slitaz-forge rev 632

pkgs: update Vietnamese translations (thanks Anh Binh)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Jan 16 09:16:06 2017 +0200 (2017-01-16)
parents cb0059abc3b5
children a43fb78c6f33
files pkgs/Makefile pkgs/po/vi.po pkgs/po/vi_VN.po
line diff
     1.1 --- a/pkgs/Makefile	Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200
     1.2 +++ b/pkgs/Makefile	Mon Jan 16 09:16:06 2017 +0200
     1.3 @@ -2,7 +2,7 @@
     1.4  #
     1.5  
     1.6  PACKAGE="tazpkg-web"
     1.7 -LINGUAS?=de en es_AR fa fr ja pl pt_BR ru sv uk vi_VN zh zh_CN zh_TW
     1.8 +LINGUAS?=de en es_AR fa fr ja pl pt_BR ru sv uk vi zh zh_CN zh_TW
     1.9  
    1.10  all: msgfmt
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/pkgs/po/vi.po	Mon Jan 16 09:16:06 2017 +0200
     2.3 @@ -0,0 +1,409 @@
     2.4 +# Vietnamese translations for the tazpkg-web package.
     2.5 +# Copyright (C) 2017 SliTaz
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the tazpkg-web package.
     2.7 +# Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>, 2017.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 11:28+0700\n"
    2.15 +"Language: vi\n"
    2.16 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.19 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
    2.20 +"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
    2.21 +"Language-Team: \n"
    2.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
    2.23 +
    2.24 +#: search.sh:147
    2.25 +msgid "Cooker"
    2.26 +msgstr "Người làm"
    2.27 +
    2.28 +#: search.sh:148
    2.29 +msgid "Download"
    2.30 +msgstr "Tải"
    2.31 +
    2.32 +#: search.sh:149 search.sh:273
    2.33 +msgid "Receipt"
    2.34 +msgstr "Tiếp nhận"
    2.35 +
    2.36 +#: search.sh:268
    2.37 +msgid "Package name"
    2.38 +msgstr "Tên gói"
    2.39 +
    2.40 +#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218
    2.41 +msgid "Description"
    2.42 +msgstr "Diễn tả"
    2.43 +
    2.44 +#: search.sh:270
    2.45 +msgid "Tag"
    2.46 +msgstr "Thẻ"
    2.47 +
    2.48 +#: search.sh:271
    2.49 +msgid "Architecture"
    2.50 +msgstr "Kiến trúc"
    2.51 +
    2.52 +#: search.sh:272 lib/header.sh:34
    2.53 +msgid "Bugs"
    2.54 +msgstr "Những lỗi"
    2.55 +
    2.56 +#: search.sh:274
    2.57 +msgid "Dependencies"
    2.58 +msgstr "Phụ thuộc"
    2.59 +
    2.60 +#: search.sh:275
    2.61 +msgid "Build dependencies"
    2.62 +msgstr "Xây dựng phụ thuộc"
    2.63 +
    2.64 +#: search.sh:276
    2.65 +msgid "File"
    2.66 +msgstr "Tệp"
    2.67 +
    2.68 +#: search.sh:277
    2.69 +msgid "File list"
    2.70 +msgstr "Danh sách tệp"
    2.71 +
    2.72 +#: search.sh:278
    2.73 +msgid "Common files"
    2.74 +msgstr "Tập tin phổ biến"
    2.75 +
    2.76 +#: search.sh:279 search.sh:1092
    2.77 +msgid "Category"
    2.78 +msgstr "Thể loại"
    2.79 +
    2.80 +#: search.sh:280 search.sh:1103
