rev |
line source |
al@596
|
1 # Russian translations for Cook package
|
al@596
|
2 # Copyright (C) 2013 THE Cook'S COPYRIGHT HOLDER
|
al@596
|
3 # This file is distributed under the same license as the Cook package.
|
al@596
|
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
|
al@596
|
5 #
|
al@596
|
6 msgid ""
|
al@596
|
7 msgstr ""
|
al@596
|
8 "Project-Id-Version: Cook 3.1.4\n"
|
al@596
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@596
|
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-29 17:02+0000\n"
|
al@596
|
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-29 16:52-0000\n"
|
al@596
|
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@596
|
13 "Language-Team: Russian\n"
|
al@596
|
14 "Language: ru\n"
|
al@596
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@596
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
al@596
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@596
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
al@596
|
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@596
|
20 "X-Poedit-Language: Russian\n"
|
al@596
|
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@596
|
22 "X-Poedit-KeywordsList: _;_n\n"
|
al@596
|
23 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
al@596
|
24 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@596
|
25
|
al@596
|
26 #: cook:32
|
al@596
|
27 msgid "\\033[1mUsage:\\033[0m cook [package|command] [list|--option]"
|
al@596
|
28 msgstr ""
|
al@596
|
29 "\\033[1mИспользование:\\033[0m cook [пакет|команда] [список|--параметр]"
|
al@596
|
30
|
al@596
|
31 #: cook:34
|
al@596
|
32 msgid "\\033[1mCommands:\\033[0m"
|
al@596
|
33 msgstr "\\033[1mКоманды:\\033[0m"
|
al@596
|
34
|
al@596
|
35 #: cook:35
|
al@596
|
36 msgid "Display this short usage."
|
al@596
|
37 msgstr "Показать эту краткую справку."
|
al@596
|
38
|
al@596
|
39 #: cook:36
|
al@596
|
40 msgid "Setup your build environment."
|
al@596
|
41 msgstr "Настроить сборочное окружение."
|
al@596
|
42
|
al@596
|
43 #: cook:37
|
al@596
|
44 msgid "Setup a cross environment."
|
al@596
|
45 msgstr "Настроить кросс-сборочное окружение."
|
al@596
|
46
|
al@596
|
47 #: cook:38
|
al@596
|
48 msgid "Test environment and cook a package."
|
al@596
|
49 msgstr "Тестировать окружение и приготовить пакет."
|
al@596
|
50
|
al@596
|
51 #: cook:39
|
al@596
|
52 msgid "List packages in the wok."
|
al@596
|
53 msgstr "Список пакетов в wok."
|
al@596
|
54
|
al@596
|
55 #: cook:40
|
al@596
|
56 msgid "Simple packages search function."
|
al@596
|
57 msgstr "Простой поиск по пакетам."
|
al@596
|
58
|
al@596
|
59 #: cook:41
|
al@596
|
60 msgid "Create a new package with a receipt."
|
al@596
|
61 msgstr "Создать новый пакет с рецептом."
|
al@596
|
62
|
al@596
|
63 #: cook:42
|
al@596
|
64 msgid "Cook a list of packages."
|
al@596
|
65 msgstr "Приготовить список пакетов."
|
al@596
|
66
|
al@596
|
67 #: cook:43
|
al@596
|
68 msgid "Clean-up all packages files."
|
al@596
|
69 msgstr "Очистить все файлы пакета."
|
al@596
|
70
|
al@596
|
71 #: cook:44
|
al@596
|
72 msgid "Clean-up all packages sources."
|
al@596
|
73 msgstr "Очистить все исходники пакета."
|
al@596
|
74
|
al@596
|
75 #: cook:45
|
al@596
|
76 msgid "Create packages DB lists and flavors."
|
al@596
|
77 msgstr "Создать базу данных пакетов и редакций."
|
al@596
|
78
|
al@596
|
79 #: cook:47
|
al@596
|
80 msgid "\\033[1mOptions:\\033[0m"
|
al@596
|
81 msgstr "\\033[1mПараметры:\\033[0m"
|
al@596
|
82
|
al@596
|
83 #: cook:48
|
al@596
|
84 msgid "clean the package in the wok."
|
al@596
|
85 msgstr "очистить пакет в wok."
|
al@596
|
86
|
al@596
|
87 #: cook:49
|
al@596
|
88 msgid "cook and install the package."
|
al@596
|
89 msgstr "приготовить и установить пакет."
|
al@596
|
90
|
al@596
|
91 #: cook:50
|
al@596
|
92 msgid "get the package source tarball."
|
al@596
|
93 msgstr "загрузить архив исходников пакета."
|
al@596
|
94
|
al@596
|
95 #: cook:51
|
al@596
|
96 msgid "block a package so cook will skip it."
|
al@596
|
97 msgstr "блокировать пакет, чтобы cook пропускал его."
|
al@596
|
98
|
al@596
|
99 #: cook:52
|
al@596
|
100 msgid "unblock a blocked package."
|
al@596
|
101 msgstr "разблокировать заблокированный пакет."
|
al@596
|
102
|
al@596
|
103 #: cook:53
|
al@596
|
104 msgid "repack an already built package."
|
al@596
|
105 msgstr "повторно упаковать созданный пакет."
|
al@596
|
106
|
al@596
|
107 #: cook:54
|
al@596
|
108 msgid "create a receipt interactively."
|
al@596
|
109 msgstr "интерактивно создать рецепт."
|
al@596
|
110
|
al@596
|
111 #: cook:55
|
al@596
|
112 msgid "clone the cooking wok from Hg repo."
|
al@596
|
113 msgstr "клонировать cooking wok из репозитория Hg."
|
al@596
|
114
|
al@596
|
115 #: cook:56
|
al@596
|
116 msgid "clone the stable wok from Hg repo."
|
al@596
|
117 msgstr "клонировать стабильный wok из репозитория Hg."
|
al@596
|
118
|
al@596
|
119 #: cook:57
|
al@596
|
120 msgid "clone the undigest wok from Hg repo."
|
al@596
|
121 msgstr "клонировать undigest wok из репозитория Hg."
|
al@596
|
122
|
al@596
|
123 #: cook:58
|
al@596
|
124 msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo."
