slitaz-base-files rev 292

Updated man & its translations
author Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr>
date Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100 (2015-12-29)
parents 967cede25fb4
children a799a0c177f3
files AUTHORS Makefile po/el.po po/es.po po/fa.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/slitaz-base.pot po/sv.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po rootfs/usr/bin/man
line diff
     1.1 --- a/AUTHORS	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     1.2 +++ b/AUTHORS	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     1.3 @@ -2,3 +2,4 @@
     1.4  Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
     1.5  Paul Issot <paul@slitaz.org>
     1.6  Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
     1.7 +Lucas Levrel <llev@slitaz.org>
     2.1 --- a/Makefile	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     2.2 +++ b/Makefile	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     2.3 @@ -68,6 +68,8 @@
     2.4  
     2.5  install: install-msg
     2.6  	cp -a rootfs/* $(DESTDIR)/
     2.7 +	# strip "man" script
     2.8 +	sed -i '/^[^#]*$/,${s|^\t*||;/^ *#/d;/^$/d}' $(DESTDIR)/usr/bin/man
     2.9  	install -m 0755 -d $(DESTDIR)/usr/share/doc/slitaz
    2.10  	cp -a doc/* $(DESTDIR)/usr/share/doc/slitaz
    2.11  	chown -R root:root $(DESTDIR)/usr/share/doc/slitaz
     3.1 --- a/po/el.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     3.2 +++ b/po/el.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:15+0200\n"
    3.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    3.11  "Language-Team: \n"
    3.12 @@ -18,51 +18,47 @@
    3.13  "X-Poedit-Language: Greek\n"
    3.14  "X-Poedit-Country: GREECE\n"
    3.15  
    3.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    3.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    3.18 +msgid "y"
    3.19 +msgstr "y"
    3.20 +
    3.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    3.22 +msgid "Y"
    3.23 +msgstr "Υ"
    3.24 +
    3.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    3.26 +msgid "n"
    3.27 +msgstr "n"
    3.28 +
    3.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    3.30 +msgid "N"
    3.31 +msgstr "N"
    3.32 +
    3.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    3.34  msgid "Done"
    3.35  msgstr "Ολοκληρώθηκε"
    3.36  
    3.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    3.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    3.39  msgid "Failed"
    3.40  msgstr "Απέτυχε"
    3.41  
    3.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    3.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    3.44  msgid "You must be root to execute:"
    3.45  msgstr "Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να συνεχίσετε:"
    3.46  
    3.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    3.48 -msgid "y"
    3.49 -msgstr "y"
    3.50 -
    3.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    3.52 -msgid "Y"
    3.53 -msgstr "Υ"
    3.54 -
    3.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    3.56 -msgid "n"
    3.57 -msgstr "n"
    3.58 -
    3.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    3.60 -msgid "N"
    3.61 -msgstr "N"
    3.62 -
    3.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    3.64 -msgid "w"
    3.65 -msgstr "16"
    3.66 -
    3.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    3.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    3.69  msgid "Mirror is unreachable"
    3.70  msgstr "O καθρέπτης (mirror) είναι απρόσιτoς"
    3.71  
    3.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    3.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    3.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    3.75  msgstr "Ο καθρέπτης (mirror) είναι ενημερωμένος"
    3.76  
    3.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    3.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    3.79  msgid "Missing receipt: %s"
    3.80  msgstr "Λείπει η απόδειξη: %s"
    3.81  
    3.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    3.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    3.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    3.85  msgstr "To %s δεν είναι έγκυρο αρχείο tazpkg. Έξοδος"
    3.86  
    3.87 @@ -94,26 +90,39 @@
    3.88  msgid "HTTP Info"
    3.89  msgstr "Πληροφορίες HTTP"
    3.90  
    3.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    3.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    3.93 -msgstr "Λείπει ο περιηγητής ιστού Retawq..."
    3.94 -
    3.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
    3.96 -msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    3.97 -msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    3.98 -
    3.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   3.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   3.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   3.102  msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τμήμα] εντολή"
   3.103  
   3.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   3.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   3.106  msgid "in section %s"
   3.107  msgstr "στο τμήμα %s"
   3.108  
   3.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   3.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   3.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   3.112 +msgstr ""
   3.113 +
   3.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   3.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   3.116 +msgstr ""
   3.117 +
   3.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   3.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   3.120 +msgstr ""
   3.121 +
   3.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   3.123  msgid "No manual entry for %s"
   3.124  msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση στο εγχειρίδιο για το %s"
   3.125  
   3.126 +#~ msgid "w"
   3.127 +#~ msgstr "16"
   3.128 +
   3.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   3.130 +#~ msgstr "Λείπει ο περιηγητής ιστού Retawq..."
