  8.2101 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  8.2102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  8.2103  msgid "Show"
  8.2104  msgstr ""
  8.2105  
     9.1 --- a/po/zh_CN.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
     9.2 +++ b/po/zh_CN.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:35+0800\n"
    9.10  "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    9.11  "Language-Team: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    9.12 @@ -18,327 +18,327 @@
    9.13  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    9.14  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    9.15  
    9.16 -#: tazpkg:59
    9.17 +#: tazpkg:60
    9.18  msgid "base-system"
    9.19  msgstr "基本系统包"
    9.20  
    9.21 -#: tazpkg:59
    9.22 +#: tazpkg:60
    9.23  msgid "x-window"
    9.24  msgstr "x-窗口"
    9.25  
    9.26 -#: tazpkg:60
    9.27 +#: tazpkg:61
    9.28  msgid "utilities"
    9.29  msgstr "实用程式"
    9.30  
    9.31 -#: tazpkg:60
    9.32 +#: tazpkg:61
    9.33  msgid "network"
    9.34  msgstr "网络工具"
    9.35  
    9.36 -#: tazpkg:61
    9.37 +#: tazpkg:62
    9.38  msgid "graphics"
    9.39  msgstr "图像工具"
    9.40  
    9.41 -#: tazpkg:61
    9.42 +#: tazpkg:62
    9.43  msgid "multimedia"
    9.44  msgstr "多媒体软件"
    9.45  
    9.46 -#: tazpkg:62
    9.47 +#: tazpkg:63
    9.48  msgid "office"
    9.49  msgstr "办公软件"
    9.50  
    9.51 -#: tazpkg:62
    9.52 +#: tazpkg:63
    9.53  msgid "development"
    9.54  msgstr "开发工具"
    9.55  
    9.56 -#: tazpkg:63
    9.57 +#: tazpkg:64
    9.58  msgid "system-tools"
    9.59  msgstr "系统工具"
    9.60  
    9.61 -#: tazpkg:63
    9.62 +#: tazpkg:64
    9.63  msgid "security"
    9.64  msgstr "安全工具"
    9.65  
    9.66 -#: tazpkg:64
    9.67 +#: tazpkg:65
    9.68  msgid "games"
    9.69  msgstr "游戏"
    9.70  
    9.71 -#: tazpkg:64
    9.72 +#: tazpkg:65
    9.73  msgid "misc"
    9.74  msgstr "杂项"
    9.75  
    9.76 -#: tazpkg:64
    9.77 +#: tazpkg:65
    9.78  msgid "meta"
    9.79  msgstr "元工具"
    9.80  
    9.81 -#: tazpkg:65
    9.82 +#: tazpkg:66
    9.83  msgid "non-free"
    9.84  msgstr "非自由软件"
    9.85  
    9.86 -#: tazpkg:149
    9.87 +#: tazpkg:164
    9.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
    9.89  msgstr "SliTaz 包管理员 - 版本: %s"
    9.90  
    9.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    9.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
    9.93  msgid "Usage:"
    9.94  msgstr "用法:"
    9.95  
    9.96 -#: tazpkg:152
    9.97 +#: tazpkg:167
    9.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
    9.99  msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   9.100  
   9.101 -#: tazpkg:154
   9.102 +#: tazpkg:169
   9.103  msgid "SHell:"
   9.104  msgstr "SHell:"
   9.105  
   9.106 -#: tazpkg:156
   9.107 +#: tazpkg:171
   9.108  msgid "Commands:"
   9.109  msgstr "命令:"
   9.110  
   9.111 -#: tazpkg:158
   9.112 +#: tazpkg:173
   9.113  msgid "Print this short usage"
   9.114  msgstr "列印本工具用法"
   9.115  
   9.116 -#: tazpkg:159
   9.117 +#: tazpkg:174
   9.118  msgid "Show known bugs in packages"
   9.119  msgstr "显示包的已知bugs"
   9.120  
   9.121 -#: tazpkg:160
   9.122 +#: tazpkg:175
   9.123  msgid "Show TazPkg activity log"
   9.124  msgstr "显示TazPkg的活动纪录"
   9.125  
   9.126 -#: tazpkg:161
   9.127 +#: tazpkg:176
   9.128  msgid "List installed packages on the system"
   9.129  msgstr "根据分类或全部列出系统已安装的包"
   9.130  
   9.131 -#: tazpkg:162
   9.132 +#: tazpkg:177
   9.133  msgid "List all available packages on the mirror"
   9.134  msgstr "列出镜像上所有的可用包"
   9.135  
   9.136 -#: tazpkg:163
   9.137 +#: tazpkg:178
   9.138  msgid "Print information about a package"
   9.139  msgstr "显示关于包的资讯"
   9.140  
   9.141 -#: tazpkg:164
   9.142 +#: tazpkg:179
   9.143  msgid "Print description of a package"
   9.144  msgstr "显示包描述"
   9.145  
   9.146 -#: tazpkg:165
   9.147 +#: tazpkg:180
   9.148  msgid "List the files installed with a package"
   9.149  msgstr "列出会随包安装的文件"
   9.150  
   9.151 -#: tazpkg:166
   9.152 +#: tazpkg:181
   9.153  msgid "List the configuration files"
   9.154  msgstr "显示配置文件"
   9.155  
   9.156 -#: tazpkg:168
   9.157 +#: tazpkg:183
   9.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
   9.159  msgstr "按模式或名字搜索包"
   9.160  
   9.161 -#: tazpkg:169
   9.162 +#: tazpkg:184
   9.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
   9.164  msgstr "在镜像上搜索有特定文件的包"
   9.165  
   9.166 -#: tazpkg:170
   9.167 +#: tazpkg:185
   9.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
   9.169  msgstr "在所有已安装包中找寻文件"
   9.170  
   9.171 -#: tazpkg:172
   9.172 +#: tazpkg:187
   9.173  msgid "Download a package into the current directory"
   9.174  msgstr "下载包到当前目录"
   9.175  
   9.176 -#: tazpkg:173
   9.177 +#: tazpkg:188
   9.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
   9.179  msgstr "由镜像下载及安装包"
   9.180  
   9.181 -#: tazpkg:174
   9.182 +#: tazpkg:189
   9.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
   9.184  msgstr "由镜像下载及安装包列表"
   9.185  
   9.186 -#: tazpkg:175
   9.187 +#: tazpkg:190
   9.188  msgid "Install a local package"
   9.189  msgstr "安装本地包"
   9.190  
   9.191 -#: tazpkg:176
   9.192 +#: tazpkg:191
   9.193  #, fuzzy
   9.194  msgid "Install all packages from a list of packages"
   9.195  msgstr "安装包列表内所有包"
   9.196  
   9.197 -#: tazpkg:177
   9.198 +#: tazpkg:192
   9.199  msgid "Remove the specified package and all installed files"
   9.200  msgstr "移除特定包及所有其安装档案"
   9.201  
   9.202 -#: tazpkg:178
   9.203 +#: tazpkg:193
   9.204  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
   9.205  msgstr "解压缩(*.tazpkg)到目录"
   9.206  
   9.207 -#: tazpkg:179
   9.208 +#: tazpkg:194
   9.209  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
   9.210  msgstr "按解压生成或自行凖备的配置树打包"
   9.211  
   9.212 -#: tazpkg:181
   9.213 +#: tazpkg:196
   9.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
   9.215  msgstr "从镜像更新packages.list"
   9.216  
   9.217 -#: tazpkg:182
   9.218 +#: tazpkg:197
   9.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
   9.220  msgstr "检查包 %s 以列出及安装最新更新"
   9.221  
   9.222 -#: tazpkg:184
   9.223 +#: tazpkg:199
   9.224  msgid "Create a package archive from an installed package"
   9.225  msgstr "由已安装包创建压缩档"
   9.226  
   9.227 -#: tazpkg:185
   9.228 +#: tazpkg:200
   9.229  msgid "Create a package archive with configuration files"
   9.230  msgstr "创建有配置文件的压缩安装包"
   9.231  
   9.232 -#: tazpkg:186
   9.233 +#: tazpkg:201
   9.234  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
   9.235  msgstr "以较高压缩比重新建立包"
   9.236  
   9.237 -#: tazpkg:187
   9.238 +#: tazpkg:202
   9.239  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
   9.240  msgstr "封锁已安装包或解封以进行更新"
   9.241  
   9.242 -#: tazpkg:188
   9.243 +#: tazpkg:203
   9.244  msgid "Verify consistency of installed packages"
   9.245  msgstr "校验已安装包是否完整"
   9.246  
   9.247 -#: tazpkg:190
   9.248 +#: tazpkg:205
   9.249  msgid "Install the flavor list of packages"
   9.250  msgstr "安装包偏好列表"
   9.251  
   9.252 -#: tazpkg:191
   9.253 +#: tazpkg:206
   9.254  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
   9.255  msgstr "安装并移除其他包偏好列表"
   9.256  
   9.257 -#: tazpkg:193
   9.258 +#: tazpkg:208
   9.259  msgid "Change release and update packages"
   9.260  msgstr "更改版本及安装包"
   9.261  
   9.262 -#: tazpkg:194
   9.263 +#: tazpkg:209
   9.264  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
   9.265  msgstr "清除所有下载到暂存目录的包"
   9.266  
   9.267 -#: tazpkg:196
   9.268 +#: tazpkg:211
   9.269  msgid "Display dependencies tree"
   9.270  msgstr "显示依赖树"
   9.271  
   9.272 -#: tazpkg:197
   9.273 +#: tazpkg:212
   9.274  msgid "Display reverse dependencies tree"
   9.275  msgstr "显示反向依赖树"
   9.276  
   9.277 -#: tazpkg:199
   9.278 +#: tazpkg:214
   9.279  msgid "Convert alien package to tazpkg"
   9.280  msgstr "将deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk包转换成tazpkg 格式"
   9.281  
   9.282 -#: tazpkg:200
   9.283 +#: tazpkg:215
   9.284  msgid "Link a package from another slitaz installation"
   9.285  msgstr "由另一个安装好的slitaz连接包"
   9.286  
   9.287 -#: tazpkg:202
   9.288 +#: tazpkg:217
   9.289  msgid "Change the mirror url configuration"
   9.290  msgstr "更改镜像url配置"
   9.291  
   9.292 -#: tazpkg:203
   9.293 +#: tazpkg:218
   9.294  msgid "List undigest mirrors"
   9.295  msgstr "列出非正式镜像"
   9.296  
   9.297 -#: tazpkg:204
   9.298 +#: tazpkg:219
   9.299  msgid "Remove an undigest mirror"
   9.300  msgstr "移除非正式镜像"
   9.301  
   9.302 -#: tazpkg:205
   9.303 +#: tazpkg:220
   9.304  msgid "Add an undigest mirror"
   9.305  msgstr "加入非正式镜像"
   9.306  
   9.307 -#: tazpkg:206
   9.308 +#: tazpkg:221
   9.309  msgid "Update an undigest mirror"
   9.310  msgstr "更新非正式镜像"
   9.311  
   9.312 -#: tazpkg:208
   9.313 +#: tazpkg:223
   9.314  msgid "Replay post install script from package"
   9.315  msgstr "重新运行包的安装脚本"
   9.316  
   9.317 -#: tazpkg:216
   9.318 +#: tazpkg:231
   9.319  msgid "Usage for command up:"
   9.320  msgstr "Usage for command up:"
   9.321  
   9.322 -#: tazpkg:216
   9.323 +#: tazpkg:231
   9.324  msgid "option"
   9.325  msgstr "选项"
   9.326  
   9.327 -#: tazpkg:218
   9.328 +#: tazpkg:233
   9.329  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
   9.330  msgstr "自动在交互模式运行,并在安装前询问"
   9.331  
   9.332 -#: tazpkg:220
   9.333 +#: tazpkg:235
   9.334  msgid "Where options are:"
   9.335  msgstr "参阅以下选项:"
   9.336  
   9.337 -#: tazpkg:222
   9.338 +#: tazpkg:237
   9.339  msgid "Check only for available upgrades"
   9.340  msgstr "只检查可用更新"
   9.341  
   9.342 -#: tazpkg:223
   9.343 +#: tazpkg:238
   9.344  msgid "Force recharge of packages list and check"
   9.345  msgstr "强制更新及检查包清单"
   9.346  
   9.347 -#: tazpkg:224
   9.348 +#: tazpkg:239
   9.349  msgid "Check for upgrades and install them all"
   9.350  msgstr "检查并更新所有更新"
   9.351  
   9.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
   9.353 -#: tazpkg:2901
   9.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
   9.355 +#: tazpkg:2968
   9.356  msgid "Example:"
   9.357  msgstr "例子:"
   9.358  
   9.359 -#: tazpkg:239
   9.360 +#: tazpkg:253
   9.361  msgid "Creating folder \"%s\"..."
   9.362  msgstr "正在创建 %s..."
   9.363  
   9.364 -#: tazpkg:271
   9.365 +#: tazpkg:283
   9.366  msgid "Please specify a package name on the command line."
   9.367  msgstr "请在命令行指定包名称."
   9.368  
   9.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
   9.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
   9.371  msgid "Unable to find file \"%s\""
   9.372  msgstr "找不到: %s"
   9.373  
   9.374 -#: tazpkg:297
   9.375 +#: tazpkg:307
   9.376  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
   9.377  msgstr "找不到清单: %s"
   9.378  
   9.379 -#: tazpkg:359
   9.380 +#: tazpkg:365
   9.381  msgid "\"%s\" package is already installed."
   9.382  msgstr "\"%s\" 包已经被安装"
   9.383  
   9.384 -#: tazpkg:360
   9.385 +#: tazpkg:366
   9.386  msgid "You can use the --forced option to force installation."
   9.387  msgstr "你可以用 --forced 选项强制安装"
   9.388  
   9.389 -#: tazpkg:377
   9.390 +#: tazpkg:382
   9.391  msgid "Unable to find the list \"%s\""
   9.392  msgstr "找不到清单: %s"
   9.393  
   9.394 -#: tazpkg:379
   9.395 +#: tazpkg:384
   9.396  msgid ""
   9.397  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   9.398  "packages available on the mirror."
   9.399  msgstr "你必须以root权限运行 ‘tazpkg recharge’ 以取得镜像中可用包的最新清单"
   9.400  
   9.401 -#: tazpkg:396
   9.402 +#: tazpkg:400
   9.403  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
   9.404  msgstr ""
   9.405  
   9.406 -#: tazpkg:408
   9.407 +#: tazpkg:412
   9.408  msgid "Please run tazpkg as root."
   9.409  msgstr ""
   9.410  
   9.411 -#: tazpkg:529
   9.412 +#: tazpkg:528
   9.413  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
   9.414  msgstr "在镜像包清单找不到: %s"
   9.415  
   9.416 -#: tazpkg:616
   9.417 +#: tazpkg:605
   9.418  msgid "Extracting package..."
   9.419  msgstr "正在解压缩..."
   9.420  
   9.421 @@ -346,112 +346,117 @@
   9.422  msgid "Installation of package \"%s\""
   9.423  msgstr "%s 的安装过程"
   9.424  
   9.425 -#: tazpkg:694
   9.426 +#: tazpkg:697
   9.427  msgid "Copying package..."
   9.428  msgstr "正在複製..."
   9.429  
   9.430 -#: tazpkg:710
   9.431 +#: tazpkg:713
   9.432  msgid "Checking post install dependencies..."
   9.433  msgstr "正在检查安装后依赖..."
   9.434  
   9.435 -#: tazpkg:713
   9.436 +#: tazpkg:716
   9.437  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
   9.438  msgstr "请运行 '%s' 并重试. "
   9.439  
   9.440 -#: tazpkg:796
   9.441 +#: tazpkg:799
   9.442  msgid "Saving configuration files..."
   9.443  msgstr "正在储存 的配置文件"
   9.444  
   9.445 -#: tazpkg:814
   9.446 +#: tazpkg:817
   9.447  msgid "Installing package..."
   9.448  msgstr "正在安装..."
   9.449  
   9.450 -#: tazpkg:819
   9.451 +#: tazpkg:822
   9.452  msgid "Removing old package..."
   9.453  msgstr "正在卸载旧版本..."
   9.454  
   9.455 -#: tazpkg:828
   9.456 +#: tazpkg:831
   9.457  msgid "Removing all tmp files..."
   9.458  msgstr "正在移除所有暂存文件..."
   9.459  
   9.460 -#: tazpkg:875
   9.461 +#: tazpkg:837
   9.462 +#, fuzzy
   9.463 +msgid "Execute post-install commands..."
   9.464 +msgstr "正在检查安装后依赖..."
   9.465 +
   9.466 +#: tazpkg:880
   9.467  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   9.468  msgstr "%s (%s) 包未被安装"
   9.469  
   9.470 -#: tazpkg:914
   9.471 +#: tazpkg:920
   9.472  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
   9.473  msgstr ""
   9.474  
   9.475 -#: tazpkg:1008
   9.476 +#: tazpkg:1016
   9.477  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
   9.478  msgstr "警告:%s 和 %s 有依赖循环."
   9.479  
   9.480 -#: tazpkg:1013
   9.481 +#: tazpkg:1021
   9.482  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
   9.483  msgstr "正在追踪 %s 的包依赖"
   9.484  
   9.485 -#: tazpkg:1018
   9.486 +#: tazpkg:1026
   9.487  msgid "Missing package \"%s\""
   9.488  msgstr "欠缺: %s"
   9.489  
   9.490 -#: tazpkg:1022
   9.491 +#: tazpkg:1030
   9.492  msgid "%s missing package to install."
   9.493  msgid_plural "%s missing packages to install."
   9.494  msgstr[0] "有 %s 个缺少的包需要安装。"
   9.495  
   9.496 -#: tazpkg:1042
   9.497 +#: tazpkg:1049
   9.498  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   9.499  msgstr "安装所有欠缺依赖? (是/否)"
   9.500  
   9.501 -#: tazpkg:1057
   9.502 +#: tazpkg:1064
   9.503  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   9.504  msgstr "正在检查 %s 是否在本地清单中"
   9.505  
   9.506 -#: tazpkg:1083
   9.507 +#: tazpkg:1090
   9.508  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   9.509  msgstr "放任 %s 依赖包不管。"
   9.510  
   9.511 -#: tazpkg:1084
   9.512 +#: tazpkg:1091
   9.513  msgid "The package is installed but will probably not work."
   9.514  msgstr "软件会被安装但是可能不会正常运行。"
   9.515  
   9.516 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
   9.517 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
   9.518  msgid "Installed packages"
   9.519  msgstr "已安装包"
   9.520  
   9.521 -#: tazpkg:1106
   9.522 +#: tazpkg:1112
   9.523  msgid "%s installed package found for \"%s\""
   9.524  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
   9.525  msgstr[0] "找到 %s 个已安装包: %s"
   9.526  
   9.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
   9.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
   9.529  msgid "Available packages"
   9.530  msgstr "可用的包"
   9.531  
   9.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
   9.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
   9.534  msgid ""
   9.535  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
   9.536  "\"%s\" once as root before searching."
   9.537  msgstr "找不到 '%s'来检查已镜像包. 请用root权限运行'%s'搜索以取得更多结果. "
   9.538  
   9.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
   9.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
   9.541  msgid "%s available package found for \"%s\""
   9.542  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
   9.543  msgstr[0] "找到 %s 个可用包: %s"
   9.544  
   9.545 -#: tazpkg:1144
   9.546 +#: tazpkg:1148
   9.547  msgid "Matching packages name with version and desc"
   9.548  msgstr "将包名称与版本和描述匹配"
   9.549  
   9.550 -#: tazpkg:1211
   9.551 +#: tazpkg:1214
   9.552  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
   9.553  msgstr "找不到偏好项 %s. 放弃操作."
   9.554  
   9.555 -#: tazpkg:1226
   9.556 +#: tazpkg:1228
   9.557  msgid "Current mirror(s)"
   9.558  msgstr "当前镜像(s)"
   9.559  
   9.560 -#: tazpkg:1229
   9.561 +#: tazpkg:1231
   9.562  msgid ""
   9.563  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   9.564  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
   9.565 @@ -460,611 +465,647 @@
   9.566  "请输入新镜像的URL (http, ftp 或本地路径). 你必须指定 包目录和packages.list的"
   9.567  "完整地址 ."
   9.568  
   9.569 -#: tazpkg:1232
   9.570 +#: tazpkg:1234
   9.571  msgid "New mirror(s) URL: "
   9.572  msgstr "新镜像(s) URL: "
   9.573  
   9.574 -#: tazpkg:1240
   9.575 +#: tazpkg:1242
   9.576  msgid "Nothing has been changed."
   9.577  msgstr "没有任何更改"
   9.578  
   9.579 -#: tazpkg:1242
   9.580 +#: tazpkg:1244
   9.581  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
   9.582  msgstr "镜像已被设定为: %s"
   9.583  
   9.584 -#: tazpkg:1367
   9.585 +#: tazpkg:1349
   9.586 +#, fuzzy
   9.587 +msgid "Recharging failed"
   9.588 +msgstr "正在更新清单..."
   9.589 +
   9.590 +#: tazpkg:1352
   9.591 +#, fuzzy
   9.592 +msgid "Restoring database files..."
   9.593 +msgstr "正在移除所有暂存文件..."
   9.594 +
   9.595 +#: tazpkg:1377
   9.596  msgid "Blocked packages"
   9.597  msgstr "已封锁包"
   9.598  
   9.599 -#: tazpkg:1371
   9.600 +#: tazpkg:1381
   9.601  msgid "No blocked packages found."
   9.602  msgstr "没有找到已封锁包."
   9.603  
   9.604 -#: tazpkg:1377
   9.605 +#: tazpkg:1388
   9.606  msgid "Packages categories"
   9.607  msgstr "包分类"
   9.608  
   9.609 -#: tazpkg:1382
   9.610 +#: tazpkg:1396
   9.611  msgid "%s category"
   9.612  msgid_plural "%s categories"
   9.613  msgstr[0] "%s 个分类"
   9.614  
   9.615 -#: tazpkg:1389
   9.616 +#: tazpkg:1404
   9.617  msgid "List of all installed packages"
   9.618  msgstr "所有已安装包清单"
   9.619  
   9.620 -#: tazpkg:1396
   9.621 +#: tazpkg:1411
   9.622  msgid "%s package installed."
   9.623  msgid_plural "%s packages installed."
   9.624  msgstr[0] "%s 个已安装包"
   9.625  
   9.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
   9.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
   9.628  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   9.629  msgstr "%s 分类内的已安装包"
   9.630  
   9.631 -#: tazpkg:1415
   9.632 +#: tazpkg:1431
   9.633  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
   9.634  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
   9.635  msgstr[0] "%2$s 分类的 %1$s 个已安装包"
   9.636  
   9.637 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
   9.638 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
   9.639  msgid "Mirrored packages diff"
   9.640  msgstr "与镜像包的差异"
   9.641  
   9.642 -#: tazpkg:1432
   9.643 +#: tazpkg:1449
   9.644  msgid "%s new package listed on the mirror."
   9.645  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
   9.646  msgstr[0] "镜像上有 %s 个新包"
   9.647  
   9.648 -#: tazpkg:1437
   9.649 +#: tazpkg:1454
   9.650  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
   9.651  msgstr "无法列出任何项,找不到包差异."
   9.652  
   9.653 -#: tazpkg:1438
   9.654 +#: tazpkg:1455
   9.655  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
   9.656  msgstr "更新当前清单以创建第一次diff"
   9.657  
   9.658 -#: tazpkg:1442
   9.659 +#: tazpkg:1459
   9.660  msgid "List of available packages on the mirror"
   9.661  msgstr "镜像上的可用包清单"
   9.662  
   9.663 -#: tazpkg:1447
   9.664 +#: tazpkg:1464
   9.665  msgid "%s package in the last recharged list."
