slitaz-forge rev 565

Add pkgs/po/zn_CN.po (thanks Zhangwenyu)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Jun 15 06:49:45 2014 +0100 (2014-06-15)
parents 159d1aae1462
children d9fbb687adf2
files pkgs/po/zh_CN.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/pkgs/po/zh_CN.po	Sun Jun 15 06:49:45 2014 +0100
     1.3 @@ -0,0 +1,223 @@
     1.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz tazpkg-web package.
     1.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazpkg-web package.
     1.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014.
     1.8 +#
     1.9 +msgid ""
    1.10 +msgstr ""
    1.11 +"Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
    1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 +"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:37+0800\n"
    1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:31+0800\n"
    1.15 +"Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.16 +"Language-Team: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n"
    1.17 +"Language: zh_CN\n"
    1.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    1.23 +
    1.24 +#: search.sh:222
    1.25 +msgid "Package"
    1.26 +msgstr "包"
    1.27 +
    1.28 +#: search.sh:223
    1.29 +msgid "Description"
    1.30 +msgstr "描述"
    1.31 +
    1.32 +#: search.sh:224
    1.33 +msgid "Tags"
    1.34 +msgstr "标志"
    1.35 +
    1.36 +#: search.sh:225
    1.37 +msgid "Arch"
    1.38 +msgstr "构建"
    1.39 +
    1.40 +#: search.sh:226 lib/header.sh:26
    1.41 +msgid "Bugs"
    1.42 +msgstr "Bugs"
    1.43 +
    1.44 +#: search.sh:227 search.sh:334 search.sh:358
    1.45 +msgid "Receipt"
    1.46 +msgstr "清单"
    1.47 +
    1.48 +#: search.sh:228
    1.49 +msgid "Depends"
    1.50 +msgstr "依赖"
    1.51 +
    1.52 +#: search.sh:229
    1.53 +msgid "Build depends"
    1.54 +msgstr "编译依赖"
    1.55 +
    1.56 +#: search.sh:230
    1.57 +msgid "File"
    1.58 +msgstr "文件"
    1.59 +
    1.60 +#: search.sh:231
    1.61 +msgid "File list"
    1.62 +msgstr "文件清单"
    1.63 +
    1.64 +#: search.sh:232
    1.65 +msgid "common files"
    1.66 +msgstr "共用文件"
    1.67 +
    1.68 +#: search.sh:233
    1.69 +msgid "Category"
    1.70 +msgstr "分类"
    1.71 +
    1.72 +#: search.sh:234
    1.73 +msgid "Maintainer"
    1.74 +msgstr "維护者"
    1.75 +
    1.76 +#: search.sh:235
    1.77 +msgid "License"
    1.78 +msgstr "授权"
    1.79 +
    1.80 +#: search.sh:243
    1.81 +msgid "cooking"
    1.82 +msgstr "cooking"
    1.83 +
    1.84 +#: search.sh:248
    1.85 +msgid "tiny"
    1.86 +msgstr "tiny"
    1.87 +
    1.88 +#: search.sh:249
    1.89 +msgid "undigest"
    1.90 +msgstr "undigest"
    1.91 +
    1.92 +#: search.sh:250
    1.93 +msgid "backports"
    1.94 +msgstr "backports"
    1.95 +
    1.96 +#: search.sh:254
    1.97 +msgid "Search"
    1.98 +msgstr "搜索"
    1.99 +
   1.100 +#: search.sh:325 search.sh:327 search.sh:351 search.sh:353
   1.101 +msgid "Cooker"
   1.102 +msgstr "生成者"
   1.103 +
   1.104 +#: search.sh:436
   1.105 +msgid ""
   1.106 +"\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
   1.107 +"\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
   1.108 +msgstr ""
   1.109 +"\tglibc-base 和 gcc-lib-base 是隐性依赖,\n"
   1.110 +"\t<b>每个</b> 包都需要该项依赖."
