rev |
line source |
erjo@55
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
erjo@55
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
erjo@55
|
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
|
erjo@55
|
4 <head>
|
erjo@71
|
5 <title>SliTaz 3.0 note de publication</title>
|
erjo@55
|
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
erjo@55
|
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
|
erjo@55
|
8 <meta name="expires" content="never" />
|
erjo@55
|
9 <meta name="modified" content="2010-03-22 22:10:00" />
|
erjo@55
|
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
erjo@55
|
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
|
erjo@55
|
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
erjo@55
|
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
|
erjo@55
|
14 </head>
|
erjo@55
|
15 <body bgcolor="#ffffff">
|
erjo@55
|
16
|
erjo@55
|
17 <!-- Header and quick navigation -->
|
erjo@55
|
18 <div id="header">
|
erjo@55
|
19 <a name="top"></a>
|
erjo@60
|
20 <h1><font color="#3E1220">SliTaz - Documentation système</font></h1>
|
erjo@55
|
21 </div>
|
erjo@55
|
22
|
erjo@55
|
23 <div id="quicknav">
|
erjo@55
|
24 SliTaz:
|
erjo@55
|
25 <a href="http://www.slitaz.org/">Site Web</a>
|
erjo@55
|
26 <a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>
|
erjo@55
|
27 <a href="http://doc.slitaz.org/">Documentation</a>
|
erjo@55
|
28 <a href="http://pkgs.slitaz.org/">Packages</a>
|
erjo@55
|
29 <a href="http://labs.slitaz.org/">Labs</a>
|
erjo@55
|
30 </div>
|
erjo@55
|
31
|
erjo@55
|
32 <!-- Content. -->
|
erjo@55
|
33 <div id="content">
|
erjo@55
|
34
|
erjo@55
|
35 <h2><font color="#df8f06">Notes de publication</font></h2>
|
erjo@55
|
36
|
erjo@55
|
37 <ul>
|
erjo@56
|
38 <li><a href="#overview">Présentation.</a></li>
|
erjo@60
|
39 <li><a href="#hardware">Matériels supportés.</a></li>
|
erjo@55
|
40 <li><a href="#livecd">LiveCD Flavors.</a></li>
|
erjo@55
|
41 <li><a href="#toolchain">Noyau et toolchain.</a></li>
|
erjo@55
|
42 <li><a href="#utf-8">Support UTF-8.</a></li>
|
erjo@55
|
43 <li><a href="#xorg">Serveur Xorg.</a></li>
|
erjo@79
|
44 <li><a href="#install">Installation sur disque dur et LiveUSB.</a></li>
|
erjo@55
|
45 <li><a href="#packages">Software Packages.</a></li>
|
erjo@55
|
46 <li><a href="#desktop">Core Desktop.</a></li>
|
erjo@71
|
47 <li><a href="#security">Sécurité.</a></li>
|
erjo@60
|
48 <li><a href="#upgrade">De la 2.0 à la 3.0.</a></li>
|
erjo@60
|
49 <li><a href="#people">Les membres du projet.</a></li>
|
erjo@55
|
50 </ul>
|
erjo@55
|
51
|
erjo@55
|
52 <a name="overview"></a>
|
erjo@56
|
53 <h3><font color="#6c0023"></font>Présentation</h3>
|
erjo@55
|
54 <p>
|
erjo@60
|
55 Bienvenue sur SliTaz 3.0 ! Petite, rapide, simple à utiliser et personnaliser,
|
erjo@60
|
56 la nouvelle version stable de SliTaz paraît après un an de développement.