   9.666  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
   9.667  msgstr[0] "最新清单中有 %s 个包"
   9.668  
   9.669 -#: tazpkg:1457
   9.670 +#: tazpkg:1474
   9.671  msgid "Installed files by \"%s\""
   9.672  msgstr "%s 安装的文件"
   9.673  
   9.674 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
   9.675 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
   9.676  #, fuzzy
   9.677  msgid "%s file"
   9.678  msgid_plural "%s files"
   9.679  msgstr[0] "与 $PACKAGE 同时安装的 %s 个文件"
   9.680  
   9.681 -#: tazpkg:1472
   9.682 +#: tazpkg:1489
   9.683  msgid "TazPKG information"
   9.684  msgstr "TazPKG 资讯"
   9.685  
   9.686 -#: tazpkg:1484
   9.687 +#: tazpkg:1501
   9.688  msgid "Package    : %s"
   9.689  msgstr "包    : %s"
   9.690  
   9.691 -#: tazpkg:1485
   9.692 +#: tazpkg:1502
   9.693  msgid "Version    : %s"
   9.694  msgstr "版本    : %s"
   9.695  
   9.696 -#: tazpkg:1486
   9.697 +#: tazpkg:1503
   9.698  msgid "Category   : %s"
   9.699  msgstr "分类    : %s"
   9.700  
   9.701 -#: tazpkg:1487
   9.702 +#: tazpkg:1504
   9.703  msgid "Short desc : %s"
   9.704  msgstr "简单描述 : %s"
   9.705  
   9.706 -#: tazpkg:1488
   9.707 +#: tazpkg:1505
   9.708  msgid "Maintainer : %s"
   9.709  msgstr "维护者 : %s"
   9.710  
   9.711 -#: tazpkg:1489
   9.712 +#: tazpkg:1506
   9.713  msgid "License    : %s"
   9.714  msgstr "授权    : %s"
   9.715  
   9.716 -#: tazpkg:1490
   9.717 +#: tazpkg:1507
   9.718  msgid "Depends    : %s"
   9.719  msgstr "依赖    : %s"
   9.720  
   9.721 -#: tazpkg:1491
   9.722 +#: tazpkg:1508
   9.723  msgid "Suggested  : %s"
   9.724  msgstr "建议  : %s"
   9.725  
   9.726 -#: tazpkg:1492
   9.727 +#: tazpkg:1509
   9.728  msgid "Build deps : %s"
   9.729  msgstr "编译依赖 : %s"
   9.730  
   9.731 -#: tazpkg:1493
   9.732 +#: tazpkg:1510
   9.733  msgid "Wanted src : %s"
   9.734  msgstr "需要的源文件 : %s"
   9.735  
   9.736 -#: tazpkg:1494
   9.737 +#: tazpkg:1511
   9.738  msgid "Web site   : %s"
   9.739  msgstr "网站   : %s"
   9.740  
   9.741 -#: tazpkg:1495
   9.742 +#: tazpkg:1512
   9.743  #, fuzzy
   9.744  msgid "Size       : %s"
   9.745  msgstr "大小: %s"
   9.746  
   9.747 -#: tazpkg:1496
   9.748 +#: tazpkg:1513
   9.749  msgid "Tags       : %s"
   9.750  msgstr ""
   9.751  
   9.752 -#: tazpkg:1505
   9.753 +#: tazpkg:1522
   9.754  msgid "Description of package \"%s\""
   9.755  msgstr "%s 的描述"
   9.756  
   9.757 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
   9.758 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
   9.759  msgid "Package \"%s\" is not installed."
   9.760  msgstr "未安装 %s."
   9.761  
   9.762 -#: tazpkg:1521
   9.763 +#: tazpkg:1538
   9.764  msgid "TazPKG Activity"
   9.765  msgstr "TazPKG 活动"
   9.766  
   9.767 -#: tazpkg:1544
   9.768 +#: tazpkg:1561
   9.769  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
   9.770  msgstr "请指定一个模式串或包名称作搜索"
   9.771  
   9.772 -#: tazpkg:1549
   9.773 +#: tazpkg:1566
   9.774  msgid "Search result for \"%s\""
   9.775  msgstr "%s 的搜索结果"
   9.776  
   9.777 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
   9.778 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
   9.779  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   9.780  msgstr "请指定一个模式串或文件名作搜索"
   9.781  
   9.782 -#: tazpkg:1573
   9.783 +#: tazpkg:1587
   9.784  msgid "Search result for file \"%s\""
   9.785  msgstr "%s 文件的搜索结果"
   9.786  
   9.787 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
   9.788 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
   9.789  msgid "Package %s:"
   9.790  msgstr "包 %s:"
   9.791  
   9.792 -#: tazpkg:1634
   9.793 +#: tazpkg:1648
   9.794  msgid "Search result for package \"%s\""
   9.795  msgstr "%s 包的搜索结果"
   9.796  
   9.797 -#: tazpkg:1654
   9.798 +#: tazpkg:1668
   9.799  #, fuzzy
   9.800  msgid "%s package"
   9.801  msgid_plural "%s packages"
   9.802  msgstr[0] "找到%s 个和 $file 档案关联的包"
   9.803  
   9.804 -#: tazpkg:1703
   9.805 +#: tazpkg:1717
   9.806  msgid ""
   9.807  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
   9.808  "of packages to install."
   9.809  msgstr "请更改目录 (cd) 到包仓库,并指定 要安装的包清单."
   9.810  
   9.811 -#: tazpkg:1711
   9.812 +#: tazpkg:1725
   9.813  msgid "Unable to find list \"%s\""
   9.814  msgstr "找不到: %s"
   9.815  
   9.816 -#: tazpkg:1731
   9.817 +#: tazpkg:1745
   9.818  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
   9.819  msgstr "正在加入隐性依赖 %s..."
   9.820  
   9.821 -#: tazpkg:1759
   9.822 +#: tazpkg:1773
   9.823  msgid "Please specify the release you want on the command line."
   9.824  msgstr "请指定你想用于命令行的版本."
   9.825  
   9.826 -#: tazpkg:1806
   9.827 +#: tazpkg:1814
   9.828  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
   9.829  msgstr "以下包依赖 %s:"
   9.830  
   9.831 -#: tazpkg:1813
   9.832 +#: tazpkg:1822
   9.833  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
   9.834  msgstr "以下包已被 %s 更改:"
   9.835  
   9.836 -#: tazpkg:1821
   9.837 +#: tazpkg:1830
   9.838  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
   9.839  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
   9.840  
   9.841 -#: tazpkg:1825
   9.842 +#: tazpkg:1832
   9.843 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   9.844 +msgstr "已取消卸载 %s"
   9.845 +
   9.846 +#: tazpkg:1839
   9.847  msgid "Removing package \"%s\""
   9.848  msgstr "正在移除: %s"
   9.849  
   9.850 -#: tazpkg:1830
   9.851 +#: tazpkg:1843
   9.852 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
   9.853 +msgstr ""
   9.854 +
   9.855 +#: tazpkg:1849
   9.856  msgid "Removing all files installed..."
   9.857  msgstr "正在移除所有已安装文件"
   9.858  
   9.859 -#: tazpkg:1849
   9.860 +#: tazpkg:1868
   9.861 +msgid "Execution of post-remove commands..."
   9.862 +msgstr ""
   9.863 +
   9.864 +#: tazpkg:1874
   9.865  msgid "Removing package receipt..."
   9.866  msgstr "正在移除包文件清单"
   9.867  
   9.868 -#: tazpkg:1866
   9.869 +#: tazpkg:1880
   9.870 +#, fuzzy
   9.871 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   9.872 +msgstr "%s (%s) 包未被安装"
   9.873 +
   9.874 +#: tazpkg:1893
   9.875  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   9.876  msgstr "移除依赖 %s 的包? (是/否)"
   9.877  
   9.878 -#: tazpkg:1881
   9.879 +#: tazpkg:1910
   9.880  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   9.881  msgstr "重新安装被 %s 更改过的包? (是/否)"
   9.882  
   9.883 -#: tazpkg:1887
   9.884 +#: tazpkg:1916
   9.885  msgid "Check %s for reinstallation"
   9.886  msgstr "检查 %s 以重新安装"
   9.887  
   9.888 -#: tazpkg:1897
   9.889 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
   9.890 -msgstr "已取消卸载 %s"
   9.891 -
   9.892 -#: tazpkg:1906
   9.893 +#: tazpkg:1932
   9.894  msgid "Extracting package \"%s\""
   9.895  msgstr "正在解压缩: %s"
   9.896  
   9.897 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
   9.898 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
   9.899  msgid "Copying original package..."
   9.900  msgstr "正在複製原来包"
   9.901  
   9.902 -#: tazpkg:1924
   9.903 +#: tazpkg:1950
   9.904  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
   9.905  msgstr "%s 已解压缩到: %s"
   9.906  
   9.907 -#: tazpkg:1932
   9.908 +#: tazpkg:1958
   9.909  msgid "Recompressing package \"%s\""
   9.910  msgstr "正在重新压缩: %s"
   9.911  
   9.912 -#: tazpkg:1942
   9.913 +#: tazpkg:1968
   9.914  msgid "Recompressing the FS..."
   9.915  msgstr "正在重新压缩文件系统..."
   9.916  
   9.917 -#: tazpkg:1947
   9.918 +#: tazpkg:1973
   9.919  msgid "Creating new package..."
   9.920  msgstr "创建新包..."
   9.921  
   9.922 -#: tazpkg:1969
   9.923 +#: tazpkg:1995
   9.924  msgid "File lost"
   9.925  msgstr "已遗失文件"
   9.926  
   9.927 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
   9.928 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   9.929  msgid "Configuration files"
   9.930  msgstr "配置文件"
   9.931  
   9.932 -#: tazpkg:2019
   9.933 +#: tazpkg:2045
   9.934  msgid "User configuration backup on date %s"
   9.935  msgstr "%s 的用户配置备分"
   9.936  
   9.937 -#: tazpkg:2036
   9.938 +#: tazpkg:2062
   9.939  msgid "Repacking \"%s\""
   9.940  msgstr "正在重新打包: %s"
   9.941  
   9.942 -#: tazpkg:2039
   9.943 +#: tazpkg:2065
   9.944  msgid "Can't repack package \"%s\""
   9.945  msgstr "无法重新打包 %s"
   9.946  
   9.947 -#: tazpkg:2044
   9.948 +#: tazpkg:2070
   9.949  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
   9.950  msgstr "无法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:"
   9.951  
   9.952 -#: tazpkg:2057
   9.953 +#: tazpkg:2083
   9.954  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
   9.955  msgstr "无法重新打包, 以下文件已遗失:"
   9.956  
   9.957 -#: tazpkg:2090
   9.958 +#: tazpkg:2116
   9.959  msgid "Can't repack, %s error."
   9.960  msgstr "无法重新打包, %s 错误."
   9.961  
   9.962 -#: tazpkg:2102
   9.963 +#: tazpkg:2128
   9.964  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
   9.965  msgstr "成功重新打包 %s 包"
   9.966  
   9.967 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
   9.968 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
   9.969  msgid "Size: %s"
   9.970  msgstr "大小: %s"
   9.971  
   9.972 -#: tazpkg:2113
   9.973 +#: tazpkg:2139
   9.974  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
   9.975  msgstr "找不到安装清单. 请参阅文档."
   9.976  
   9.977 -#: tazpkg:2117
   9.978 +#: tazpkg:2143
   9.979  #, fuzzy
   9.980  msgid "Packing package \"%s\""
   9.981  msgstr "正在打包: %s"
   9.982  
   9.983 -#: tazpkg:2120
   9.984 +#: tazpkg:2146
   9.985  msgid "Creating the list of files..."
   9.986  msgstr "正在创建文件清单..."
   9.987  
   9.988 -#: tazpkg:2127
   9.989 +#: tazpkg:2153
   9.990  msgid "Creating %s of files..."
   9.991  msgstr "正在创建文件校验和 %s..."
   9.992  
   9.993 -#: tazpkg:2143
   9.994 +#: tazpkg:2169
   9.995  msgid "Compressing the FS..."
   9.996  msgstr "正在压缩文件系统"
   9.997  
   9.998 -#: tazpkg:2152
   9.999 +#: tazpkg:2178
  9.1000  msgid "Updating receipt sizes..."
  9.1001  msgstr "正在更新安装清单大小..."
  9.1002  
  9.1003 -#: tazpkg:2158
  9.1004 +#: tazpkg:2184
  9.1005  msgid "Creating full cpio archive..."
  9.1006  msgstr "正在创建完排一cpio压缩档..."
  9.1007  
  9.1008 -#: tazpkg:2162
  9.1009 +#: tazpkg:2188
  9.1010  msgid "Restoring original package tree..."
  9.1011  msgstr "正在恢复原来的包树"
  9.1012  
  9.1013 -#: tazpkg:2167
  9.1014 +#: tazpkg:2193
  9.1015  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
  9.1016  msgstr "成功压缩 %s 包"
  9.1017  
  9.1018 -#: tazpkg:2192
  9.1019 +#: tazpkg:2219
  9.1020  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
  9.1021  msgstr "%s 不存在."
  9.1022  
  9.1023 -#: tazpkg:2210
  9.1024 +#: tazpkg:2234
  9.1025  msgid "Undigest %s"
  9.1026  msgstr "未整理包 %s"
  9.1027  
  9.1028 -#: tazpkg:2212
  9.1029 +#: tazpkg:2248
  9.1030  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
  9.1031  msgstr "%s 已是最新."
  9.1032  
  9.1033 -#: tazpkg:2227
  9.1034 -msgid "Recharging undigest %s:"
  9.1035 +#: tazpkg:2253
  9.1036 +#, fuzzy
  9.1037 +msgid "Recharging repository \"%s\""
  9.1038  msgstr "重新调整 %s:"
  9.1039  
  9.1040 -#: tazpkg:2231
  9.1041 +#: tazpkg:2254
  9.1042 +msgid "Database timestamp: %s"
  9.1043 +msgstr ""
  9.1044 +
  9.1045 +#: tazpkg:2256
  9.1046  msgid "Creating backup of the last packages list..."
  9.1047  msgstr "正在创建最新包清单的备份"
  9.1048  
  9.1049 -#: tazpkg:2262
  9.1050 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
  9.1051 +#, fuzzy
  9.1052 +msgid "Getting \"%s\"..."
  9.1053 +msgstr "正在创建 %s..."
  9.1054 +
  9.1055 +#: tazpkg:2303
  9.1056 +#, fuzzy
  9.1057 +msgid "Last database is ready to use."
  9.1058 +msgstr "最新的 已可使用."
  9.1059 +
  9.1060 +#: tazpkg:2322
  9.1061  msgid "%s new package on the mirror."
  9.1062  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
  9.1063  msgstr[0] "镜像上有 %s 个新包."
  9.1064  
  9.1065 -#: tazpkg:2266
  9.1066 +#: tazpkg:2327
  9.1067  msgid ""
  9.1068 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
  9.1069 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
  9.1070 -msgstr ""
  9.1071 -"最新的%s 已可使用.请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新"
  9.1072 -"的 包."
  9.1073 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
  9.1074 +"displayed to show new and upgradeable packages."
  9.1075 +msgstr "请注意下次你更新 清单时, 程式会列差异清单以显示最新和可更新的 包."
  9.1076  
  9.1077 -#: tazpkg:2306
  9.1078 +#: tazpkg:2367
  9.1079  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
  9.1080  msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
  9.1081  
  9.1082 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
  9.1083 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
  9.1084  msgid "Package"
  9.1085  msgstr "包"
  9.1086  
  9.1087 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
  9.1088 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
  9.1089  msgid "Version"
  9.1090  msgstr "版本"
  9.1091  
  9.1092 -#: tazpkg:2311
  9.1093 +#: tazpkg:2372
  9.1094  msgid "Status"
  9.1095  msgstr "状态"
  9.1096  
  9.1097 -#: tazpkg:2339
  9.1098 +#: tazpkg:2400
  9.1099  msgid "Blocked"
  9.1100  msgstr "已封锁"
  9.1101  
  9.1102 -#: tazpkg:2346
  9.1103 +#: tazpkg:2407
  9.1104  msgid "New build"
  9.1105  msgstr "新建构"
  9.1106  
  9.1107 -#: tazpkg:2348
  9.1108 +#: tazpkg:2409
  9.1109  msgid "New version %s"
  9.1110  msgstr "新版本 %s"
  9.1111  
  9.1112 -#: tazpkg:2361
  9.1113 +#: tazpkg:2422
  9.1114  msgid "System is up-to-date..."
  9.1115  msgstr "系统已是最新版本..."
  9.1116  
  9.1117 -#: tazpkg:2365
  9.1118 +#: tazpkg:2426
  9.1119  msgid "%s installed package scanned in %ds"
  9.1120  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
  9.1121  msgstr[0] "已用 %2$ds 扫描 %1$s 个已安装包"
  9.1122  
  9.1123 -#: tazpkg:2371
  9.1124 +#: tazpkg:2432
  9.1125  msgid "%s blocked"
  9.1126  msgid_plural "%s blocked"
  9.1127  msgstr[0] "%s 个已封锁"
  9.1128  
  9.1129 -#: tazpkg:2376
  9.1130 +#: tazpkg:2437
  9.1131  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
  9.1132  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
  9.1133  msgstr[0] "你有 %s 个可用更新 (%s)"
  9.1134  
  9.1135 -#: tazpkg:2387
  9.1136 +#: tazpkg:2448
  9.1137  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
  9.1138  msgstr "你想现在就安装吗? (y/N)"
  9.1139  
  9.1140 -#: tazpkg:2399
  9.1141 +#: tazpkg:2460
  9.1142  msgid "Leaving without any upgrades installed."
  9.1143  msgstr "不安装任何更新就离开."
  9.1144  
  9.1145 -#: tazpkg:2413
  9.1146 +#: tazpkg:2474
  9.1147  msgid "No known bugs."
  9.1148  msgstr "没有已知bugs."
  9.1149  
  9.1150 -#: tazpkg:2419
  9.1151 +#: tazpkg:2480
  9.1152  msgid "Bug list completed"
  9.1153  msgstr "已知 Bug 清单"
  9.1154  
  9.1155 -#: tazpkg:2421
  9.1156 +#: tazpkg:2482
  9.1157  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
  9.1158  msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs"
  9.1159  
  9.1160 -#: tazpkg:2441
  9.1161 +#: tazpkg:2502
  9.1162  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
  9.1163  msgstr "未完成 %s 包的安装"
  9.1164  
  9.1165 -#: tazpkg:2449
  9.1166 +#: tazpkg:2510
  9.1167  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
  9.1168  msgstr "%s 包已被以下程式更改:"
  9.1169  
  9.1170 -#: tazpkg:2455
  9.1171 +#: tazpkg:2516
  9.1172  msgid "Files lost from package \"%s\":"
  9.1173  msgstr "%s 已遗失以下文件:"
  9.1174  
  9.1175 -#: tazpkg:2459
  9.1176 +#: tazpkg:2520
  9.1177  msgid "target of symlink"
  9.1178  msgstr "软链接(symlink)对象"
  9.1179  
  9.1180 -#: tazpkg:2465
  9.1181 +#: tazpkg:2526
  9.1182  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
  9.1183  msgstr "%s 欠缺以下依赖:"
  9.1184  
  9.1185 -#: tazpkg:2473
  9.1186 +#: tazpkg:2534
  9.1187  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
  9.1188  msgstr "%s 与以下程式有依赖循环"
  9.1189  
  9.1190 -#: tazpkg:2478
  9.1191 +#: tazpkg:2539
  9.1192  msgid "Looking for known bugs..."
  9.1193  msgstr "正在查找已知bugs..."
  9.1194  
  9.1195 -#: tazpkg:2507
  9.1196 +#: tazpkg:2568
  9.1197  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
  9.1198  msgstr "以下包提供文件 %s:"
  9.1199  
  9.1200 -#: tazpkg:2512
  9.1201 +#: tazpkg:2573
  9.1202  msgid "(overridden by %s)"
  9.1203  msgstr "(优先于 %s)"
  9.1204  
  9.1205 -#: tazpkg:2521
  9.1206 +#: tazpkg:2582
  9.1207  msgid "No package has installed the following files:"
  9.1208  msgstr "没有包安装以下文件:"
  9.1209  
  9.1210 -#: tazpkg:2530
  9.1211 +#: tazpkg:2591
  9.1212  msgid "Check completed."
  9.1213  msgstr "已完成检查"
  9.1214  
  9.1215 -#: tazpkg:2542
  9.1216 +#: tazpkg:2603
  9.1217  #, fuzzy
  9.1218  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
  9.1219  msgstr "%s 已被安装."
  9.1220  
  9.1221 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
  9.1222 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
  9.1223  #, fuzzy
  9.1224  msgid "Package \"%s\" blocked."
  9.1225  msgstr "未安装 %s."
  9.1226  
  9.1227 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
  9.1228 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
  9.1229  #, fuzzy
  9.1230  msgid "Package \"%s\" unblocked."
  9.1231  msgstr "未安装 %s."
  9.1232  
  9.1233 -#: tazpkg:2566
  9.1234 +#: tazpkg:2627
  9.1235  #, fuzzy
  9.1236  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
  9.1237  msgstr "未安装 %s."
  9.1238  
  9.1239 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
  9.1240 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
  9.1241  msgid "rootconfig needs --root= option used."
  9.1242  msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 选项."
  9.1243  
  9.1244 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
  9.1245 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
  9.1246  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
  9.1247  msgstr "%s 已在缓存内"
  9.1248  
  9.1249 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
  9.1250 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
  9.1251  msgid "Continuing package \"%s\" download"
  9.1252  msgstr "继续 %s 的下载"
  9.1253  
  9.1254 -#: tazpkg:2709
  9.1255 +#: tazpkg:2775
  9.1256  #, fuzzy
  9.1257  msgid "Path: %s"
  9.1258  msgstr "路径: %s"
  9.1259  
  9.1260 -#: tazpkg:2710
  9.1261 +#: tazpkg:2776
  9.1262  msgid "Cleaning cache directory..."
  9.1263  msgstr "正在清除缓存目录..."
  9.1264  
  9.1265 -#: tazpkg:2715
  9.1266 +#: tazpkg:2781
  9.1267  msgid "%s file removed from cache (%s)."
  9.1268  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
  9.1269  msgstr[0] "%s 个文件已在缓存中被删除 (%s)"
  9.1270  
  9.1271 -#: tazpkg:2729
  9.1272 +#: tazpkg:2795
  9.1273  msgid "Current undigest(s)"
  9.1274  msgstr "现有未整理的包"
  9.1275  
  9.1276 -#: tazpkg:2732
  9.1277 +#: tazpkg:2798
  9.1278  msgid "No undigest mirror found."
  9.1279  msgstr "没有发现未整理的镜像"
  9.1280  
  9.1281 -#: tazpkg:2746
  9.1282 +#: tazpkg:2812
  9.1283  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
  9.1284  msgstr "移除 %s 未整理包? (是/否)"
  9.1285  
  9.1286 -#: tazpkg:2748
  9.1287 +#: tazpkg:2814
  9.1288  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
  9.1289  msgstr "移除 %s 未整理包……"
  9.1290  
  9.1291 -#: tazpkg:2754
  9.1292 +#: tazpkg:2820
  9.1293  msgid "Undigest \"%s\" not found"
  9.1294  msgstr "未整理包 %s 未发现"
  9.1295  
  9.1296 -#: tazpkg:2771
  9.1297 +#: tazpkg:2837
  9.1298  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
  9.1299  msgstr "创建最新未整理的 %s."