    2.81 +msgid "Maintainer"
    2.82 +msgstr "Duy trì"
    2.83 +
    2.84 +#: search.sh:281 search.sh:1109
    2.85 +msgid "License"
    2.86 +msgstr "Giấy phép"
    2.87 +
    2.88 +#: search.sh:290
    2.89 +msgid "SliTaz version"
    2.90 +msgstr "Phiên bản SliTaz"
    2.91 +
    2.92 +#: search.sh:291
    2.93 +msgid "cooking"
    2.94 +msgstr "đang làm"
    2.95 +
    2.96 +#: search.sh:296
    2.97 +msgid "tiny"
    2.98 +msgstr "nhỏ"
    2.99 +
   2.100 +#: search.sh:297
   2.101 +msgid "undigest"
   2.102 +msgstr "undigest"
   2.103 +
   2.104 +#: search.sh:298
   2.105 +msgid "backports"
   2.106 +msgstr "cổng sau"
   2.107 +
   2.108 +#: search.sh:302
   2.109 +msgid "Search"
   2.110 +msgstr "Tìm kiếm"
   2.111 +
   2.112 +#: search.sh:358
   2.113 +msgid "%s package"
   2.114 +msgid_plural "%s packages"
   2.115 +msgstr[0] "%s gói"
   2.116 +
   2.117 +#: search.sh:360
   2.118 +msgid " and %s file in %s database"
   2.119 +msgid_plural " and %s files in %s database"
   2.120 +msgstr[0] "và %s tệp trong %s dữ liệu"
   2.121 +
   2.122 +#: search.sh:394
   2.123 +msgid "Page generated in %s second."
   2.124 +msgid_plural "Page generated in %s seconds."
   2.125 +msgstr[0] "Trang tạo trong %s giây"
   2.126 +
   2.127 +#: search.sh:505
   2.128 +msgid "Nothing found"
   2.129 +msgstr "Không thấy"
   2.130 +
   2.131 +#: search.sh:664
   2.132 +msgid ""
   2.133 +"\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
   2.134 +"package is supposed to depend on them."
   2.135 +msgstr ""
   2.136 +"\"Glibc-base\" và \"gcc-lib-base\" có thể phụ thuộc, <b>mọi</ b> gói được "
   2.137 +"cho là phụ thuộc vào chúng."
   2.138 +
   2.139 +#: search.sh:711 search.sh:1440
   2.140 +msgid "Please specify name of the package."
   2.141 +msgstr "Hãy xác định tên của gói"
   2.142 +
   2.143 +#: search.sh:726
   2.144 +msgid "Package \"%s\" was not found"
   2.145 +msgstr "Gói \"%s\"  không thấy"
   2.146 +
   2.147 +#: search.sh:924
   2.148 +msgid "%s architecture"
   2.149 +msgid_plural "%s architectures"
   2.150 +msgstr[0] "%s kiến trúc"
   2.151 +
   2.152 +#: search.sh:925
   2.153 +msgid "%s maintainer"
   2.154 +msgid_plural "%s maintainers"
   2.155 +msgstr[0] "%s duy trì"
   2.156 +
   2.157 +#: search.sh:926
   2.158 +msgid "%s license"
   2.159 +msgid_plural "%s licenses"
   2.160 +msgstr[0] "%s giấy phép"
   2.161 +
   2.162 +#: search.sh:927
   2.163 +msgid "%s category"
   2.164 +msgid_plural "%s categories"
   2.165 +msgstr[0] "%s thể loại"
   2.166 +
   2.167 +#: search.sh:928
   2.168 +msgid "%s tag"
   2.169 +msgid_plural "%s tags"
   2.170 +msgstr[0] "%s thẻ"
   2.171 +
   2.172 +#: search.sh:1065
   2.173 +msgid "base-system"
   2.174 +msgstr "Cơ sở hệ thống"
   2.175 +
   2.176 +#: search.sh:1065
   2.177 +msgid "x-window"
   2.178 +msgstr "cửa sổ x"
   2.179 +
   2.180 +#: search.sh:1065
   2.181 +msgid "utilities"