   3.131 +
   3.132 +#~ msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   3.133 +#~ msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   3.134 +
   3.135  #~ msgid "Index of %s"
   3.136  #~ msgstr "Ευρετήριο του %s"
   3.137  
     4.1 --- a/po/es.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     4.2 +++ b/po/es.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2013-03-19 20:55-0300\n"
    4.10  "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Argentinian\n"
    4.12 @@ -16,52 +16,47 @@
    4.13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    4.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.15  
    4.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    4.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    4.18 +msgid "y"
    4.19 +msgstr "y"
    4.20 +
    4.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    4.22 +msgid "Y"
    4.23 +msgstr "Y"
    4.24 +
    4.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    4.26 +msgid "n"
    4.27 +msgstr "n"
    4.28 +
    4.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    4.30 +msgid "N"
    4.31 +msgstr "N"
    4.32 +
    4.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    4.34  msgid "Done"
    4.35  msgstr "Hecho"
    4.36  
    4.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    4.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    4.39  msgid "Failed"
    4.40  msgstr "Falló"
    4.41  
    4.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    4.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    4.44  msgid "You must be root to execute:"
    4.45  msgstr "Tiene que ser root para ejecutar:"
    4.46  
    4.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    4.48 -msgid "y"
    4.49 -msgstr "y"
    4.50 -
    4.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    4.52 -msgid "Y"
    4.53 -msgstr "Y"
    4.54 -
    4.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    4.56 -msgid "n"
    4.57 -msgstr "n"
    4.58 -
    4.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    4.60 -msgid "N"
    4.61 -msgstr "N"
    4.62 -
    4.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    4.64 -msgid "w"
    4.65 -msgstr "9"
    4.66 -
    4.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    4.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    4.69  msgid "Mirror is unreachable"
    4.70  msgstr "No se puede alcanzar el Mirror"
    4.71  
    4.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    4.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    4.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    4.75  msgstr "Mirror está al día"
    4.76  
    4.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    4.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    4.79  msgid "Missing receipt: %s"
    4.80  msgstr "Falta el recibo: %s"
    4.81  
    4.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    4.83 -#, sh-format
    4.84 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    4.85  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    4.86  msgstr "El archivo %s no es un tazpkg. Salir"
    4.87  
    4.88 @@ -93,25 +88,38 @@
    4.89  msgid "HTTP Info"
    4.90  msgstr "Información HTTP"
    4.91  
    4.92 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    4.93 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    4.94 -msgstr "Falta el navegador web Retawq"
    4.95 -
    4.96 -#: rootfs/usr/bin/man:16
    4.97 -msgid "Please run: %s"
    4.98 -msgstr "Por favor ejecute: %s"
    4.99 -
   4.100 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   4.101 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   4.102  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   4.103  msgstr "<b>Use:</b> man [seccion] comando"
   4.104  
   4.105 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   4.106 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   4.107  msgid "in section %s"
   4.108  msgstr "en la sección %s"
   4.109  
   4.110 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   4.111 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   4.112 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   4.113 +msgstr ""
   4.114 +
   4.115 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   4.116 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   4.117 +msgstr ""
   4.118 +
   4.119 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   4.120 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   4.121 +msgstr ""
   4.122 +
   4.123 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   4.124  msgid "No manual entry for %s"
   4.125  msgstr "No hay entrada manual para %s"
   4.126  
   4.127 +#~ msgid "w"
   4.128 +#~ msgstr "9"
   4.129 +
   4.130 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   4.131 +#~ msgstr "Falta el navegador web Retawq"
   4.132 +
   4.133 +#~ msgid "Please run: %s"
   4.134 +#~ msgstr "Por favor ejecute: %s"
   4.135 +
   4.136  #~ msgid "Index of %s"
   4.137  #~ msgstr "Indice de %s"
     5.1 --- a/po/fa.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     5.2 +++ b/po/fa.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:17+0400\n"
    5.10  "Last-Translator: Ali Rashidi <alirashidi17@yahoo.com>\n"
    5.11  "Language-Team: Ali Rashidi <alirashidi17@yahoo.com>\n"
    5.12 @@ -19,51 +19,47 @@
    5.13  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    5.14  "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    5.15  
    5.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    5.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    5.18 +msgid "y"
    5.19 +msgstr "y"
    5.20 +
    5.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    5.22 +msgid "Y"
    5.23 +msgstr "Y"
    5.24 +
    5.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    5.26 +msgid "n"
    5.27 +msgstr "n"
    5.28 +
    5.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    5.30 +msgid "N"
    5.31 +msgstr "N"
    5.32 +
    5.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    5.34  msgid "Done"
    5.35  msgstr "انجام شد"
    5.36  
    5.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    5.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    5.39  msgid "Failed"
    5.40  msgstr "ناموفق بود"
    5.41  
    5.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    5.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    5.44  msgid "You must be root to execute:"
    5.45  msgstr "برای اجرا باید کاربر ریشه باشید"
    5.46  
    5.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    5.48 -msgid "y"
    5.49 -msgstr "y"
    5.50 -
    5.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    5.52 -msgid "Y"
    5.53 -msgstr "Y"
    5.54 -
    5.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    5.56 -msgid "n"
    5.57 -msgstr "n"
    5.58 -
    5.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    5.60 -msgid "N"
    5.61 -msgstr "N"
    5.62 -
    5.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    5.64 -msgid "w"
    5.65 -msgstr "14"
    5.66 -
    5.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    5.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    5.69  msgid "Mirror is unreachable"
    5.70  msgstr "آیینه در دسترس نیست"
    5.71  
    5.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    5.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    5.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    5.75  msgstr "آینه به روز است"