  9.1300  
  9.1301 -#: tazpkg:2796
  9.1302 +#: tazpkg:2862
  9.1303  msgid "Unknown option \"%s\"."
  9.1304  msgstr "未知选项 %s."
  9.1305  
  9.1306 -#: tazpkg:2811
  9.1307 +#: tazpkg:2877
  9.1308  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
  9.1309  msgstr "对 %s 没有可进行动作"
  9.1310  
  9.1311 -#: tazpkg:2816
  9.1312 +#: tazpkg:2882
  9.1313  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
  9.1314  msgstr "以'%s' 或 '%s' 安装包"
  9.1315  
  9.1316 -#: tazpkg:2830
  9.1317 +#: tazpkg:2896
  9.1318  msgid "TazPKG SHell."
  9.1319  msgstr "TazPKG SHell."
  9.1320  
  9.1321 -#: tazpkg:2831
  9.1322 +#: tazpkg:2897
  9.1323  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
  9.1324  msgstr "键入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
  9.1325  
  9.1326 -#: tazpkg:2840
  9.1327 +#: tazpkg:2906
  9.1328  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
  9.1329  msgstr "你已经在运行 TazPKG SHell."
  9.1330  
  9.1331 -#: tazpkg:2899
  9.1332 +#: tazpkg:2966
  9.1333  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
  9.1334  msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
  9.1335  
  9.1336 -#: tazpkg:2903
  9.1337 +#: tazpkg:2970
  9.1338  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
  9.1339  msgstr "'%s' 会使用少于 100k 的系统记忆体."
  9.1340  
  9.1341 -#: tazpkg:2908
  9.1342 +#: tazpkg:2975
  9.1343  msgid "Package \"%s\" is already installed."
  9.1344  msgstr "%s 已被安装."
  9.1345  
  9.1346 -#: tazpkg:2917
  9.1347 +#: tazpkg:2984
  9.1348  msgid "Missing: %s"
  9.1349  msgstr "欠缺: %s"
  9.1350  
  9.1351 -#: tazpkg:2921
  9.1352 +#: tazpkg:2988
  9.1353  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
  9.1354  msgstr "链接所有欠缺的依赖?(是/否)"
  9.1355  
  9.1356 -#: tazpkg:2930
  9.1357 +#: tazpkg:2997
  9.1358  #, fuzzy
  9.1359  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
  9.1360  msgstr "正在追踪 %s 的包依赖"
  9.1361  
  9.1362 -#: tazpkg:2931
  9.1363 +#: tazpkg:2998
  9.1364  msgid "The package is installed but probably will not work."
  9.1365  msgstr "包已安装但可能不会正常工作"
  9.1366  
  9.1367 @@ -1125,12 +1166,12 @@
  9.1368  msgid "Unpacked size"
  9.1369  msgstr ""
  9.1370  
  9.1371 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
  9.1372 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
  9.1373  #, fuzzy
  9.1374  msgid "Depends"
  9.1375  msgstr "依赖:"
  9.1376  
  9.1377 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
  9.1378 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
  9.1379  msgid "Install"
  9.1380  msgstr "安装"
  9.1381  
  9.1382 @@ -1143,394 +1184,420 @@
  9.1383  msgid "Downloading: %s"
  9.1384  msgstr "正在下载: $pkg"
  9.1385  
  9.1386 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
  9.1387 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
  9.1388  msgid "Packages"
  9.1389  msgstr "包"
  9.1390  
  9.1391 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
  9.1392 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
  9.1393  msgid "Summary"
  9.1394  msgstr "摘要"
  9.1395  
  9.1396 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
  9.1397 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
  9.1398  #: tazpkg-notify:66
  9.1399  msgid "My packages"
  9.1400  msgstr "我的包"
  9.1401  
  9.1402 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
  9.1403 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
  9.1404  msgid "Recharge list"
  9.1405  msgstr "更新清单"
  9.1406  
  9.1407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
  9.1408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
  9.1409  msgid "Check updates"
  9.1410  msgstr "检查更新"
  9.1411  
  9.1412 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
  9.1413 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
  9.1414  msgid "Administration"
  9.1415  msgstr "系统管理"
  9.1416  
  9.1417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
  9.1418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
  9.1419 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
  9.1420 +msgstr ""
  9.1421 +
  9.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
  9.1423  msgid "TazPanel - Packages"
  9.1424  msgstr "TazPanel - 包"
  9.1425  
  9.1426 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
  9.1427 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
  9.1428  msgid "Check upgrades"
  9.1429  msgstr "检查更新"
  9.1430  
  9.1431 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
  9.1432 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
  9.1433  #, fuzzy
  9.1434  msgid "Tags"
  9.1435  msgstr "标记:"
  9.1436  
  9.1437 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
  9.1438 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
  9.1439  msgid "Linkable packages"
  9.1440  msgstr "可连接包"
  9.1441  
  9.1442 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
  9.1443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  9.1444  msgid "Install (Non Free)"
  9.1445  msgstr "安装 (非自由)"
  9.1446  
  9.1447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
  9.1448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
  9.1449  msgid "Remove"
  9.1450  msgstr "移除"
  9.1451  
  9.1452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
  9.1453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  9.1454  msgid "Link"
  9.1455  msgstr "连接"
  9.1456  
  9.1457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
  9.1458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
  9.1459  msgid "Block"
  9.1460  msgstr "封锁"
  9.1461  
  9.1462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
  9.1463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
  9.1464  msgid "Unblock"
  9.1465  msgstr "解取封锁"
  9.1466  
  9.1467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
  9.1468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
  9.1469  #, fuzzy
  9.1470  msgid "(Un)block"
  9.1471  msgstr "解取封锁"
  9.1472  
  9.1473 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
  9.1474 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  9.1475  msgid "Repack"
  9.1476  msgstr "重新打包"
  9.1477  
  9.1478 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
  9.1479 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
  9.1480  msgid "Save configuration"
  9.1481  msgstr "储存配置"
  9.1482  
  9.1483 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
  9.1484 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
  9.1485  msgid "List configuration files"
  9.1486  msgstr "列出配置文件"
  9.1487  
  9.1488 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
  9.1489 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
  9.1490  msgid "Quick check"
  9.1491  msgstr "快速检查"
  9.1492  
  9.1493 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
  9.1494 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
  9.1495  msgid "Full check"
  9.1496  msgstr "完整检查"
  9.1497  
  9.1498 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
  9.1499 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
  9.1500  msgid "Clean"
  9.1501  msgstr ""
  9.1502  
  9.1503 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
  9.1504 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  9.1505  msgid "Set link"
  9.1506  msgstr "设定连接"
  9.1507  
  9.1508 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
  9.1509 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  9.1510  msgid "Remove link"
  9.1511  msgstr "移除连接"
  9.1512  
  9.1513 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
  9.1514 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
  9.1515  #, fuzzy
  9.1516  msgid "Add mirror"
  9.1517  msgstr "镜像"
  9.1518  
  9.1519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
  9.1520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
  9.1521  #, fuzzy
  9.1522  msgid "Add repository"
  9.1523  msgstr "库: %s"
  9.1524  
  9.1525 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
  9.1526 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
  9.1527  #, fuzzy
  9.1528  msgid "Toggle all"
  9.1529  msgstr "反转所有"
  9.1530  
  9.1531 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
  9.1532 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
  9.1533 +msgid "Web search tool"
  9.1534 +msgstr ""
  9.1535 +
  9.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
  9.1537  msgid "Search"
  9.1538  msgstr "搜索"
  9.1539  
  9.1540 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
  9.1541 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
  9.1542  msgid "Files"
  9.1543  msgstr "文件"
  9.1544  
  9.1545 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
  9.1546 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
  9.1547  msgid "Name"
  9.1548  msgstr "名称"
  9.1549  
  9.1550 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
  9.1551 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
  9.1552  msgid "Description"
  9.1553  msgstr "描述"
  9.1554  
  9.1555 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
  9.1556 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
  9.1557  #, fuzzy
  9.1558  msgid "All packages"
  9.1559  msgstr "可用的包"
  9.1560  
  9.1561 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
  9.1562 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
  9.1563  msgid "Categories"
  9.1564  msgstr "分类"
  9.1565  
  9.1566 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
  9.1567 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
  9.1568  #, fuzzy
  9.1569  msgid "Repository"
  9.1570  msgstr "库: %s"
  9.1571  
  9.1572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
  9.1573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
  9.1574  msgid "Public"
  9.1575  msgstr "公开"
  9.1576  
  9.1577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
  9.1578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
  9.1579  msgid "Any"
  9.1580  msgstr "任何"
  9.1581  
  9.1582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
  9.1583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
  9.1584  msgid "All tags..."
  9.1585  msgstr ""
  9.1586  
  9.1587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
  9.1588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
  9.1589  #, fuzzy
  9.1590  msgid "All categories..."
  9.1591  msgstr "分类"
  9.1592  
  9.1593 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
  9.1594 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
  9.1595  msgid "Repository: %s"
  9.1596  msgstr "库: %s"
  9.1597  
  9.1598 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
  9.1599 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
  9.1600  #, fuzzy
  9.1601  msgid "Pages:"
  9.1602  msgstr "包"
  9.1603  
  9.1604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
  9.1605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
  9.1606  msgid "Listing linkable packages..."
  9.1607  msgstr "正在列出可连接包..."
  9.1608  
  9.1609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
  9.1610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
  9.1611  msgid "Selection:"
  9.1612  msgstr "选择:"
  9.1613  
  9.1614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
  9.1615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
  9.1616  #, fuzzy
  9.1617  msgid "Categories list"
  9.1618  msgstr "分类"
  9.1619  
  9.1620 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
  9.1621 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
  9.1622  #, fuzzy
  9.1623  msgid "Category"
  9.1624  msgstr "分类:"
  9.1625  
  9.1626 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
  9.1627 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
  9.1628  msgid "Listing packages..."
  9.1629  msgstr "正在列出包..."
  9.1630  
  9.1631 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
  9.1632 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
  9.1633  #, fuzzy
  9.1634  msgid "All packages of category \"%s\""
  9.1635  msgstr "%s 分类内的已安装包"
  9.1636  
  9.1637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
  9.1638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
  9.1639  #, fuzzy
  9.1640  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  9.1641  msgstr "%s 分类内的已安装包"
  9.1642  
  9.1643 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
  9.1644 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  9.1645  #, fuzzy
  9.1646  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
  9.1647  msgstr "%s 分类内的已安装包"
  9.1648  
  9.1649 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
  9.1650 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
  9.1651  #, fuzzy
  9.1652  msgid "Packages list"
  9.1653  msgstr "包 %s"
  9.1654  
  9.1655 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
  9.1656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
  9.1657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
  9.1658 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
  9.1659 +msgstr ""
  9.1660 +
  9.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
  9.1662 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
  9.1663  #, fuzzy
  9.1664  msgid "Selected packages:"
  9.1665  msgstr "已封锁包:"
  9.1666  
  9.1667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
  9.1668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
  9.1669  msgid "Searching packages..."
  9.1670  msgstr "正在搜索包..."
  9.1671  
  9.1672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
  9.1673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
  9.1674  msgid "Search packages"
  9.1675  msgstr "搜索包"
  9.1676  
  9.1677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
  9.1678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  9.1679  msgid "File"
  9.1680  msgstr "文件"
  9.1681  
  9.1682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
  9.1683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
  9.1684  msgid "Recharging lists..."
  9.1685  msgstr "正在更新清单..."
  9.1686  
  9.1687 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
  9.1688 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
  9.1689  msgid "Recharge"
  9.1690  msgstr "更新"
  9.1691  
  9.1692 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
  9.1693 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
  9.1694  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
  9.1695  msgstr "更新检查新包或已升级包"
  9.1696  
  9.1697 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
  9.1698 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
  9.1699 +#, fuzzy
  9.1700 +msgid "Recharging log"
  9.1701 +msgstr "正在更新清单..."
  9.1702 +
  9.1703 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
  9.1704  msgid "Recharging packages list"
  9.1705  msgstr "更新包清单"
  9.1706  
  9.1707 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
  9.1708 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
  9.1709  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
  9.1710  msgstr "包清单已是最新.你现在应该检查有否可用升级"
  9.1711  
  9.1712 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
  9.1713 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
  9.1714  msgid "Checking for upgrades..."
  9.1715  msgstr "正在检查升级"
  9.1716  
  9.1717 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
  9.1718 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
  9.1719  msgid "Up packages"
  9.1720  msgstr "升级包"
  9.1721  
  9.1722 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
  9.1723 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
  9.1724  #, fuzzy
  9.1725  msgid "Installing: %s"
  9.1726  msgstr "已安装文件: %s"
  9.1727  
  9.1728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
  9.1729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
  9.1730  #, fuzzy
  9.1731  msgid "Removing: %s"
  9.1732  msgstr "正在移除: %s"
  9.1733  
  9.1734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
  9.1735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
  9.1736  #, fuzzy
  9.1737  msgid "Linking: %s"
  9.1738  msgstr "欠缺: %s"
  9.1739  
  9.1740 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
  9.1741 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
  9.1742  #, fuzzy
  9.1743  msgid "Blocking: %s"
  9.1744  msgstr "正在下载: $pkg"
  9.1745  
  9.1746 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
  9.1747 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
  9.1748  #, fuzzy
  9.1749  msgid "Unblocking: %s"
  9.1750  msgstr "正在下载: $pkg"
  9.1751  
  9.1752 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
  9.1753 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
  9.1754  #, fuzzy
  9.1755  msgid "(Un)blocking: %s"
  9.1756  msgstr "正在下载: $pkg"
  9.1757  
  9.1758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
  9.1759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
  9.1760  #, fuzzy
  9.1761  msgid "Repacking: %s"
  9.1762  msgstr "正在重新打包: %s"
  9.1763  
  9.1764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
  9.1765 -msgid "y"
  9.1766 -msgstr "y"
  9.1767 -
  9.1768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
  9.1769 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
  9.1770  msgid "Getting package info..."
  9.1771  msgstr "正在取得包资讯..."
  9.1772  
  9.1773 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
  9.1774 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
  9.1775  msgid "Package %s"
  9.1776  msgstr "包 %s"
  9.1777  
  9.1778 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
  9.1779 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
  9.1780  #, fuzzy
  9.1781  msgid "Maintainer"
  9.1782  msgstr "维护者:"
  9.1783  
  9.1784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
  9.1785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
  9.1786  #, fuzzy
  9.1787  msgid "License"
  9.1788  msgstr "授权    : %s"
  9.1789  
  9.1790 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
  9.1791 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
  9.1792  #, fuzzy
  9.1793  msgid "Website"
  9.1794  msgstr "网站:"
  9.1795  
  9.1796 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
  9.1797 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
  9.1798  #, fuzzy
  9.1799  msgid "Sizes"
  9.1800  msgstr "大小:"
  9.1801  
  9.1802 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
  9.1803 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
  9.1804  #, fuzzy
  9.1805  msgid "Suggested"
  9.1806  msgstr "建议:"
  9.1807  
  9.1808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
  9.1809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
  9.1810 +msgid "View receipt"
  9.1811 +msgstr ""
  9.1812 +
  9.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
  9.1814 +#, fuzzy
  9.1815 +msgid "Improve package"
  9.1816 +msgstr "升级包"
  9.1817 +
  9.1818 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
  9.1819  msgid "Installed files"
  9.1820  msgstr "已安装文件"
  9.1821  
  9.1822 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
  9.1823 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
  9.1824 +msgid "Please wait"
  9.1825 +msgstr ""
  9.1826 +
  9.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
  9.1828  msgid "TazPkg administration and settings"
  9.1829  msgstr "TazPkg 管理及配置"
  9.1830  
  9.1831 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
  9.1832 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
  9.1833  msgid "Creating the package..."
  9.1834  msgstr "正在创建包..."
  9.1835  
  9.1836 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
  9.1837 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
  9.1838  msgid "Path:"
  9.1839  msgstr "路径:"
  9.1840  
  9.1841 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
  9.1842 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
  9.1843  msgid "Checking packages consistency..."
  9.1844  msgstr "正在检查包完整性..."
  9.1845  
  9.1846 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
  9.1847 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
  9.1848  msgid "Full packages check..."
  9.1849  msgstr "检查完整包..."
  9.1850  
  9.1851 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
  9.1852 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
  9.1853  #, fuzzy
  9.1854  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
  9.1855  msgstr "已安装包"
  9.1856  
  9.1857 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
  9.1858 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
  9.1859  msgid "Packages cache"
  9.1860  msgstr "包缓存"
  9.1861  
  9.1862 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
  9.1863 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
  9.1864  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
  9.1865  msgstr "缓存中的包: %s (%s)"
  9.1866  
  9.1867 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
  9.1868 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
  9.1869  msgid "Current mirror list"
  9.1870  msgstr "当前镜像清单"
  9.1871  
  9.1872 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
  9.1873 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
  9.1874  msgid "Delete"
  9.1875  msgstr "删除"
  9.1876  
  9.1877 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
  9.1878 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
  9.1879  msgid "Private repositories"
  9.1880  msgstr "私有库"
  9.1881  
  9.1882 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
  9.1883 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
  9.1884  msgid "URL:"
  9.1885  msgstr ""
  9.1886  
  9.1887 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
  9.1888 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
  9.1889  msgid "Link to another SliTaz installation"
  9.1890  msgstr "连接到另一个安装好的SliTaz"
  9.1891  
  9.1892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
  9.1893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
  9.1894  msgid ""
  9.1895  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
  9.1896  "able to install packages using soft links to it."
  9.1897 @@ -1538,11 +1605,11 @@
  9.1898  "这会连接到另一个已安装SliTaz的根目录(root).你将可以用软连接(softlink) 来安装"
  9.1899  "包."
  9.1900  
  9.1901 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
  9.1902 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
  9.1903  msgid "SliTaz packages DVD"
  9.1904  msgstr "SliTaz 包DVD"
  9.1905  
  9.1906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
  9.1907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
  9.1908  msgid ""
  9.1909  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
  9.1910  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
  9.1911 @@ -1552,123 +1619,215 @@
  9.1912  "每日将会创建一个包含 %s 版本所有可用包的可启动(bootable) DVD映像映像亦会包含"
  9.1913  "可离线使用的全站内容,可安装到DVD或USB设备"
  9.1914  
  9.1915 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
  9.1916 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
  9.1917  msgid "Install from ISO image:"
  9.1918  msgstr "由ISO映像安装"
  9.1919  
  9.1920 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
  9.1921 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
  9.1922  msgid "Download DVD image"
  9.1923  msgstr "下载DVD映像"
  9.1924  
  9.1925 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
  9.1926 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
  9.1927  msgid "Install from DVD/USB key"
  9.1928  msgstr "由DVD/USB设备安装"
  9.1929  
  9.1930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
  9.1931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
  9.1932  msgid ""
  9.1933  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
  9.1934  "100, turning off the pager: 0)."
  9.1935  msgstr ""
  9.1936  
  9.1937 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
  9.1938 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
  9.1939  msgid "Set"
  9.1940  msgstr ""
  9.1941  
  9.1942 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
  9.1943 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
  9.1944  #, fuzzy
  9.1945  msgid "Licenses for package %s"
  9.1946  msgstr "%s 已遗失以下文件:"
  9.1947  
  9.1948 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
  9.1949 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
  9.1950  msgid "%s license on %s website"
  9.1951  msgstr ""
  9.1952  
  9.1953 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  9.1954 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  9.1955  msgid "Read online:"
  9.1956  msgstr ""
  9.1957  
  9.1958 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
  9.1959 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
  9.1960  msgid "Read local:"
  9.1961  msgstr ""
  9.1962  
  9.1963 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
  9.1964 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
  9.1965  #, fuzzy
  9.1966  msgid "Tags list"
  9.1967  msgstr "更新清单"
  9.1968  
  9.1969 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
  9.1970 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
  9.1971  #, fuzzy
  9.1972  msgid "List of tags in all repositories"
  9.1973  msgstr "所有已安装包清单"
  9.1974  
  9.1975 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
  9.1976 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  9.1977  msgid "List of tags in repository \"%s\""
  9.1978  msgstr ""
  9.1979  
  9.1980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
  9.1981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
  9.1982  #, fuzzy
  9.1983  msgid "Tag \"%s\""
  9.1984  msgstr "正在重新打包: %s"
  9.1985  
  9.1986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
  9.1987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
  9.1988  #, fuzzy
  9.1989  msgid "Blocked packages list"
  9.1990  msgstr "已封锁包"
  9.1991  
  9.1992 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
  9.1993 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
  9.1994 +msgid "Please log in using your TazBug account."
  9.1995 +msgstr ""
  9.1996 +
  9.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
  9.1998 +msgid "Login:"
  9.1999 +msgstr ""
  9.2000 +
  9.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
  9.2002 +msgid "Password:"
  9.2003 +msgstr ""
  9.2004 +
  9.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
  9.2006 +msgid "Log in"
  9.2007 +msgstr ""
  9.2008 +
  9.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
  9.2010 +msgid "Create new account"
  9.2011 +msgstr ""
  9.2012 +
  9.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
  9.2014 +#, fuzzy
  9.2015 +msgid "Improve package \"%s\""
  9.2016 +msgstr "正在移除: %s"
  9.2017 +
  9.2018 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
  9.2019 +msgid "Back"
  9.2020 +msgstr ""
  9.2021 +
  9.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
  9.2023 +msgid "How can you help:"
  9.2024 +msgstr ""
  9.2025 +
  9.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
  9.2027 +msgid "Please select an action"
  9.2028 +msgstr ""
  9.2029 +
  9.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
  9.2031 +#, fuzzy
  9.2032 +msgid "Report new version"
  9.2033 +msgstr "新版本 %s"
  9.2034 +
  9.2035 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
  9.2036 +msgid "Improve short description"
  9.2037 +msgstr ""
  9.2038 +
  9.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
  9.2040 +msgid "Translate short description"
  9.2041 +msgstr ""
  9.2042 +
  9.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
  9.2044 +msgid "Add or improve description"
  9.2045 +msgstr ""
  9.2046 +
  9.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
  9.2048 +#, fuzzy
  9.2049 +msgid "Translate description"
  9.2050 +msgstr "描述"
  9.2051 +
  9.2052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
  9.2053 +#, fuzzy
  9.2054 +msgid "Improve category"
  9.2055 +msgstr "%s 个分类"
  9.2056 +
  9.2057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
  9.2058 +msgid "Add or improve tags"
  9.2059 +msgstr ""
  9.2060 +
  9.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
  9.2062 +msgid "Add application icon"
  9.2063 +msgstr ""
  9.2064 +
  9.2065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
  9.2066 +msgid "Add application screenshot"
  9.2067 +msgstr ""
  9.2068 +
  9.2069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
  9.2070 +msgid "Improve receipt"
  9.2071 +msgstr ""
  9.2072 +
  9.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
  9.2074 +msgid "Other"
  9.2075 +msgstr ""
  9.2076 +
  9.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
  9.2078 +msgid "Send"
  9.2079 +msgstr ""
  9.2080 +
  9.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
  9.2082 +msgid "Thank you!"
  9.2083 +msgstr ""
  9.2084 +
  9.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
  9.2086  msgid "Last recharge:"
  9.2087  msgstr "上一次更新:"
  9.2088  
  9.2089 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
  9.2090 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
  9.2091  msgid "%d day ago."
  9.2092  msgid_plural "%d days ago."
  9.2093  msgstr[0] ""
  9.2094  
  9.2095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
  9.2096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
  9.2097  msgid "Today at %s."
  9.2098  msgstr ""
  9.2099  
  9.2100 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
  9.2101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
  9.2102  msgid "Yesterday at %s."
  9.2103  msgstr ""
  9.2104  
  9.2105 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
  9.2106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
  9.2107  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  9.2108  msgstr ""
  9.2109  
  9.2110 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
  9.2111 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
  9.2112  msgid "never."