|
al@596
|
125 msgstr "клонировать tiny SliTaz wok из репозитория Hg."
|
al@596
|
126
|
al@596
|
127 #: cook:59
|
al@596
|
128 msgid "force reinstall of chroot packages."
|
al@596
|
129 msgstr "принудительная переустановка пакетов в chroot."
|
al@596
|
130
|
al@596
|
131 #: cook:60
|
al@596
|
132 msgid "create up-to-date flavors files."
|
al@596
|
133 msgstr "создать актуальные файлы редакций (flavors)."
|
al@596
|
134
|
al@596
|
135 #: cook:75
|
al@596
|
136 #, sh-format
|
al@596
|
137 msgid "Unable to find package in the wok: $pkg"
|
al@596
|
138 msgstr "Не удалось найти пакет «$pkg» в wok."
|
al@596
|
139
|
al@596
|
140 #. L10n: QA is quality assurance
|
al@596
|
141 #: cook:83
|
al@596
|
142 #, sh-format
|
al@596
|
143 msgid "QA: empty variable: ${var}=\"\""
|
al@596
|
144 msgstr "ОТК: пустая переменная: ${var}=\"\""
|
al@596
|
145
|
al@596
|
146 #: cook:90
|
al@596
|
147 #, sh-format
|
al@596
|
148 msgid "Creating directories structure in: $SLITAZ"
|
al@596
|
149 msgstr "Создание структуры папок в $SLITAZ"
|
al@596
|
150
|
al@596
|
151 #: cook:92
|
al@596
|
152 #, sh-format
|
al@596
|
153 msgid "Creating DB files in: $CACHE"
|
al@596
|
154 msgstr "Создание файлов базы данных в $CACHE"
|
al@596
|
155
|
al@596
|
156 #: cook:101
|
al@596
|
157 msgid "QA: checking package receipt..."
|
al@596
|
158 msgstr "ОТК: проверка рецепта пакета…"
|
al@596
|
159
|
al@596
|
160 #: cook:117
|
al@596
|
161 #, sh-format
|
al@596
|
162 msgid "QA: unknown category: $value"
|
al@596
|
163 msgstr "ОТК: неизвестная категория «$value»"
|
al@596
|
164
|
al@596
|
165 #: cook:118
|
al@596
|
166 #, sh-format
|
al@596
|
167 msgid "Please, use one of: $valid"
|
al@596
|
168 msgstr "Используйте одну из: $valid"
|
al@596
|
169
|
al@596
|
170 #: cook:127
|
al@596
|
171 #, sh-format
|
al@596
|
172 msgid "QA: unable to reach: $value"
|
al@596
|
173 msgstr "ОТК: не удалось подключиться к $value"
|
al@596
|
174
|
al@596
|
175 #: cook:180
|
al@596
|
176 #, sh-format
|
al@596
|
177 msgid "Creating tarball: $tarball"
|
al@596
|
178 msgstr "Создание архива: $tarball"
|
al@596
|
179
|
al@596
|
180 #: cook:200 cook:203
|
al@596
|
181 #, sh-format
|
al@596
|
182 msgid "ERROR: wget $WGET_URL"
|
al@596
|
183 msgstr "ОШИБКА: wget $WGET_URL"
|
al@596
|
184
|
al@596
|
185 #: cook:210
|
al@596
|
186 msgid "Getting source from Hg..."
|
al@596
|
187 msgstr "Загрузка исходников с Hg…"
|
al@596
|
188
|
al@596
|
189 #: cook:211 cook:225 cook:237 cook:249
|
al@596
|
190 #, sh-format
|
al@596
|
191 msgid "URL: $url"
|
al@596
|
192 msgstr "Адрес: $url"
|
al@596
|
193
|
al@596
|
194 #: cook:212
|
al@596
|
195 #, sh-format
|
al@596
|
196 msgid "Cloning to: $pwd/$pkgsrc"
|
al@596
|
197 msgstr "Клонирование в $pwd/$pkgsrc"
|
al@596
|
198
|
al@596
|
199 #: cook:214
|
al@596
|
200 #, sh-format
|
al@596
|
201 msgid "Hg branch: $BRANCH"
|
al@596
|
202 msgstr "Ветвь Hg: $BRANCH"
|
al@596
|
203
|
al@596
|
204 #: cook:216
|
al@596
|
205 #, sh-format
|
al@596
|
206 msgid "ERROR: hg clone $url --rev $BRANCH"
|
al@596
|
207 msgstr "ОШИБКА: hg clone $url --rev $BRANCH"
|
al@596
|
208
|
al@596
|
209 #: cook:218
|
al@596
|
210 #, sh-format
|
al@596
|
211 msgid "ERROR: hg clone $url"
|
al@596
|
212 msgstr "ОШИБКА: hg clone $url"
|
al@596
|
213
|
al@596
|
214 #: cook:224
|
al@596
|
215 msgid "Getting source from Git..."
|
al@596
|
216 msgstr "Загрузка исходников с Git…"
|
al@596
|
217
|
al@596
|
218 #: cook:226
|
al@596
|
219 #, sh-format
|
al@596
|
220 msgid "ERROR: git clone $url"
|
al@596
|
221 msgstr "ОШИБКА: git clone $url"
|
al@596
|
222
|
al@596
|
223 #: cook:228
|
al@596
|
224 #, sh-format
|
al@596
|
225 msgid "Git branch: $BRANCH"
|
al@596
|
226 msgstr "Ветвь Git: $BRANCH"
|
al@596
|
227
|
al@596
|
228 #: cook:236
|
al@596
|
229 msgid "Getting source from CVS..."
|
al@596
|
230 msgstr "Загрузка исходников с CVS…"
|
al@596
|
231
|
al@596
|
232 #: cook:238
|
al@596
|
233 #, sh-format
|
al@596
|
234 msgid "CVS module: $mod"
|
al@596
|
235 msgstr "Модуль CVS: $mod"
|
al@596
|
236
|
al@596
|
237 #: cook:239
|
al@596
|
238 #, sh-format
|
al@596
|
239 msgid "Cloning to: $pwd/$mod"
|
al@596
|
240 msgstr "Клонирование в $pwd/$mod"
|
al@596
|
241
|
al@596
|
242 #: cook:248
|
al@596
|
243 msgid "Getting source from SVN..."