    5.76  
    5.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    5.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    5.79  msgid "Missing receipt: %s"
    5.80  msgstr "%s :دریافتی گمشده"
    5.81  
    5.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    5.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    5.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    5.85  msgstr "...نیست.در حال خروج tazpkg یک فایل %s"
    5.86  
    5.87 @@ -84,8 +80,8 @@
    5.88  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    5.89  msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s"
    5.90  msgstr ""
    5.91 -"%s مانند استفاده کنید.مانند PHP در اسکریپت شما به شما این امکان را "
    5.92 -"میدهد که از سینتکس های %s قرار دادن"
    5.93 +"%s مانند استفاده کنید.مانند PHP در اسکریپت شما به شما این امکان را میدهد که "
    5.94 +"از سینتکس های %s قرار دادن"
    5.95  
    5.96  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    5.97  msgid "QUERY_STRING test:"
    5.98 @@ -95,22 +91,35 @@
    5.99  msgid "HTTP Info"
   5.100  msgstr "HTTP اطلاعات"
   5.101  
   5.102 -#: rootfs/usr/bin/man:15
   5.103 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   5.104 -msgstr "...گم شده است retawq مرورگر"
   5.105 -
   5.106 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   5.107 -msgid "Please run: %s"
   5.108 -msgstr "%s :لطفا این فرمان را اجرا کنید "
   5.109 -
   5.110 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   5.111 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   5.112  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   5.113  msgstr "<b>:طریقه استفاده</b> man [section] command"
   5.114  
   5.115 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   5.116 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   5.117  msgid "in section %s"
   5.118  msgstr "%s در قسمت"
   5.119  
   5.120 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   5.121 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   5.122 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   5.123 +msgstr ""
   5.124 +
   5.125 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   5.126 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   5.127 +msgstr ""
   5.128 +
   5.129 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   5.130 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   5.131 +msgstr ""
   5.132 +
   5.133 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   5.134  msgid "No manual entry for %s"
   5.135  msgstr "%s ورودی دستی موجود نیست برای"
   5.136 +
   5.137 +#~ msgid "w"
   5.138 +#~ msgstr "14"
   5.139 +
   5.140 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   5.141 +#~ msgstr "...گم شده است retawq مرورگر"
   5.142 +
   5.143 +#~ msgid "Please run: %s"
   5.144 +#~ msgstr "%s :لطفا این فرمان را اجرا کنید "
     6.1 --- a/po/fr.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     6.2 +++ b/po/fr.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     6.3 @@ -7,61 +7,58 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     6.8 -"PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n"
     6.9 -"Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    6.10 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
    6.11 +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 23:15+0100\n"
    6.12 +"Last-Translator: Lucas Levrel <llevrel@yahoo.fr>\n"
    6.13  "Language-Team: French\n"
    6.14  "Language: fr\n"
    6.15  "MIME-Version: 1.0\n"
    6.16  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    6.17  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.18  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    6.19 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
    6.20  
    6.21 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    6.22 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    6.23 +msgid "y"
    6.24 +msgstr "o"
    6.25 +
    6.26 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    6.27 +msgid "Y"
    6.28 +msgstr "O"
    6.29 +
    6.30 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    6.31 +msgid "n"
    6.32 +msgstr "n"
    6.33 +
    6.34 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    6.35 +msgid "N"
    6.36 +msgstr "N"
    6.37 +
    6.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    6.39  msgid "Done"
    6.40  msgstr "Fait"
    6.41  
    6.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    6.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    6.44  msgid "Failed"
    6.45  msgstr "Echec"
    6.46  
    6.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    6.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    6.49  msgid "You must be root to execute:"
    6.50  msgstr "Vous devez être root pour exécuter:"
    6.51  
    6.52 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    6.53 -msgid "y"
    6.54 -msgstr "o"
    6.55 -
    6.56 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    6.57 -msgid "Y"
    6.58 -msgstr "O"
    6.59 -
    6.60 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    6.61 -msgid "n"
    6.62 -msgstr "n"
    6.63 -
    6.64 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    6.65 -msgid "N"
    6.66 -msgstr "N"
    6.67 -
    6.68 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    6.69 -msgid "w"
    6.70 -msgstr "9"
    6.71 -
    6.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    6.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    6.74  msgid "Mirror is unreachable"
    6.75  msgstr "Le miroir est inacessible"
    6.76  
    6.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    6.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    6.79  msgid "Mirror is up-to-date"
    6.80  msgstr "Le miroir est à jour"
    6.81  
    6.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    6.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    6.84  msgid "Missing receipt: %s"
    6.85  msgstr "Recette manquante: %s"
    6.86  
    6.87 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    6.88 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    6.89  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    6.90  msgstr "%s n'est pas un paquet tazpkg. Arrêt"
    6.91  
    6.92 @@ -93,26 +90,41 @@
    6.93  msgid "HTTP Info"
    6.94  msgstr "Info HTTP"
    6.95  
    6.96 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    6.97 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    6.98 -msgstr "Navigateur web Retawq manquant..."
    6.99 -
   6.100 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   6.101 -msgid "Please run: %s"
   6.102 -msgstr "Vous pouvez l'installer en exécutant la commande: %s"
   6.103 -
   6.104 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   6.105 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   6.106  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   6.107  msgstr "<b>Usage:</b> man [section] commande"
   6.108  
   6.109 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   6.110 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   6.111  msgid "in section %s"
   6.112  msgstr "dans cette section %s"
   6.113  
   6.114 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   6.115 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   6.116 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   6.117 +msgstr ""
   6.118 +"Aucun outil n'a été trouvé pour afficher la page de manuel locale de %s."
