slitaz-forge diff pkgs/po/uk.po @ rev 604

"pkgs": make pot; make msgmerge; make clean
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Oct 25 06:51:44 2015 +0200 (2015-10-25)
parents d50b1e11ce39
children fd79a2207aed
line diff
     1.1 --- a/pkgs/po/uk.po	Sun Oct 25 06:47:13 2015 +0200
     1.2 +++ b/pkgs/po/uk.po	Sun Oct 25 06:51:44 2015 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-10-22 03:13+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-10-25 06:48+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-10-23 01:22+0300\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -15,7 +15,8 @@
    1.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.14  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    1.15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.17 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    1.18 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1.19  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.20  "X-Poedit-Basepath: ../\n"
    1.21  "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
    1.22 @@ -31,108 +32,108 @@
    1.23  msgid "Download"
    1.24  msgstr "Завантажити"
    1.25  
    1.26 -#: search.sh:148 search.sh:258
    1.27 +#: search.sh:148 search.sh:257
    1.28  msgid "Receipt"
    1.29  msgstr "Рецепт"
    1.30  
    1.31 -#: search.sh:253
    1.32 +#: search.sh:252
    1.33  msgid "Package name"
    1.34  msgstr "Назва пакету"
    1.35  
    1.36 -#: search.sh:254 search.sh:1026 search.sh:1131
    1.37 +#: search.sh:253 search.sh:1034 search.sh:1139
    1.38  msgid "Description"
    1.39  msgstr "Опис"
    1.40  
    1.41 -#: search.sh:255
    1.42 +#: search.sh:254
    1.43  msgid "Tag"
    1.44  msgstr "Ярлик"
    1.45  
    1.46 -#: search.sh:256
    1.47 +#: search.sh:255
    1.48  msgid "Architecture"
    1.49  msgstr "Архітектура"
    1.50  
    1.51 -#: search.sh:257 lib/header.sh:34
    1.52 +#: search.sh:256 lib/header.sh:34
    1.53  msgid "Bugs"
    1.54  msgstr "Баг-трекер"
    1.55  
    1.56 -#: search.sh:259
    1.57 +#: search.sh:258
    1.58  msgid "Dependencies"
    1.59  msgstr "Залежності"
    1.60  
    1.61 -#: search.sh:260
    1.62 +#: search.sh:259
    1.63  msgid "Build dependencies"
    1.64  msgstr "Залежності збірки"
    1.65  
    1.66 -#: search.sh:261
    1.67 +#: search.sh:260
    1.68  msgid "File"
    1.69  msgstr "Файл"
    1.70  
    1.71 -#: search.sh:262
    1.72 +#: search.sh:261
    1.73  msgid "File list"
    1.74  msgstr "Перелік файлів"
    1.75  
    1.76 -#: search.sh:263
    1.77 +#: search.sh:262
    1.78  msgid "Common files"
    1.79  msgstr "Спільні файли"
    1.80  
    1.81 -#: search.sh:264 search.sh:1021
    1.82 +#: search.sh:263 search.sh:1029
    1.83  msgid "Category"
    1.84  msgstr "Категорія"
    1.85  
    1.86 -#: search.sh:265 search.sh:1032
    1.87 +#: search.sh:264 search.sh:1040
    1.88  msgid "Maintainer"
    1.89  msgstr "Супроводжуючий"
    1.90  
    1.91 -#: search.sh:266 search.sh:1038
    1.92 +#: search.sh:265 search.sh:1046
    1.93  msgid "License"
    1.94  msgstr "Ліцензія"
    1.95  
    1.96 -#: search.sh:275
    1.97 +#: search.sh:274
    1.98  msgid "SliTaz version"
    1.99  msgstr "Версія SliTaz"
   1.100  
   1.101 -#: search.sh:276
   1.102 +#: search.sh:275
   1.103  msgid "cooking"
   1.104  msgstr "Cooking"
   1.105  
   1.106 -#: search.sh:281
   1.107 +#: search.sh:280
   1.108  msgid "tiny"
   1.109  msgstr "Tiny"
   1.110  
   1.111 -#: search.sh:282
   1.112 +#: search.sh:281
   1.113  msgid "undigest"
   1.114  msgstr "Неофіційний"
   1.115  
   1.116 -#: search.sh:283
   1.117 +#: search.sh:282
   1.118  msgid "backports"
   1.119  msgstr "Backports"
   1.120  
   1.121 -#: search.sh:287
   1.122 +#: search.sh:286
   1.123  msgid "Search"
   1.124  msgstr "Шукати"
   1.125  
   1.126 -#: search.sh:343
   1.127 +#: search.sh:342
   1.128  msgid "%s package"
   1.129  msgid_plural "%s packages"
   1.130  msgstr[0] "%s пакет"
   1.131  msgstr[1] "%s пакети"
   1.132  msgstr[2] "%s пакетів"
   1.133  
   1.134 -#: search.sh:345
   1.135 +#: search.sh:344
   1.136  msgid " and %s file in %s database"
   1.137  msgid_plural " and %s files in %s database"
   1.138  msgstr[0] " та %s файл у базі даних %s"
   1.139  msgstr[1] " та %s файли в базі даних %s"
   1.140  msgstr[2] " та %s файлів у базі даних %s"
   1.141  
   1.142 -#: search.sh:363
   1.143 +#: search.sh:362
   1.144  msgid "Page generated in %s second."