|
al@596
|
244 msgstr "Загрузка исходников с SVN…"
|
al@596
|
245
|
al@596
|
246 #: cook:258
|
al@596
|
247 msgid "Getting source from bazaar..."
|
al@596
|
248 msgstr "Загрузка исходников с bazaar…"
|
al@596
|
249
|
al@596
|
250 #: cook:268
|
al@596
|
251 msgid "Don't forget to add to receipt:"
|
al@596
|
252 msgstr "Не забудьте добавить в рецепт:"
|
al@596
|
253
|
al@596
|
254 #: cook:275
|
al@596
|
255 #, sh-format
|
al@596
|
256 msgid "ERROR: Unable to handle: $WGET_URL"
|
al@596
|
257 msgstr "ОШИБКА: Не удалось обработать $WGET_URL"
|
al@596
|
258
|
al@596
|
259 #: cook:287
|
al@596
|
260 #, sh-format
|
al@596
|
261 msgid "Getting source from mirror: $url"
|
al@596
|
262 msgstr "Загрузка исходников из репозитария mirror: $url"
|
al@596
|
263
|
al@596
|
264 #: cook:288
|
al@596
|
265 #, sh-format
|
al@596
|
266 msgid "ERROR: wget $url"
|
al@596
|
267 msgstr "ОШИБКА: wget $url"
|
al@596
|
268
|
al@596
|
269 #: cook:290
|
al@596
|
270 #, sh-format
|
al@596
|
271 msgid "Extracting: $TARBALL"
|
al@596
|
272 msgstr "Распаковка архива $TARBALL"
|
al@596
|
273
|
al@596
|
274 #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date)
|
al@596
|
275 #. L10n: not bad one is '+%x %R'
|
al@596
|
276 #: cook:314 cook:341 cook:1179 cook:1286
|
al@596
|
277 msgid "+%Y-%m-%d %H:%M"
|
al@596
|
278 msgstr "+%x %R"
|
al@596
|
279
|
al@596
|
280 #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time)
|
al@596
|
281 #: cook:318
|
al@596
|
282 #, sh-format
|
al@596
|
283 msgid "~ ${div}m"
|
al@596
|
284 msgstr "(около $div мин)"
|
al@596
|
285
|
al@596
|
286 #: cook:319
|
al@596
|
287 #, sh-format
|
al@596
|
288 msgid "Summary for: $PACKAGE $VERSION"
|
al@596
|
289 msgstr "Сводка по пакету $PACKAGE $VERSION"
|
al@596
|
290
|
al@596
|
291 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
|
al@596
|
292 #: cook:322
|
al@596
|
293 #, sh-format
|
al@596
|
294 msgid "Source dir : $srcdir"
|
al@596
|
295 msgstr "Папка исходников : $srcdir"
|
al@596
|
296
|
al@596
|
297 #: cook:323
|
al@596
|
298 #, sh-format
|
al@596
|
299 msgid "Src file : $TARBALL"
|
al@596
|
300 msgstr "Имя архива исходников: $TARBALL"
|
al@596
|
301
|
al@596
|
302 #: cook:324
|
al@596
|
303 #, sh-format
|
al@596
|
304 msgid "Src size : $srcsize"
|
al@596
|
305 msgstr "Размер архива : $srcsize"
|
al@596
|
306
|
al@596
|
307 #: cook:325
|
al@596
|
308 #, sh-format
|
al@596
|
309 msgid "Produced : $prod"
|
al@596
|
310 msgstr "Скомпилировано : $prod"
|
al@596
|
311
|
al@596
|
312 #: cook:326
|
al@596
|
313 #, sh-format
|
al@596
|
314 msgid "Packed : $fs"
|
al@596
|
315 msgstr "Помещено в пакет : $fs"
|
al@596
|
316
|
al@596
|
317 #: cook:327
|
al@596
|
318 #, sh-format
|
al@596
|
319 msgid "Compressed : $size"
|
al@596
|
320 msgstr "Размер сжатого пакета: $size"
|
al@596
|
321
|
al@596
|
322 #: cook:328
|
al@596
|
323 #, sh-format
|
al@596
|
324 msgid "Files : $files"
|
al@596
|
325 msgstr "Количество файлов : $files"
|
al@596
|
326
|
al@596
|
327 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
|
al@596
|
328 #: cook:330
|
al@596
|
329 #, sh-format
|
al@596
|
330 msgid "Cook time : ${sec}s $min"
|
al@596
|
331 msgstr "Время приготовления : $sec с $min"
|
al@596
|
332
|
al@596
|
333 #: cook:331
|
al@596
|
334 #, sh-format
|
al@596
|
335 msgid "Cook date : $cookdate"
|
al@596
|
336 msgstr "Дата приготовления : $cookdate"
|
al@596
|
337
|
al@596
|
338 #: cook:332
|
al@596
|
339 #, sh-format
|
al@596
|
340 msgid "Host arch : $ARCH"
|
al@596
|
341 msgstr "Архитектура хоста : $ARCH"
|
al@596
|
342
|
al@596
|
343 #: cook:338
|
al@596
|
344 msgid "Debug information"
|
al@596
|
345 msgstr "Отладочная информация"
|
al@596
|
346
|
al@596
|
347 #: cook:342
|
al@596
|
348 #, sh-format
|
al@596
|
349 msgid "Cook date: $datenow"
|
al@596
|
350 msgstr "Дата приготовления: $datenow"
|
al@596
|
351
|
al@596
|
352 #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way
|
al@596
|
353 #: cook:344 cook:604 cook:701 cook:731 cook:817 cook:1405
|
al@596
|
354 msgid "ERROR"
|
al@596
|
355 msgstr "ОШИБКА"
|
al@596
|
356
|
al@596
|
357 #: cook:427
|
al@596
|
358 msgid "Executing strip on all files..."
|
al@596
|
359 msgstr "Выполнение команды strip для всех файлов…"
|
al@596
|
360
|
al@596
|
361 #: cook:440
|
al@596
|
362 msgid "Removing Python compiled files..."