   6.119 +
   6.120 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   6.121 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   6.122 +msgstr "Envisagez d'installer groff en exécutant : %s"
   6.123 +
   6.124 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   6.125 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   6.126 +msgstr ""
   6.127 +"%s trouvé dans les sections suivantes : \\n%s\\nVeuillez en choisir une :"
   6.128 +
   6.129 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   6.130  msgid "No manual entry for %s"
   6.131  msgstr "Pas de manuel disponible pour %s"
   6.132  
   6.133 +#~ msgid "w"
   6.134 +#~ msgstr "9"
   6.135 +
   6.136 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   6.137 +#~ msgstr "Navigateur web Retawq manquant..."
   6.138 +
   6.139 +#~ msgid "Please run: %s"
   6.140 +#~ msgstr "Vous pouvez l'installer en exécutant la commande: %s"
   6.141 +
   6.142  #~ msgid "Index of %s"
   6.143  #~ msgstr "Racine de %s"
   6.144  
     7.1 --- a/po/pl.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     7.2 +++ b/po/pl.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:34+0100\n"
    7.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    7.11  "Language-Team: \n"
    7.12 @@ -21,51 +21,47 @@
    7.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    7.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    7.15  
    7.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    7.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    7.18 +msgid "y"
    7.19 +msgstr "t"
    7.20 +
    7.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    7.22 +msgid "Y"
    7.23 +msgstr "T"
    7.24 +
    7.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    7.26 +msgid "n"
    7.27 +msgstr "n"
    7.28 +
    7.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    7.30 +msgid "N"
    7.31 +msgstr "N"
    7.32 +
    7.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    7.34  msgid "Done"
    7.35  msgstr "Zakończono"
    7.36  
    7.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    7.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    7.39  msgid "Failed"
    7.40  msgstr "Niepowodzenie"
    7.41  
    7.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    7.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    7.44  msgid "You must be root to execute:"
    7.45  msgstr "Musisz być administratorem (root) aby wykonać:"
    7.46  
    7.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    7.48 -msgid "y"
    7.49 -msgstr "t"
    7.50 -
    7.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    7.52 -msgid "Y"
    7.53 -msgstr "T"
    7.54 -
    7.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    7.56 -msgid "n"
    7.57 -msgstr "n"
    7.58 -
    7.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    7.60 -msgid "N"
    7.61 -msgstr "N"
    7.62 -
    7.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    7.64 -msgid "w"
    7.65 -msgstr "17"
    7.66 -
    7.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    7.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    7.69  msgid "Mirror is unreachable"
    7.70  msgstr "Serwer lustrzany jest nieosiągalny"
    7.71  
    7.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    7.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    7.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    7.75  msgstr "Serwer lustrzany jest aktualny"
    7.76  
    7.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    7.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    7.79  msgid "Missing receipt: %s"
    7.80  msgstr "Brakująca recepta: %s"
    7.81  
    7.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    7.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    7.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    7.85  msgstr "%s nie jest plikiem tazpkg. Kończenie pracy"
    7.86  
    7.87 @@ -97,26 +93,39 @@
    7.88  msgid "HTTP Info"
    7.89  msgstr "HTTP Info"
    7.90  
    7.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    7.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    7.93 -msgstr "Brakuje przeglądarki internetowej Retawq..."
    7.94 -
    7.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
    7.96 -msgid "Please run: %s"
    7.97 -msgstr "Proszę uruchomić: %s"
    7.98 -
    7.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   7.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   7.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   7.102  msgstr "<b>Użycie:</b> man [section] command"
   7.103  
   7.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   7.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   7.106  msgid "in section %s"
   7.107  msgstr "w sekcji %s"
   7.108  
   7.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   7.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   7.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   7.112 +msgstr ""
   7.113 +
   7.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   7.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   7.116 +msgstr ""
   7.117 +
   7.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   7.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   7.120 +msgstr ""
   7.121 +
   7.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   7.123  msgid "No manual entry for %s"
   7.124  msgstr "Brak ręcznego wpisu dla %s"
   7.125  
   7.126 +#~ msgid "w"
   7.127 +#~ msgstr "17"
   7.128 +
   7.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   7.130 +#~ msgstr "Brakuje przeglądarki internetowej Retawq..."
   7.131 +
   7.132 +#~ msgid "Please run: %s"
   7.133 +#~ msgstr "Proszę uruchomić: %s"
   7.134 +
   7.135  #~ msgid "Index of %s"
   7.136  #~ msgstr "Indeks %s"
   7.137  
     8.1 --- a/po/pt_BR.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     8.2 +++ b/po/pt_BR.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:00-0300\n"
    8.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    8.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    8.12 @@ -17,51 +17,47 @@
    8.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    8.15  
    8.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    8.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    8.18 +msgid "y"
    8.19 +msgstr "y"
    8.20 +
    8.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    8.22 +msgid "Y"
    8.23 +msgstr "Y"
    8.24 +
    8.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    8.26 +msgid "n"
    8.27 +msgstr "n"
    8.28 +
    8.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    8.30 +msgid "N"
    8.31 +msgstr "N"
    8.32 +
    8.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    8.34  msgid "Done"
    8.35  msgstr "Terminado"
    8.36  
    8.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    8.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    8.39  msgid "Failed"
    8.40  msgstr "Falhou"
    8.41  
    8.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    8.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    8.44  msgid "You must be root to execute:"
    8.45  msgstr "Você deve ser usuário root para executar"
    8.46  
    8.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    8.48 -msgid "y"
    8.49 -msgstr "y"
    8.50 -
    8.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    8.52 -msgid "Y"
    8.53 -msgstr "Y"
    8.54 -
    8.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    8.56 -msgid "n"
    8.57 -msgstr "n"
    8.58 -
    8.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    8.60 -msgid "N"
    8.61 -msgstr "N"
    8.62 -
    8.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    8.64 -msgid "w"
    8.65 -msgstr "13"
    8.66 -
    8.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    8.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    8.69  msgid "Mirror is unreachable"
    8.70  msgstr "Mirror indisponível"
    8.71  
    8.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    8.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    8.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    8.75  msgstr "Mirror está atualizado"
    8.76  
    8.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    8.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    8.79  msgid "Missing receipt: %s"
    8.80  msgstr "Arquivo receipt não encontrado: %s"
    8.81  
    8.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    8.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    8.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    8.85  msgstr "%s não é um tazpkg. Abortando"
    8.86  
    8.87 @@ -93,26 +89,39 @@
    8.88  msgid "HTTP Info"
    8.89  msgstr "Informação HTTP"
    8.90  
    8.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    8.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    8.93 -msgstr "Navegador Retawq não instalado..."