|
erjo@55
|
57
|
erjo@55
|
58 </p>
|
erjo@55
|
59 <ul>
|
pascal@76
|
60 <li>Scripts de démarrage réécrits et plus rapides</li>
|
erjo@56
|
61 <li>Amélioration des outils maison</li>
|
erjo@79
|
62 <li>Better theme and integration</li>
|
erjo@56
|
63 <li>Adoption de Midori comme navigateur par défaut</li>
|
erjo@79
|
64 <li>Meilleur support de matériel. En particulier pour les cartes wiFi</li>
|
erjo@55
|
65 <li>Virtualisation rapide avec lguest</li>
|
erjo@71
|
66 <li>SliTaz pro : OpenERP, LAMP, Glpi et plus</li>
|
erjo@71
|
67 <li>Les LiveCD et LiveUSB plus faciles à customiser (avec tazlitobox et tazusbbox)</li>
|
erjo@71
|
68 <li>De nouvelles fonctionnalités dans Tazpkg, incluant la convertion des paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au format Slitaz</li>
|
erjo@71
|
69 <li>Plus de contributeurs et une plus grande communauté</li>
|
erjo@56
|
70 <li>Simple à personnaliser</li>
|
erjo@56
|
71 <li>Les paquets sont compilés automatiquement par un robot (le build bot Tazbb)</li>
|
erjo@79
|
72 <li>900 paquets ajoutés, et beaucoup mis à jour</li>
|
erjo@56
|
73 <li>Plus de 2800 commits réalisés par les contributeurs</li>
|
erjo@55
|
74 </ul>
|
erjo@55
|
75 <p>
|
erjo@60
|
76 L'assistance aux utilisateurs est assurée à travers une liste de diffusion et le forum officiel :
|
erjo@55
|
77 <a href="http://forum.slitaz.org/">forum.slitaz.org</a>
|
erjo@55
|
78 </p>
|
erjo@55
|
79
|
erjo@55
|
80 <a name="hardware"></a>
|
erjo@56
|
81 <h3><font color="#6c0023">Matériel supporté</font></h3>
|
erjo@55
|
82 <p>
|
erjo@60
|
83 SliTaz GNU/Linux supporte les machines à base de processeurs Intel i486 ou x86.
|
erjo@79
|
84 Un minimum de 192Mo de mémoire sont nécessaires pour utiliser le core LiveCD.
|
erjo@79
|
85 64Mo pour la saveur "slitaz-loram" flavor et 16Mo pour la saveur "slitaz-loram-cdrom".
|
erjo@55
|
86 </p>
|
erjo@55
|
87 <p>
|
erjo@56
|
88 Avec la saveur slitaz-loram, le système est moins réactif, mais permet une installation de
|
erjo@60
|
89 SliTaz en mode graphique sur de très vieilles machines.
|
erjo@60
|
90 Une fois installée, SliTaz fontionne avec au minimum 16Mo de mémoire.
|
erjo@79
|
91 Mais oubliez Firefox pour surfer sur Internet ! Préférez un navigateur en mode text, tel que 'links' par exemple.
|
erjo@55
|
92 </p>
|
erjo@55
|
93 <p>
|
erjo@55
|
94 SliTaz 3.0 contient tous les pilotes et outils, comme 915resolution, pour fonctionner sur
|
erjo@55
|
95 une large gamme de netbooks (Eeepc, HP mini, Aspire One etc.).
|
erjo@55
|
96 </p>
|
erjo@55
|
97
|
erjo@55
|
98 <a name="livecd"></a>
|
erjo@56
|
99 <h3><font color="#6c0023">LiveCD à Saveurs</font></h3>
|
erjo@55
|
100 <p>
|
erjo@57
|
101 SliTaz GNU/Linux est distribuée sous la forme d'un LiveCD bootable qui peut être utilisé
|
erjo@71
|
102 comme un système nomade ou installé graphiquement sur le disque dur.
|
erjo@79
|
103 Lors de l'ionstallation ou mis à jour de sliTaz, les paramètres, les données et les applications sont conservées.
|
erjo@55
|
104 </p>
|
erjo@55
|
105 <p>
|
erjo@57
|
106 Le LiveCD peut également être customisé et simplement reconstruit à
|
erjo@57
|
107 l'aide des outils graphiques ou en ligne de commande.
|
erjo@57
|
108 Installez vos propres paquets, ou utilisez une saveur téléchargée
|
erjo@57
|
109 depuis le mirroir.
|
erjo@57
|
110 Puis regénérez votre LiveCD avec l'outil "Tazlito".
|
erjo@55
|
111 </p>
|
erjo@71
|
112 <p>
|
erjo@71
|
113 L'image ISO utilise maintenant un système ""Hybride"; elle peut être copiée sur une clé USB
|
erjo@71
|
114 sans qu'il ne soit nécessaire de la formater (utilisez <code>dd</code> pour le faire).
|
erjo@71
|
115 </p>
|
erjo@55
|
116
|
erjo@55
|
117 <a name="toolchain"></a>
|
erjo@57
|
118 <h3><font color="#6c0023">Noyau et toolchain</font></h3>
|
erjo@55
|
119 <p>
|
erjo@60
|
120 SliTaz 3.0 est livrée avec la nouvelle toolchain qui a servi à
|
erjo@57
|
121 recompiler tout le système.