|
al@596
|
363 msgstr "Удаление скомпилированных файлов Python…"
|
al@596
|
364
|
al@596
|
365 #: cook:448
|
al@596
|
366 msgid "Removing Perl compiled files..."
|
al@596
|
367 msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…"
|
al@596
|
368
|
al@596
|
369 #: cook:462 cook:590
|
al@596
|
370 msgid "Build dependencies to remove: "
|
al@596
|
371 msgstr "Будут удалены зависимости сборки: "
|
al@596
|
372
|
al@596
|
373 #: cook:463 cook:591
|
al@596
|
374 msgid "Removing:"
|
al@596
|
375 msgstr "Удаление:"
|
al@596
|
376
|
al@596
|
377 #: cook:477
|
al@596
|
378 #, sh-format
|
al@596
|
379 msgid "Cook: $PACKAGE $VERSION"
|
al@596
|
380 msgstr "Приготовление пакета: $PACKAGE $VERSION"
|
al@596
|
381
|
al@596
|
382 #: cook:491
|
al@596
|
383 #, sh-format
|
al@596
|
384 msgid "$ARCH sysroot: $sysroot"
|
al@596
|
385 msgstr "Корень $ARCH: $sysroot"
|
al@596
|
386
|
al@596
|
387 #: cook:492
|
al@596
|
388 #, sh-format
|
al@596
|
389 msgid "Adding $tools/bin to PATH"
|
al@596
|
390 msgstr "Добавление «$tools/bin» в PATH"
|
al@596
|
391
|
al@596
|
392 #: cook:496
|
al@596
|
393 #, sh-format
|
al@596
|
394 msgid "Using cross-tools: $CROSS_COMPILE"
|
al@596
|
395 msgstr "Используемые кросс-инструменты: $CROSS_COMPILE"
|
al@596
|
396
|
al@596
|
397 #: cook:518
|
al@596
|
398 #, sh-format
|
al@596
|
399 msgid "Disabling -pipe compile flag: $free RAM"
|
al@596
|
400 msgstr "Отключение флага компиляции «-pipe»: свободно $free КБ RAM"
|
al@596
|
401
|
al@596
|
402 #: cook:535
|
al@596
|
403 msgid "Checking build dependencies..."
|
al@596
|
404 msgstr "Проверка зависимостей сборки…"
|
al@596
|
405
|
al@596
|
406 #: cook:536
|
al@596
|
407 #, sh-format
|
al@596
|
408 msgid "Using packages DB: ${root}$DB"
|
al@596
|
409 msgstr "Используемая база данных пакетов: ${root}$DB"
|
al@596
|
410
|
al@596
|
411 #: cook:562
|
al@596
|
412 #, sh-format
|
al@596
|
413 msgid "Missing dep (wok/pkg): $i $vers"
|
al@596
|
414 msgstr "Отсутствует зависимость (wok/пакет): $i $vers"
|
al@596
|
415
|
al@596
|
416 #: cook:570
|
al@596
|
417 #, sh-format
|
al@596
|
418 msgid "ERROR: unknown dep $i"
|
al@596
|
419 msgstr "ОШИБКА: неизвестная зависимость «$i»"
|
al@596
|
420
|
al@596
|
421 #: cook:583
|
al@596
|
422 msgid "Auto cook config is set: AUTO_COOK"
|
al@596
|
423 msgstr "Авто-приготовление включено: AUTO_COOK"
|
al@596
|
424
|
al@596
|
425 #: cook:587
|
al@596
|
426 #, sh-format
|
al@596
|
427 msgid "Building dep (wok/pkg) : $i $vers"
|
al@596
|
428 msgstr "Приготовление зависимости (wok/пакет): $i $vers"
|
al@596
|
429
|
al@596
|
430 #: cook:592
|
al@596
|
431 #, sh-format
|
al@596
|
432 msgid "ERROR: can't cook dep '$i'"
|
al@596
|
433 msgstr "ОШИБКА: не удалось приготовить зависимость «$i»"
|
al@596
|
434
|
al@596
|
435 #: cook:607
|
al@596
|
436 #, sh-format
|
al@596
|
437 msgid "ERROR: missing dep $nb"
|
al@596
|
438 msgstr "ОШИБКА: отсутствует зависимость «$nb»"
|
al@596
|
439
|
al@596
|
440 #: cook:614
|
al@596
|
441 #, sh-format
|
al@596
|
442 msgid "Installing dep (pkg/local): $i"
|
al@596
|
443 msgstr "Установка зависимости (пакет/локальный): $i"
|
al@596
|
444
|
al@596
|
445 #: cook:622
|
al@596
|
446 #, sh-format
|
al@596
|
447 msgid "Installing dep (web/cache): $i"
|
al@596
|
448 msgstr "Установка зависимости (веб/кеш): $i"
|
al@596
|
449
|
al@596
|
450 #: cook:672
|
al@596
|
451 msgid "Executing: compile_rules"
|
al@596
|
452 msgstr "Выполнение правил компиляции исходников"
|
al@596
|
453
|
al@596
|
454 #: cook:689
|
al@596
|
455 msgid "Running testsuite"
|
al@596
|
456 msgstr "Запуск набора тестов"
|
al@596
|
457
|
al@596
|
458 #: cook:698
|
al@596
|
459 msgid "ERROR: cook failed"
|
al@596
|
460 msgstr "ОШИБКА: приготовление не удалось"
|
al@596
|
461
|
al@596
|
462 #: cook:718
|
al@596
|
463 #, sh-format
|
al@596
|
464 msgid "Pack: $PACKAGE ${VERSION}${arch}"
|
al@596
|
465 msgstr "Упаковка: $PACKAGE ${VERSION}${arch}"
|
al@596
|
466
|
al@596
|
467 #: cook:721
|
al@596
|
468 msgid "Executing: genpkg_rules"
|
al@596
|
469 msgstr "Выполнение правил создания пакета"
|
al@596
|
470
|
al@596
|
471 #: cook:723
|
al@596
|
472 msgid "ERROR: genpkg_rules failed"
|
al@596
|
473 msgstr "ОШИБКА: не удалось выполнить правила создания пакета"
|
al@596
|
474
|
al@596
|
475 #: cook:726
|
al@596
|
476 msgid "No packages rules: meta package"
|
al@596
|
477 msgstr "Для пакета отсутствуют правила, это мета-пакет"
|
al@596
|
478
|
al@596
|
479 #: cook:740
|
al@596
|
480 #, sh-format
|
al@596
|
481 msgid "Copying $file..."