    8.94 -
    8.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
    8.96 -msgid "Please run: %s"
    8.97 -msgstr "Por favor execute: %s"
    8.98 -
    8.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   8.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   8.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   8.102  msgstr "<b>Utilização:</b> man [seção] comando"
   8.103  
   8.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   8.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   8.106  msgid "in section %s"
   8.107  msgstr "Na seção %s"
   8.108  
   8.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   8.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   8.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   8.112 +msgstr ""
   8.113 +
   8.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   8.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   8.116 +msgstr ""
   8.117 +
   8.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   8.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   8.120 +msgstr ""
   8.121 +
   8.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   8.123  msgid "No manual entry for %s"
   8.124  msgstr "Nenhuma entrada para %s"
   8.125  
   8.126 +#~ msgid "w"
   8.127 +#~ msgstr "13"
   8.128 +
   8.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   8.130 +#~ msgstr "Navegador Retawq não instalado..."
   8.131 +
   8.132 +#~ msgid "Please run: %s"
   8.133 +#~ msgstr "Por favor execute: %s"
   8.134 +
   8.135  #~ msgid "Index of %s"
   8.136  #~ msgstr "Índice do %s"
   8.137  
     9.1 --- a/po/ru.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
     9.2 +++ b/po/ru.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2014-05-26 14:22+0300\n"
    9.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    9.11  "Language-Team: \n"
    9.12 @@ -19,51 +19,47 @@
    9.13  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    9.14  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    9.15  
    9.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    9.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
    9.18 +msgid "y"
    9.19 +msgstr "y"
    9.20 +
    9.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
    9.22 +msgid "Y"
    9.23 +msgstr "Y"
    9.24 +
    9.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
    9.26 +msgid "n"
    9.27 +msgstr "n"
    9.28 +
    9.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
    9.30 +msgid "N"
    9.31 +msgstr "N"
    9.32 +
    9.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    9.34  msgid "Done"
    9.35  msgstr "Готово"
    9.36  
    9.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    9.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    9.39  msgid "Failed"
    9.40  msgstr "Ошибка"
    9.41  
    9.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    9.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
    9.44  msgid "You must be root to execute:"
    9.45  msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:"
    9.46  
    9.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    9.48 -msgid "y"
    9.49 -msgstr "y"
    9.50 -
    9.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    9.52 -msgid "Y"
    9.53 -msgstr "Y"
    9.54 -
    9.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    9.56 -msgid "n"
    9.57 -msgstr "n"
    9.58 -
    9.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    9.60 -msgid "N"
    9.61 -msgstr "N"
    9.62 -
    9.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
    9.64 -msgid "w"
    9.65 -msgstr "10"
    9.66 -
    9.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    9.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
    9.69  msgid "Mirror is unreachable"
    9.70  msgstr "Репозиторий недоступен"
    9.71  
    9.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    9.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
    9.74  msgid "Mirror is up-to-date"
    9.75  msgstr "Репозиторий в актуальном состоянии"
    9.76  
    9.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    9.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
    9.79  msgid "Missing receipt: %s"
    9.80  msgstr "Отсутствует рецепт: %s"
    9.81  
    9.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    9.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
    9.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    9.85  msgstr "Файл %s не является пакетом tazpkg. Выход"
    9.86  
    9.87 @@ -94,26 +90,39 @@
    9.88  msgid "HTTP Info"
    9.89  msgstr "Информация HTTP"
    9.90  
    9.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    9.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
    9.93 -msgstr "Отсутствует браузер Retawq…"
    9.94 -
    9.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
    9.96 -msgid "Please run: %s"
    9.97 -msgstr "Для его установки выполните: %s"
    9.98 -
    9.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   9.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
   9.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   9.102  msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда"
   9.103  
   9.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   9.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
   9.106  msgid "in section %s"
   9.107  msgstr "в разделе %s"
   9.108  
   9.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   9.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
   9.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
   9.112 +msgstr ""
   9.113 +
   9.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
   9.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
   9.116 +msgstr ""
   9.117 +
   9.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
   9.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
   9.120 +msgstr ""
   9.121 +
   9.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
   9.123  msgid "No manual entry for %s"
   9.124  msgstr "Руководство по %s отсутствует"
   9.125  
   9.126 +#~ msgid "w"
   9.127 +#~ msgstr "10"
   9.128 +
   9.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
   9.130 +#~ msgstr "Отсутствует браузер Retawq…"
   9.131 +
   9.132 +#~ msgid "Please run: %s"
   9.133 +#~ msgstr "Для его установки выполните: %s"
   9.134 +
   9.135  #~ msgid "Index of %s"
   9.136  #~ msgstr "Содержимое папки %s"
   9.137  
    10.1 --- a/po/slitaz-base.pot	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
    10.2 +++ b/po/slitaz-base.pot	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
    10.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   10.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   10.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   10.12 @@ -17,51 +17,47 @@
   10.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   10.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   10.15  