   2.182 +msgstr "tiện ích"
   2.183 +
   2.184 +#: search.sh:1065
   2.185 +msgid "network"
   2.186 +msgstr "Mạng lưới"
   2.187 +
   2.188 +#: search.sh:1065
   2.189 +msgid "graphics"
   2.190 +msgstr "đồ họa"
   2.191 +
   2.192 +#: search.sh:1066
   2.193 +msgid "multimedia"
   2.194 +msgstr "đa phương tiện"
   2.195 +
   2.196 +#: search.sh:1066
   2.197 +msgid "office"
   2.198 +msgstr "văn phòng"
   2.199 +
   2.200 +#: search.sh:1066
   2.201 +msgid "development"
   2.202 +msgstr "phát triển"
   2.203 +
   2.204 +#: search.sh:1066
   2.205 +msgid "system-tools"
   2.206 +msgstr "công cụ hệ thống"
   2.207 +
   2.208 +#: search.sh:1066
   2.209 +msgid "security"
   2.210 +msgstr "Bảo vệ"
   2.211 +
   2.212 +#: search.sh:1067
   2.213 +msgid "games"
   2.214 +msgstr "Trò chơi"
   2.215 +
   2.216 +#: search.sh:1067
   2.217 +msgid "misc"
   2.218 +msgstr "Linh tinh"
   2.219 +
   2.220 +#: search.sh:1067
   2.221 +msgid "meta"
   2.222 +msgstr "meta"
   2.223 +
   2.224 +#: search.sh:1067
   2.225 +msgid "non-free"
   2.226 +msgstr "trả phí"
   2.227 +
   2.228 +#: search.sh:1078
   2.229 +msgid "Name"
   2.230 +msgstr "Tên"
   2.231 +
   2.232 +#: search.sh:1086
   2.233 +msgid "Version"
   2.234 +msgstr "Phiên bản"
   2.235 +
   2.236 +#: search.sh:1118
   2.237 +msgid "Website"
   2.238 +msgstr "Trang chủ"
   2.239 +
   2.240 +#: search.sh:1122
   2.241 +msgid "Tags"
   2.242 +msgstr "Thẻ"
   2.243 +
   2.244 +#: search.sh:1127 search.sh:1134
   2.245 +msgid "Sizes"
   2.246 +msgstr "Kích cỡ"
   2.247 +
   2.248 +#: search.sh:1140
   2.249 +msgid "Depends on"
   2.250 +msgstr "Phụ thuộc"
   2.251 +
   2.252 +#: search.sh:1142
   2.253 +msgid "Provides"
   2.254 +msgstr "Cung cấp"
   2.255 +
   2.256 +#: search.sh:1144
   2.257 +msgid "Suggested"
   2.258 +msgstr "Đề nghị"
   2.259 +
   2.260 +#: search.sh:1155 search.sh:1157
   2.261 +msgid "Show cooking log"
   2.262 +msgstr "Hiện bản ghi cooking"
   2.263 +
   2.264 +#: search.sh:1159
   2.265 +msgid "N/A"
   2.266 +msgstr "N/A"
   2.267 +
   2.268 +#: search.sh:1169
   2.269 +msgid "Download package"
   2.270 +msgstr "Tải gói"
   2.271 +
   2.272 +#: search.sh:1176
   2.273 +msgid "Show receipt"
   2.274 +msgstr "Hiện receipt"
   2.275 +
   2.276 +#: search.sh:1177
   2.277 +msgid "Show files list"
   2.278 +msgstr "Hiển thị danh sách các tập tin "
   2.279 +
   2.280 +#: search.sh:1182
   2.281 +msgid "Install package"
   2.282 +msgstr "Cài gói"
   2.283 +
   2.284 +#: search.sh:1185
   2.285 +msgid "Remove package"
   2.286 +msgstr "Xóa gói"
   2.287 +
   2.288 +#: search.sh:1227
   2.289 +msgid "Configuration files"
   2.290 +msgstr "Các file cấu hình"
   2.291 +
   2.292 +#: search.sh:1254
   2.293 +msgid "Loop dependency"
   2.294 +msgstr "phụ thuộc vòng lặp"
   2.295 +
   2.296 +#: search.sh:1267
   2.297 +msgid "Dependency tree for package \"%s\""