|
al@596
|
482 msgstr "Копирование файла $file…"
|
al@596
|
483
|
al@596
|
484 #: cook:746
|
al@596
|
485 msgid "Creating the list of files..."
|
al@596
|
486 msgstr "Создание списка файлов…"
|
al@596
|
487
|
al@596
|
488 #: cook:757
|
al@596
|
489 msgid "Creating md5sum of files..."
|
al@596
|
490 msgstr "Расчёт контрольных сумм файлов…"
|
al@596
|
491
|
al@596
|
492 #: cook:772
|
al@596
|
493 msgid "Compressing the fs..."
|
al@596
|
494 msgstr "Сжатие файловой системы…"
|
al@596
|
495
|
al@596
|
496 #: cook:779
|
al@596
|
497 msgid "Updating receipt sizes..."
|
al@596
|
498 msgstr "Обновление размеров в рецепте…"
|
al@596
|
499
|
al@596
|
500 #: cook:787
|
al@596
|
501 #, sh-format
|
al@596
|
502 msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: $EXTRAVERSION"
|
al@596
|
503 msgstr "Обновление EXTRAVERSION в рецепте: $EXTRAVERSION"
|
al@596
|
504
|
al@596
|
505 #: cook:794
|
al@596
|
506 msgid "Creating full cpio archive..."
|
al@596
|
507 msgstr "Создание полного архива CPIO…"
|
al@596
|
508
|
al@596
|
509 #: cook:798
|
al@596
|
510 msgid "Restoring original package tree..."
|
al@596
|
511 msgstr "Восстановление оригинального дерева пакета…"
|
al@596
|
512
|
al@596
|
513 #: cook:806
|
al@596
|
514 #, sh-format
|
al@596
|
515 msgid "Package: $tazpkg"
|
al@596
|
516 msgstr "Создан пакет «$tazpkg»"
|
al@596
|
517
|
al@596
|
518 #: cook:822
|
al@596
|
519 msgid "QA: checking for empty package..."
|
al@596
|
520 msgstr "ОТК: проверка на пустой пакет…"
|
al@596
|
521
|
al@596
|
522 #: cook:825
|
al@596
|
523 msgid "ERROR: empty package"
|
al@596
|
524 msgstr "ОШИБКА: пустой пакет"
|
al@596
|
525
|
al@596
|
526 #: cook:833
|
al@596
|
527 #, sh-format
|
al@596
|
528 msgid "Removing old: $old_pkg"
|
al@596
|
529 msgstr "Удаление старого пакета «$old_pkg»…"
|
al@596
|
530
|
al@596
|
531 #: cook:863
|
al@596
|
532 msgid "Unable to install package, build has failed."
|
al@596
|
533 msgstr "Не удалось установить пакет, сборка завершилась неудачей."
|
al@596
|
534
|
al@596
|
535 #: cook:872
|
al@596
|
536 #, sh-format
|
al@596
|
537 msgid "Updating $ARCH chroot environment..."
|
al@596
|
538 msgstr "Обновление окружения chroot $ARCH…"
|
al@596
|
539
|
al@596
|
540 #: cook:873
|
al@596
|
541 #, sh-format
|
al@596
|
542 msgid "Updating chroot: $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch})"
|
al@596
|
543 msgstr "Обновление пакета $pkg (${VERSION}${EXTRAVERSION}${arch}) в chroot"
|
al@596
|
544
|
al@596
|
545 #: cook:894
|
al@596
|
546 msgid "Setup aufs chroot..."
|
al@596
|
547 msgstr "Настройка chroot AUFS…"
|
al@596
|
548
|
al@596
|
549 #: cook:906
|
al@596
|
550 msgid "Aufs mountage failure"
|
al@596
|
551 msgstr "Не удалось смонтировать AUFS"
|
al@596
|
552
|
al@596
|
553 #: cook:917
|
al@596
|
554 msgid "Leaving aufs chroot..."
|
al@596
|
555 msgstr "Выход из chroot AUFS…"
|
al@596
|
556
|
al@596
|
557 #: cook:959
|
al@596
|
558 #, sh-format
|
al@596
|
559 msgid "List of packages in: $WOK"
|
al@596
|
560 msgstr "Список пакетов в $WOK"
|
al@596
|
561
|
al@596
|
562 #: cook:963
|
al@596
|
563 #, sh-format
|
al@596
|
564 msgid "Packages: $pkg_total"
|
al@596
|
565 msgstr "Пакетов: $pkg_total"
|
al@596
|
566
|
al@596
|
567 #: cook:969
|
al@596
|
568 #, sh-format
|
al@596
|
569 msgid "Search results for: $query"
|
al@596
|
570 msgstr "Результаты поиска «$query»"
|
al@596
|
571
|
al@596
|
572 #: cook:975
|
al@596
|
573 msgid "Cook: setup environment"
|
al@596
|
574 msgstr "Cook: настройка окружения"
|
al@596
|
575
|
al@596
|
576 #: cook:976
|
al@596
|
577 msgid "Setting up your environment"
|
al@596
|
578 msgstr "Настройка окружения"
|
al@596
|
579
|
al@596
|
580 #: cook:979
|
al@596
|
581 msgid "Checking for packages to install..."
|
al@596
|
582 msgstr "Подготовка к установке пакетов…"
|
al@596
|
583
|
al@596
|
584 #: cook:985
|
al@596
|
585 msgid "ERROR: cross is not installed"
|
al@596
|
586 msgstr "ОШИБКА: cross не установлен"
|
al@596
|
587
|
al@596
|
588 #: cook:988
|
al@596
|
589 msgid "Using config file: /etc/slitaz/cross.conf"
|
al@596
|
590 msgstr "Использование файла параметров: /etc/slitaz/cross.conf"
|
al@596
|
591
|
al@596
|
592 #: cook:1013
|
al@596
|
593 msgid "Adding group: slitaz"
|
al@596
|
594 msgstr "Добавление группы «slitaz»"
|
al@596
|
595
|
al@596
|
596 #: cook:1016
|
al@596
|
597 msgid "Setting permissions for slitaz group..."