  9.2113  msgstr ""
  9.2114  
  9.2115 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
  9.2116 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
  9.2117  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  9.2118  msgstr ""
  9.2119  
  9.2120 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
  9.2121 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
  9.2122  msgid "Installed packages:"
  9.2123  msgstr "已安装包:"
  9.2124  
  9.2125 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
  9.2126 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
  9.2127  msgid "Mirrored packages:"
  9.2128  msgstr "已镜像包:"
  9.2129  
  9.2130 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
  9.2131 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
  9.2132  msgid "Upgradeable packages:"
  9.2133  msgstr "可更新包:"
  9.2134  
  9.2135 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
  9.2136 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
  9.2137  msgid "Installed files:"
  9.2138  msgstr "已安装文件:"
  9.2139  
  9.2140 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
  9.2141 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
  9.2142  msgid "Blocked packages:"
  9.2143  msgstr "已封锁包:"
  9.2144  
  9.2145 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
  9.2146 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  9.2147  msgid "Latest log entries"
  9.2148  msgstr "最新日志项"
  9.2149  
  9.2150 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
  9.2151 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  9.2152  msgid "Show"
  9.2153  msgstr ""
  9.2154  
  9.2155 @@ -1719,6 +1878,9 @@
  9.2156  msgid "System is up to date - %s"
  9.2157  msgstr "系统已更新到最新 - %s"
  9.2158  
  9.2159 +#~ msgid "y"
  9.2160 +#~ msgstr "y"
  9.2161 +
  9.2162  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
  9.2163  #~ msgstr "抱歉,这个包没有可用的描述"
  9.2164  
    10.1 --- a/po/zh_TW.po	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
    10.2 +++ b/po/zh_TW.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
    10.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.2\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2015-04-09 21:14+0200\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2015-05-10 12:26+0300\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:55+0800\n"
   10.10  "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
   10.11  "Language-Team: \n"
   10.12 @@ -17,327 +17,327 @@
   10.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.14  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   10.15  
   10.16 -#: tazpkg:59
   10.17 +#: tazpkg:60
   10.18  msgid "base-system"
   10.19  msgstr "基本系統包"
   10.20  
   10.21 -#: tazpkg:59
   10.22 +#: tazpkg:60
   10.23  msgid "x-window"
   10.24  msgstr "x-窗口"
   10.25  
   10.26 -#: tazpkg:60
   10.27 +#: tazpkg:61
   10.28  msgid "utilities"
   10.29  msgstr "實用程式"
   10.30  
   10.31 -#: tazpkg:60
   10.32 +#: tazpkg:61
   10.33  msgid "network"
   10.34  msgstr "網絡工具"
   10.35  
   10.36 -#: tazpkg:61
   10.37 +#: tazpkg:62
   10.38  msgid "graphics"
   10.39  msgstr "圖像工具"
   10.40  
   10.41 -#: tazpkg:61
   10.42 +#: tazpkg:62
   10.43  msgid "multimedia"
   10.44  msgstr "多媒體軟件"
   10.45  
   10.46 -#: tazpkg:62
   10.47 +#: tazpkg:63
   10.48  msgid "office"
   10.49  msgstr "辦公室軟件"
   10.50  
   10.51 -#: tazpkg:62
   10.52 +#: tazpkg:63
   10.53  msgid "development"
   10.54  msgstr "開發工具"
   10.55  
   10.56 -#: tazpkg:63
   10.57 +#: tazpkg:64
   10.58  msgid "system-tools"
   10.59  msgstr "系統工具"
   10.60  
   10.61 -#: tazpkg:63
   10.62 +#: tazpkg:64
   10.63  msgid "security"
   10.64  msgstr "安全工具"
   10.65  
   10.66 -#: tazpkg:64
   10.67 +#: tazpkg:65
   10.68  msgid "games"
   10.69  msgstr "遊戲"
   10.70  
   10.71 -#: tazpkg:64
   10.72 +#: tazpkg:65
   10.73  msgid "misc"
   10.74  msgstr "雜項"
   10.75  
   10.76 -#: tazpkg:64
   10.77 +#: tazpkg:65
   10.78  msgid "meta"
   10.79  msgstr "元工具"
   10.80  
   10.81 -#: tazpkg:65
   10.82 +#: tazpkg:66
   10.83  msgid "non-free"
   10.84  msgstr "非自由軟件"
   10.85  
   10.86 -#: tazpkg:149
   10.87 +#: tazpkg:164
   10.88  msgid "SliTaz package manager - Version: %s"
   10.89  msgstr "SliTaz 包管理員 - 版本: %s"
   10.90  
   10.91 -#: tazpkg:151 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
   10.92 +#: tazpkg:166 tazpkg-box:27 tazpkg-notify:78
   10.93  msgid "Usage:"
   10.94  msgstr "用法:"
   10.95  
   10.96 -#: tazpkg:152
   10.97 +#: tazpkg:167
   10.98  msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
   10.99  msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]"
  10.100  
  10.101 -#: tazpkg:154
  10.102 +#: tazpkg:169
  10.103  msgid "SHell:"
  10.104  msgstr "SHell:"
  10.105  
  10.106 -#: tazpkg:156
  10.107 +#: tazpkg:171
  10.108  msgid "Commands:"
  10.109  msgstr "命令:"
  10.110  
  10.111 -#: tazpkg:158
  10.112 +#: tazpkg:173
  10.113  msgid "Print this short usage"
  10.114  msgstr "列印本工具用法"
  10.115  
  10.116 -#: tazpkg:159
  10.117 +#: tazpkg:174
  10.118  msgid "Show known bugs in packages"
  10.119  msgstr "顯示包的已知bugs"
  10.120  
  10.121 -#: tazpkg:160
  10.122 +#: tazpkg:175
  10.123  msgid "Show TazPkg activity log"
  10.124  msgstr "顯示TazPkg的活動紀錄"
  10.125  
  10.126 -#: tazpkg:161
  10.127 +#: tazpkg:176
  10.128  msgid "List installed packages on the system"
  10.129  msgstr "根據分類或全部列出系統已安裝的包"
  10.130  
  10.131 -#: tazpkg:162
  10.132 +#: tazpkg:177
  10.133  msgid "List all available packages on the mirror"
  10.134  msgstr "列出鏡像上所有的可用包"
  10.135  
  10.136 -#: tazpkg:163
  10.137 +#: tazpkg:178
  10.138  msgid "Print information about a package"
  10.139  msgstr "顯示關於包的資訊"
  10.140  
  10.141 -#: tazpkg:164
  10.142 +#: tazpkg:179
  10.143  msgid "Print description of a package"
  10.144  msgstr "顯示包描述"
  10.145  
  10.146 -#: tazpkg:165
  10.147 +#: tazpkg:180
  10.148  msgid "List the files installed with a package"
  10.149  msgstr "列出會隨包安裝的文件"
  10.150  
  10.151 -#: tazpkg:166
  10.152 +#: tazpkg:181
  10.153  msgid "List the configuration files"
  10.154  msgstr "顯示配置文件"
  10.155  
  10.156 -#: tazpkg:168
  10.157 +#: tazpkg:183
  10.158  msgid "Search for a package by pattern or name"
  10.159  msgstr "按模式或名字搜索包"
  10.160  
  10.161 -#: tazpkg:169
  10.162 +#: tazpkg:184
  10.163  msgid "Search on mirror for package having a particular file"
  10.164  msgstr "在鏡像上搜索有特定文件的包"
  10.165  
  10.166 -#: tazpkg:170
  10.167 +#: tazpkg:185
  10.168  msgid "Search for file in all installed packages files"
  10.169  msgstr "在所有已安裝包中找尋文件"
  10.170  
  10.171 -#: tazpkg:172
  10.172 +#: tazpkg:187
  10.173  msgid "Download a package into the current directory"
  10.174  msgstr "下載包到當前目錄"
  10.175  
  10.176 -#: tazpkg:173
  10.177 +#: tazpkg:188
  10.178  msgid "Download and install a package from the mirror"
  10.179  msgstr "由鏡像下載及安裝包"
  10.180  
  10.181 -#: tazpkg:174
  10.182 +#: tazpkg:189
  10.183  msgid "Download and install a list of packages from the mirror"
  10.184  msgstr "由鏡像下載及安裝包列表"
  10.185  
  10.186 -#: tazpkg:175
  10.187 +#: tazpkg:190
  10.188  msgid "Install a local package"
  10.189  msgstr "安裝本地包"
  10.190  
  10.191 -#: tazpkg:176
  10.192 +#: tazpkg:191
  10.193  #, fuzzy
  10.194  msgid "Install all packages from a list of packages"
  10.195  msgstr "安裝包列表內所有包"
  10.196  
  10.197 -#: tazpkg:177
  10.198 +#: tazpkg:192
  10.199  msgid "Remove the specified package and all installed files"
  10.200  msgstr "移除特定包及所有其安裝檔案"
  10.201  
  10.202 -#: tazpkg:178
  10.203 +#: tazpkg:193
  10.204  msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory"
  10.205  msgstr "解壓縮(*.tazpkg)到目錄"
  10.206  
  10.207 -#: tazpkg:179
  10.208 +#: tazpkg:194
  10.209  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree"
  10.210  msgstr "按解壓生成或自行凖備的配置樹打包"
  10.211  
  10.212 -#: tazpkg:181
  10.213 +#: tazpkg:196
  10.214  msgid "Recharge your packages.list from the mirror"
  10.215  msgstr "從鏡像更新packages.list"
  10.216  
  10.217 -#: tazpkg:182
  10.218 +#: tazpkg:197
  10.219  msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades"
  10.220  msgstr "檢查包 %s 以列出及安裝最新更新"
  10.221  
  10.222 -#: tazpkg:184
  10.223 +#: tazpkg:199
  10.224  msgid "Create a package archive from an installed package"
  10.225  msgstr "由已安裝包創建壓縮檔"
  10.226  
  10.227 -#: tazpkg:185
  10.228 +#: tazpkg:200
  10.229  msgid "Create a package archive with configuration files"
  10.230  msgstr "創建有配置文件的壓縮安裝包"
  10.231  
  10.232 -#: tazpkg:186
  10.233 +#: tazpkg:201
  10.234  msgid "Rebuild a package with a better compression ratio"
  10.235  msgstr "以較高壓縮比重新建立包"
  10.236  
  10.237 -#: tazpkg:187
  10.238 +#: tazpkg:202
  10.239  msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade"
  10.240  msgstr "封鎖已安裝包或解封以進行更新"
  10.241  
  10.242 -#: tazpkg:188
  10.243 +#: tazpkg:203
  10.244  msgid "Verify consistency of installed packages"
  10.245  msgstr "校驗已安裝包是否完整"
  10.246  
  10.247 -#: tazpkg:190
  10.248 +#: tazpkg:205
  10.249  msgid "Install the flavor list of packages"
  10.250  msgstr "安裝包偏好列表"
  10.251  
  10.252 -#: tazpkg:191
  10.253 +#: tazpkg:206
  10.254  msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones"
  10.255  msgstr "安裝並移除其他包偏好列表"
  10.256  
  10.257 -#: tazpkg:193
  10.258 +#: tazpkg:208
  10.259  msgid "Change release and update packages"
  10.260  msgstr "更改版本及安裝包"
  10.261  
  10.262 -#: tazpkg:194
  10.263 +#: tazpkg:209
  10.264  msgid "Clean all packages downloaded in cache directory"
  10.265  msgstr "清除所有下載到暫存目錄的包"
  10.266  
  10.267 -#: tazpkg:196
  10.268 +#: tazpkg:211
  10.269  msgid "Display dependencies tree"
  10.270  msgstr "顯示依賴樹"
  10.271  
  10.272 -#: tazpkg:197
  10.273 +#: tazpkg:212
  10.274  msgid "Display reverse dependencies tree"
  10.275  msgstr "顯示反向依賴樹"
  10.276  
  10.277 -#: tazpkg:199
  10.278 +#: tazpkg:214
  10.279  msgid "Convert alien package to tazpkg"
  10.280  msgstr "將deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk包轉換成tazpkg 格式"
  10.281  
  10.282 -#: tazpkg:200
  10.283 +#: tazpkg:215
  10.284  msgid "Link a package from another slitaz installation"
  10.285  msgstr "由另一個安裝好的slitaz連接包"
  10.286  
  10.287 -#: tazpkg:202
  10.288 +#: tazpkg:217
  10.289  msgid "Change the mirror url configuration"
  10.290  msgstr "更改鏡像url配置"
  10.291  
  10.292 -#: tazpkg:203
  10.293 +#: tazpkg:218
  10.294  msgid "List undigest mirrors"
  10.295  msgstr "列出非正式鏡像"
  10.296  
  10.297 -#: tazpkg:204
  10.298 +#: tazpkg:219
  10.299  msgid "Remove an undigest mirror"
  10.300  msgstr "移除非正式鏡像"
  10.301  
  10.302 -#: tazpkg:205
  10.303 +#: tazpkg:220
  10.304  msgid "Add an undigest mirror"
  10.305  msgstr "加入非正式鏡像"
  10.306  
  10.307 -#: tazpkg:206
  10.308 +#: tazpkg:221
  10.309  msgid "Update an undigest mirror"
  10.310  msgstr "更新非正式鏡像"
  10.311  
  10.312 -#: tazpkg:208
  10.313 +#: tazpkg:223
  10.314  msgid "Replay post install script from package"
  10.315  msgstr "重新運行包的安裝腳本"
  10.316  
  10.317 -#: tazpkg:216
  10.318 +#: tazpkg:231
  10.319  msgid "Usage for command up:"
  10.320  msgstr "Usage for command up:"
  10.321  
  10.322 -#: tazpkg:216
  10.323 +#: tazpkg:231
  10.324  msgid "option"
  10.325  msgstr "選項"
  10.326  
  10.327 -#: tazpkg:218
  10.328 +#: tazpkg:233
  10.329  msgid "Without options run in interactive mode and ask before install"
  10.330  msgstr "自動在交互模式運行,並在安裝前詢問"
  10.331  
  10.332 -#: tazpkg:220
  10.333 +#: tazpkg:235
  10.334  msgid "Where options are:"
  10.335  msgstr "參閱以下選項:"
  10.336  
  10.337 -#: tazpkg:222
  10.338 +#: tazpkg:237
  10.339  msgid "Check only for available upgrades"
  10.340  msgstr "只檢查可用更新"
  10.341  
  10.342 -#: tazpkg:223
  10.343 +#: tazpkg:238
  10.344  msgid "Force recharge of packages list and check"
  10.345  msgstr "強制更新及檢查包清單"
  10.346  
  10.347 -#: tazpkg:224
  10.348 +#: tazpkg:239
  10.349  msgid "Check for upgrades and install them all"
  10.350  msgstr "檢查並更新所有更新"
  10.351  
  10.352 -#: tazpkg:227 tazpkg:1545 tazpkg:1569 tazpkg:1630 tazpkg:1705 tazpkg:1760
  10.353 -#: tazpkg:2901
  10.354 +#: tazpkg:242 tazpkg:1562 tazpkg:1583 tazpkg:1644 tazpkg:1719 tazpkg:1774
  10.355 +#: tazpkg:2968
  10.356  msgid "Example:"
  10.357  msgstr "例子:"
  10.358  
  10.359 -#: tazpkg:239
  10.360 +#: tazpkg:253
  10.361  msgid "Creating folder \"%s\"..."
  10.362  msgstr "正在創建 %s..."
  10.363  
  10.364 -#: tazpkg:271
  10.365 +#: tazpkg:283
  10.366  msgid "Please specify a package name on the command line."
  10.367  msgstr "請在命令行指定包名稱."
  10.368  
  10.369 -#: tazpkg:284 tazpkg:407
  10.370 +#: tazpkg:295 tazpkg:411
  10.371  msgid "Unable to find file \"%s\""
  10.372  msgstr "找不到: %s"
  10.373  
  10.374 -#: tazpkg:297
  10.375 +#: tazpkg:307
  10.376  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
  10.377  msgstr "找不到清單: %s"
  10.378  
  10.379 -#: tazpkg:359
  10.380 +#: tazpkg:365
  10.381  msgid "\"%s\" package is already installed."
  10.382  msgstr "包已經被安裝"
  10.383  
  10.384 -#: tazpkg:360
  10.385 +#: tazpkg:366
  10.386  msgid "You can use the --forced option to force installation."
  10.387  msgstr "你可以用 --forced 選項強制安裝"
  10.388  
  10.389 -#: tazpkg:377
  10.390 +#: tazpkg:382
  10.391  msgid "Unable to find the list \"%s\""
  10.392  msgstr "找不到清單: %s"
  10.393  
  10.394 -#: tazpkg:379
  10.395 +#: tazpkg:384
  10.396  msgid ""
  10.397  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
  10.398  "packages available on the mirror."
  10.399  msgstr "你必須以root權限運行 ‘tazpkg recharge’ 以取得鏡像中可用包的最新清單"
  10.400  
  10.401 -#: tazpkg:396
  10.402 +#: tazpkg:400
  10.403  msgid "File \"%s\" generated. Please wait..."
  10.404  msgstr ""
  10.405  
  10.406 -#: tazpkg:408
  10.407 +#: tazpkg:412
  10.408  msgid "Please run tazpkg as root."
  10.409  msgstr ""
  10.410  
  10.411 -#: tazpkg:529
  10.412 +#: tazpkg:528
  10.413  msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  10.414  msgstr "在鏡像包清單找不到: %s"
  10.415  
  10.416 -#: tazpkg:616
  10.417 +#: tazpkg:605
  10.418  msgid "Extracting package..."
  10.419  msgstr "正在解壓縮..."
  10.420  
  10.421 @@ -345,112 +345,117 @@
  10.422  msgid "Installation of package \"%s\""
  10.423  msgstr "%s 的安裝過程"
  10.424  
  10.425 -#: tazpkg:694
  10.426 +#: tazpkg:697
  10.427  msgid "Copying package..."
  10.428  msgstr "正在複製..."
  10.429  
  10.430 -#: tazpkg:710
  10.431 +#: tazpkg:713
  10.432  msgid "Checking post install dependencies..."
  10.433  msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  10.434  
  10.435 -#: tazpkg:713
  10.436 +#: tazpkg:716
  10.437  msgid "Please run \"%s\" in / and retry."
  10.438  msgstr "請運行 '%s' 並重試. "
  10.439  
  10.440 -#: tazpkg:796
  10.441 +#: tazpkg:799
  10.442  msgid "Saving configuration files..."
  10.443  msgstr "正在儲存 的配置文件"
  10.444  
  10.445 -#: tazpkg:814
  10.446 +#: tazpkg:817
  10.447  msgid "Installing package..."
  10.448  msgstr "正在安裝..."
  10.449  
  10.450 -#: tazpkg:819
  10.451 +#: tazpkg:822
  10.452  msgid "Removing old package..."
  10.453  msgstr "正在卸載舊版本..."
  10.454  
  10.455 -#: tazpkg:828
  10.456 +#: tazpkg:831
  10.457  msgid "Removing all tmp files..."
  10.458  msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  10.459  
  10.460 -#: tazpkg:875
  10.461 +#: tazpkg:837
  10.462 +#, fuzzy
  10.463 +msgid "Execute post-install commands..."
  10.464 +msgstr "正在檢查安裝後依賴..."
  10.465 +
  10.466 +#: tazpkg:880
  10.467  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
  10.468  msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
  10.469  
  10.470 -#: tazpkg:914
  10.471 +#: tazpkg:920
  10.472  msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  10.473  msgstr ""
  10.474  
  10.475 -#: tazpkg:1008
  10.476 +#: tazpkg:1016
  10.477  msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"."
  10.478  msgstr "警告:%s 和 %s 有依賴循環."
  10.479  
  10.480 -#: tazpkg:1013
  10.481 +#: tazpkg:1021
  10.482  msgid "Tracking dependencies for package \"%s\""
  10.483  msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
  10.484  
  10.485 -#: tazpkg:1018
  10.486 +#: tazpkg:1026
  10.487  msgid "Missing package \"%s\""
  10.488  msgstr "欠缺: %s"
  10.489  
  10.490 -#: tazpkg:1022
  10.491 +#: tazpkg:1030
  10.492  msgid "%s missing package to install."
  10.493  msgid_plural "%s missing packages to install."
  10.494  msgstr[0] "有 %s 個缺少的包需要安裝"
  10.495  
  10.496 -#: tazpkg:1042
  10.497 +#: tazpkg:1049
  10.498  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
  10.499  msgstr "安裝所有欠缺依賴? (是/否)"
  10.500  
  10.501 -#: tazpkg:1057
  10.502 +#: tazpkg:1064
  10.503  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
  10.504  msgstr "正在檢查 %s 是否在本地清單中"
  10.505  
  10.506 -#: tazpkg:1083
  10.507 +#: tazpkg:1090
  10.508  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
  10.509  msgstr "%s 有未解決包依賴."
  10.510  
  10.511 -#: tazpkg:1084
  10.512 +#: tazpkg:1091
  10.513  msgid "The package is installed but will probably not work."
  10.514  msgstr "包已安裝但可能無法正常工作."
  10.515  
  10.516 -#: tazpkg:1094 tazpanel/pkgs.cgi:494
  10.517 +#: tazpkg:1100 tazpanel/pkgs.cgi:612
  10.518  msgid "Installed packages"
  10.519  msgstr "已安裝包"
  10.520  
  10.521 -#: tazpkg:1106
  10.522 +#: tazpkg:1112
  10.523  msgid "%s installed package found for \"%s\""
  10.524  msgid_plural "%s installed packages found for \"%s\""
  10.525  msgstr[0] "找到 %s 個已安裝包: %s"
  10.526  
  10.527 -#: tazpkg:1116 tazpanel/pkgs.cgi:493
  10.528 +#: tazpkg:1121 tazpanel/pkgs.cgi:611
  10.529  msgid "Available packages"
  10.530  msgstr "可用的包"
  10.531  
  10.532 -#: tazpkg:1128 tazpkg:1154
  10.533 +#: tazpkg:1133 tazpkg:1158
  10.534  msgid ""
  10.535  "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run "
  10.536  "\"%s\" once as root before searching."
  10.537  msgstr "找不到 '%s'來檢查已鏡像包. 請用root權限運行'%s'搜索以取得更多結果."
  10.538  
  10.539 -#: tazpkg:1133 tazpkg:1159
  10.540 +#: tazpkg:1138 tazpkg:1163
  10.541  msgid "%s available package found for \"%s\""
  10.542  msgid_plural "%s available packages found for \"%s\""
  10.543  msgstr[0] "找到 %s 個可用包: %s"
  10.544  
  10.545 -#: tazpkg:1144
  10.546 +#: tazpkg:1148
  10.547  msgid "Matching packages name with version and desc"
  10.548  msgstr "將包名稱與版本和描述匹配"
  10.549  
  10.550 -#: tazpkg:1211
  10.551 +#: tazpkg:1214
  10.552  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
  10.553  msgstr "找不到偏好項 %s. 放棄操作."
  10.554  
  10.555 -#: tazpkg:1226
  10.556 +#: tazpkg:1228
  10.557  msgid "Current mirror(s)"
  10.558  msgstr "當前鏡像(s)"
  10.559  
  10.560 -#: tazpkg:1229
  10.561 +#: tazpkg:1231
  10.562  msgid ""
  10.563  "Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
  10.564  "specify the complete address to the directory of the packages and packages."
  10.565 @@ -459,615 +464,651 @@
  10.566  "請輸入新鏡像的URL (http, ftp 或本地路徑). 你必須指定 包目錄和packages.list的"
  10.567  "完整地址 ."