   10.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
   10.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
   10.18 +msgid "y"
   10.19 +msgstr ""
   10.20 +
   10.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
   10.22 +msgid "Y"
   10.23 +msgstr ""
   10.24 +
   10.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
   10.26 +msgid "n"
   10.27 +msgstr ""
   10.28 +
   10.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
   10.30 +msgid "N"
   10.31 +msgstr ""
   10.32 +
   10.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   10.34  msgid "Done"
   10.35  msgstr ""
   10.36  
   10.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   10.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
   10.39  msgid "Failed"
   10.40  msgstr ""
   10.41  
   10.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
   10.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
   10.44  msgid "You must be root to execute:"
   10.45  msgstr ""
   10.46  
   10.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
   10.48 -msgid "y"
   10.49 -msgstr ""
   10.50 -
   10.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
   10.52 -msgid "Y"
   10.53 -msgstr ""
   10.54 -
   10.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
   10.56 -msgid "n"
   10.57 -msgstr ""
   10.58 -
   10.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
   10.60 -msgid "N"
   10.61 -msgstr ""
   10.62 -
   10.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
   10.64 -msgid "w"
   10.65 -msgstr ""
   10.66 -
   10.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
   10.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
   10.69  msgid "Mirror is unreachable"
   10.70  msgstr ""
   10.71  
   10.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
   10.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
   10.74  msgid "Mirror is up-to-date"
   10.75  msgstr ""
   10.76  
   10.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
   10.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
   10.79  msgid "Missing receipt: %s"
   10.80  msgstr ""
   10.81  
   10.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
   10.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
   10.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
   10.85  msgstr ""
   10.86  
   10.87 @@ -88,22 +84,26 @@
   10.88  msgid "HTTP Info"
   10.89  msgstr ""
   10.90  
   10.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
   10.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   10.93 -msgstr ""
   10.94 -
   10.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   10.96 -msgid "Please run: %s"
   10.97 -msgstr ""
   10.98 -
   10.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
  10.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
  10.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
  10.102  msgstr ""
  10.103  
  10.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
  10.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
  10.106  msgid "in section %s"
  10.107  msgstr ""
  10.108  
  10.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
  10.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
  10.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
  10.112 +msgstr ""
  10.113 +
  10.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
  10.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
  10.116 +msgstr ""
  10.117 +
  10.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
  10.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
  10.120 +msgstr ""
  10.121 +
  10.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
  10.123  msgid "No manual entry for %s"
  10.124  msgstr ""
    11.1 --- a/po/sv.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
    11.2 +++ b/po/sv.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
    11.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-10 18:24-0000\n"
   11.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   11.11  "Language-Team: Swedish\n"
   11.12 @@ -17,51 +17,47 @@
   11.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   11.15  
   11.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
   11.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
   11.18 +msgid "y"
   11.19 +msgstr "j"
   11.20 +
   11.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
   11.22 +msgid "Y"
   11.23 +msgstr "J"
   11.24 +
   11.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
   11.26 +msgid "n"
   11.27 +msgstr "n"
   11.28 +
   11.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
   11.30 +msgid "N"
   11.31 +msgstr "N"
   11.32 +
   11.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   11.34  msgid "Done"
   11.35  msgstr "Klar"
   11.36  
   11.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   11.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
   11.39  msgid "Failed"
   11.40  msgstr "Fel"
   11.41  
   11.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
   11.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
   11.44  msgid "You must be root to execute:"
   11.45  msgstr "Du måste vara root-användare för att utföra:"
   11.46  
   11.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
   11.48 -msgid "y"
   11.49 -msgstr "j"
   11.50 -
   11.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
   11.52 -msgid "Y"
   11.53 -msgstr "J"
   11.54 -
   11.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
   11.56 -msgid "n"
   11.57 -msgstr "n"
   11.58 -
   11.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
   11.60 -msgid "N"
   11.61 -msgstr "N"
   11.62 -
   11.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
   11.64 -msgid "w"
   11.65 -msgstr "8"
   11.66 -
   11.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
   11.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
   11.69  msgid "Mirror is unreachable"
   11.70  msgstr "Spegeln går inte att nå"
   11.71  
   11.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
   11.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
   11.74  msgid "Mirror is up-to-date"
   11.75  msgstr "Spegeln är up-to-date"
   11.76  
   11.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
   11.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
   11.79  msgid "Missing receipt: %s"
   11.80  msgstr "Recept saknas: %s"
   11.81  
   11.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
   11.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
   11.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
   11.85  msgstr "%s är inte en taxpkg. Avslutar."
   11.86  
   11.87 @@ -92,26 +88,39 @@
   11.88  msgid "HTTP Info"
   11.89  msgstr "HTTP info"
   11.90  
   11.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
   11.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   11.93 -msgstr "Saknar webbläsaren Retawq..."