   1.145  msgid_plural "Page generated in %s seconds."
   1.146  msgstr[0] "Сторінка згенерована за %s секунду."
   1.147  msgstr[1] "Сторінка згенерована за %s секунди."
   1.148  msgstr[2] "Сторінка згенерована за %s секунд."
   1.149  
   1.150 -#: search.sh:624
   1.151 +#: search.sh:630
   1.152  msgid ""
   1.153  "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
   1.154  "package is supposed to depend on them."
   1.155 @@ -140,253 +141,249 @@
   1.156  "«glibc-base» і «gcc-lib-base» є неявними залежностями <b>будь-якого</b> "
   1.157  "пакета."
   1.158  
   1.159 -#: search.sh:671 search.sh:1354
   1.160 +#: search.sh:677 search.sh:1361
   1.161  msgid "Please specify name of the package."
   1.162  msgstr "Будь ласка, вкажіть назву пакета."
   1.163  
   1.164 -#: search.sh:686
   1.165 +#: search.sh:692
   1.166  msgid "Package \"%s\" was not found"
   1.167  msgstr "Пакет «%s» не знайдений"
   1.168  
   1.169 -#: search.sh:885
   1.170 +#: search.sh:895
   1.171  msgid "%s architecture"
   1.172  msgid_plural "%s architectures"
   1.173  msgstr[0] "%s архітектура"
   1.174  msgstr[1] "%s архітектури"
   1.175  msgstr[2] "%s архітектур"
   1.176  
   1.177 -#: search.sh:886
   1.178 +#: search.sh:896
   1.179  msgid "%s maintainer"
   1.180  msgid_plural "%s maintainers"
   1.181  msgstr[0] "%s супроводжуючий"
   1.182  msgstr[1] "%s супроводжуючих"
   1.183  msgstr[2] "%s супроводжуючих"
   1.184  
   1.185 -#: search.sh:887
   1.186 +#: search.sh:897
   1.187  msgid "%s license"
   1.188  msgid_plural "%s licenses"
   1.189  msgstr[0] "%s ліцензія"
   1.190  msgstr[1] "%s ліцензії"
   1.191  msgstr[2] "%s ліцензій"
   1.192  
   1.193 -#: search.sh:888
   1.194 +#: search.sh:898
   1.195  msgid "%s category"
   1.196  msgid_plural "%s categories"
   1.197  msgstr[0] "%s категорія"
   1.198  msgstr[1] "%s категорії"
   1.199  msgstr[2] "%s категорій"
   1.200  
   1.201 -#: search.sh:889
   1.202 +#: search.sh:899
   1.203  msgid "%s tag"
   1.204  msgid_plural "%s tags"
   1.205  msgstr[0] "%s ярлик"
   1.206  msgstr[1] "%s ярлики"
   1.207  msgstr[2] "%s ярликів"
   1.208  
   1.209 -#: search.sh:995
   1.210 +#: search.sh:1003
   1.211  msgid "base-system"
   1.212  msgstr "базова система"
   1.213  
   1.214 -#: search.sh:995
   1.215 +#: search.sh:1003
   1.216  msgid "x-window"
   1.217  msgstr "X-window"
   1.218  
   1.219 -#: search.sh:995
   1.220 +#: search.sh:1003
   1.221  msgid "utilities"
   1.222  msgstr "утиліти"
   1.223  
   1.224 -#: search.sh:995
   1.225 +#: search.sh:1003
   1.226  msgid "network"
   1.227  msgstr "мережа"
   1.228  
   1.229 -#: search.sh:995
   1.230 +#: search.sh:1003
   1.231  msgid "graphics"
   1.232  msgstr "графіка"
   1.233  
   1.234 -#: search.sh:996
   1.235 +#: search.sh:1004
   1.236  msgid "multimedia"
   1.237  msgstr "мультимедіа"
   1.238  
   1.239 -#: search.sh:996
   1.240 +#: search.sh:1004
   1.241  msgid "office"
   1.242  msgstr "офіс"
   1.243  
   1.244 -#: search.sh:996
   1.245 +#: search.sh:1004
   1.246  msgid "development"
   1.247  msgstr "розробка"
   1.248  
   1.249 -#: search.sh:996
   1.250 +#: search.sh:1004
   1.251  msgid "system-tools"
   1.252  msgstr "системні інструменти"
   1.253  
   1.254 -#: search.sh:996