  10.568  
  10.569 -#: tazpkg:1232
  10.570 +#: tazpkg:1234
  10.571  msgid "New mirror(s) URL: "
  10.572  msgstr "新鏡像(s) URL: "
  10.573  
  10.574 -#: tazpkg:1240
  10.575 +#: tazpkg:1242
  10.576  msgid "Nothing has been changed."
  10.577  msgstr "沒有任何更改"
  10.578  
  10.579 -#: tazpkg:1242
  10.580 +#: tazpkg:1244
  10.581  msgid "Setting mirror(s) to: \"%s\""
  10.582  msgstr "鏡像已被設定為: %s"
  10.583  
  10.584 -#: tazpkg:1367
  10.585 +#: tazpkg:1349
  10.586 +#, fuzzy
  10.587 +msgid "Recharging failed"
  10.588 +msgstr "正在更新清單..."
  10.589 +
  10.590 +#: tazpkg:1352
  10.591 +#, fuzzy
  10.592 +msgid "Restoring database files..."
  10.593 +msgstr "正在移除所有暫存文件..."
  10.594 +
  10.595 +#: tazpkg:1377
  10.596  msgid "Blocked packages"
  10.597  msgstr "已封鎖包"
  10.598  
  10.599 -#: tazpkg:1371
  10.600 +#: tazpkg:1381
  10.601  msgid "No blocked packages found."
  10.602  msgstr "沒有找到已封鎖包."
  10.603  
  10.604 -#: tazpkg:1377
  10.605 +#: tazpkg:1388
  10.606  msgid "Packages categories"
  10.607  msgstr "包分類"
  10.608  
  10.609 -#: tazpkg:1382
  10.610 +#: tazpkg:1396
  10.611  msgid "%s category"
  10.612  msgid_plural "%s categories"
  10.613  msgstr[0] "%s 個分類"
  10.614  
  10.615 -#: tazpkg:1389
  10.616 +#: tazpkg:1404
  10.617  msgid "List of all installed packages"
  10.618  msgstr "所有已安裝包清單"
  10.619  
  10.620 -#: tazpkg:1396
  10.621 +#: tazpkg:1411
  10.622  msgid "%s package installed."
  10.623  msgid_plural "%s packages installed."
  10.624  msgstr[0] "%s 個已安裝包"
  10.625  
  10.626 -#: tazpkg:1404 tazpanel/pkgs.cgi:532
  10.627 +#: tazpkg:1420 tazpanel/pkgs.cgi:650
  10.628  msgid "Installed packages of category \"%s\""
  10.629  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
  10.630  
  10.631 -#: tazpkg:1415
  10.632 +#: tazpkg:1431
  10.633  msgid "%s package installed of category \"%s\"."
  10.634  msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"."
  10.635  msgstr[0] "%2$s 分類的 %1$s 個已安裝包"
  10.636  
  10.637 -#: tazpkg:1428 tazpkg:2258
  10.638 +#: tazpkg:1445 tazpkg:2319
  10.639  msgid "Mirrored packages diff"
  10.640  msgstr "與鏡像包的差異"
  10.641  
  10.642 -#: tazpkg:1432
  10.643 +#: tazpkg:1449
  10.644  msgid "%s new package listed on the mirror."
  10.645  msgid_plural "%s new packages listed on the mirror."
  10.646  msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包"
  10.647  
  10.648 -#: tazpkg:1437
  10.649 +#: tazpkg:1454
  10.650  msgid "Unable to list anything, no packages.diff found."
  10.651  msgstr "無法列出任何項,找不到包差異."
  10.652  
  10.653 -#: tazpkg:1438
  10.654 +#: tazpkg:1455
  10.655  msgid "Recharge your current list to create a first diff."
  10.656  msgstr "更新當前清單以創建第一次diff"
  10.657  
  10.658 -#: tazpkg:1442
  10.659 +#: tazpkg:1459
  10.660  msgid "List of available packages on the mirror"
  10.661  msgstr "鏡像上的可用包清單"
  10.662  
  10.663 -#: tazpkg:1447
  10.664 +#: tazpkg:1464
  10.665  msgid "%s package in the last recharged list."
  10.666  msgid_plural "%s packages in the last recharged list."
  10.667  msgstr[0] "最新清單中有 %s 個包"
  10.668  
  10.669 -#: tazpkg:1457
  10.670 +#: tazpkg:1474
  10.671  msgid "Installed files by \"%s\""
  10.672  msgstr "%s 安裝的文件"
  10.673  
  10.674 -#: tazpkg:1461 tazpkg:1620
  10.675 +#: tazpkg:1478 tazpkg:1634 tazpanel/pkgs.cgi:72
  10.676  #, fuzzy
  10.677  msgid "%s file"
  10.678  msgid_plural "%s files"
  10.679  msgstr[0] "與 $PACKAGE 同時安裝的 %s 個文件"
  10.680  
  10.681 -#: tazpkg:1472
  10.682 +#: tazpkg:1489
  10.683  msgid "TazPKG information"
  10.684  msgstr "TazPKG 資訊"
  10.685  
  10.686 -#: tazpkg:1484
  10.687 +#: tazpkg:1501
  10.688  msgid "Package    : %s"
  10.689  msgstr "包    : %s"
  10.690  
  10.691 -#: tazpkg:1485
  10.692 +#: tazpkg:1502
  10.693  msgid "Version    : %s"
  10.694  msgstr "版本    : %s"
  10.695  
  10.696 -#: tazpkg:1486
  10.697 +#: tazpkg:1503
  10.698  msgid "Category   : %s"
  10.699  msgstr "分類    : %s"
  10.700  
  10.701 -#: tazpkg:1487
  10.702 +#: tazpkg:1504
  10.703  msgid "Short desc : %s"
  10.704  msgstr "簡單描述 : %s"
  10.705  
  10.706 -#: tazpkg:1488
  10.707 +#: tazpkg:1505
  10.708  msgid "Maintainer : %s"
  10.709  msgstr "維護者 : %s"
  10.710  
  10.711 -#: tazpkg:1489
  10.712 +#: tazpkg:1506
  10.713  msgid "License    : %s"
  10.714  msgstr "授權    : %s"
  10.715  
  10.716 -#: tazpkg:1490
  10.717 +#: tazpkg:1507
  10.718  msgid "Depends    : %s"
  10.719  msgstr "依賴    : %s"
  10.720  
  10.721 -#: tazpkg:1491
  10.722 +#: tazpkg:1508
  10.723  msgid "Suggested  : %s"
  10.724  msgstr "建議  : %s"
  10.725  
  10.726 -#: tazpkg:1492
  10.727 +#: tazpkg:1509
  10.728  msgid "Build deps : %s"
  10.729  msgstr "編譯依賴 : %s"
  10.730  
  10.731 -#: tazpkg:1493
  10.732 +#: tazpkg:1510
  10.733  msgid "Wanted src : %s"
  10.734  msgstr "需要的源文件 : %s"
  10.735  
  10.736 -#: tazpkg:1494
  10.737 +#: tazpkg:1511
  10.738  msgid "Web site   : %s"
  10.739  msgstr "網站   : %s"
  10.740  
  10.741 -#: tazpkg:1495
  10.742 +#: tazpkg:1512
  10.743  #, fuzzy
  10.744  msgid "Size       : %s"
  10.745  msgstr "大小: %s"
  10.746  
  10.747 -#: tazpkg:1496
  10.748 +#: tazpkg:1513
  10.749  msgid "Tags       : %s"
  10.750  msgstr ""
  10.751  
  10.752 -#: tazpkg:1505
  10.753 +#: tazpkg:1522
  10.754  msgid "Description of package \"%s\""
  10.755  msgstr "%s 的描述"
  10.756  
  10.757 -#: tazpkg:1513 tazpkg:1788 tazpkg:2539 tazpkg:2558 tazpkg:2577 tazpkg:2815
  10.758 +#: tazpkg:1530 tazpkg:1802 tazpkg:2600 tazpkg:2619 tazpkg:2638 tazpkg:2881
  10.759  msgid "Package \"%s\" is not installed."
  10.760  msgstr "未安裝 %s."
  10.761  
  10.762 -#: tazpkg:1521
  10.763 +#: tazpkg:1538
  10.764  msgid "TazPKG Activity"
  10.765  msgstr "TazPKG 活動"
  10.766  
  10.767 -#: tazpkg:1544
  10.768 +#: tazpkg:1561
  10.769  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
  10.770  msgstr "請指定一個模式串或包名稱作搜索"
  10.771  
  10.772 -#: tazpkg:1549
  10.773 +#: tazpkg:1566
  10.774  msgid "Search result for \"%s\""
  10.775  msgstr "%s 的搜索結果"
  10.776  
  10.777 -#: tazpkg:1568 tazpkg:1629
  10.778 +#: tazpkg:1582 tazpkg:1643
  10.779  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
  10.780  msgstr "請指定一個模式串或文件名作搜索"
  10.781  
  10.782 -#: tazpkg:1573
  10.783 +#: tazpkg:1587
  10.784  msgid "Search result for file \"%s\""
  10.785  msgstr "%s 文件的搜索結果"
  10.786  
  10.787 -#: tazpkg:1580 tazpkg:1603
  10.788 +#: tazpkg:1594 tazpkg:1617
  10.789  msgid "Package %s:"
  10.790  msgstr "包 %s:"
  10.791  
  10.792 -#: tazpkg:1634
  10.793 +#: tazpkg:1648
  10.794  msgid "Search result for package \"%s\""
  10.795  msgstr "%s 包的搜索結果 "
  10.796  
  10.797 -#: tazpkg:1654
  10.798 +#: tazpkg:1668
  10.799  #, fuzzy
  10.800  msgid "%s package"
  10.801  msgid_plural "%s packages"
  10.802  msgstr[0] "找到%s 個和 $file 檔案關聯的包"
  10.803  
  10.804 -#: tazpkg:1703
  10.805 +#: tazpkg:1717
  10.806  msgid ""
  10.807  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the list "
  10.808  "of packages to install."
  10.809  msgstr "請更改目錄 (cd) 到包倉庫,並指定 要安裝的包清單."
  10.810  
  10.811 -#: tazpkg:1711
  10.812 +#: tazpkg:1725
  10.813  #, fuzzy
  10.814  msgid "Unable to find list \"%s\""
  10.815  msgstr "找不到清單: %s"
  10.816  
  10.817 -#: tazpkg:1731
  10.818 +#: tazpkg:1745
  10.819  msgid "Adding implicit depends \"%s\"..."
  10.820  msgstr "正在加入隱性依賴 %s..."
  10.821  
  10.822 -#: tazpkg:1759
  10.823 +#: tazpkg:1773
  10.824  msgid "Please specify the release you want on the command line."
  10.825  msgstr "請指定你想用於命令行的版本."
  10.826  
  10.827 -#: tazpkg:1806
  10.828 +#: tazpkg:1814
  10.829  msgid "The following packages depend on package \"%s\":"
  10.830  msgstr "以下包依賴 %s:"
  10.831  
  10.832 -#: tazpkg:1813
  10.833 +#: tazpkg:1822
  10.834  msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":"
  10.835  msgstr "以下包已被 %s 更改:"
  10.836  
  10.837 -#: tazpkg:1821
  10.838 +#: tazpkg:1830
  10.839  msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)"
  10.840  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
  10.841  
  10.842 -#: tazpkg:1825
  10.843 +#: tazpkg:1832
  10.844 +msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  10.845 +msgstr "已取消卸載 %s"
  10.846 +
  10.847 +#: tazpkg:1839
  10.848  msgid "Removing package \"%s\""
  10.849  msgstr "正在移除: %s"
  10.850  
  10.851 -#: tazpkg:1830
  10.852 +#: tazpkg:1843
  10.853 +msgid "Execution of pre-remove commands..."
  10.854 +msgstr ""
  10.855 +
  10.856 +#: tazpkg:1849
  10.857  msgid "Removing all files installed..."
  10.858  msgstr "正在移除所有已安裝文件"
  10.859  
  10.860 -#: tazpkg:1849
  10.861 +#: tazpkg:1868
  10.862 +msgid "Execution of post-remove commands..."
  10.863 +msgstr ""
  10.864 +
  10.865 +#: tazpkg:1874
  10.866  msgid "Removing package receipt..."
  10.867  msgstr "正在移除包文件清單"
  10.868  
  10.869 -#: tazpkg:1866
  10.870 +#: tazpkg:1880
  10.871 +#, fuzzy
  10.872 +msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
  10.873 +msgstr "%s (%s) 包未被安裝"
  10.874 +
  10.875 +#: tazpkg:1893
  10.876  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
  10.877  msgstr "移除依賴 %s 的包? (是/否)"
  10.878  
  10.879 -#: tazpkg:1881
  10.880 +#: tazpkg:1910
  10.881  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
  10.882  msgstr "重新安裝被 %s 更改過的包? (是/否)"
  10.883  
  10.884 -#: tazpkg:1887
  10.885 +#: tazpkg:1916
  10.886  msgid "Check %s for reinstallation"
  10.887  msgstr "檢查 %s 以重新安裝"
  10.888  
  10.889 -#: tazpkg:1897
  10.890 -msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled."
  10.891 -msgstr "已取消卸載 %s"
  10.892 -
  10.893 -#: tazpkg:1906
  10.894 +#: tazpkg:1932
  10.895  msgid "Extracting package \"%s\""
  10.896  msgstr "正在解壓縮: %s"
  10.897  
  10.898 -#: tazpkg:1917 tazpkg:1935
  10.899 +#: tazpkg:1943 tazpkg:1961
  10.900  msgid "Copying original package..."
  10.901  msgstr "正在複製原來包"
  10.902  
  10.903 -#: tazpkg:1924
  10.904 +#: tazpkg:1950
  10.905  msgid "Package \"%s\" is extracted to \"%s\""
  10.906  msgstr "%s 已解壓縮到: %s"
  10.907  
  10.908 -#: tazpkg:1932
  10.909 +#: tazpkg:1958
  10.910  msgid "Recompressing package \"%s\""
  10.911  msgstr "正在重新壓縮: %s"
  10.912  
  10.913 -#: tazpkg:1942
  10.914 +#: tazpkg:1968
  10.915  msgid "Recompressing the FS..."
  10.916  msgstr "正在重新壓縮文件系統..."
  10.917  
  10.918 -#: tazpkg:1947
  10.919 +#: tazpkg:1973
  10.920  msgid "Creating new package..."
  10.921  msgstr "創建新包..."
  10.922  
  10.923 -#: tazpkg:1969
  10.924 +#: tazpkg:1995
  10.925  msgid "File lost"
  10.926  msgstr "已遺失文件"
  10.927  
  10.928 -#: tazpkg:1982 tazpanel/pkgs.cgi:827 tazpanel/pkgs.cgi:910
  10.929 +#: tazpkg:2008 tazpanel/pkgs.cgi:984 tazpanel/pkgs.cgi:1062
  10.930  msgid "Configuration files"
  10.931  msgstr "配置文件"
  10.932  
  10.933 -#: tazpkg:2019
  10.934 +#: tazpkg:2045
  10.935  msgid "User configuration backup on date %s"
  10.936  msgstr "%s 的用戶配置備分"
  10.937  
  10.938 -#: tazpkg:2036
  10.939 +#: tazpkg:2062
  10.940  msgid "Repacking \"%s\""
  10.941  msgstr "正在重新打包: %s"
  10.942  
  10.943 -#: tazpkg:2039
  10.944 +#: tazpkg:2065
  10.945  msgid "Can't repack package \"%s\""
  10.946  msgstr "無法重新打包 %s"
  10.947  
  10.948 -#: tazpkg:2044
  10.949 +#: tazpkg:2070
  10.950  msgid "Can't repack, \"%s\" files have been modified by:"
  10.951  msgstr "無法重新打包, %s 的文件已被以下程式更改:"
  10.952  
  10.953 -#: tazpkg:2057
  10.954 +#: tazpkg:2083
  10.955  msgid "Can't repack, the following files are lost:"
  10.956  msgstr "無法重新打包, 以下文件已遺失:"
  10.957  
  10.958 -#: tazpkg:2090
  10.959 +#: tazpkg:2116
  10.960  msgid "Can't repack, %s error."
  10.961  msgstr "無法重新打包, %s 錯誤."
  10.962  
  10.963 -#: tazpkg:2102
  10.964 +#: tazpkg:2128
  10.965  msgid "Package \"%s\" repacked successfully."
  10.966  msgstr "成功重新打包 %s 包"
  10.967  
  10.968 -#: tazpkg:2103 tazpkg:2168
  10.969 +#: tazpkg:2129 tazpkg:2194
  10.970  msgid "Size: %s"
  10.971  msgstr "大小: %s"
  10.972  
  10.973 -#: tazpkg:2113
  10.974 +#: tazpkg:2139
  10.975  msgid "Receipt is missing. Please read the documentation."
  10.976  msgstr "找不到安裝清單. 請參閱文檔."
  10.977  
  10.978 -#: tazpkg:2117
  10.979 +#: tazpkg:2143
  10.980  #, fuzzy
  10.981  msgid "Packing package \"%s\""
  10.982  msgstr "正在打包: %s"
  10.983  
  10.984 -#: tazpkg:2120
  10.985 +#: tazpkg:2146
  10.986  msgid "Creating the list of files..."
  10.987  msgstr "正在創建文件清單..."
  10.988  
  10.989 -#: tazpkg:2127
  10.990 +#: tazpkg:2153
  10.991  msgid "Creating %s of files..."
  10.992  msgstr "正在創建文件校驗和 %s..."
  10.993  
  10.994 -#: tazpkg:2143
  10.995 +#: tazpkg:2169
  10.996  msgid "Compressing the FS..."
  10.997  msgstr "正在壓縮文件系統"
  10.998  
  10.999 -#: tazpkg:2152
 10.1000 +#: tazpkg:2178
 10.1001  msgid "Updating receipt sizes..."
 10.1002  msgstr "正在更新安裝清單大小..."
 10.1003  
 10.1004 -#: tazpkg:2158
 10.1005 +#: tazpkg:2184
 10.1006  msgid "Creating full cpio archive..."
 10.1007  msgstr "正在創建完棑一cpio壓縮檔..."
 10.1008  
 10.1009 -#: tazpkg:2162
 10.1010 +#: tazpkg:2188
 10.1011  msgid "Restoring original package tree..."
 10.1012  msgstr "正在恢復原來的包樹"
 10.1013  
 10.1014 -#: tazpkg:2167
 10.1015 +#: tazpkg:2193
 10.1016  msgid "Package \"%s\" compressed successfully."
 10.1017  msgstr "成功壓縮 %s 包"
 10.1018  
 10.1019 -#: tazpkg:2192
 10.1020 +#: tazpkg:2219
 10.1021  msgid "Repository \"%s\" doesn't exist."
 10.1022  msgstr "%s 不存在."
 10.1023  
 10.1024 -#: tazpkg:2210
 10.1025 +#: tazpkg:2234
 10.1026  msgid "Undigest %s"
 10.1027  msgstr ""
 10.1028  
 10.1029 -#: tazpkg:2212
 10.1030 +#: tazpkg:2248
 10.1031  msgid "Repository \"%s\" is up to date."
 10.1032  msgstr "%s 已是最新."
 10.1033  
 10.1034 -#: tazpkg:2227
 10.1035 -msgid "Recharging undigest %s:"
 10.1036 +#: tazpkg:2253
 10.1037 +#, fuzzy
 10.1038 +msgid "Recharging repository \"%s\""
 10.1039 +msgstr "庫: %s"
 10.1040 +
 10.1041 +#: tazpkg:2254
 10.1042 +msgid "Database timestamp: %s"
 10.1043  msgstr ""
 10.1044  
 10.1045 -#: tazpkg:2231
 10.1046 +#: tazpkg:2256
 10.1047  msgid "Creating backup of the last packages list..."
 10.1048  msgstr "正在創建最新包清單的備份"
 10.1049  
 10.1050 -#: tazpkg:2262
 10.1051 +#: tazpkg:2266 tazpkg:2282 tazpkg:2287
 10.1052 +#, fuzzy
 10.1053 +msgid "Getting \"%s\"..."
 10.1054 +msgstr "正在創建 %s..."
 10.1055 +
 10.1056 +#: tazpkg:2303
 10.1057 +#, fuzzy
 10.1058 +msgid "Last database is ready to use."
 10.1059 +msgstr "最新的%s 已可使用."
 10.1060 +
 10.1061 +#: tazpkg:2322
 10.1062  msgid "%s new package on the mirror."
 10.1063  msgid_plural "%s new packages on the mirror."
 10.1064  msgstr[0] "鏡像上有 %s 個新包."
 10.1065  
 10.1066 -#: tazpkg:2266
 10.1067 +#: tazpkg:2327
 10.1068  msgid ""
 10.1069 -"Last %s is ready to use. Note that next time you recharge the list, a list "
 10.1070 -"of differences will be displayed to show new and upgradeable packages."
 10.1071 -msgstr ""
 10.1072 -"最新的%s 已可使用.請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新"
 10.1073 -"的 包."
 10.1074 +"Note that next time you recharge the list, a list of differences will be "
 10.1075 +"displayed to show new and upgradeable packages."
 10.1076 +msgstr "請注意下次你更新 清單時, 程式會列差異清單以顯示最新和可更新的 包."
 10.1077  
 10.1078 -#: tazpkg:2306
 10.1079 +#: tazpkg:2367
 10.1080  msgid "List \"%s\" is older than one week... Recharging."
 10.1081  msgstr "%s 已是一周前的版本... 正在更新"
 10.1082  
 10.1083 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:603
 10.1084 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:48 tazpanel/pkgs.cgi:725
 10.1085  msgid "Package"
 10.1086  msgstr "包"
 10.1087  
 10.1088 -#: tazpkg:2311 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:183 tazpanel/pkgs.cgi:804
 10.1089 +#: tazpkg:2372 tazpkg-box:49 tazpanel/pkgs.cgi:298 tazpanel/pkgs.cgi:941
 10.1090  msgid "Version"
 10.1091  msgstr "版本"
 10.1092  
 10.1093 -#: tazpkg:2311
 10.1094 +#: tazpkg:2372
 10.1095  msgid "Status"
 10.1096  msgstr "狀態"
 10.1097  
 10.1098 -#: tazpkg:2339
 10.1099 +#: tazpkg:2400
 10.1100  msgid "Blocked"
 10.1101  msgstr "已封鎖"
 10.1102  
 10.1103 -#: tazpkg:2346
 10.1104 +#: tazpkg:2407
 10.1105  msgid "New build"
 10.1106  msgstr "新建構"
 10.1107  
 10.1108 -#: tazpkg:2348
 10.1109 +#: tazpkg:2409
 10.1110  msgid "New version %s"
 10.1111  msgstr "新版本 %s"
 10.1112  
 10.1113 -#: tazpkg:2361
 10.1114 +#: tazpkg:2422
 10.1115  msgid "System is up-to-date..."
 10.1116  msgstr "系統已是最新版本..."
 10.1117  
 10.1118 -#: tazpkg:2365
 10.1119 +#: tazpkg:2426
 10.1120  msgid "%s installed package scanned in %ds"
 10.1121  msgid_plural "%s installed packages scanned in %ds"
 10.1122  msgstr[0] "已用 %2$ds 掃描 %1$s 個已安裝包"
 10.1123  
 10.1124 -#: tazpkg:2371
 10.1125 +#: tazpkg:2432
 10.1126  msgid "%s blocked"
 10.1127  msgid_plural "%s blocked"
 10.1128  msgstr[0] "%s 個已封鎖"
 10.1129  
 10.1130 -#: tazpkg:2376
 10.1131 +#: tazpkg:2437
 10.1132  msgid "You have %s available upgrade (%s)"
 10.1133  msgid_plural "You have %s available upgrades (%s)"
 10.1134  msgstr[0] "你有 %s 個可用更新 (%s)"
 10.1135  
 10.1136 -#: tazpkg:2387
 10.1137 +#: tazpkg:2448
 10.1138  msgid "Do you wish to install them now? (y/N)"
 10.1139  msgstr "你想現在就安裝嗎? (y/N)"
 10.1140  
 10.1141 -#: tazpkg:2399
 10.1142 +#: tazpkg:2460
 10.1143  msgid "Leaving without any upgrades installed."