   11.94 -
   11.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   11.96 -msgid "Please run: %s"
   11.97 -msgstr "Var god kör: %s"
   11.98 -
   11.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
  11.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
  11.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
  11.102  msgstr "<b>Användning:</b> man [sektion] kommando"
  11.103  
  11.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
  11.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
  11.106  msgid "in section %s"
  11.107  msgstr "i sektion %s"
  11.108  
  11.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
  11.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
  11.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
  11.112 +msgstr ""
  11.113 +
  11.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
  11.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
  11.116 +msgstr ""
  11.117 +
  11.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
  11.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
  11.120 +msgstr ""
  11.121 +
  11.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
  11.123  msgid "No manual entry for %s"
  11.124  msgstr "Inget manualinlägg för %s"
  11.125  
  11.126 +#~ msgid "w"
  11.127 +#~ msgstr "8"
  11.128 +
  11.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
  11.130 +#~ msgstr "Saknar webbläsaren Retawq..."
  11.131 +
  11.132 +#~ msgid "Please run: %s"
  11.133 +#~ msgstr "Var god kör: %s"
  11.134 +
  11.135  #~ msgid "Index of %s"
  11.136  #~ msgstr "Början av %s"
  11.137  
    12.1 --- a/po/zh_CN.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
    12.2 +++ b/po/zh_CN.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
    12.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    12.4  msgstr ""
    12.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    12.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    12.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
    12.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:31+0800\n"
   12.10  "Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
   12.11  "Language-Team: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
   12.12 @@ -18,51 +18,47 @@
   12.13  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   12.14  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
   12.15  
   12.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
   12.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
   12.18 +msgid "y"
   12.19 +msgstr "是"
   12.20 +
   12.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
   12.22 +msgid "Y"
   12.23 +msgstr "是"
   12.24 +
   12.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
   12.26 +msgid "n"
   12.27 +msgstr "否"
   12.28 +
   12.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
   12.30 +msgid "N"
   12.31 +msgstr "否"
   12.32 +
   12.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   12.34  msgid "Done"
   12.35  msgstr "完成"
   12.36  
   12.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   12.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
   12.39  msgid "Failed"
   12.40  msgstr "失败"
   12.41  
   12.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
   12.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
   12.44  msgid "You must be root to execute:"
   12.45  msgstr "你需要以root权限运行"
   12.46  
   12.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
   12.48 -msgid "y"
   12.49 -msgstr "是"
   12.50 -
   12.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
   12.52 -msgid "Y"
   12.53 -msgstr "是"
   12.54 -
   12.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
   12.56 -msgid "n"
   12.57 -msgstr "否"
   12.58 -
   12.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
   12.60 -msgid "N"
   12.61 -msgstr "否"
   12.62 -
   12.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
   12.64 -msgid "w"
   12.65 -msgstr "8"
   12.66 -
   12.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
   12.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
   12.69  msgid "Mirror is unreachable"
   12.70  msgstr "无法连接镜像"
   12.71  
   12.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
   12.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
   12.74  msgid "Mirror is up-to-date"
   12.75  msgstr "镜像已是最新版本"
   12.76  
   12.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
   12.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
   12.79  msgid "Missing receipt: %s"
   12.80  msgstr "缺少 manquante: %s"
   12.81  
   12.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
   12.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
   12.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
   12.85  msgstr "%s 并非 tazpkg 格式. 终止"
   12.86  
   12.87 @@ -91,22 +87,35 @@
   12.88  msgid "HTTP Info"
   12.89  msgstr "HTTP 信息"
   12.90  
   12.91 -#: rootfs/usr/bin/man:15
   12.92 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   12.93 -msgstr "缺少 Retawq 网页浏览器..."
   12.94 -
   12.95 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   12.96 -msgid "Please run: %s"
   12.97 -msgstr "请运行: %s"
   12.98 -
   12.99 -#: rootfs/usr/bin/man:29
  12.100 +#: rootfs/usr/bin/man:58
  12.101  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
  12.102  msgstr "<b>用法:</b> man [章节] 命令"
  12.103  
  12.104 -#: rootfs/usr/bin/man:40
  12.105 +#: rootfs/usr/bin/man:70
  12.106  msgid "in section %s"
  12.107  msgstr "在 %s 章节內"
  12.108  
  12.109 -#: rootfs/usr/bin/man:81
  12.110 +#: rootfs/usr/bin/man:123
  12.111 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
  12.112 +msgstr ""
  12.113 +
  12.114 +#: rootfs/usr/bin/man:124
  12.115 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
  12.116 +msgstr ""
  12.117 +
  12.118 +#: rootfs/usr/bin/man:137
  12.119 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
  12.120 +msgstr ""
  12.121 +
  12.122 +#: rootfs/usr/bin/man:145
  12.123  msgid "No manual entry for %s"
  12.124  msgstr "沒有 %s 项"
  12.125 +
  12.126 +#~ msgid "w"
  12.127 +#~ msgstr "8"
  12.128 +
  12.129 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
  12.130 +#~ msgstr "缺少 Retawq 网页浏览器..."