   2.298 +msgstr "cây phụ thuộc gói \"%s\""
   2.299 +
   2.300 +#: search.sh:1278
   2.301 +msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\""
   2.302 +msgstr "Cây phụ thuộc đối với các gói đề xuất bởi gói \"%s\""
   2.303 +
   2.304 +#: search.sh:1287
   2.305 +msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
   2.306 +msgstr "Đảo cây phụ thuộc gói \"%s\""
   2.307 +
   2.308 +#: search.sh:1304
   2.309 +msgid "Loop dependency of build"
   2.310 +msgstr "Vòng phụ thuộc vào xây dựng"
   2.311 +
   2.312 +#: search.sh:1318
   2.313 +msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
   2.314 +msgstr "Gói \"%s\" yêu cầu tiếp theo sẽ được xây dựng"
   2.315 +
   2.316 +#: search.sh:1326
   2.317 +msgid "Next packages require package \"%s\" to be built"
   2.318 +msgstr "Gói yêu cầu tiếp theo \"%s\" để xây dựng"
   2.319 +
   2.320 +#: search.sh:1344
   2.321 +msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
   2.322 +msgstr "Gói tiếp theo có thể đè tệp của gói \"%s\""
   2.323 +
   2.324 +#: search.sh:1373
   2.325 +msgid "File names matching \"%s\""
   2.326 +msgstr "Tên tập tin phù hợp \"%s\""
   2.327 +
   2.328 +#: search.sh:1412
   2.329 +msgid "List of files in the package \"%s\""
   2.330 +msgstr "Danh sách các tập tin trong gói \"%s\""
   2.331 +
   2.332 +#: search.sh:1423
   2.333 +msgid "%s file"
   2.334 +msgid_plural "%s files"
   2.335 +msgstr[0] "%s tệp"
   2.336 +
   2.337 +#: search.sh:1448
   2.338 +msgid "Descriptions matching \"%s\""
   2.339 +msgstr "Mô tả phù hợp \"%s\""
   2.340 +
   2.341 +#: search.sh:1471
   2.342 +msgid "Known bugs in the packages"
   2.343 +msgstr "Lỗi được biết đến trong các gói"
   2.344 +
   2.345 +#: search.sh:1497
   2.346 +msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
   2.347 +msgstr "Danh sách các gói kiến ​​trúc \"%s\""
   2.348 +
   2.349 +#: search.sh:1530
   2.350 +msgid "The list of packages that <%s> maintains"
   2.351 +msgstr "Danh sách các gói duy trì <%s>"
   2.352 +
   2.353 +#: search.sh:1560
   2.354 +msgid "Packages with \"%s\" license"
   2.355 +msgstr "Gói theo giấy phép \"%s\""
   2.356 +
   2.357 +#: search.sh:1588
   2.358 +msgid "Packages of category \"%s\""
   2.359 +msgstr "Gói theo loại \"%s\""
   2.360 +
   2.361 +#: search.sh:1631
   2.362 +msgid "The list of packages tagged \"%s\""
   2.363 +msgstr "Danh sách gói gắn thẻ \"%s\""
   2.364 +
   2.365 +#: search.sh:1675
   2.366 +msgid "Receipt for package \"%s\""
   2.367 +msgstr "Tiếp nhận gói \"%s\""
   2.368 +
   2.369 +#: search.sh:1695
   2.370 +msgid "Package names matching \"%s\""
   2.371 +msgstr "Tên gói phù hợp \"%s\""
   2.372 +
   2.373 +#: search.sh:1713
   2.374 +msgid "Packages providing the package \"%s\""
   2.375 +msgstr "Gói cung cấp \"%s\""
   2.376 +
   2.377 +#: lib/header.sh:11
   2.378 +#, sh-format
   2.379 +msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