|
al@596
|
598 msgstr "Установка прав доступа для группы slitaz…"
|
al@596
|
599
|
al@596
|
600 #: cook:1019
|
al@596
|
601 msgid "All done, ready to cook packages :-)"
|
al@596
|
602 msgstr "Хорошо, теперь можно готовить пакеты :-)"
|
al@596
|
603
|
al@596
|
604 #: cook:1024
|
al@596
|
605 #, sh-format
|
al@596
|
606 msgid "Cook: setup $arch cross environment"
|
al@596
|
607 msgstr "Cook: настройка кросс-окружения $arch"
|
al@596
|
608
|
al@596
|
609 #: cook:1025
|
al@596
|
610 #, sh-format
|
al@596
|
611 msgid "Setting up your $arch cross environment"
|
al@596
|
612 msgstr "Настройка кросс-окружения $arch"
|
al@596
|
613
|
al@596
|
614 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view
|
al@596
|
615 #: cook:1051
|
al@596
|
616 #, sh-format
|
al@596
|
617 msgid "Target arch : $ARCH"
|
al@596
|
618 msgstr "Целевая архитектура : $ARCH"
|
al@596
|
619
|
al@596
|
620 #: cook:1052
|
al@596
|
621 #, sh-format
|
al@596
|
622 msgid "Configure args : $CONFIGURE_ARGS"
|
al@596
|
623 msgstr "Параметры конфигурации: $CONFIGURE_ARGS"
|
al@596
|
624
|
al@596
|
625 #: cook:1053
|
al@596
|
626 #, sh-format
|
al@596
|
627 msgid "Arch sysroot : $sysroot"
|
al@596
|
628 msgstr "Sysroot архитектуры : $sysroot"
|
al@596
|
629
|
al@596
|
630 #: cook:1054
|
al@596
|
631 #, sh-format
|
al@596
|
632 msgid "Tools prefix : $tools/bin"
|
al@596
|
633 msgstr "Префикс инструментов : $tools/bin"
|
al@596
|
634
|
al@596
|
635 #: cook:1056
|
al@596
|
636 #, sh-format
|
al@596
|
637 msgid "Packages DB : ${root}$DB"
|
al@596
|
638 msgstr "База данных пакетов : ${root}$DB"
|
al@596
|
639
|
al@596
|
640 #: cook:1067
|
al@596
|
641 msgid "WARNING: (e)glibc-base is not installed in sysroot"
|
al@596
|
642 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пакет (e)glibc-base не установлен в sysroot"
|
al@596
|
643
|
al@596
|
644 #: cook:1071
|
al@596
|
645 #, sh-format
|
al@596
|
646 msgid "Cross compiler : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
|
al@596
|
647 msgstr "Кросс-компилятор : ${HOST_SYSTEM}-gcc"
|
al@596
|
648
|
al@596
|
649 #: cook:1073
|
al@596
|
650 #, sh-format
|
al@596
|
651 msgid "C compiler is missing: ${HOST_SYSTEM}-gcc"
|
al@596
|
652 msgstr "Отсутствует компилятор C «${HOST_SYSTEM}-gcc»"
|
al@596
|
653
|
al@596
|
654 #: cook:1074
|
al@596
|
655 msgid "Run 'cross compile' to cook a toolchain"
|
al@596
|
656 msgstr "Запустите «cross compile» для приготовления тулчейна"
|
al@596
|
657
|
al@596
|
658 #: cook:1079
|
al@596
|
659 msgid "Cook test: testing the cook environment"
|
al@596
|
660 msgstr "Тест cook: проверка окружения cook"
|
al@596
|
661
|
al@596
|
662 #: cook:1089
|
al@596
|
663 #, sh-format
|
al@596
|
664 msgid "$pkg package already exists."
|
al@596
|
665 msgstr "Пакет $pkg уже существует."
|
al@596
|
666
|
al@596
|
667 #: cook:1092
|
al@596
|
668 #, sh-format
|
al@596
|
669 msgid "Creating $WOK/$pkg"
|
al@596
|
670 msgstr "Создание папки $WOK/$pkg"
|
al@596
|
671
|
al@596
|
672 #: cook:1094
|
al@596
|
673 msgid "Preparing the package receipt..."
|
al@596
|
674 msgstr "Подготовка рецепта пакета…"
|
al@596
|
675
|
al@596
|
676 #: cook:1102
|
al@596
|
677 msgid "Entering interactive mode..."
|
al@596
|
678 msgstr "Интерактивный режим создания рецепта"
|
al@596
|
679
|
al@596
|
680 #: cook:1104
|
al@596
|
681 #, sh-format
|
al@596
|
682 msgid "Package : $pkg"
|
al@596
|
683 msgstr "Пакет : $pkg"
|
al@596
|
684
|
al@596
|
685 #: cook:1105
|
al@596
|
686 msgid "Version : "
|
al@596
|
687 msgstr "Версия : "
|
al@596
|
688
|
al@596
|
689 #: cook:1107
|
al@596
|
690 msgid "Category : "
|
al@596
|
691 msgstr "Категория : "
|
al@596
|
692
|
al@596
|
693 #. L10n: Short description
|
al@596
|
694 #: cook:1110
|
al@596
|
695 msgid "Short desc : "
|
al@596
|
696 msgstr "Кратк.описание: "
|
al@596
|
697
|
al@596
|
698 #: cook:1112
|
al@596
|
699 msgid "Maintainer : "
|
al@596
|
700 msgstr "Мейнтейнер : "
|
al@596
|
701
|
al@596
|
702 #: cook:1114
|
al@596
|
703 msgid "License : "
|
al@596
|
704 msgstr "Лицензия : "
|
al@596
|
705
|
al@596
|
706 #: cook:1116
|
al@596
|
707 msgid "Web site : "
|
al@596
|
708 msgstr "Сайт : "
|
al@596
|
709
|
al@596
|
710 #: cook:1120
|
al@596
|
711 msgid "Wget URL to download source tarball."
