slitaz-base-files diff po/el.po @ rev 219

libtaz.sh: add (and use) short gettext aliases: _ and _n
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Aug 09 15:38:43 2013 +0300 (2013-08-09)
parents f3f0e8f686dc
children e21df87f1677
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Sun Jul 01 19:03:44 2012 +0000
     1.2 +++ b/po/el.po	Fri Aug 09 15:38:43 2013 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 18:58+0000\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:15+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -18,31 +18,31 @@
    1.13  "X-Poedit-Language: Greek\n"
    1.14  "X-Poedit-Country: GREECE\n"
    1.15  
    1.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    1.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    1.18  msgid "Done"
    1.19  msgstr "Έγινε"
    1.20  
    1.21 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:26
    1.22 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    1.23  msgid "Failed"
    1.24  msgstr "Απέτυχε"
    1.25  
    1.26 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:155
    1.27 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    1.28  msgid "You must be root to execute:"
    1.29  msgstr "Χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή (root) για να εκτελέσετε:"
    1.30  
    1.31 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    1.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    1.33  msgid "y"
    1.34  msgstr ""
    1.35  
    1.36 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    1.37 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    1.38  msgid "Y"
    1.39  msgstr ""
    1.40  
    1.41 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:170
    1.42 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    1.43  msgid "n"
    1.44  msgstr ""
    1.45  
    1.46 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:171
    1.47 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    1.48  msgid "N"
    1.49  msgstr ""
    1.50  
    1.51 @@ -64,11 +64,11 @@
    1.52  msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    1.53  msgstr "To $file δεν είναι tazpkg. Έξοδος"
    1.54  
    1.55 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24
    1.56 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    1.57  msgid "CGI SHell Environment"
    1.58  msgstr "Περιβάλλον CGI SHell"
    1.59  
    1.60 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30
    1.61 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    1.62  msgid ""
    1.63  "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    1.64  "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    1.65 @@ -78,7 +78,7 @@
    1.66  "τη δύναμη του shell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε "
    1.67  "πληροφορίες για το HTTP και να δοκιμάστε κάποια αιτήματα."
    1.68  
    1.69 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34
    1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    1.71  msgid ""
    1.72  "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    1.73  "like syntax such as: $(GET var)"
    1.74 @@ -86,41 +86,40 @@
    1.75  "Συμπεριλαμβάνοντας το /usr/lib/sliTaz/httphelper.sh στα script σας, σας "
    1.76  "επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύνταξη σαν PHP, όπως: $(GET var)"
    1.77  
    1.78 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37
    1.79 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    1.80  msgid "QUERY_STRING test:"
    1.81  msgstr "Δοκιμή QUERY_STRING:"
    1.82  
    1.83 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42
    1.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43
    1.85  msgid "HTTP Info"
    1.86  msgstr "Πληροφορίες HTTP"
    1.87  
    1.88 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47
    1.89 -msgid "HTTP Helper"
    1.90 -msgstr "Βοηθός HTTP"
    1.91 -
    1.92 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22
    1.93 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12
    1.94  #, sh-format
    1.95  msgid "Index of $QUERY_STRING"
    1.96  msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING"
    1.97  
    1.98 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    1.99 +#: rootfs/usr/bin/man:14
   1.100  msgid "Missing Retawq web browser..."
   1.101  msgstr "Λείπει ο περιηγητής Retawq..."
   1.102  
   1.103 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   1.104 +#: rootfs/usr/bin/man:15
   1.105  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.106  msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.107  
   1.108 -#: rootfs/usr/bin/man:28
   1.109 +#: rootfs/usr/bin/man:27
   1.110  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   1.111  msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τομέας] εντολή"
   1.112  
   1.113 -#: rootfs/usr/bin/man:39
   1.114 +#: rootfs/usr/bin/man:38
   1.115  #, sh-format
   1.116  msgid "in section $SECTION"
   1.117  msgstr "στον τομέα $SECTION"
   1.118  
   1.119 -#: rootfs/usr/bin/man:80
   1.120 +#: rootfs/usr/bin/man:79
   1.121  #, sh-format
   1.122  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   1.123  msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση εγχειριδίου για το $TOPIC$MSG"
   1.124 +
   1.125 +#~ msgid "HTTP Helper"
   1.126 +#~ msgstr "Βοηθός HTTP"