   2.380 +msgstr "Gói SliTaz - Tìm $SEARCH"
   2.381 +
   2.382 +#: lib/header.sh:26
   2.383 +msgid "SliTaz Packages"
   2.384 +msgstr "Gói SliTaz"
   2.385 +
   2.386 +#: lib/header.sh:28
   2.387 +msgid "Home"
   2.388 +msgstr "Trang chủ"
   2.389 +
   2.390 +#: lib/header.sh:29
   2.391 +msgid "Community"
   2.392 +msgstr "Cộng đồng"
   2.393 +
   2.394 +#: lib/header.sh:30
   2.395 +msgid "Doc"
   2.396 +msgstr "Tài liệu"
   2.397 +
   2.398 +#: lib/header.sh:31
   2.399 +msgid "Forum"
   2.400 +msgstr "Diễn đàn"
   2.401 +
   2.402 +#: lib/header.sh:32
   2.403 +msgid "Pro"
   2.404 +msgstr "Pro"
   2.405 +
   2.406 +#: lib/header.sh:33
   2.407 +msgid "Shop"
   2.408 +msgstr "Cửa hàng"
   2.409 +
   2.410 +#: lib/header.sh:35
   2.411 +msgid "Hg"
   2.412 +msgstr "Hg"
     3.1 --- a/pkgs/po/vi_VN.po	Tue Jan 10 13:45:33 2017 +0200
     3.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     3.3 @@ -1,417 +0,0 @@
     3.4 -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     3.5 -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     3.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     3.8 -#
     3.9 -#, fuzzy
    3.10 -msgid ""
    3.11 -msgstr ""
    3.12 -"Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
    3.13 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    3.14 -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n"
    3.15 -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    3.16 -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    3.17 -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    3.18 -"Language: Vietnam\n"
    3.19 -"MIME-Version: 1.0\n"
    3.20 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    3.21 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.22 -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
    3.23 -
    3.24 -#: search.sh:147
    3.25 -msgid "Cooker"
    3.26 -msgstr ""
    3.27 -
    3.28 -#: search.sh:148
    3.29 -msgid "Download"
    3.30 -msgstr "Tải"
    3.31 -
    3.32 -#: search.sh:149 search.sh:273
    3.33 -msgid "Receipt"
    3.34 -msgstr ""
    3.35 -
    3.36 -#: search.sh:268
    3.37 -msgid "Package name"
    3.38 -msgstr "Tên gói"
    3.39 -
    3.40 -#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218
    3.41 -msgid "Description"
    3.42 -msgstr "Diễn tả"
    3.43 -
    3.44 -#: search.sh:270
    3.45 -msgid "Tag"
    3.46 -msgstr "Thẻ"
    3.47 -
    3.48 -#: search.sh:271
    3.49 -msgid "Architecture"
    3.50 -msgstr "Kiến trúc"
    3.51 -
    3.52 -#: search.sh:272 lib/header.sh:34
    3.53 -msgid "Bugs"
    3.54 -msgstr "Những lỗi"
    3.55 -
    3.56 -#: search.sh:274
    3.57 -msgid "Dependencies"
    3.58 -msgstr "Phụ thuộc"
    3.59 -
    3.60 -#: search.sh:275
    3.61 -msgid "Build dependencies"
    3.62 -msgstr "Xây dựng phụ thuộc"
    3.63 -
    3.64 -#: search.sh:276
    3.65 -msgid "File"
    3.66 -msgstr "Tệp"
