slitaz-base-files annotate po/slitaz-base.pot @ rev 292
Updated man & its translations
author | Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr> |
---|---|
date | Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100 (2015-12-29) |
parents | efc8f188db6e |
children | a799a0c177f3 |
rev | line source |
---|---|
pankso@125 | 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
al@219 | 2 # Copyright (C) YEAR SliTaz |
pankso@125 | 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
pankso@125 | 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
pankso@125 | 5 # |
pankso@125 | 6 #, fuzzy |
pankso@125 | 7 msgid "" |
pankso@125 | 8 msgstr "" |
pankso@125 | 9 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" |
pankso@125 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
llevrel@292 | 11 "POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n" |
pankso@125 | 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
pankso@125 | 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
pankso@125 | 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
pankso@125 | 15 "Language: \n" |
pankso@125 | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@125 | 17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
pankso@125 | 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@125 | 19 |
llevrel@292 | 20 #: rootfs/lib/libtaz.sh:16 |
llevrel@292 | 21 msgid "y" |
llevrel@292 | 22 msgstr "" |
llevrel@292 | 23 |
llevrel@292 | 24 #: rootfs/lib/libtaz.sh:17 |
llevrel@292 | 25 msgid "Y" |
llevrel@292 | 26 msgstr "" |
llevrel@292 | 27 |
llevrel@292 | 28 #: rootfs/lib/libtaz.sh:18 |
llevrel@292 | 29 msgid "n" |
llevrel@292 | 30 msgstr "" |
llevrel@292 | 31 |
llevrel@292 | 32 #: rootfs/lib/libtaz.sh:19 |
llevrel@292 | 33 msgid "N" |
llevrel@292 | 34 msgstr "" |
llevrel@292 | 35 |
llevrel@292 | 36 #: rootfs/lib/libtaz.sh:24 |
pankso@125 | 37 msgid "Done" |
pankso@125 | 38 msgstr "" |
pankso@125 | 39 |
llevrel@292 | 40 #: rootfs/lib/libtaz.sh:25 |
pankso@125 | 41 msgid "Failed" |
pankso@125 | 42 msgstr "" |
pankso@125 | 43 |
llevrel@292 | 44 #: rootfs/lib/libtaz.sh:148 |
pankso@125 | 45 msgid "You must be root to execute:" |
pankso@125 | 46 msgstr "" |
pankso@171 | 47 |
llevrel@292 | 48 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32 |
al@193 | 49 msgid "Mirror is unreachable" |
al@193 | 50 msgstr "" |
al@193 | 51 |
llevrel@292 | 52 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36 |
al@193 | 53 msgid "Mirror is up-to-date" |
al@193 | 54 msgstr "" |
al@193 | 55 |
llevrel@292 | 56 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45 |
al@272 | 57 msgid "Missing receipt: %s" |
al@193 | 58 msgstr "" |
al@193 | 59 |
llevrel@292 | 60 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65 |
al@272 | 61 msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting" |
pankso@172 | 62 msgstr "" |
al@179 | 63 |
al@219 | 64 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 |
al@179 | 65 msgid "CGI SHell Environment" |
al@179 | 66 msgstr "" |
al@179 | 67 |
al@219 | 68 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 |
al@179 | 69 msgid "" |
al@179 | 70 "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " |
al@179 | 71 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " |
al@179 | 72 "requests." |
al@179 | 73 msgstr "" |
al@179 | 74 |
al@219 | 75 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 |
al@272 | 76 msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s" |
al@179 | 77 msgstr "" |
al@179 | 78 |
al@219 | 79 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 |
al@179 | 80 msgid "QUERY_STRING test:" |
al@179 | 81 msgstr "" |
al@179 | 82 |
al@219 | 83 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 |
al@179 | 84 msgid "HTTP Info" |
al@179 | 85 msgstr "" |
al@179 | 86 |
llevrel@292 | 87 #: rootfs/usr/bin/man:58 |
al@180 | 88 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" |
al@179 | 89 msgstr "" |
al@179 | 90 |
llevrel@292 | 91 #: rootfs/usr/bin/man:70 |
al@272 | 92 msgid "in section %s" |
al@193 | 93 msgstr "" |
al@193 | 94 |
llevrel@292 | 95 #: rootfs/usr/bin/man:123 |
llevrel@292 | 96 msgid "Found local manpage %s but no tool to display it." |
llevrel@292 | 97 msgstr "" |
llevrel@292 | 98 |
llevrel@292 | 99 #: rootfs/usr/bin/man:124 |
llevrel@292 | 100 msgid "Consider installing groff by running: %s" |
llevrel@292 | 101 msgstr "" |
llevrel@292 | 102 |
llevrel@292 | 103 #: rootfs/usr/bin/man:137 |
llevrel@292 | 104 msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: " |
llevrel@292 | 105 msgstr "" |
llevrel@292 | 106 |
llevrel@292 | 107 #: rootfs/usr/bin/man:145 |
al@272 | 108 msgid "No manual entry for %s" |
al@179 | 109 msgstr "" |