 10.1144  msgstr "不安裝任何更新就離開."
 10.1145  
 10.1146 -#: tazpkg:2413
 10.1147 +#: tazpkg:2474
 10.1148  msgid "No known bugs."
 10.1149  msgstr "沒有已知bugs."
 10.1150  
 10.1151 -#: tazpkg:2419
 10.1152 +#: tazpkg:2480
 10.1153  msgid "Bug list completed"
 10.1154  msgstr "已知 Bug 清單"
 10.1155  
 10.1156 -#: tazpkg:2421
 10.1157 +#: tazpkg:2482
 10.1158  msgid "Bugs in package \"%s\" version %s:"
 10.1159  msgstr "%s 包 %s 版本的Bugs"
 10.1160  
 10.1161 -#: tazpkg:2441
 10.1162 +#: tazpkg:2502
 10.1163  msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
 10.1164  msgstr "未完成 %s 包的安裝"
 10.1165  
 10.1166 -#: tazpkg:2449
 10.1167 +#: tazpkg:2510
 10.1168  msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
 10.1169  msgstr "%s 包已被以下程式更改:"
 10.1170  
 10.1171 -#: tazpkg:2455
 10.1172 +#: tazpkg:2516
 10.1173  msgid "Files lost from package \"%s\":"
 10.1174  msgstr "%s 已遺失以下文件:"
 10.1175  
 10.1176 -#: tazpkg:2459
 10.1177 +#: tazpkg:2520
 10.1178  msgid "target of symlink"
 10.1179  msgstr "軟鏈接(symlink)對象"
 10.1180  
 10.1181 -#: tazpkg:2465
 10.1182 +#: tazpkg:2526
 10.1183  msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
 10.1184  msgstr "%s 欠缺以下依賴:"
 10.1185  
 10.1186 -#: tazpkg:2473
 10.1187 +#: tazpkg:2534
 10.1188  msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
 10.1189  msgstr "%s 與以下程式有依賴循環"
 10.1190  
 10.1191 -#: tazpkg:2478
 10.1192 +#: tazpkg:2539
 10.1193  msgid "Looking for known bugs..."
 10.1194  msgstr "正在查找已知bugs..."
 10.1195  
 10.1196 -#: tazpkg:2507
 10.1197 +#: tazpkg:2568
 10.1198  msgid "The following packages provide file \"%s\":"
 10.1199  msgstr "以下包提供文件 %s:"
 10.1200  
 10.1201 -#: tazpkg:2512
 10.1202 +#: tazpkg:2573
 10.1203  msgid "(overridden by %s)"
 10.1204  msgstr ""
 10.1205  
 10.1206 -#: tazpkg:2521
 10.1207 +#: tazpkg:2582
 10.1208  msgid "No package has installed the following files:"
 10.1209  msgstr "沒有包安裝以下文件:"
 10.1210  
 10.1211 -#: tazpkg:2530
 10.1212 +#: tazpkg:2591
 10.1213  msgid "Check completed."
 10.1214  msgstr "已完成檢查"
 10.1215  
 10.1216 -#: tazpkg:2542
 10.1217 +#: tazpkg:2603
 10.1218  #, fuzzy
 10.1219  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
 10.1220  msgstr "%s 已被安裝."
 10.1221  
 10.1222 -#: tazpkg:2547 tazpkg:2588
 10.1223 +#: tazpkg:2608 tazpkg:2649
 10.1224  #, fuzzy
 10.1225  msgid "Package \"%s\" blocked."
 10.1226  msgstr "未安裝 %s."
 10.1227  
 10.1228 -#: tazpkg:2564 tazpkg:2583
 10.1229 +#: tazpkg:2625 tazpkg:2644
 10.1230  #, fuzzy
 10.1231  msgid "Package \"%s\" unblocked."
 10.1232  msgstr "未安裝 %s."
 10.1233  
 10.1234 -#: tazpkg:2566
 10.1235 +#: tazpkg:2627
 10.1236  #, fuzzy
 10.1237  msgid "Package \"%s\" is not blocked."
 10.1238  msgstr "未安裝 %s."
 10.1239  
 10.1240 -#: tazpkg:2606 tazpkg:2651
 10.1241 +#: tazpkg:2667 tazpkg:2717
 10.1242  msgid "rootconfig needs --root= option used."
 10.1243  msgstr "rootconfig 需要使用 --root= 選項."
 10.1244  
 10.1245 -#: tazpkg:2618 tazpkg:2682
 10.1246 +#: tazpkg:2679 tazpkg:2748
 10.1247  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
 10.1248  msgstr "%s 已在緩存內"
 10.1249  
 10.1250 -#: tazpkg:2621 tazpkg:2685
 10.1251 +#: tazpkg:2682 tazpkg:2751
 10.1252  msgid "Continuing package \"%s\" download"
 10.1253  msgstr "繼續 %s 的下載"
 10.1254  
 10.1255 -#: tazpkg:2709
 10.1256 +#: tazpkg:2775
 10.1257  #, fuzzy
 10.1258  msgid "Path: %s"
 10.1259  msgstr "路徑:"
 10.1260  
 10.1261 -#: tazpkg:2710
 10.1262 +#: tazpkg:2776
 10.1263  msgid "Cleaning cache directory..."
 10.1264  msgstr "正在清除緩存目錄..."
 10.1265  
 10.1266 -#: tazpkg:2715
 10.1267 +#: tazpkg:2781
 10.1268  msgid "%s file removed from cache (%s)."
 10.1269  msgid_plural "%s files removed from cache (%s)."
 10.1270  msgstr[0] "%s 個文件已在緩存中被刪除 (%s)"
 10.1271  
 10.1272 -#: tazpkg:2729
 10.1273 +#: tazpkg:2795
 10.1274  msgid "Current undigest(s)"
 10.1275  msgstr ""
 10.1276  
 10.1277 -#: tazpkg:2732
 10.1278 +#: tazpkg:2798
 10.1279  msgid "No undigest mirror found."
 10.1280  msgstr ""
 10.1281  
 10.1282 -#: tazpkg:2746
 10.1283 +#: tazpkg:2812
 10.1284  #, fuzzy
 10.1285  msgid "Remove \"%s\" undigest? (y/N)"
 10.1286  msgstr "移除 %s (%s)? (是/否)"
 10.1287  
 10.1288 -#: tazpkg:2748
 10.1289 +#: tazpkg:2814
 10.1290  #, fuzzy
 10.1291  msgid "Removing \"%s\" undigest..."
 10.1292  msgstr "正在移除所有暫存文件..."
 10.1293  
 10.1294 -#: tazpkg:2754
 10.1295 +#: tazpkg:2820
 10.1296  msgid "Undigest \"%s\" not found"
 10.1297  msgstr ""
 10.1298  
 10.1299 -#: tazpkg:2771
 10.1300 +#: tazpkg:2837
 10.1301  #, fuzzy
 10.1302  msgid "Creating new undigest \"%s\"."
 10.1303  msgstr "正在創建 %s..."
 10.1304  
 10.1305 -#: tazpkg:2796
 10.1306 +#: tazpkg:2862
 10.1307  msgid "Unknown option \"%s\"."
 10.1308  msgstr "未知選項 %s."
 10.1309  
 10.1310 -#: tazpkg:2811
 10.1311 +#: tazpkg:2877
 10.1312  msgid "Nothing to do for package \"%s\"."
 10.1313  msgstr "對 %s 沒有可進行動作"
 10.1314  
 10.1315 -#: tazpkg:2816
 10.1316 +#: tazpkg:2882
 10.1317  msgid "Install package with \"%s\" or \"%s\""
 10.1318  msgstr "以'%s' 或 '%s' 安裝包"
 10.1319  
 10.1320 -#: tazpkg:2830
 10.1321 +#: tazpkg:2896
 10.1322  msgid "TazPKG SHell."
 10.1323  msgstr "TazPKG SHell."
 10.1324  
 10.1325 -#: tazpkg:2831
 10.1326 +#: tazpkg:2897
 10.1327  msgid "Type 'usage' to list all available commands or 'quit' or 'q' to exit."
 10.1328  msgstr "鍵入 'usage' 以列出所有可用命令或 'quit' 或 'q' 以退出"
 10.1329  
 10.1330 -#: tazpkg:2840
 10.1331 +#: tazpkg:2906
 10.1332  msgid "You are already running a TazPKG SHell."
 10.1333  msgstr "你已經在運行 TazPKG SHell."
 10.1334  
 10.1335 -#: tazpkg:2899
 10.1336 +#: tazpkg:2966
 10.1337  msgid "Usage: tazpkg link package_name slitaz_root"
 10.1338  msgstr "用法: tazpkg link package_name slitaz_root"
 10.1339  
 10.1340 -#: tazpkg:2903
 10.1341 +#: tazpkg:2970
 10.1342  msgid "\"%s\" will use less than 100k in your running system RAM."
 10.1343  msgstr "'%s' 會使用少於 100k 的系統記憶體."
 10.1344  
 10.1345 -#: tazpkg:2908
 10.1346 +#: tazpkg:2975
 10.1347  msgid "Package \"%s\" is already installed."
 10.1348  msgstr "%s 已被安裝."
 10.1349  
 10.1350 -#: tazpkg:2917
 10.1351 +#: tazpkg:2984
 10.1352  msgid "Missing: %s"
 10.1353  msgstr "欠缺: %s"
 10.1354  
 10.1355 -#: tazpkg:2921
 10.1356 +#: tazpkg:2988
 10.1357  msgid "Link all missing dependencies? (y/N)"
 10.1358  msgstr "鏈接所有欠缺的依賴?(是/否)"
 10.1359  
 10.1360 -#: tazpkg:2930
 10.1361 +#: tazpkg:2997
 10.1362  #, fuzzy
 10.1363  msgid "Leaving dependencies unresolved for package \"%s\""
 10.1364  msgstr "正在追蹤 %s 的包依賴"
 10.1365  
 10.1366 -#: tazpkg:2931
 10.1367 +#: tazpkg:2998
 10.1368  msgid "The package is installed but probably will not work."
 10.1369  msgstr "包已安裝但可能不會正常工作"
 10.1370  
 10.1371 @@ -1128,12 +1169,12 @@
 10.1372  msgid "Unpacked size"
 10.1373  msgstr ""
 10.1374  
 10.1375 -#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:812
 10.1376 +#: tazpkg-box:52 tazpanel/pkgs.cgi:949
 10.1377  #, fuzzy
 10.1378  msgid "Depends"
 10.1379  msgstr "依賴:"
 10.1380  
 10.1381 -#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:131
 10.1382 +#: tazpkg-box:66 tazpanel/pkgs.cgi:245
 10.1383  msgid "Install"
 10.1384  msgstr "安裝"
 10.1385  
 10.1386 @@ -1146,394 +1187,420 @@
 10.1387  msgid "Downloading: %s"
 10.1388  msgstr "正在下載: $pkg"
 10.1389  
 10.1390 -#: tazpanel/pkgs.cgi:36
 10.1391 +#: tazpanel/pkgs.cgi:39
 10.1392  msgid "Packages"
 10.1393  msgstr "包"
 10.1394  
 10.1395 -#: tazpanel/pkgs.cgi:38 tazpanel/pkgs.cgi:1289
 10.1396 +#: tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:1590
 10.1397  msgid "Summary"
 10.1398  msgstr "摘要"
 10.1399  
 10.1400 -#: tazpanel/pkgs.cgi:39 tazpanel/pkgs.cgi:126 tazpanel/pkgs.cgi:221
 10.1401 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:240 tazpanel/pkgs.cgi:336
 10.1402  #: tazpkg-notify:66
 10.1403  msgid "My packages"
 10.1404  msgstr "我的包"
 10.1405  
 10.1406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:124
 10.1407 +#: tazpanel/pkgs.cgi:43 tazpanel/pkgs.cgi:238
 10.1408  msgid "Recharge list"
 10.1409  msgstr "更新清單"
 10.1410  
 10.1411 -#: tazpanel/pkgs.cgi:41
 10.1412 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44
 10.1413  msgid "Check updates"
 10.1414  msgstr "檢查更新"
 10.1415  
 10.1416 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:129 tazpanel/pkgs.cgi:892
 10.1417 +#: tazpanel/pkgs.cgi:45 tazpanel/pkgs.cgi:243 tazpanel/pkgs.cgi:1044
 10.1418  msgid "Administration"
 10.1419  msgstr "系統管理"
 10.1420  
 10.1421 -#: tazpanel/pkgs.cgi:53
 10.1422 +#: tazpanel/pkgs.cgi:154
 10.1423 +msgid "Receipt for package %s unavailable"
 10.1424 +msgstr ""
 10.1425 +
 10.1426 +#: tazpanel/pkgs.cgi:168
 10.1427  msgid "TazPanel - Packages"
 10.1428  msgstr "TazPanel - 包"
 10.1429  
 10.1430 -#: tazpanel/pkgs.cgi:125
 10.1431 +#: tazpanel/pkgs.cgi:239
 10.1432  msgid "Check upgrades"
 10.1433  msgstr "檢查更新"
 10.1434  
 10.1435 -#: tazpanel/pkgs.cgi:127 tazpanel/pkgs.cgi:810
 10.1436 +#: tazpanel/pkgs.cgi:241 tazpanel/pkgs.cgi:947
 10.1437  #, fuzzy
 10.1438  msgid "Tags"
 10.1439  msgstr "標記:"
 10.1440  
 10.1441 -#: tazpanel/pkgs.cgi:128 tazpanel/pkgs.cgi:449
 10.1442 +#: tazpanel/pkgs.cgi:242 tazpanel/pkgs.cgi:567
 10.1443  msgid "Linkable packages"
 10.1444  msgstr "可連接包"
 10.1445  
 10.1446 -#: tazpanel/pkgs.cgi:130
 10.1447 +#: tazpanel/pkgs.cgi:244
 10.1448  msgid "Install (Non Free)"
 10.1449  msgstr "安裝 (非自由)"
 10.1450  
 10.1451 -#: tazpanel/pkgs.cgi:132
 10.1452 +#: tazpanel/pkgs.cgi:246
 10.1453  msgid "Remove"
 10.1454  msgstr "移除"
 10.1455  
 10.1456 -#: tazpanel/pkgs.cgi:133
 10.1457 +#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 10.1458  msgid "Link"
 10.1459  msgstr "連接"
 10.1460  
 10.1461 -#: tazpanel/pkgs.cgi:134
 10.1462 +#: tazpanel/pkgs.cgi:248
 10.1463  msgid "Block"
 10.1464  msgstr "封鎖"
 10.1465  
 10.1466 -#: tazpanel/pkgs.cgi:135
 10.1467 +#: tazpanel/pkgs.cgi:249
 10.1468  msgid "Unblock"
 10.1469  msgstr "解取封鎖"
 10.1470  
 10.1471 -#: tazpanel/pkgs.cgi:136
 10.1472 +#: tazpanel/pkgs.cgi:250
 10.1473  #, fuzzy
 10.1474  msgid "(Un)block"
 10.1475  msgstr "解取封鎖"
 10.1476  
 10.1477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:137
 10.1478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:251
 10.1479  msgid "Repack"
 10.1480  msgstr "重新打包"
 10.1481  
 10.1482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:138
 10.1483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:252
 10.1484  msgid "Save configuration"
 10.1485  msgstr "儲存配置"
 10.1486  
 10.1487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:139
 10.1488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:253
 10.1489  msgid "List configuration files"
 10.1490  msgstr "列出配置文件"
 10.1491  
 10.1492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:140
 10.1493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:254
 10.1494  msgid "Quick check"
 10.1495  msgstr "快速檢查"
 10.1496  
 10.1497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:141
 10.1498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:255
 10.1499  msgid "Full check"
 10.1500  msgstr "完整檢查"
 10.1501  
 10.1502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:142
 10.1503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:256
 10.1504  msgid "Clean"
 10.1505  msgstr ""
 10.1506  
 10.1507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:143
 10.1508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 10.1509  msgid "Set link"
 10.1510  msgstr "設定連接"
 10.1511  
 10.1512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:144
 10.1513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 10.1514  msgid "Remove link"
 10.1515  msgstr "移除連接"
 10.1516  
 10.1517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:145
 10.1518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:259
 10.1519  #, fuzzy
 10.1520  msgid "Add mirror"
 10.1521  msgstr "鏡像"
 10.1522  
 10.1523 -#: tazpanel/pkgs.cgi:146
 10.1524 +#: tazpanel/pkgs.cgi:260
 10.1525  #, fuzzy
 10.1526  msgid "Add repository"
 10.1527  msgstr "庫: %s"
 10.1528  
 10.1529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:147
 10.1530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:261
 10.1531  #, fuzzy
 10.1532  msgid "Toggle all"
 10.1533  msgstr "反轉所有"
 10.1534  
 10.1535 -#: tazpanel/pkgs.cgi:170
 10.1536 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283
 10.1537 +msgid "Web search tool"
 10.1538 +msgstr ""
 10.1539 +
 10.1540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:285
 10.1541  msgid "Search"
 10.1542  msgstr "搜索"
 10.1543  
 10.1544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:171
 10.1545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
 10.1546  msgid "Files"
 10.1547  msgstr "文件"
 10.1548  
 10.1549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:182 tazpanel/pkgs.cgi:803 tazpanel/pkgs.cgi:1036
 10.1550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297 tazpanel/pkgs.cgi:940 tazpanel/pkgs.cgi:1188
 10.1551  msgid "Name"
 10.1552  msgstr "名稱"
 10.1553  
 10.1554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:184 tazpanel/pkgs.cgi:806
 10.1555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299 tazpanel/pkgs.cgi:943
 10.1556  msgid "Description"
 10.1557  msgstr "描述"
 10.1558  
 10.1559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:222
 10.1560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:337
 10.1561  #, fuzzy
 10.1562  msgid "All packages"
 10.1563  msgstr "可用的包"
 10.1564  
 10.1565 -#: tazpanel/pkgs.cgi:226
 10.1566 +#: tazpanel/pkgs.cgi:341
 10.1567  msgid "Categories"
 10.1568  msgstr "分類"
 10.1569  
 10.1570 -#: tazpanel/pkgs.cgi:244
 10.1571 +#: tazpanel/pkgs.cgi:360
 10.1572  #, fuzzy
 10.1573  msgid "Repository"
 10.1574  msgstr "庫: %s"
 10.1575  
 10.1576 -#: tazpanel/pkgs.cgi:247
 10.1577 +#: tazpanel/pkgs.cgi:363
 10.1578  msgid "Public"
 10.1579  msgstr "公開"
 10.1580  
 10.1581 -#: tazpanel/pkgs.cgi:251
 10.1582 +#: tazpanel/pkgs.cgi:367
 10.1583  msgid "Any"
 10.1584  msgstr "任何"
 10.1585  
 10.1586 -#: tazpanel/pkgs.cgi:257
 10.1587 +#: tazpanel/pkgs.cgi:373
 10.1588  msgid "All tags..."
 10.1589  msgstr ""
 10.1590  
 10.1591 -#: tazpanel/pkgs.cgi:258
 10.1592 +#: tazpanel/pkgs.cgi:374
 10.1593  #, fuzzy
 10.1594  msgid "All categories..."
 10.1595  msgstr "分類"
 10.1596  
 10.1597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:295 tazpanel/pkgs.cgi:977
 10.1598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:411 tazpanel/pkgs.cgi:1129
 10.1599  msgid "Repository: %s"
 10.1600  msgstr "庫: %s"
 10.1601  
 10.1602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:304 tazpanel/pkgs.cgi:372
 10.1603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:420 tazpanel/pkgs.cgi:488
 10.1604  #, fuzzy
 10.1605  msgid "Pages:"
 10.1606  msgstr "包"
 10.1607  
 10.1608 -#: tazpanel/pkgs.cgi:446
 10.1609 +#: tazpanel/pkgs.cgi:564
 10.1610  msgid "Listing linkable packages..."
 10.1611  msgstr "正在列出可連接包..."
 10.1612  
 10.1613 -#: tazpanel/pkgs.cgi:452
 10.1614 +#: tazpanel/pkgs.cgi:570
 10.1615  msgid "Selection:"
 10.1616  msgstr "選擇:"
 10.1617  
 10.1618 -#: tazpanel/pkgs.cgi:483
 10.1619 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
 10.1620  #, fuzzy
 10.1621  msgid "Categories list"
 10.1622  msgstr "分類"
 10.1623  
 10.1624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:492 tazpanel/pkgs.cgi:805
 10.1625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:610 tazpanel/pkgs.cgi:942
 10.1626  #, fuzzy
 10.1627  msgid "Category"
 10.1628  msgstr "分類:"
 10.1629  
 10.1630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:526
 10.1631 +#: tazpanel/pkgs.cgi:644
 10.1632  msgid "Listing packages..."
 10.1633  msgstr "正在列出包..."
 10.1634  
 10.1635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:533
 10.1636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:651
 10.1637  #, fuzzy
 10.1638  msgid "All packages of category \"%s\""
 10.1639  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 10.1640  
 10.1641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:537
 10.1642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:655
 10.1643  #, fuzzy
 10.1644  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 10.1645  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 10.1646  
 10.1647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:538
 10.1648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:656
 10.1649  #, fuzzy
 10.1650  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
 10.1651  msgstr "%s 分類內的已安裝包"
 10.1652  
 10.1653 -#: tazpanel/pkgs.cgi:543 tazpanel/pkgs.cgi:1082
 10.1654 +#: tazpanel/pkgs.cgi:661 tazpanel/pkgs.cgi:1234
 10.1655  #, fuzzy
 10.1656  msgid "Packages list"
 10.1657  msgstr "包 %s"
 10.1658  
 10.1659 -#: tazpanel/pkgs.cgi:549 tazpanel/pkgs.cgi:589 tazpanel/pkgs.cgi:677
 10.1660 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1218 tazpanel/pkgs.cgi:1248
 10.1661 +#: tazpanel/pkgs.cgi:667
 10.1662 +msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
 10.1663 +msgstr ""
 10.1664 +
 10.1665 +#: tazpanel/pkgs.cgi:671 tazpanel/pkgs.cgi:711 tazpanel/pkgs.cgi:801
 10.1666 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1370 tazpanel/pkgs.cgi:1400
 10.1667  #, fuzzy
 10.1668  msgid "Selected packages:"
 10.1669  msgstr "已封鎖包:"
 10.1670  
 10.1671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:583
 10.1672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:705
 10.1673  msgid "Searching packages..."
 10.1674  msgstr "正在搜索包..."
 10.1675  
 10.1676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:586
 10.1677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708
 10.1678  msgid "Search packages"
 10.1679  msgstr "搜索包"
 10.1680  
 10.1681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:604
 10.1682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 10.1683  msgid "File"
 10.1684  msgstr "文件"
 10.1685  
 10.1686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:643
 10.1687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:765
 10.1688  msgid "Recharging lists..."
 10.1689  msgstr "正在更新清單..."