|
erjo@79
|
122 Le noyau Linux (2.6.30.6) divisé en plusieurs paquets contenant plus de pilotes
|
erjo@79
|
123 et de fonctionnalitées.
|
erjo@60
|
124 Certains pilotes ont été compilés dans le noyau pour en accélérer le
|
erjo@57
|
125 chargement.
|
erjo@55
|
126 </p>
|
erjo@55
|
127 <p>
|
erjo@57
|
128 La nouvelle tootlchain inclue: Binutils 2.19.1, GCC 4.4.1, Glibc 2.10.1
|
erjo@55
|
129 </p>
|
erjo@55
|
130
|
erjo@55
|
131 <a name="utf-8"></a>
|
erjo@71
|
132 <h3><font color="#6c0023">Support de l'UTF-8</font></h3>
|
erjo@71
|
133 Avec cette nouvelle version, la communauté peut pleinement profiter du support de l'UTF-8.
|
erjo@71
|
134 SliTaz utilise les fichiers .PO pour la traduction de tous ses outils et boîtes de dialogues.
|
erjo@79
|
135
|
erjo@79
|
136
|
erjo@79
|
137 With this release, the Slitaz community can enjoy full UTF-8 support.
|
erjo@79
|
138 SliTaz uses standard PO files for the translation of all SliTaz related tools, boxes and utilities.
|
erjo@71
|
139 Avec un meilleur support de l'internationalisation (russe, portugais, chinois, et beaucoup plus),
|
erjo@71
|
140 les contributeurs peuvent utiliser des outils comme poedit et GNU gettext pour la traduction des outils.
|
erjo@71
|
141 Un projet i18n a été créé dans les labs pour faciliter le téléchargement des fichiers à traduire.
|
erjo@79
|
142 Les "packs locale" ont plus traduit les messages d'application pour le système central et
|
erjo@79
|
143 quelques paquets supplémentaires pour des applications telles que Gimp, Abiword, Gnumeric, etc
|
erjo@55
|
144 <a name="xorg"></a>
|
erjo@57
|
145 <h3><font color="#6c0023">Serveur Xorg</font></h3>
|
erjo@71
|
146 <p>
|
erjo@79
|
147 SliTaz utilise désormais le gestionnaire de fenêtre Xorg (nous essaierons malgrès tout
|
erjo@71
|
148 conserver une saveur Xvesa).
|
pascal@76
|
149 Avec l'utilitaire tazx vous pouvez reconfigurer Xorg et choisir le bon pilote pour votre carte vidéo.
|
erjo@71
|
150 Par défaut Xorg est installé avec le driver vesa qui fonctionne correctement
|
erjo@71
|
151 avec la plsupart des cartes; cependant vous pouvez être amené à modifier le fichier xorg.conf
|
erjo@79
|
152 si vous installez d'autre pilote que celui-là.
|
erjo@71
|
153 </p>
|
erjo@55
|
154
|
erjo@55
|
155 <a name="install"></a>
|
erjo@57
|
156 <h3><font color="#6c0023">Installation sur disque dur et LiveUSB</font></h3>
|
erjo@55
|
157 <p>
|
pascal@76
|
158 L'installation est entièrement automatique et peut se faire graphiquement ou en mode texte.
|
erjo@60
|
159 Dans cette version l'installeur vous laissera choisir une partition séparée pour /home,
|
erjo@60
|
160 le mot de passe de l'utilisateur root et l'ouverture de session par défaut.
|
erjo@60
|
161 L'installeur prend aussi en charge l'installation depuis une session LiveUSB.
|
erjo@55
|
162 </p>
|
erjo@55
|
163 <p>
|
erjo@71
|
164
|
erjo@71
|
165 L'installation sur clé USB est aussi supportée et parfois vous devrez rajouter l'option <code>rootdelay=10</code>
|
erjo@71
|
166 au démarrage du noyau (dans le fichier menu.lst de GRUB).
|
erjo@71
|
167 L'option rootdelay laisse le temps au Kernel de détecter tous les périphériques avant de monter la clé sur / (root).
|
erjo@55
|
168 </p>
|
erjo@55
|
169
|
erjo@55
|
170 <a name="packages"></a>
|
erjo@60
|
171 <h3><font color="#6c0023">Paquets logiciels</font></h3>
|
erjo@55
|
172 <p>
|
erjo@71
|
173 SliTaz 3.0 à environ 2300 paquets dans sa base.
|
erjo@79
|
174 Une grande variété de paquets ont été ajoutés et le gestionnaire de paquets
|
erjo@79
|
175 Tazpkg peut convertir les paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au SliTaz (.tazpkg).
|
erjo@71
|
176
|
pascal@76
|
177 Beaucoup de temps a également été consacré à la maintenance des logiciels de qualité professionnelle
|
erjo@71
|
178 tels que OpenERP, MySQL, GLPI.