   1.111 +
   1.112 +#: search.sh:482
   1.113 +#, sh-format
   1.114 +msgid "No package $SEARCH"
   1.115 +msgstr "沒有包 $SEARCH"
   1.116 +
   1.117 +#: search.sh:714
   1.118 +msgid "Search for packages"
   1.119 +msgstr "搜索包"
   1.120 +
   1.121 +#: search.sh:728
   1.122 +msgid "Depends loops"
   1.123 +msgstr "依赖循环"
   1.124 +
   1.125 +#: search.sh:743
   1.126 +#, sh-format
   1.127 +msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
   1.128 +msgstr "$SEARCH 的依赖树"
   1.129 +
   1.130 +#: search.sh:754
   1.131 +#, sh-format
   1.132 +msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
   1.133 +msgstr "$SEARCH (SUGGESTED) 的依赖树"
   1.134 +
   1.135 +#: search.sh:763
   1.136 +#, sh-format
   1.137 +msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
   1.138 +msgstr "$SEARCH 的反向依赖树"
   1.139 +
   1.140 +#: search.sh:780
   1.141 +msgid "Build depends loops"
   1.142 +msgstr "编译依赖循环"
   1.143 +
   1.144 +#: search.sh:796
   1.145 +#, sh-format
   1.146 +msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
   1.147 +msgstr "$SEARCH 需要以下包"
   1.148 +
   1.149 +#: search.sh:804
   1.150 +#, sh-format
   1.151 +msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
   1.152 +msgstr "以下包需要 $SEARCH "
   1.153 +
   1.154 +#: search.sh:821
   1.155 +#, sh-format
   1.156 +msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
   1.157 +msgstr "以下包可能会重载(overload) $SEARCH 的文件"
   1.158 +
   1.159 +#: search.sh:849 search.sh:886 search.sh:920 search.sh:959 search.sh:980
   1.160 +#: search.sh:1007 search.sh:1034 search.sh:1061 search.sh:1089 search.sh:1107
   1.161 +#, sh-format
   1.162 +msgid "Result for: $SEARCH"
   1.163 +msgstr "$SEARCH 的結果"
   1.164 +
   1.165 +#: search.sh:897
   1.166 +#, sh-format
   1.167 +msgid "$filenb file"
   1.168 +msgid_plural "$filenb files"
   1.169 +msgstr[0] "$filenb 文件"
   1.170 +msgstr[1] "$filenb 文件"
   1.171 +
   1.172 +#: search.sh:912
   1.173 +#, sh-format
   1.174 +msgid "Description of package: $SEARCH"
   1.175 +msgstr "包描述: $SEARCH"
   1.176 +
   1.177 +#: search.sh:938
   1.178 +#, sh-format
   1.179 +msgid "Result for known bugs"
   1.180 +msgstr "已知Bugs :"
   1.181 +
   1.182 +#: search.sh:1113
   1.183 +msgid "description"
   1.184 +msgstr "描述"
   1.185 +
   1.186 +#: search.sh:1124
   1.187 +#, sh-format
   1.188 +msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
   1.189 +msgstr "$SEARCH (提供 $vpkg 的包) 的结果"
   1.190 +
   1.191 +#: lib/header.sh:6
   1.192 +#, sh-format
   1.193 +msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
   1.194 +msgstr "SliTaz 包 - 搜索 $SEARCH"
   1.195 +
   1.196 +#: lib/header.sh:20
   1.197 +msgid "Home"
   1.198 +msgstr "主目录"
   1.199 +
   1.200 +#: lib/header.sh:21
   1.201 +msgid "Community"
   1.202 +msgstr "社区"
   1.203 +
   1.204 +#: lib/header.sh:22
   1.205 +msgid "Doc"
   1.206 +msgstr "文档"
   1.207 +
   1.208 +#: lib/header.sh:23
   1.209 +msgid "Forum"
   1.210 +msgstr "论坛"
   1.211 +
   1.212 +#: lib/header.sh:24
   1.213 +msgid "Pro"
   1.214 +msgstr "专业支持"
   1.215 +
   1.216 +#: lib/header.sh:25
   1.217 +msgid "Shop"
   1.218 +msgstr "商店"
   1.219 +
   1.220 +#: lib/header.sh:27
   1.221 +msgid "Hg"
   1.222 +msgstr "Hg"
   1.223 +
   1.224 +#: lib/header.sh:29
   1.225 +msgid "SliTaz Packages"
   1.226 +msgstr "SliTaz 包"