   1.255 +#: search.sh:1004
   1.256  msgid "security"
   1.257  msgstr "безпека"
   1.258  
   1.259 -#: search.sh:997
   1.260 +#: search.sh:1005
   1.261  msgid "games"
   1.262  msgstr "ігри"
   1.263  
   1.264 -#: search.sh:997
   1.265 +#: search.sh:1005
   1.266  msgid "misc"
   1.267  msgstr "різне"
   1.268  
   1.269 -#: search.sh:997
   1.270 +#: search.sh:1005
   1.271  msgid "meta"
   1.272  msgstr "мета"
   1.273  
   1.274 -#: search.sh:997
   1.275 +#: search.sh:1005
   1.276  msgid "non-free"
   1.277  msgstr "невільні"
   1.278  
   1.279 -#: search.sh:1007
   1.280 +#: search.sh:1015
   1.281  msgid "Name"
   1.282  msgstr "Назва"
   1.283  
   1.284 -#: search.sh:1015
   1.285 +#: search.sh:1023
   1.286  msgid "Version"
   1.287  msgstr "Версія"
   1.288  
   1.289 -#: search.sh:1046
   1.290 +#: search.sh:1054
   1.291  msgid "Website"
   1.292  msgstr "Сайт"
   1.293  
   1.294 -#: search.sh:1050
   1.295 +#: search.sh:1058
   1.296  msgid "Tags"
   1.297  msgstr "Ярлики"
   1.298  
   1.299 -#: search.sh:1055 search.sh:1062
   1.300 +#: search.sh:1063 search.sh:1070
   1.301  msgid "Sizes"
   1.302  msgstr "Розміри"
   1.303  
   1.304 -#: search.sh:1068
   1.305 +#: search.sh:1076
   1.306  msgid "Depends"
   1.307  msgstr "Залежності"
   1.308  
   1.309 -#: search.sh:1070
   1.310 +#: search.sh:1078
   1.311  msgid "Provide"
   1.312  msgstr "Замінює"
   1.313  
   1.314 -#: search.sh:1072
   1.315 +#: search.sh:1080
   1.316  msgid "Suggested"
   1.317  msgstr "Пропонує"
   1.318  
   1.319 -#: search.sh:1083 search.sh:1085
   1.320 +#: search.sh:1091 search.sh:1093
   1.321  msgid "Show cooking log"
   1.322  msgstr "Показати журнал Cooking"
   1.323  
   1.324 -#: search.sh:1087
   1.325 +#: search.sh:1095
   1.326  msgid "N/A"
   1.327  msgstr "недоступно"
   1.328  
   1.329 -#: search.sh:1094
   1.330 +#: search.sh:1102
   1.331  msgid "Download package"
   1.332  msgstr "Завантажити пакет"
   1.333  
   1.334 -#: search.sh:1104
   1.335 +#: search.sh:1112
   1.336  msgid "Show receipt"
   1.337  msgstr "Показати рецепт"
   1.338  
   1.339 -#: search.sh:1116
   1.340 +#: search.sh:1124
   1.341  msgid "Install package"
   1.342  msgstr "Встановити пакет"
   1.343  
   1.344 -#: search.sh:1122
   1.345 +#: search.sh:1130
   1.346  msgid "Download and open (experimental)"
   1.347  msgstr "Завантажити й відкрити (проба)"
   1.348  
   1.349 -#: search.sh:1140
   1.350 +#: search.sh:1148
   1.351  msgid "Configuration files"
   1.352  msgstr "Конфігураційні файли"
   1.353  
   1.354 -#: search.sh:1167
   1.355 +#: search.sh:1175
   1.356  msgid "Loop dependence"
   1.357  msgstr "Петлі залежностей"
   1.358  
   1.359 -#: search.sh:1180
   1.360 +#: search.sh:1188
   1.361  msgid "Dependency tree for package \"%s\""
   1.362  msgstr "Дерево залежностей пакета «%s»"
   1.363  
   1.364 -#: search.sh:1191
   1.365 +#: search.sh:1199
   1.366  msgid "Dependency tree for package \"%\" (SUGGESTED)"
   1.367  msgstr "Дерево необов'язкових залежностей пакета «%s»"
   1.368  
   1.369 -#: search.sh:1200
   1.370 +#: search.sh:1208
   1.371  msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
   1.372  msgstr "Зворотне дерево залежностей пакета «%s»"
   1.373  