 10.1690  
 10.1691 -#: tazpanel/pkgs.cgi:646
 10.1692 +#: tazpanel/pkgs.cgi:768
 10.1693  msgid "Recharge"
 10.1694  msgstr "更新"
 10.1695  
 10.1696 -#: tazpanel/pkgs.cgi:650
 10.1697 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
 10.1698  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
 10.1699  msgstr "更新檢查新包或已升級包"
 10.1700  
 10.1701 -#: tazpanel/pkgs.cgi:656
 10.1702 +#: tazpanel/pkgs.cgi:773
 10.1703 +#, fuzzy
 10.1704 +msgid "Recharging log"
 10.1705 +msgstr "正在更新清單..."
 10.1706 +
 10.1707 +#: tazpanel/pkgs.cgi:779
 10.1708  msgid "Recharging packages list"
 10.1709  msgstr "更新包清單"
 10.1710  
 10.1711 -#: tazpanel/pkgs.cgi:661
 10.1712 +#: tazpanel/pkgs.cgi:784
 10.1713  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
 10.1714  msgstr "包清單已是最新.你現在應該檢查有否可用升級"
 10.1715  
 10.1716 -#: tazpanel/pkgs.cgi:671
 10.1717 +#: tazpanel/pkgs.cgi:795
 10.1718  msgid "Checking for upgrades..."
 10.1719  msgstr "正在檢查升級"
 10.1720  
 10.1721 -#: tazpanel/pkgs.cgi:674
 10.1722 +#: tazpanel/pkgs.cgi:798
 10.1723  msgid "Up packages"
 10.1724  msgstr "升級包"
 10.1725  
 10.1726 -#: tazpanel/pkgs.cgi:720
 10.1727 +#: tazpanel/pkgs.cgi:844
 10.1728  #, fuzzy
 10.1729  msgid "Installing: %s"
 10.1730  msgstr "已安裝文件: %s"
 10.1731  
 10.1732 -#: tazpanel/pkgs.cgi:721
 10.1733 +#: tazpanel/pkgs.cgi:845
 10.1734  #, fuzzy
 10.1735  msgid "Removing: %s"
 10.1736  msgstr "正在移除: %s"
 10.1737  
 10.1738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:722
 10.1739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:846
 10.1740  #, fuzzy
 10.1741  msgid "Linking: %s"
 10.1742  msgstr "欠缺: %s"
 10.1743  
 10.1744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:723
 10.1745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:847
 10.1746  #, fuzzy
 10.1747  msgid "Blocking: %s"
 10.1748  msgstr "正在下載: $pkg"
 10.1749  
 10.1750 -#: tazpanel/pkgs.cgi:724
 10.1751 +#: tazpanel/pkgs.cgi:848
 10.1752  #, fuzzy
 10.1753  msgid "Unblocking: %s"
 10.1754  msgstr "正在下載: $pkg"
 10.1755  
 10.1756 -#: tazpanel/pkgs.cgi:725
 10.1757 +#: tazpanel/pkgs.cgi:849
 10.1758  #, fuzzy
 10.1759  msgid "(Un)blocking: %s"
 10.1760  msgstr "正在下載: $pkg"
 10.1761  
 10.1762 -#: tazpanel/pkgs.cgi:726
 10.1763 +#: tazpanel/pkgs.cgi:850
 10.1764  #, fuzzy
 10.1765  msgid "Repacking: %s"
 10.1766  msgstr "正在重新打包: %s"
 10.1767  
 10.1768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:737
 10.1769 -msgid "y"
 10.1770 -msgstr "y"
 10.1771 -
 10.1772 -#: tazpanel/pkgs.cgi:748
 10.1773 +#: tazpanel/pkgs.cgi:875
 10.1774  msgid "Getting package info..."
 10.1775  msgstr "正在取得包資訊..."
 10.1776  
 10.1777 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
 10.1778 +#: tazpanel/pkgs.cgi:880
 10.1779  msgid "Package %s"
 10.1780  msgstr "包 %s"
 10.1781  
 10.1782 -#: tazpanel/pkgs.cgi:807
 10.1783 +#: tazpanel/pkgs.cgi:944
 10.1784  #, fuzzy
 10.1785  msgid "Maintainer"
 10.1786  msgstr "維護者:"
 10.1787  
 10.1788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:808
 10.1789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:945
 10.1790  #, fuzzy
 10.1791  msgid "License"
 10.1792  msgstr "授權    : %s"
 10.1793  
 10.1794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:809
 10.1795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:946
 10.1796  #, fuzzy
 10.1797  msgid "Website"
 10.1798  msgstr "網站:"
 10.1799  
 10.1800 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
 10.1801 +#: tazpanel/pkgs.cgi:948
 10.1802  #, fuzzy
 10.1803  msgid "Sizes"
 10.1804  msgstr "大小:"
 10.1805  
 10.1806 -#: tazpanel/pkgs.cgi:813
 10.1807 +#: tazpanel/pkgs.cgi:950
 10.1808  #, fuzzy
 10.1809  msgid "Suggested"
 10.1810  msgstr "建議:"
 10.1811  
 10.1812 -#: tazpanel/pkgs.cgi:836 tazpanel/pkgs.cgi:843
 10.1813 +#: tazpanel/pkgs.cgi:956
 10.1814 +msgid "View receipt"
 10.1815 +msgstr ""
 10.1816 +
 10.1817 +#: tazpanel/pkgs.cgi:957
 10.1818 +#, fuzzy
 10.1819 +msgid "Improve package"
 10.1820 +msgstr "升級包"
 10.1821 +
 10.1822 +#: tazpanel/pkgs.cgi:993
 10.1823  msgid "Installed files"
 10.1824  msgstr "已安裝文件"
 10.1825  
 10.1826 -#: tazpanel/pkgs.cgi:894
 10.1827 +#: tazpanel/pkgs.cgi:995
 10.1828 +msgid "Please wait"
 10.1829 +msgstr ""
 10.1830 +
 10.1831 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1046
 10.1832  msgid "TazPkg administration and settings"
 10.1833  msgstr "TazPkg 管理及配置"
 10.1834  
 10.1835 -#: tazpanel/pkgs.cgi:903
 10.1836 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1055
 10.1837  msgid "Creating the package..."
 10.1838  msgstr "正在創建包..."
 10.1839  
 10.1840 -#: tazpanel/pkgs.cgi:907
 10.1841 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1059
 10.1842  msgid "Path:"
 10.1843  msgstr "路徑:"
 10.1844  
 10.1845 -#: tazpanel/pkgs.cgi:921
 10.1846 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1073
 10.1847  msgid "Checking packages consistency..."
 10.1848  msgstr "正在檢查包完整性..."
 10.1849  
 10.1850 -#: tazpanel/pkgs.cgi:926
 10.1851 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
 10.1852  msgid "Full packages check..."
 10.1853  msgstr "檢查完整包..."
 10.1854  
 10.1855 -#: tazpanel/pkgs.cgi:936 tazpanel/pkgs.cgi:947
 10.1856 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1088 tazpanel/pkgs.cgi:1099
 10.1857  #, fuzzy
 10.1858  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
 10.1859  msgstr "已安裝包"
 10.1860  
 10.1861 -#: tazpanel/pkgs.cgi:960
 10.1862 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1112
 10.1863  msgid "Packages cache"
 10.1864  msgstr "包緩存"
 10.1865  
 10.1866 -#: tazpanel/pkgs.cgi:962
 10.1867 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1114
 10.1868  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
 10.1869  msgstr "緩存中的包: %s (%s)"
 10.1870  
 10.1871 -#: tazpanel/pkgs.cgi:969
 10.1872 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1121
 10.1873  msgid "Current mirror list"
 10.1874  msgstr "當前鏡像清單"
 10.1875  
 10.1876 -#: tazpanel/pkgs.cgi:992 tazpanel/pkgs.cgi:1024
 10.1877 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1144 tazpanel/pkgs.cgi:1176
 10.1878  msgid "Delete"
 10.1879  msgstr "刪除"
 10.1880  
 10.1881 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1014
 10.1882 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1166
 10.1883  msgid "Private repositories"
 10.1884  msgstr "私有庫"
 10.1885  
 10.1886 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1037
 10.1887 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1189
 10.1888  msgid "URL:"
 10.1889  msgstr ""
 10.1890  
 10.1891 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1047
 10.1892 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1199
 10.1893  msgid "Link to another SliTaz installation"
 10.1894  msgstr "連接到另一個安裝好的SliTaz"
 10.1895  
 10.1896 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
 10.1897 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1202
 10.1898  msgid ""
 10.1899  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
 10.1900  "able to install packages using soft links to it."
 10.1901 @@ -1541,11 +1608,11 @@
 10.1902  "這會連接到另一個已安裝SliTaz的根目錄(root).你將可以用軟連接(softlink) 來安裝"
 10.1903  "包."
 10.1904  
 10.1905 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1061
 10.1906 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1213
 10.1907  msgid "SliTaz packages DVD"
 10.1908  msgstr "SliTaz 包DVD"
 10.1909  
 10.1910 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1064
 10.1911 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1216
 10.1912  msgid ""
 10.1913  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
 10.1914  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
 10.1915 @@ -1555,123 +1622,215 @@
 10.1916  "每日將會創建一個包含 %s 版本所有可用包的可啟動(bootable) DVD映像映像亦會包含"
 10.1917  "可離線使用的全站內容,可安裝到DVD或USB設備"
 10.1918  
 10.1919 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
 10.1920 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219
 10.1921  msgid "Install from ISO image:"
 10.1922  msgstr "由ISO映像安裝"
 10.1923  
 10.1924 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
 10.1925 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1226
 10.1926  msgid "Download DVD image"
 10.1927  msgstr "下載DVD映像"
 10.1928  
 10.1929 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
 10.1930 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1228
 10.1931  msgid "Install from DVD/USB key"
 10.1932  msgstr "由DVD/USB設備安裝"
 10.1933  
 10.1934 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
 10.1935 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1237
 10.1936  msgid ""
 10.1937  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
 10.1938  "100, turning off the pager: 0)."
 10.1939  msgstr ""
 10.1940  
 10.1941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1090
 10.1942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1242
 10.1943  msgid "Set"
 10.1944  msgstr ""
 10.1945  
 10.1946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1116
 10.1947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1268
 10.1948  #, fuzzy
 10.1949  msgid "Licenses for package %s"
 10.1950  msgstr "%s 已遺失以下文件:"
 10.1951  
 10.1952 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1137
 10.1953 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1289
 10.1954  msgid "%s license on %s website"
 10.1955  msgstr ""
 10.1956  
 10.1957 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 10.1958 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 10.1959  msgid "Read online:"
 10.1960  msgstr ""
 10.1961  
 10.1962 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1138
 10.1963 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1290
 10.1964  msgid "Read local:"
 10.1965  msgstr ""
 10.1966  
 10.1967 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1181
 10.1968 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1333
 10.1969  #, fuzzy
 10.1970  msgid "Tags list"
 10.1971  msgstr "更新清單"
 10.1972  
 10.1973 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1184
 10.1974 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1336
 10.1975  #, fuzzy
 10.1976  msgid "List of tags in all repositories"
 10.1977  msgstr "所有已安裝包清單"
 10.1978  
 10.1979 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1185
 10.1980 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
 10.1981  msgid "List of tags in repository \"%s\""
 10.1982  msgstr ""
 10.1983  
 10.1984 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1214
 10.1985 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1366
 10.1986  #, fuzzy
 10.1987  msgid "Tag \"%s\""
 10.1988  msgstr "正在重新打包: %s"
 10.1989  
 10.1990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
 10.1991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1397
 10.1992  #, fuzzy
 10.1993  msgid "Blocked packages list"
 10.1994  msgstr "已封鎖包"
 10.1995  
 10.1996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1293
 10.1997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1464
 10.1998 +msgid "Please log in using your TazBug account."
 10.1999 +msgstr ""
 10.2000 +
 10.2001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
 10.2002 +msgid "Login:"
 10.2003 +msgstr ""
 10.2004 +
 10.2005 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1470
 10.2006 +msgid "Password:"
 10.2007 +msgstr ""
 10.2008 +
 10.2009 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1473
 10.2010 +msgid "Log in"
 10.2011 +msgstr ""
 10.2012 +
 10.2013 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1477
 10.2014 +msgid "Create new account"
 10.2015 +msgstr ""
 10.2016 +
 10.2017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1504
 10.2018 +#, fuzzy
 10.2019 +msgid "Improve package \"%s\""
 10.2020 +msgstr "正在移除: %s"
 10.2021 +
 10.2022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1505 tazpanel/pkgs.cgi:1560
 10.2023 +msgid "Back"
 10.2024 +msgstr ""
 10.2025 +
 10.2026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1528
 10.2027 +msgid "How can you help:"
 10.2028 +msgstr ""
 10.2029 +
 10.2030 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1530
 10.2031 +msgid "Please select an action"
 10.2032 +msgstr ""
 10.2033 +
 10.2034 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1531
 10.2035 +#, fuzzy
 10.2036 +msgid "Report new version"
 10.2037 +msgstr "新版本 %s"
 10.2038 +
 10.2039 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1532
 10.2040 +msgid "Improve short description"
 10.2041 +msgstr ""
 10.2042 +
 10.2043 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1533
 10.2044 +msgid "Translate short description"
 10.2045 +msgstr ""
 10.2046 +
 10.2047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1534
 10.2048 +msgid "Add or improve description"
 10.2049 +msgstr ""
 10.2050 +
 10.2051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1535
 10.2052 +#, fuzzy
 10.2053 +msgid "Translate description"
 10.2054 +msgstr "描述"
 10.2055 +
 10.2056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1536
 10.2057 +#, fuzzy
 10.2058 +msgid "Improve category"
 10.2059 +msgstr "%s 個分類"
 10.2060 +
 10.2061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1537
 10.2062 +msgid "Add or improve tags"
 10.2063 +msgstr ""
 10.2064 +
 10.2065 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1538
 10.2066 +msgid "Add application icon"
 10.2067 +msgstr ""
 10.2068 +
 10.2069 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1539
 10.2070 +msgid "Add application screenshot"
 10.2071 +msgstr ""
 10.2072 +
 10.2073 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1540
 10.2074 +msgid "Improve receipt"
 10.2075 +msgstr ""
 10.2076 +
 10.2077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1541
 10.2078 +msgid "Other"
 10.2079 +msgstr ""
 10.2080 +
 10.2081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1551
 10.2082 +msgid "Send"
 10.2083 +msgstr ""
 10.2084 +
 10.2085 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1559
 10.2086 +msgid "Thank you!"
 10.2087 +msgstr ""
 10.2088 +
 10.2089 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1594
 10.2090  msgid "Last recharge:"
 10.2091  msgstr "上一次更新:"
 10.2092  
 10.2093 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1304
 10.2094 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1605
 10.2095  msgid "%d day ago."
 10.2096  msgid_plural "%d days ago."
 10.2097  msgstr[0] ""
 10.2098  
 10.2099 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1306
 10.2100 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1607
 10.2101  msgid "Today at %s."
 10.2102  msgstr ""
 10.2103  
 10.2104 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1307
 10.2105 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1608
 10.2106  msgid "Yesterday at %s."
 10.2107  msgstr ""
 10.2108  
 10.2109 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1310
 10.2110 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1611
 10.2111  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
 10.2112  msgstr ""
 10.2113  
 10.2114 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1314
 10.2115 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1615
 10.2116  msgid "never."
 10.2117  msgstr ""
 10.2118  
 10.2119 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
 10.2120 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1616
 10.2121  msgid "You need to [download] the lists for further work."
 10.2122  msgstr ""
 10.2123  
 10.2124 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1319
 10.2125 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1620
 10.2126  msgid "Installed packages:"
 10.2127  msgstr "已安裝包:"
 10.2128  
 10.2129 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1324
 10.2130 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1625
 10.2131  msgid "Mirrored packages:"
 10.2132  msgstr "已鏡像包:"
 10.2133  
 10.2134 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
 10.2135 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1630
 10.2136  msgid "Upgradeable packages:"
 10.2137  msgstr "可更新包:"
 10.2138  
 10.2139 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
 10.2140 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1635
 10.2141  msgid "Installed files:"
 10.2142  msgstr "已安裝文件:"
 10.2143  
 10.2144 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1337
 10.2145 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638
 10.2146  msgid "Blocked packages:"
 10.2147  msgstr "已封鎖包:"
 10.2148  
 10.2149 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1347
 10.2150 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
 10.2151  msgid "Latest log entries"
 10.2152  msgstr "最新日誌項"
 10.2153  
 10.2154 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1349
 10.2155 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
 10.2156  msgid "Show"
 10.2157  msgstr ""
 10.2158  
 10.2159 @@ -1721,6 +1880,9 @@
 10.2160  msgid "System is up to date - %s"
 10.2161  msgstr "系統已更新到最新 - %s"
 10.2162  
 10.2163 +#~ msgid "y"
 10.2164 +#~ msgstr "y"
 10.2165 +
 10.2166  #~ msgid "Sorry, no description available for this package."
 10.2167  #~ msgstr "抱歉,這個包沒有可用的描述"
 10.2168  
    11.1 --- a/tazpkg	Thu May 07 11:55:50 2015 +0200
    11.2 +++ b/tazpkg	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
    11.3 @@ -248,8 +248,7 @@
    11.4  
    11.5  # Check if dir exists
    11.6  
    11.7 -check_dir()
    11.8 -{
    11.9 +check_dir() {
   11.10  	if ! [ -d "$1" ]; then
   11.11  		action 'Creating folder "%s"...' "$1"
   11.12  		mkdir -p "$1"
   11.13 @@ -259,11 +258,10 @@
   11.14  }
   11.15  
   11.16  
   11.17 -# Check if the directories and files used by TazPKG
   11.18 -# exist. If not and user is root we create them.
   11.19 -
   11.20 -check_base_dir()
   11.21 -{
   11.22 +# Check if the directories and files used by TazPkg exist.
   11.23 +# If not and user is root we create them.
   11.24 +
   11.25 +check_base_dir() {
   11.26  	if [ "$(id -u)" = "0" ]; then
   11.27  		check_dir $1$CACHE_DIR
   11.28  		check_dir $1$INSTALLED
   11.29 @@ -279,8 +277,7 @@
   11.30  
   11.31  # Check for a package name on cmdline.
   11.32  
   11.33 -check_for_package_on_cmdline()
   11.34 -{
   11.35 +check_for_package_on_cmdline() {
   11.36  	if [ -z "$PACKAGE" ]; then
   11.37  		newline
   11.38  		_ 'Please specify a package name on the command line.'
   11.39 @@ -292,8 +289,7 @@
   11.40  
   11.41  # Check if the package (*.tazpkg) exists before installing or extracting.
   11.42  
   11.43 -check_for_package_file()
   11.44 -{
   11.45 +check_for_package_file() {
   11.46  	if [ ! -f "$PACKAGE_FILE" ]; then
   11.47  		newline
   11.48  		_ 'Unable to find file "%s"' $PACKAGE_FILE
   11.49 @@ -305,8 +301,7 @@
   11.50  
   11.51  # Check for the receipt of an installed package.
   11.52  
   11.53 -check_for_receipt()
   11.54 -{
   11.55 +check_for_receipt() {
   11.56  	if [ ! -f "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt" ]; then
   11.57  		newline
   11.58  		_ 'Unable to find the receipt "%s"' "$1$INSTALLED/$PACKAGE/receipt"
   11.59 @@ -320,8 +315,7 @@
   11.60  # In this files, undigest are called by their name and main mirror
   11.61  # by main. Sort order: priority
   11.62  
   11.63 -look_for_priority()
   11.64 -{
   11.65 +look_for_priority() {
   11.66  	[ -s $PKGS_DB/priority ] && priority=$(cat $PKGS_DB/priority)
   11.67  	for rep in main $(ls $PKGS_DB/undigest 2>/dev/null); do
   11.68  		if [ ! -s $PKGS_DB/priority ] || \
   11.69 @@ -342,8 +336,7 @@
   11.70  
   11.71  # Get package name in a directory
   11.72  
   11.73 -package_fullname_in_dir()
   11.74 -{
   11.75 +package_fullname_in_dir() {
   11.76  	[ -f $1/receipt ] || return
   11.77  	EXTRAVERSION=""
   11.78  	. $1/receipt
   11.79 @@ -353,8 +346,7 @@
   11.80  
   11.81  # Get package name that is already installed.
   11.82  
   11.83 -get_installed_package_pathname()
   11.84 -{
   11.85 +get_installed_package_pathname() {
   11.86  	for i in $2$INSTALLED/${1%%-*}*; do
   11.87  		[ -d $i ] || continue
   11.88  		if [ "$1" = "$(package_fullname_in_dir $i)" ]; then
   11.89 @@ -367,8 +359,7 @@
   11.90  
   11.91  # Check if a package is already installed.
   11.92  
   11.93 -check_for_installed_package()
   11.94 -{
   11.95 +check_for_installed_package() {
   11.96  	if [ -n "$(get_installed_package_pathname $PACKAGE $1)" ]; then
   11.97  		newline
   11.98  		_ '"%s" package is already installed.' $(colorize 34 $PACKAGE)
   11.99 @@ -381,8 +372,7 @@
  11.100  
  11.101  # Check for packages.list to download and install packages.
  11.102  
  11.103 -check_for_packages_list()
  11.104 -{
  11.105 +check_for_packages_list() {
  11.106  	list_path="$PKGS_DB/packages.list"
  11.107  	if [ ! -f "$list_path" ]; then
  11.108  		if test $(id -u) = 0 ; then
  11.109 @@ -403,8 +393,7 @@
  11.110  # Check for installed.info - local file with format of packages.info
  11.111  # "installed.info" is absent on not clean installs; check it and re-generate if needed.
  11.112  
  11.113 -check_for_installed_info()
  11.114 -{
  11.115 +check_for_installed_info() {
  11.116  	info_path="$ROOT$PKGS_DB/installed.info"
  11.117  	if [ ! -f "$info_path" ]; then
  11.118  		if [ "$(id -u)" == "0" ]; then
  11.119 @@ -427,8 +416,7 @@
  11.120  }
  11.121  
  11.122  
  11.123 -get_cache_dir()
  11.124 -{
  11.125 +get_cache_dir() {
  11.126  	echo $rep > $tmp/rep
  11.127  	if [ "$rep" = "$PKGS_DB" ]; then
  11.128  		CACHE_DIR="$SAVE_CACHE_DIR/$SLITAZ_RELEASE/packages"
  11.129 @@ -445,8 +433,7 @@
  11.130  
  11.131  # get an already installed package from packages.equiv
  11.132  
  11.133 -equivalent_pkg()
  11.134 -{
  11.135 +equivalent_pkg() {
  11.136  	for i in $(grep -hs "^$1=" $PKGS_DB/packages.equiv \
  11.137  		   $PKGS_DB/undigest/*/packages.equiv | sed "s/^$1=//"); do
  11.138  		if echo $i | fgrep -q : ; then
  11.139 @@ -473,8 +460,7 @@
  11.140  
  11.141  # get a virtual package from packages.equiv
  11.142  
  11.143 -virtual_pkg()
  11.144 -{
  11.145 +virtual_pkg() {
  11.146  	for i in $(for rep in $priority; do
  11.147  		grep -hs "^$1=" $rep/packages.equiv
  11.148  		done | sed "s/^$1=//"); do
  11.149 @@ -497,8 +483,7 @@
  11.150  
  11.151  # Get package filename available on the mirror
  11.152  
  11.153 -get_package_filename()
  11.154 -{
  11.155 +get_package_filename() {
  11.156  	local pkg
  11.157  	for rep in $priority; do
  11.158  		pkg=$(grep -A 1 -sh "^$1$" $rep/packages.txt | tail -1 | sed 's/^ *//')
  11.159 @@ -528,8 +513,7 @@
  11.160  # Check for a package in packages.list. Used by get and get-install to grep
  11.161  # package basename.