  12.131 +
  12.132 +#~ msgid "Please run: %s"
  12.133 +#~ msgstr "请运行: %s"
    13.1 --- a/po/zh_TW.po	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
    13.2 +++ b/po/zh_TW.po	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
    13.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    13.4  msgstr ""
    13.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    13.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13.7 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    13.8 +"POT-Creation-Date: 2015-12-29 22:40+0100\n"
    13.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n"
   13.10  "Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
   13.11  "Language-Team: Traditional Chinese\n"
   13.12 @@ -16,51 +16,47 @@
   13.13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   13.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   13.15  
   13.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
   13.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:16
   13.18 +msgid "y"
   13.19 +msgstr "是"
   13.20 +
   13.21 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:17
   13.22 +msgid "Y"
   13.23 +msgstr "是"
   13.24 +
   13.25 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:18
   13.26 +msgid "n"
   13.27 +msgstr "否"
   13.28 +
   13.29 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:19
   13.30 +msgid "N"
   13.31 +msgstr "否"
   13.32 +
   13.33 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   13.34  msgid "Done"
   13.35  msgstr "完成"
   13.36  
   13.37 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
   13.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
   13.39  msgid "Failed"
   13.40  msgstr "失敗"
   13.41  
   13.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
   13.43 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:148
   13.44  msgid "You must be root to execute:"
   13.45  msgstr "你需要以root權限運行"
   13.46  
   13.47 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
   13.48 -msgid "y"
   13.49 -msgstr "是"
   13.50 -
   13.51 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
   13.52 -msgid "Y"
   13.53 -msgstr "是"
   13.54 -
   13.55 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
   13.56 -msgid "n"
   13.57 -msgstr "否"
   13.58 -
   13.59 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
   13.60 -msgid "N"
   13.61 -msgstr "否"
   13.62 -
   13.63 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:221
   13.64 -msgid "w"
   13.65 -msgstr "8"
   13.66 -
   13.67 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
   13.68 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32
   13.69  msgid "Mirror is unreachable"
   13.70  msgstr "無法連接鏡像"
   13.71  
   13.72 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
   13.73 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:36
   13.74  msgid "Mirror is up-to-date"
   13.75  msgstr "鏡像已是最新版本"
   13.76  
   13.77 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
   13.78 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:45
   13.79  msgid "Missing receipt: %s"
   13.80  msgstr "缺少 manquante: %s"
   13.81  
   13.82 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
   13.83 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:65
   13.84  msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
   13.85  msgstr "%s 並非 tazpkg 格式. 終止"
   13.86  
   13.87 @@ -74,9 +70,8 @@
   13.88  "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
   13.89  "requests."
   13.90  msgstr ""
   13.91 -"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 "
   13.92 -"shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試"
   13.93 -"請求。"
   13.94 +"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 shell 腳本的力量與網頁相遇! 在"
   13.95 +"這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試請求。"
   13.96  
   13.97  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
   13.98  msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s"
   13.99 @@ -90,22 +85,35 @@
  13.100  msgid "HTTP Info"
  13.101  msgstr "HTTP 資訊"
  13.102  
  13.103 -#: rootfs/usr/bin/man:15
  13.104 -msgid "Missing Retawq web browser..."
  13.105 -msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..."
  13.106 -
  13.107 -#: rootfs/usr/bin/man:16
  13.108 -msgid "Please run: %s"
  13.109 -msgstr "請運行: %s"
  13.110 -
  13.111 -#: rootfs/usr/bin/man:29
  13.112 +#: rootfs/usr/bin/man:58
  13.113  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
  13.114  msgstr "<b>用法:</b> man [章節] 命令"
  13.115  
  13.116 -#: rootfs/usr/bin/man:40
  13.117 +#: rootfs/usr/bin/man:70
  13.118  msgid "in section %s"
  13.119  msgstr "在 %s 章節內"
  13.120  
  13.121 -#: rootfs/usr/bin/man:81
  13.122 +#: rootfs/usr/bin/man:123
  13.123 +msgid "Found local manpage %s but no tool to display it."
  13.124 +msgstr ""
  13.125 +
  13.126 +#: rootfs/usr/bin/man:124
  13.127 +msgid "Consider installing groff by running: %s"
  13.128 +msgstr ""
  13.129 +
  13.130 +#: rootfs/usr/bin/man:137
  13.131 +msgid "%s found in the following sections:\\n%s\\nPlease choose one: "
  13.132 +msgstr ""
  13.133 +
  13.134 +#: rootfs/usr/bin/man:145
  13.135  msgid "No manual entry for %s"
  13.136  msgstr "沒有 %s 項"
  13.137 +
  13.138 +#~ msgid "w"
  13.139 +#~ msgstr "8"
  13.140 +
  13.141 +#~ msgid "Missing Retawq web browser..."
  13.142 +#~ msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..."
  13.143 +
  13.144 +#~ msgid "Please run: %s"
  13.145 +#~ msgstr "請運行: %s"
    14.1 --- a/rootfs/usr/bin/man	Thu Dec 24 10:30:54 2015 +0100
    14.2 +++ b/rootfs/usr/bin/man	Tue Dec 29 23:16:36 2015 +0100
    14.3 @@ -59,8 +59,6 @@
    14.4  		return ;;
    14.5  esac
    14.6  
    14.7 -local SECTION SECTIONS MSG TOPIC MAN_SECTION MAN_LANG
    14.8 -
    14.9  SECTION='all'
   14.10  MAN_SECTION='[1-8]'
   14.11  MAN_LANG=$(locale | sed -nr 's/LC_MESSAGES="?([^"_.]*).*"?/\1/p')