   1.374 -#: search.sh:1217
   1.375 +#: search.sh:1225
   1.376  msgid "Loop dependence of build"
   1.377  msgstr "Петлі залежностей збірки"
   1.378  
   1.379 -#: search.sh:1231
   1.380 +#: search.sh:1239
   1.381  msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
   1.382  msgstr "Наступні пакети потрібні, щоб зібрати «%s»"
   1.383  
   1.384 -#: search.sh:1239
   1.385 +#: search.sh:1247
   1.386  msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
   1.387  msgstr "Наступним пакетам потрібен пакет «%s» для збірки"
   1.388  
   1.389 -#: search.sh:1257
   1.390 +#: search.sh:1265
   1.391  msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
   1.392  msgstr "Наступні пакети можуть замінити файли пакету «%s»"
   1.393  
   1.394 -#: search.sh:1286
   1.395 +#: search.sh:1294
   1.396  msgid "File names matching the \"%s\""
   1.397  msgstr "Назви файлів, відповідні «%s»"
   1.398  
   1.399 -#: search.sh:1326
   1.400 +#: search.sh:1333
   1.401  msgid "List of files in the package \"%s\""
   1.402  msgstr "Список файлів пакету «%s»"
   1.403  
   1.404 -#: search.sh:1337
   1.405 +#: search.sh:1344
   1.406  msgid "%s file"
   1.407  msgid_plural "%s files"
   1.408  msgstr[0] "%s файл"
   1.409  msgstr[1] "%s файли"
   1.410  msgstr[2] "%s файлів"
   1.411  
   1.412 -#: search.sh:1364
   1.413 -msgid "Description of the package \"%s\""
   1.414 -msgstr "Опис пакета «%s»"
   1.415 -
   1.416 -#: search.sh:1373
   1.417 +#: search.sh:1369
   1.418  msgid "Descriptions matching the \"%s\""
   1.419  msgstr "Описи, відповідні «%s»"
   1.420  
   1.421 -#: search.sh:1393
   1.422 +#: search.sh:1392
   1.423  msgid "Known bugs in the packages"
   1.424  msgstr "Відомі помилки в пакетах"
   1.425  
   1.426 -#: search.sh:1419
   1.427 +#: search.sh:1418
   1.428  msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
   1.429  msgstr "Список пакетів архітектури «%s»"
   1.430  
   1.431 -#: search.sh:1452
   1.432 +#: search.sh:1451
   1.433  msgid "The list of packages that <%s> maintains"
   1.434  msgstr "Список пакетів, які супроводжує <%s>"
   1.435  
   1.436 -#: search.sh:1483
   1.437 +#: search.sh:1481
   1.438  msgid "Packages with \"%s\" license"
   1.439  msgstr "Пакети з ліцензією «%s»"
   1.440  
   1.441 -#: search.sh:1514
   1.442 +#: search.sh:1509
   1.443  msgid "Packages of category \"%s\""
   1.444  msgstr "Пакети категорії «%s»"
   1.445  
   1.446 -#: search.sh:1556
   1.447 +#: search.sh:1552
   1.448  msgid "The list of packages tagged \"%s\""
   1.449  msgstr "Список пакетів з ярликом «%s»"
   1.450  
   1.451 -#: search.sh:1606
   1.452 +#: search.sh:1596
   1.453  msgid "Receipt for package \"%s\""
   1.454  msgstr "Рецепт пакету «%s»"
   1.455  
   1.456 -#: search.sh:1627
   1.457 +#: search.sh:1616
   1.458  msgid "Package names matching the \"%s\""
   1.459  msgstr "Назви пакетів, відповідні «%s»"
   1.460  
   1.461 -#: search.sh:1646
   1.462 +#: search.sh:1634
   1.463  msgid "Packages providing the package \"%s\""
   1.464  msgstr "Пакети, що замінюють пакет «%s»"
   1.465  
   1.466 @@ -427,3 +424,5 @@
   1.467  msgid "Hg"
   1.468  msgstr "Hg"
   1.469  
   1.470 +#~ msgid "Description of the package \"%s\""
   1.471 +#~ msgstr "Опис пакета «%s»"