|
erjo@55
|
179 </p>
|
erjo@55
|
180 <p>
|
erjo@79
|
181 La plupart des paquets ont été mis à jour.
|
erjo@79
|
182 Cela inclu le noyau, la toolchain, Xorg (7.4), GTK et QT.
|
erjo@79
|
183 Le format des paquets à été remplacé par lzma pour une meilleur compression.
|
erjo@79
|
184 Les paquets sont vérifiés par Tazwok, pour la conformité à la FHS, et contruit automatiquement
|
erjo@71
|
185 par SliTaz build Bot: <a href="http://bb.slitaz.org/">bb.slitaz.org</a>
|
erjo@55
|
186 </p>
|
erjo@55
|
187
|
erjo@55
|
188 <a name="desktop"></a>
|
erjo@71
|
189 <h3><font color="#6c0023">Le Core Desktop</font></h3>
|
erjo@55
|
190 <p>
|
erjo@71
|
191 Le bureau de base contient une sélection de logiciels pour naviguer sur Internet, écouter de la musique,
|
erjo@71
|
192 manipuler du son, des images, programmer ou graver des CD-R.
|
erjo@79
|
193 Il suffit d'un clic dans le menu de l'application pour trouver le logiciel classé par catégorie.
|
erjo@55
|
194 </p>
|
erjo@55
|
195 <p>
|
erjo@71
|
196 Une grande attention à été apporté à l'apparance et à l'intégration des applications dans
|
erjo@79
|
197 le bureau et un nouveau thème SliTaz (icones, Openbox, GTK) a été créé pour l'occasion.
|
erjo@55
|
198 </p>
|
erjo@55
|
199 <a name="security"></a>
|
erjo@71
|
200 <h3><font color="#6c0023">Securité</font></h3>
|
erjo@55
|
201 <p>
|
erjo@79
|
202 SliTaz est à présent plus sûre et solide, et les règles de pare-feu ont été mis à jour. Un
|
erjo@71
|
203 pare-feu peut être installé en utilisant la boîte de tazhw graphique et serverbox peut aider
|
pascal@76
|
204 à maintenir le pare-feu installé. Mountbox peut gérer les périphériques en cryptographie avec
|
erjo@79
|
205 devmapper et les outils de configuration crypte, et permettre le chiffrement de périphériques de bloc.
|
erjo@55
|
206 </p>
|
erjo@55
|
207
|
erjo@55
|
208 <a name="upgrade"></a>
|
erjo@71
|
209 <h3><font color="#6c0023">De la 2.0 à la 3.0</font></h3>
|
erjo@55
|
210 <p>
|
erjo@79
|
211 L'install de SliTaz offre une fonction de mise-à-jour permettant de
|
erjo@79
|
212 mettre à jour depuis une version '2 .0 'à '3 .0'.
|
erjo@71
|
213 Pour mettre à niveau le système, démarrez «LiveCD stable», lancez le programme d'installation, puis sélectionnez
|
erjo@71
|
214 l'option mise à niveau.
|
erjo@79
|
215 Précisez la partition contenant le système que vous souhaitez mettre à jour. L'
|
erjo@79
|
216 installeur nettoiera le système et réinstallera tous les paquets non
|
erjo@79
|
217 présents sur le CD depuis miroir. Lorsque cela est terminé vous pouvez rebooter
|
erjo@71
|
218 avec votre nouvelle version de SliTaz.
|
erjo@55
|
219 </p>
|
erjo@55
|
220 <p>
|
erjo@79
|
221 Notez que l'installeur garde une copie de la liste des paquets et une sauvegrade complète
|
erjo@71
|
222 du répertoire /etc (etc.tar.gz) dans /var/lib/slitaz-install.
|
erjo@55
|
223 </p>
|
erjo@55
|
224 <p>
|
erjo@71
|
225 Pour migrer de la 2.0 à la 3.0, vous pouvez également utiliser l'option 'set-release' du gestionnaire de paquet "Tazpkg",
|
pascal@76
|
226 Soyez averti que cette méthode n'est pas éprouvée et peut demander quelques
|
erjo@71
|
227 interventions manuelles de votre part.