  11.162  
  11.163 -check_for_package_in_list()
  11.164 -{
  11.165 +check_for_package_in_list() {
  11.166  	local filename
  11.167  	local check_only
  11.168  	check_only="$1"
  11.169 @@ -552,8 +536,7 @@
  11.170  # Log this activity
  11.171  # (there log_pkg because we have log() in libtaz.sh)
  11.172  
  11.173 -log_pkg()
  11.174 -{
  11.175 +log_pkg() {
  11.176  	local extra
  11.177  
  11.178  	[ "$1" = "Installed" ] && \
  11.179 @@ -568,8 +551,7 @@
  11.180  
  11.181  # Download a get-package script from this mirror
  11.182  
  11.183 -download_get_script()
  11.184 -{
  11.185 +download_get_script() {
  11.186  	local p
  11.187  	for p in $priority ; do
  11.188  		local i
  11.189 @@ -586,21 +568,15 @@
  11.190  
  11.191  # Download a file from this mirror
  11.192  
  11.193 -download_from()
  11.194 -{
  11.195 -	local i
  11.196 -	local mirrors
  11.197 -	mirrors="$1"
  11.198 -	shift
  11.199 +download_from() {
  11.200 +	local i mirrors="$1"; shift
  11.201  	for i in $mirrors; do
  11.202  		case "$i" in
  11.203  			# Mirror URL can have a trailing slash or not.
  11.204 -			http://*|ftp://*)
  11.205 -				busybox wget -c ${i%/}/$@ && break ;;
  11.206 -			https://*)
  11.207 -				echo 'Sorry, https not supported' ;;
  11.208 +			http://*|https://*|ftp://*)
  11.209 +				busybox wget -c -q -T 30 -U TazPkg ${i%/}/$@ 2>/dev/null && break ;;
  11.210  			*)
  11.211 -				ln -sf $i/$1 . && break ;;
  11.212 +				ln -sf ${i%/}/$1 . && break ;;
  11.213  		esac
  11.214  	done
  11.215  }
  11.216 @@ -608,8 +584,7 @@
  11.217  
  11.218  # Download a file trying all mirrors
  11.219  
  11.220 -download()
  11.221 -{
  11.222 +download() {
  11.223  	local i
  11.224  	case "$1" in
  11.225  	*.tazpkg)
  11.226 @@ -626,8 +601,7 @@
  11.227  
  11.228  # Extract a package with cpio and gzip/lzma.
  11.229  
  11.230 -extract_package()
  11.231 -{
  11.232 +extract_package() {
  11.233  	action 'Extracting package...'
  11.234  	cpio -idm --quiet < ${PACKAGE_FILE##*/} && rm -f ${PACKAGE_FILE##*/}
  11.235  	status
  11.236 @@ -639,8 +613,7 @@
  11.237  }
  11.238  
  11.239  
  11.240 -remove_with_path()
  11.241 -{
  11.242 +remove_with_path() {
  11.243  	# Avoid dirname errors by checking for argument.
  11.244  	[ "$1" ] || return
  11.245  
  11.246 @@ -654,8 +627,7 @@
  11.247  }
  11.248  
  11.249  
  11.250 -grepesc()
  11.251 -{
  11.252 +grepesc() {
  11.253  	sed 's/\[/\\[/g'
  11.254  }
  11.255  
  11.256 @@ -676,8 +648,7 @@
  11.257  
  11.258  # This function installs a package in the rootfs.
  11.259  
  11.260 -install_package()
  11.261 -{
  11.262 +install_package() {
  11.263  	ROOT=$1
  11.264  	if [ -n "$ROOT" ]; then
  11.265  		# Get absolute path
  11.266 @@ -918,8 +889,7 @@
  11.267  
  11.268  # This function may be called by a get script.
  11.269  
  11.270 -abort_package()
  11.271 -{
  11.272 +abort_package() {
  11.273  	cd $CUR_DIR
  11.274  	rm -rf $TMP_DIR
  11.275  	echo "${1:-Abort $PACKAGE.}"
  11.276 @@ -929,8 +899,7 @@
  11.277  
  11.278  # This function installs a package from a get script in the rootfs.
  11.279  
  11.280 -install_package_from_get_script()
  11.281 -{
  11.282 +install_package_from_get_script() {
  11.283  	SCRIPT="$1"
  11.284  	ROOT="$2"
  11.285  	[ -d $ROOT$INSTALLED/$PACKAGE ] && exit 1
  11.286 @@ -998,8 +967,7 @@
  11.287  
  11.288  # Check for loop in deps tree.
  11.289  
  11.290 -check_for_deps_loop()
  11.291 -{
  11.292 +check_for_deps_loop() {
  11.293  	local list
  11.294  	local pkg
  11.295  	local deps
  11.296 @@ -1029,8 +997,7 @@
  11.297  
  11.298  # Check for missing deps listed in a receipt packages.
  11.299  
  11.300 -check_for_deps()
  11.301 -{
  11.302 +check_for_deps() {
  11.303  	local saved;
  11.304  	saved=$PACKAGE
  11.305  	mkdir -p $TMP_DIR
  11.306 @@ -1071,8 +1038,7 @@
  11.307  # deps from local dir, cdrom, media or from the mirror. In case we want to
  11.308  # install packages from local, we need a packages.list to find the version.
  11.309  
  11.310 -install_deps()
  11.311 -{
  11.312 +install_deps() {
  11.313  	local root
  11.314  	root=""
  11.315  	[ -n "$1" ] && root="--root=$1"
  11.316 @@ -1084,7 +1050,7 @@
  11.317  		answer=$?
  11.318  		newline
  11.319  	fi
  11.320 -	if [ $answer = 0 ] && ! [ "$nodeps" ]; then
  11.321 +	if [ $answer == 0 ] && ! [ "$nodeps" ]; then
  11.322  		for pkgorg in $DEPENDS; do
  11.323  			pkg=$(equivalent_pkg $pkgorg $1)
  11.324  			if [ ! -d "$1$INSTALLED/$pkg" ]; then
  11.325 @@ -1130,8 +1096,7 @@
  11.326  
  11.327  # Search pattern in installed packages.
  11.328  
  11.329 -search_in_installed_packages()
  11.330 -{
  11.331 +search_in_installed_packages() {
  11.332  	_ 'Installed packages'
  11.333  	separator
  11.334  	num=0
  11.335 @@ -1152,8 +1117,7 @@
  11.336  
  11.337  # Search in packages.list for available pkgs.
  11.338  
  11.339 -search_in_packages_list()
  11.340 -{
  11.341 +search_in_packages_list() {
  11.342  	_ 'Available packages'
  11.343  	separator
  11.344  	num=0
  11.345 @@ -1180,8 +1144,7 @@
  11.346  # search --mirror: Search in packages.txt for available pkgs and give more
  11.347  # info than --list or default.
  11.348  
  11.349 -search_in_packages_txt()
  11.350 -{
  11.351 +search_in_packages_txt() {
  11.352  	_ 'Matching packages name with version and desc'
  11.353  	separator
  11.354  	num=0
  11.355 @@ -1205,8 +1168,7 @@
  11.356  
  11.357  # Install package-list from a flavor
  11.358  
  11.359 -install_flavor()
  11.360 -{
  11.361 +install_flavor() {
  11.362  	check_root $@
  11.363  
  11.364  	# Get repositories priority list.
  11.365 @@ -1258,8 +1220,7 @@
  11.366  
  11.367  # Update mirror urls
  11.368  
  11.369 -setup_mirror()
  11.370 -{
  11.371 +setup_mirror() {
  11.372  	# Backup old list.
  11.373  	if [ -f "$1/mirror" ]; then
  11.374  		cp -f $1/mirror $1/mirror.bak
  11.375 @@ -1292,8 +1253,7 @@
  11.376  
  11.377  # recursive dependencies scan
  11.378  
  11.379 -dep_scan()
  11.380 -{
  11.381 +dep_scan() {
  11.382  	for i in $1; do
  11.383  		case " $ALL_DEPS " in
  11.384  			*\ $i\ *) continue;;
  11.385 @@ -1311,8 +1271,7 @@
  11.386  
  11.387  # recursive reverse dependencies scan
  11.388  
  11.389 -rdep_scan()
  11.390 -{
  11.391 +rdep_scan() {
  11.392  	SEARCH=$1
  11.393  
  11.394  	for i in * ; do
  11.395 @@ -1349,51 +1308,61 @@
  11.396  }
  11.397  
  11.398  
  11.399 -update_desktop_database()
  11.400 -{
  11.401 +update_desktop_database() {
  11.402  	if [ -f $1/usr/bin/update-desktop-database ] && [ -n "$updatedesktopdb" ]; then
  11.403  		chroot "$1/" /usr/bin/update-desktop-database /usr/share/applications 2>/dev/null
  11.404  	fi
  11.405  }
  11.406  
  11.407  
  11.408 -update_mime_database()
  11.409 -{
  11.410 +update_mime_database() {
  11.411  	if [ -f $1/usr/bin/update-mime-database ] && [ -n "$updatemimedb" ]; then
  11.412  		chroot "$1/" /usr/bin/update-mime-database /usr/share/mime
  11.413  	fi
  11.414  }
  11.415  
  11.416  
  11.417 -update_icon_database()
  11.418 -{
  11.419 +update_icon_database() {
  11.420  	if [ -f $1/usr/bin/gtk-update-icon-cache ] && [ -n "$updateicondb" ]; then
  11.421  		chroot "$1/" /usr/bin/gtk-update-icon-cache /usr/share/icons/hicolor
  11.422  	fi
  11.423  }
  11.424  
  11.425  
  11.426 -compile_glib_schemas()
  11.427 -{
  11.428 +compile_glib_schemas() {
  11.429  	if [ -f $1/usr/bin/glib-compile-schemas ] && [ -n "$compile_schemas" ]; then
  11.430  		chroot "$1/" /usr/bin/glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
  11.431  	fi
  11.432  }
  11.433  
  11.434  
  11.435 -update_kernel_modules()
  11.436 -{
  11.437 +update_kernel_modules() {
  11.438  	if [ -f $1/sbin/depmod ] && [ -n "$updatedepmod" ]; then
  11.439  		chroot "$1/" /sbin/depmod -a
  11.440  	fi
  11.441  }
  11.442  
  11.443  
  11.444 +# When recharging errors occurs
  11.445 +
  11.446 +recharging_failed() {
  11.447 +	colorize 31 "$(_ 'Recharging failed')"
  11.448 +
  11.449 +	# Restore database from bak files
  11.450 +	action 'Restoring database files...'
  11.451 +	[ -e 'ID'  -a ! -e 'ID.bak' ]  && rm ID
  11.452 +	[ -e 'IDs' -a ! -e 'IDs.bak' ] && rm IDs
  11.453 +	for file in $(ls $1/*.bak); do
  11.454 +		mv -f $file ${file%.bak}
  11.455 +	done
  11.456 +	status
  11.457 +}
  11.458 +
  11.459  
  11.460  
  11.461  
  11.462  ###################
  11.463 -# TazPKG commands #
  11.464 +# TazPkg commands #
  11.465  ###################
  11.466  
  11.467  case "$COMMAND" in
  11.468 @@ -1413,6 +1382,7 @@
  11.469  				fi
  11.470  				newline; exit 0
  11.471  				;;
  11.472 +
  11.473  			c|cat|categories)
  11.474  				# Display the list of categories.
  11.475  				title 'Packages categories'
  11.476 @@ -1428,6 +1398,7 @@
  11.477  					$num)"
  11.478  				exit 0
  11.479  				;;
  11.480 +
  11.481  			'')
  11.482  				# By default list all packages and versions.
  11.483  				title 'List of all installed packages'
  11.484 @@ -1441,6 +1412,7 @@
  11.485  					'%s packages installed.' $packages \
  11.486  					"<c 32>$packages</c>"))"
  11.487  				;;
  11.488 +
  11.489  			*)
  11.490  				# Check for an asked category.
  11.491  				ASKED_CATEGORY_I18N="$@"
  11.492 @@ -1462,6 +1434,7 @@
  11.493  				;;
  11.494  		esac ;;
  11.495  
  11.496 +
  11.497  	list-mirror|-lm)
  11.498  		# List all available packages on the mirror. Option --diff displays
  11.499  		# last mirrored packages diff (see recharge).
  11.500 @@ -1593,12 +1566,9 @@
  11.501  		title 'Search result for "%s"' $PATTERN
  11.502  		# Default is to search in installed pkgs and the raw list.
  11.503  		case "$3" in
  11.504 -			-i|--installed)
  11.505 -				search_in_installed_packages ;;
  11.506 -			-l|--list)
  11.507 -				search_in_packages_list ;;
  11.508 -			-m|--mirror)
  11.509 -				search_in_packages_txt ;;
  11.510 +			-i|--installed) search_in_installed_packages ;;
  11.511 +			-l|--list)      search_in_packages_list ;;
  11.512 +			-m|--mirror)    search_in_packages_txt ;;
  11.513  			*)
  11.514  				search_in_installed_packages
  11.515  				search_in_packages_list ;;
  11.516 @@ -2226,102 +2196,139 @@
  11.517  
  11.518  
  11.519  	recharge)
  11.520 -		# Recharge packages.list from a mirror.
  11.521 +		# Recharge packages databases from a mirror.
  11.522  		#
  11.523  		# WARNING: The 'mirrors' file has all SliTaz mirrors but 'mirror'
  11.524  		# must have only the chosen main mirror.
  11.525  		#
  11.526  		check_root $@
  11.527  
  11.528 -		ARG=$2
  11.529 -		if [ "$root" ]; then
  11.530 -			PKGS_DB=$root$PKGS_DB
  11.531 -			[ "${2#--}" != "$2" ] && ARG=$3
  11.532 +		# usage: tazpkg recharge [--root=path] [main|<repository>]
  11.533 +
  11.534 +		ARG="$2"
  11.535 +		if [ -n "$root" ]; then
  11.536 +			PKGS_DB="$root$PKGS_DB"
  11.537 +			[ "${2#--}" != "$2" ] && ARG="$3"
  11.538  		fi
  11.539 -		if [ "$ARG" = main ]; then
  11.540 -			repository_to_recharge=$PKGS_DB
  11.541 -		elif [ "$ARG" ]; then
  11.542 -			if [ -d "$PKGS_DB/undigest/$ARG" ]; then
  11.543 -				repository_to_recharge=$PKGS_DB/undigest/$ARG
  11.544 +
  11.545 +		case "$ARG" in
  11.546 +			main) repo_to_recharge="$PKGS_DB";;
  11.547 +			'')   repo_to_recharge="$PKGS_DB $PKGS_DB/undigest/*";;
  11.548 +			*)    repo_to_recharge="$PKGS_DB/undigest/$ARG"
  11.549 +				if [ ! -d "$repo_to_recharge" ]; then
  11.550 +					_ "Repository \"%s\" doesn't exist." "$repo_to_recharge" >&2
  11.551 +					exit 1
  11.552 +				fi
  11.553 +				;;
  11.554 +		esac
  11.555 +
  11.556 +		for path in $repo_to_recharge; do
  11.557 +			[ ! -f $path/mirror ] && continue	# skip
  11.558 +			cd $path
  11.559 +			mirror="$(cat mirror)"
  11.560 +
  11.561 +			# Repository name
  11.562 +			if [ "$path" == "$PKGS_DB" ]; then
  11.563 +				repo_name='Main'
  11.564  			else
  11.565 -				repo="$PKGS_DB/undigest/$ARG"
  11.566 -				_ "Repository \"%s\" doesn't exist." $repo >&2
  11.567 -				exit 1
  11.568 +				repo_name="$(_n 'Undigest %s' "$(basename $path)")"
  11.569  			fi
  11.570 -		else
  11.571 -			repository_to_recharge="$PKGS_DB $PKGS_DB/undigest/*"
  11.572 -		fi
  11.573 -		for path in $repository_to_recharge; do
  11.574 -			[ -f $path/mirror ] || continue
  11.575 -			cd $path
  11.576 -
  11.577 -			# Quietly check if recharging is needed.
  11.578 -			[ -f ID ] && mv ID ID.bak
  11.579 -			download_from "$(cat mirror)" ID >/dev/null 2>/dev/null
  11.580 -			if [ -f ID ] && fgrep -q $(cat ID.bak 2>/dev/null || echo "null") ID; then
  11.581 -				if [ "$path" = "$PKGS_DB" ]; then
  11.582 -					repository_name=Main
  11.583 -				else
  11.584 -					base_path="$(basename $path)"
  11.585 -					repository_name="$(_n 'Undigest %s' $base_path)"
  11.586 -				fi
  11.587 -				_ 'Repository "%s" is up to date.' "$repository_name"
  11.588 -				rm ID.bak
  11.589 +
  11.590 +			# Don't let ID be a symlink when using local repository.
  11.591 +			if [ -h ID  ]; then mv -f ID  ID.lnk;  cat ID.lnk  > ID;  rm ID.lnk;  fi
  11.592 +			if [ -h IDs ]; then mv -f IDs IDs.lnk; cat IDs.lnk > IDs; rm IDs.lnk; fi
  11.593 +
  11.594 +			[ -f ID ]  && mv ID  ID.bak					# Compatibility with "old" ID
  11.595 +			[ -f IDs ] && mv IDs IDs.bak
  11.596 +			download_from "$mirror" IDs
  11.597 +			[ -e 'IDs' ] && awk '{print $1}' IDs > ID	# Compatibility with "old" ID
  11.598 +
  11.599 +			# Check if recharging is needed
  11.600 +			if [ -f 'IDs' ] && cmp -s IDs IDs.bak; then
  11.601 +				_ 'Repository "%s" is up to date.' "$repo_name"
  11.602 +				rm IDs.bak ID.bak
  11.603  				continue
  11.604  			fi
  11.605  
  11.606 -			# Don't let ID be a symlink when using local repository.
  11.607 -			if [ -f ID ]; then
  11.608 -				mv -f ID ID.bak
  11.609 -				cat ID.bak > ID
  11.610 -				rm ID.bak
  11.611 +			title 'Recharging repository "%s"' "$repo_name"
  11.612 +			[ -e 'IDs' ] && _ 'Database timestamp: %s' "$(date -d "@$(awk '{print $2}' IDs)" "+%x %R")"
  11.613 +
  11.614 +			action 'Creating backup of the last packages list...'
  11.615 +			for i in packages.desc packages.$SUM packages.txt packages.list \
  11.616 +				packages.equiv files.list.lzma extra.list mirrors packages.info; do
  11.617 +				[ -f "$i" ] && mv -f $i $i.bak 2>/dev/null
  11.618 +			done
  11.619 +			status
  11.620 +
  11.621 +			# Download and extract bundle: extra.list, mirrors, files-list.md5,
  11.622 +			#   packages.{info,desc,md5,txt,list,equiv}
  11.623 +			bundle='bundle.tar.lzma'
  11.624 +			action 'Getting "%s"...' $bundle
  11.625 +			download_from "$mirror" $bundle
  11.626 +			status
  11.627 +			if [ -f "$bundle" ]; then
  11.628 +				busybox tar -xaf $bundle; rm $bundle
  11.629 +			else
  11.630 +				recharging_failed $path; continue
  11.631  			fi
  11.632  
  11.633 -			newline
  11.634 -			if [ "$path" != "$PKGS_DB" ]; then
  11.635 -				base_path="$(basename $path)"
  11.636 -				_ 'Recharging undigest %s:' $base_path
  11.637 -			fi
  11.638 -
  11.639 -			if [ -f "packages.list" ]; then
  11.640 -				action "Creating backup of the last packages list..."
  11.641 -				for i in packages.desc packages.$SUM packages.txt \
  11.642 -					packages.list packages.equiv files.list.lzma \
  11.643 -					extra.list mirrors packages.info
  11.644 -				do
  11.645 -					mv -f $i $i.bak 2>/dev/null
  11.646 -				done
  11.647 +			# Download files.list.lzma
  11.648 +			files_local='files.list.lzma'; files_remote='files-list.lzma'
  11.649 +			if [ -e "$files_local.bak" ]; then
  11.650 +				md5sum $files_local.bak | awk '{printf $1}' > files-list.md5.bak
  11.651 +				if cmp -s files-list.md5 files-list.md5.bak; then
  11.652 +					mv $files_local.bak $files_remote
  11.653 +				else
  11.654 +					action 'Getting "%s"...' $files_remote
  11.655 +					download_from "$mirror" $files_remote
  11.656 +					status
  11.657 +				fi
  11.658 +			else
  11.659 +				action 'Getting "%s"...' $files_remote
  11.660 +				download_from "$mirror" $files_remote
  11.661  				status
  11.662  			fi
  11.663  
  11.664 -			for i in desc $SUM txt list equiv; do
  11.665 -				download_from "$(cat mirror)" packages.$i
  11.666 +			if [ ! -e "$files_remote" ]; then
  11.667 +				recharging_failed $path; continue
  11.668 +			fi
  11.669 +			mv -f $files_remote $files_local
  11.670 +
  11.671 +			# Remove old database files (but packages.list.bak, extra.list.bak)
  11.672 +			for i in packages.desc packages.$SUM packages.txt packages.equiv \
  11.673 +				files.list.lzma mirrors packages.info files-list.md5; do
  11.674 +				[ -f "$i.bak" ] && rm $i.bak 2>/dev/null
  11.675  			done
  11.676 -			download_from "$(cat mirror)" files.list.lzma
  11.677 -			download_from "$(cat mirror)" extra.list
  11.678 -			download_from "$(sed 's|packages/.*||' mirror)" mirrors
  11.679 -
  11.680 -			# packages.info
  11.681 -			download_from "$(cat mirror)" packages.info.lzma
  11.682 -			lzma d packages.info.lzma packages.info
  11.683 -			rm packages.info.lzma
  11.684 -
  11.685 -			if [ -f "packages.list.bak" ]; then
  11.686 +
  11.687 +			footer "$(_ 'Last database is ready to use.')"
  11.688 +
  11.689 +			# Check diff
  11.690 +			if [ -f 'packages.list.bak' ]; then
  11.691  				diff -u packages.list.bak packages.list | grep ^+[a-z] > packages.diff
  11.692 -				[ -f "extra.list.bak" ] &&
  11.693 -				diff -u extra.list.bak extra.list | grep ^+[a-z] >> packages.diff
  11.694 +				rm packages.list.bak
  11.695 +				if [ -f 'extra.list.bak' ]; then
  11.696 +					if [ -f 'extra.list' ]; then
  11.697 +						diff -u extra.list.bak extra.list | grep ^+[a-z] >> packages.diff
  11.698 +						rm extra.list.bak
  11.699 +					else
  11.700 +						mv extra.list.bak extra.list
  11.701 +					fi
  11.702 +				fi
  11.703  				sed -i s/+// packages.diff
  11.704 -				title 'Mirrored packages diff'
  11.705 -				cat packages.diff
  11.706 +
  11.707  				new_pkgs=$(wc -l < packages.diff)
  11.708 -				footer "$(emsg "$(_p \
  11.709 +				if [ "$new_pkgs" -gt 0 ]; then
  11.710 +					title 'Mirrored packages diff'
  11.711 +					cat packages.diff
  11.712 +					footer "$(emsg "$(_p \
  11.713  					'%s new package on the mirror.' \
  11.714  					'%s new packages on the mirror.' $new_pkgs \
  11.715  					"<c 32>$new_pkgs</c>")")"
  11.716 +				fi
  11.717  			else
  11.718 -				footer "$(longline "$(_ "Last %s is ready to use. Note that \
  11.719 -next time you recharge the list, a list of differences will be displayed to \
  11.720 -show new and upgradeable packages." packages.list)")"
  11.721 +				longline "$(_ "Note that next time you recharge the \
  11.722 +list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable \
  11.723 +packages.")"
  11.724  			fi
  11.725  		done ;;
  11.726