|
al@596
|
712 msgstr "Адрес загрузки архива с исходниками."
|
al@596
|
713
|
al@596
|
714 #: cook:1121
|
al@596
|
715 msgid "Example : "
|
al@596
|
716 msgstr "Пример : "
|
al@596
|
717
|
al@596
|
718 #: cook:1122
|
al@596
|
719 msgid "Wget url : "
|
al@596
|
720 msgstr "Исходники : "
|
al@596
|
721
|
al@596
|
722 #: cook:1125
|
al@596
|
723 msgid "Do you need a stuff directory? (y/N) : "
|
al@596
|
724 msgstr "Нужна ли папка stuff? (y/N) : "
|
al@596
|
725
|
al@596
|
726 #: cook:1127
|
al@596
|
727 msgid "Creating the stuff directory..."
|
al@596
|
728 msgstr "Создание папки stuff…"
|
al@596
|
729
|
al@596
|
730 #: cook:1131
|
al@596
|
731 msgid "Are you going to write a description? (y/N) : "
|
al@596
|
732 msgstr "Хотите ли написать расширенное описание? (y/N) : "
|
al@596
|
733
|
al@596
|
734 #: cook:1133
|
al@596
|
735 msgid "Creating the description.txt file..."
|
al@596
|
736 msgstr "Создание файла description.txt…"
|
al@596
|
737
|
al@596
|
738 #: cook:1136
|
al@596
|
739 msgid "Receipt is ready to use."
|
al@596
|
740 msgstr "Рецепт готов к использованию."
|
al@596
|
741
|
al@596
|
742 #: cook:1142
|
al@596
|
743 msgid "No list in argument."
|
al@596
|
744 msgstr "Не указан файл списка."
|
al@596
|
745
|
al@596
|
746 #: cook:1144
|
al@596
|
747 #, sh-format
|
al@596
|
748 msgid "No list found: $list2"
|
al@596
|
749 msgstr "Список «$list2» не обнаружен."
|
al@596
|
750
|
al@596
|
751 #: cook:1145
|
al@596
|
752 #, sh-format
|
al@596
|
753 msgid "Cook list starting: $list2"
|
al@596
|
754 msgstr "Приготовление пакетов из списка «$list2»"
|
al@596
|
755
|
al@596
|
756 #: cook:1152
|
al@596
|
757 msgid "Cleaning all packages files..."
|
al@596
|
758 msgstr "Очистка файлов всех пакетов…"
|
al@596
|
759
|
al@596
|
760 #: cook:1157
|
al@596
|
761 msgid "Cleaning all packages sources..."
|
al@596
|
762 msgstr "Очистка распакованных исходников всех пакетов…"
|
al@596
|
763
|
al@596
|
764 #: cook:1170
|
al@596
|
765 msgid "Packages directory doesn't exist"
|
al@596
|
766 msgstr "Папка пакета не существует"
|
al@596
|
767
|
al@596
|
768 #: cook:1177
|
al@596
|
769 msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists"
|
al@596
|
770 msgstr "Cook pkgdb: создание списков всех пакетов"
|
al@596
|
771
|
al@596
|
772 #: cook:1178
|
al@596
|
773 #, sh-format
|
al@596
|
774 msgid "Creating lists for: $PKGS"
|
al@596
|
775 msgstr "Создание списков для «$PKGS»"
|
al@596
|
776
|
al@596
|
777 #: cook:1180
|
al@596
|
778 #, sh-format
|
al@596
|
779 msgid "Cook pkgdb started: $datenow"
|
al@596
|
780 msgstr "Начало создания базы данных пакетов: $datenow"
|
al@596
|
781
|
al@596
|
782 #: cook:1183
|
al@596
|
783 msgid "Creating: packages.list"
|
al@596
|
784 msgstr "Создание «packages.list»"
|
al@596
|
785
|
al@596
|
786 #: cook:1185
|
al@596
|
787 msgid "Creating: packages.md5"
|
al@596
|
788 msgstr "Создание «packages.md5»"
|
al@596
|
789
|
al@596
|
790 #: cook:1188
|
al@596
|
791 #, sh-format
|
al@596
|
792 msgid "Creating lists from: $WOK"
|
al@596
|
793 msgstr "Создание списков пакетов из $WOK"
|
al@596
|
794
|
al@596
|
795 #: cook:1230
|
al@596
|
796 msgid "Done: packages.desc"
|
al@596
|
797 msgstr "Файл «packages.desc» готов."
|
al@596
|
798
|
al@596
|
799 #: cook:1231
|
al@596
|
800 msgid "Done: packages.txt"
|
al@596
|
801 msgstr "Файл «packages.txt» готов."
|
al@596
|
802
|
al@596
|
803 #: cook:1232
|
al@596
|
804 msgid "Done: packages.equiv"
|
al@596
|
805 msgstr "Файл «packages.equiv» готов."
|
al@596
|
806
|
al@596
|
807 #: cook:1235
|
al@596
|
808 msgid "Creating: files.list.lzma"
|
al@596
|
809 msgstr "Создание файла «files.list.lzma»"
|
al@596
|
810
|
al@596
|
811 #. L10n: 's' is for seconds (cooking time)
|
al@596
|
812 #: cook:1244
|
al@596
|
813 #, sh-format
|
al@596
|
814 msgid "Packages: $nb - Time: ${time}s"
|
al@596
|
815 msgstr "Пакетов: $nb - время: $time с"
|
al@596
|
816
|
al@596
|
817 #: cook:1250
|
al@596
|
818 #, sh-format
|
al@596
|
819 msgid "Missing flavors: $flavors"
|
al@596
|
820 msgstr "Отсутствуют редакции $flavors"
|
al@596
|
821
|
al@596
|
822 #: cook:1252
|
al@596
|
823 #, sh-format
|
al@596
|
824 msgid "Creating flavors files in: $live"
|
al@596
|
825 msgstr "Создание редакций в $live"
|
al@596
|
826
|
al@596
|
827 #: cook:1253
|
al@596
|
828 msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors"
|
al@596
|
829 msgstr "Cook pkgdb: создание всех редакций"
|
al@596
|
830
|
al@596
|
831 #: cook:1255
|
al@596
|
832 msgid "Recharging lists to use latest packages..."