|
erjo@79
|
228 Si vous souhaitez procéder ainsi ré-installez tazpkg depuis la version 3.0 de SliTaz, car
|
pascal@76
|
229 le format de compression des paquets a changé.
|
erjo@55
|
230 </p>
|
erjo@55
|
231
|
erjo@55
|
232 <a name="people"></a>
|
erjo@55
|
233 <h3><font color="#6c0023">People of the Project</font></h3>
|
erjo@55
|
234 <p>
|
erjo@57
|
235 SliTaz est fier d'être un projet communautaire et international, les
|
erjo@57
|
236 personnes du projet sont celles qui développent la distribution,
|
erjo@57
|
237 s'occupent du site Web corrigent les logiciels sur les dépôts Hg ou
|
erjo@57
|
238 écrivent de la documentation officielle. En passant par la Suisse, la
|
erjo@57
|
239 France, le Brésil, le Québec, la Chine, la Russie, l'Algérie, le
|
erjo@79
|
240 Royaume-Uni et les États-Unis:
|
erjo@57
|
241
|
erjo@55
|
242 </p>
|
erjo@55
|
243 <ul>
|
erjo@55
|
244 <li>Christophe Lincoln</li>
|
erjo@55
|
245 <li>Pascal Bellard</li>
|
erjo@71
|
246 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
|
erjo@55
|
247 <li>Paul Issott</li>
|
erjo@55
|
248 <li>Julien Rabier</li>
|
erjo@55
|
249 <li>Rohit Joshi</li>
|
erjo@55
|
250 <li>Claudinei Pereira</li>
|
erjo@55
|
251 <li>Dominique Corbex</li>
|
erjo@55
|
252 <li>Mallory Mollo</li>
|
erjo@55
|
253 <li>Mike D. Smith</li>
|
erjo@55
|
254 <li>Allan Pinto</li>
|
erjo@71
|
255 <li>Matthew Sheets</li>
|
erjo@71
|
256 <li>Liu Peng</li>
|
erjo@55
|
257 <li>Alice Ayanami</li>
|
erjo@55
|
258 <li>F. Steiner</li>
|
erjo@55
|
259 <li>Chen Yufei</li>
|
erjo@71
|
260 <li>Jesse Lehman</li>
|
erjo@55
|
261 <li>Bill Nagel</li>
|
erjo@55
|
262 <li>Michael Dupont</li>
|
erjo@55
|
263 <li>Franco Azzano</li>
|
erjo@55
|
264 <li>Fabrice Thiroux</li>
|
erjo@55
|
265 <li>Eduardo Suarez-Santana</li>
|
erjo@55
|
266 <li>Tom Frankland</li>
|
erjo@55
|
267 <li>Sandeep Srinivasa</li>
|
erjo@55
|
268 <li>David Ozura</li>
|
erjo@55
|
269 <li>Pierre Romillon</li>
|
erjo@55
|
270 <li>...</li>
|
erjo@55
|
271 </ul>
|
erjo@55
|
272 <p>
|
erjo@57
|
273 Le projet tient également à remercier tous les commentateurs, testeurs, hackers et
|
erjo@60
|
274 utilisateurs qui ont pris le temps d'aider de faire avancer la distribution.
|
erjo@55
|
275 </p>
|
erjo@55
|
276
|
erjo@55
|
277 <!-- End of content -->
|
erjo@55
|
278 </div>
|
erjo@55
|
279
|
erjo@55
|
280 <!-- Footer. -->
|
erjo@55
|
281 <div id="footer">
|
erjo@71
|
282 <a href="#top">Début de la page</a> - Autres languages:
|
erjo@71
|
283 <a href="relnotes.en.html">en</a> |
|
erjo@71
|
284 <a href="relnotes.fr.html">fr</a> |
|
erjo@71
|
285 <a href="relnotes.pt.html">pt</a>
|
erjo@55
|
286 </div>
|
erjo@55
|
287
|
erjo@55
|
288 <div id="copy">
|
erjo@71
|
289 Copyright © 2010 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
|
erjo@71
|
290 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
pankso@80
|
291 Documentation sous
|
erjo@55
|
292 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
pankso@80
|
293 et valide <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0</a>.
|
erjo@55
|
294 </div>
|
erjo@55
|
295
|
erjo@55
|
296 </body>
|
erjo@55
|
297 </html>
|