slitaz-base-files diff po/ru.po @ rev 275

Fix previous change.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jun 18 02:48:48 2015 +0300 (2015-06-18)
parents e21df87f1677
children efc8f188db6e
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Mon May 26 14:26:36 2014 +0300
     1.2 +++ b/po/ru.po	Thu Jun 18 02:48:48 2015 +0300
     1.3 @@ -56,26 +56,31 @@
     1.4  msgstr "Репозиторий в актуальном состоянии"
     1.5  
     1.6  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
     1.7 -#, sh-format
     1.8 -msgid "Missing receipt: $receipt"
     1.9 -msgstr "Отсутствует рецепт: $receipt"
    1.10 +msgid "Missing receipt: %s"
    1.11 +msgstr "Отсутствует рецепт: %s"
    1.12  
    1.13  #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    1.14 -#, sh-format
    1.15 -msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    1.16 -msgstr "Файл $file не является пакетом tazpkg. Выход"
    1.17 +msgid "File %s is not a tazpkg. Exiting"
    1.18 +msgstr "Файл %s не является пакетом tazpkg. Выход"
    1.19  
    1.20  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    1.21  msgid "CGI SHell Environment"
    1.22  msgstr "Переменные окружения CGI"
    1.23  
    1.24  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    1.25 -msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests."
    1.26 -msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы."
    1.27 +msgid ""
    1.28 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    1.29 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    1.30 +"requests."
    1.31 +msgstr ""
    1.32 +"Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов "
    1.33 +"послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать "
    1.34 +"сделать некоторые запросы."
    1.35  
    1.36  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    1.37 -msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)"
    1.38 -msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)"
    1.39 +msgid "Including %s in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: %s"
    1.40 +msgstr ""
    1.41 +"Включив %s в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: %s"
    1.42  
    1.43  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    1.44  msgid "QUERY_STRING test:"
    1.45 @@ -90,25 +95,23 @@
    1.46  msgstr "Отсутствует браузер Retawq…"
    1.47  
    1.48  #: rootfs/usr/bin/man:16
    1.49 -msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    1.50 -msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg -gi retawq'"
    1.51 +msgid "Please run: %s"
    1.52 +msgstr "Для его установки выполните: %s"
    1.53  
    1.54  #: rootfs/usr/bin/man:29
    1.55  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    1.56  msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда"
    1.57  
    1.58  #: rootfs/usr/bin/man:40
    1.59 -#, sh-format
    1.60 -msgid "in section $SECTION"
    1.61 -msgstr "в разделе $SECTION"
    1.62 +msgid "in section %s"
    1.63 +msgstr "в разделе %s"
    1.64  
    1.65  #: rootfs/usr/bin/man:81
    1.66 -#, sh-format
    1.67 -msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    1.68 -msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует"
    1.69 +msgid "No manual entry for %s"
    1.70 +msgstr "Руководство по %s отсутствует"
    1.71  
    1.72 -#~ msgid "Index of $QUERY_STRING"
    1.73 -#~ msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING"
    1.74 +#~ msgid "Index of %s"
    1.75 +#~ msgstr "Содержимое папки %s"
    1.76  
    1.77  #~ msgid "HTTP Helper"
    1.78  #~ msgstr "Помощник HTTP"