|
al@596
|
833 msgstr "Обновление списков для использования свежих пакетов…"
|
al@596
|
834
|
al@596
|
835 #: cook:1260
|
al@596
|
836 msgid "Creating configuration file: tazlito.conf"
|
al@596
|
837 msgstr "Создание файла концигурации «tazlito.conf»"
|
al@596
|
838
|
al@596
|
839 #: cook:1270
|
al@596
|
840 msgid "Starting to generate flavors..."
|
al@596
|
841 msgstr "Начало создания редакций…"
|
al@596
|
842
|
al@596
|
843 #: cook:1275
|
al@596
|
844 #, sh-format
|
al@596
|
845 msgid "Packing flavor: $fl"
|
al@596
|
846 msgstr "Упаковка редакции «$fl»"
|
al@596
|
847
|
al@596
|
848 #: cook:1283
|
al@596
|
849 #, sh-format
|
al@596
|
850 msgid "Flavors size: $fl_size"
|
al@596
|
851 msgstr "Размер редакции: $fl_size"
|
al@596
|
852
|
al@596
|
853 #: cook:1287
|
al@596
|
854 #, sh-format
|
al@596
|
855 msgid "Cook pkgdb end: $datenow"
|
al@596
|
856 msgstr "База данных пакетов создана: $datenow"
|
al@596
|
857
|
al@596
|
858 #: cook:1314
|
al@596
|
859 #, sh-format
|
al@596
|
860 msgid "cook: HOST_ARCH is not set in $pkg receipt"
|
al@596
|
861 msgstr "cook: переменная HOST_ARCH не указана в рецепте пакета «$pkg»"
|
al@596
|
862
|
al@596
|
863 #: cook:1315
|
al@596
|
864 #, sh-format
|
al@596
|
865 msgid "cook: This package is not included in: $ARCH"
|
al@596
|
866 msgstr "cook: этот пакет не включен в $ARCH"
|
al@596
|
867
|
al@596
|
868 #: cook:1316 cook:1327
|
al@596
|
869 #, sh-format
|
al@596
|
870 msgid "bugs: $CROSS_BUGS"
|
al@596
|
871 msgstr "bugs: $CROSS_BUGS"
|
al@596
|
872
|
al@596
|
873 #: cook:1317
|
al@596
|
874 #, sh-format
|
al@596
|
875 msgid "Cook skip: $pkg is not included in: $ARCH"
|
al@596
|
876 msgstr "Пропуск: пакет $pkg не включен в $ARCH"
|
al@596
|
877
|
al@596
|
878 #: cook:1325
|
al@596
|
879 #, sh-format
|
al@596
|
880 msgid "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
|
al@596
|
881 msgstr "cook: HOST_ARCH=$HOST_ARCH"
|
al@596
|
882
|
al@596
|
883 #: cook:1326
|
al@596
|
884 #, sh-format
|
al@596
|
885 msgid "cook: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
|
al@596
|
886 msgstr "cook: пакет $pkg не приготовлен либо не включен в $ARCH"
|
al@596
|
887
|
al@596
|
888 #: cook:1328
|
al@596
|
889 #, sh-format
|
al@596
|
890 msgid "Cook skip: $pkg doesn't cook or is not included in: $ARCH"
|
al@596
|
891 msgstr "Пропуск: пакет $pkg не приготовлен либо не включен в $ARCH"
|
al@596
|
892
|
al@596
|
893 #: cook:1334
|
al@596
|
894 #, sh-format
|
al@596
|
895 msgid "Blocked package: $pkg"
|
al@596
|
896 msgstr "Пакет $pkg заблокирован"
|
al@596
|
897
|
al@596
|
898 #: cook:1341
|
al@596
|
899 #, sh-format
|
al@596
|
900 msgid "Cook started for: <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
|
al@596
|
901 msgstr "Начато приготовление <a href='cooker.cgi?pkg=$pkg'>$pkg</a>"
|
al@596
|
902
|
al@596
|
903 #: cook:1352
|
al@596
|
904 #, sh-format
|
al@596
|
905 msgid "Cleaning: $pkg"
|
al@596
|
906 msgstr "Очистка пакета «$pkg»"
|
al@596
|
907
|
al@596
|
908 #: cook:1358
|
al@596
|
909 #, sh-format
|
al@596
|
910 msgid "Getting source for: $pkg"
|
al@596
|
911 msgstr "Загрузка исходников для «$pkg»"
|
al@596
|
912
|
al@596
|
913 #: cook:1360
|
al@596
|
914 #, sh-format
|
al@596
|
915 msgid "Tarball: $SRC/$TARBALL"
|
al@596
|
916 msgstr "Архив исходников: $SRC/$TARBALL"
|
al@596
|
917
|
al@596
|
918 #: cook:1363
|
al@596
|
919 #, sh-format
|
al@596
|
920 msgid "Blocking: $pkg"
|
al@596
|
921 msgstr "Блокировка пакета «$pkg»"
|
al@596
|
922
|
al@596
|
923 #: cook:1367
|
al@596
|
924 #, sh-format
|
al@596
|
925 msgid "Unblocking: $pkg"
|
al@596
|
926 msgstr "Снятие блокировки пакета «$pkg»"
|
al@596
|
927
|
al@596
|
928 #: cook:1377
|
al@596
|
929 #, sh-format
|
al@596
|
930 msgid "Need to build $pkg."
|
al@596
|
931 msgstr "Пакет $pkg сначала нужно собрать."
|
al@596
|
932
|
al@596
|
933 #: cook:1385
|
al@596
|
934 #, sh-format
|
al@596
|
935 msgid "WANTED package is blocked: $wanted"
|
al@596
|
936 msgstr "Требуемый пакет «$wanted» заблокирован"
|
al@596
|
937
|
al@596
|
938 #: cook:1389
|
al@596
|
939 #, sh-format
|
al@596
|
940 msgid "WANTED package is broken: $wanted"
|
al@596
|
941 msgstr "Требуемый пакет «$wanted» сломан"
|