    3.67 -
    3.68 -#: search.sh:277
    3.69 -msgid "File list"
    3.70 -msgstr "Danh sách tệp"
    3.71 -
    3.72 -#: search.sh:278
    3.73 -msgid "Common files"
    3.74 -msgstr "Tập tin phổ biến"
    3.75 -
    3.76 -#: search.sh:279 search.sh:1092
    3.77 -msgid "Category"
    3.78 -msgstr "Thể loại"
    3.79 -
    3.80 -#: search.sh:280 search.sh:1103
    3.81 -msgid "Maintainer"
    3.82 -msgstr "Duy trì"
    3.83 -
    3.84 -#: search.sh:281 search.sh:1109
    3.85 -msgid "License"
    3.86 -msgstr "Giấy phép"
    3.87 -
    3.88 -#: search.sh:290
    3.89 -msgid "SliTaz version"
    3.90 -msgstr "Phiên bản SliTaz"
    3.91 -
    3.92 -#: search.sh:291
    3.93 -msgid "cooking"
    3.94 -msgstr ""
    3.95 -
    3.96 -#: search.sh:296
    3.97 -msgid "tiny"
    3.98 -msgstr "nhỏ"
    3.99 -
   3.100 -#: search.sh:297
   3.101 -msgid "undigest"
   3.102 -msgstr ""
   3.103 -
   3.104 -#: search.sh:298
   3.105 -msgid "backports"
   3.106 -msgstr ""
   3.107 -
   3.108 -#: search.sh:302
   3.109 -msgid "Search"
   3.110 -msgstr "Tìm kiếm"
   3.111 -
   3.112 -#: search.sh:358
   3.113 -msgid "%s package"
   3.114 -msgid_plural "%s packages"
   3.115 -msgstr[0] "%s gói"
   3.116 -msgstr[1] "%s gói"
   3.117 -
   3.118 -#: search.sh:360
   3.119 -msgid " and %s file in %s database"
   3.120 -msgid_plural " and %s files in %s database"
   3.121 -msgstr[0] "và %s tệp trong %s dữ liệu"
   3.122 -msgstr[1] "và %s tệp trong %s dữ liệu"
   3.123 -
   3.124 -#: search.sh:394
   3.125 -msgid "Page generated in %s second."
   3.126 -msgid_plural "Page generated in %s seconds."
   3.127 -msgstr[0] "Trang tạo trong %s giây"
   3.128 -msgstr[1] "Trang tạo trong %s giây"
   3.129 -
   3.130 -#: search.sh:505
   3.131 -msgid "Nothing found"
   3.132 -msgstr "Không thấy"
   3.133 -
   3.134 -#: search.sh:664
   3.135 -msgid ""
   3.136 -"\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
   3.137 -"package is supposed to depend on them."
   3.138 -msgstr ""
   3.139 -
   3.140 -#: search.sh:711 search.sh:1440
   3.141 -msgid "Please specify name of the package."
   3.142 -msgstr "Hãy xác định tên của gói"
   3.143 -
   3.144 -#: search.sh:726
   3.145 -msgid "Package \"%s\" was not found"
   3.146 -msgstr "Gói \"%s\"  không thấy"
   3.147 -
   3.148 -#: search.sh:924
   3.149 -msgid "%s architecture"
   3.150 -msgid_plural "%s architectures"
   3.151 -msgstr[0] "%s kiến trúc"
   3.152 -msgstr[1] "%s kiến trúc"
   3.153 -
   3.154 -#: search.sh:925
   3.155 -msgid "%s maintainer"
   3.156 -msgid_plural "%s maintainers"
   3.157 -msgstr[0] "%s duy trì"
   3.158 -msgstr[1] "%s duy trì"
   3.159 -
   3.160 -#: search.sh:926
   3.161 -msgid "%s license"
   3.162 -msgid_plural "%s licenses"
   3.163 -msgstr[0] "%s giấy phép"
   3.164 -msgstr[1] "%s giấy phép"
   3.165 -
   3.166 -#: search.sh:927
   3.167 -msgid "%s category"
   3.168 -msgid_plural "%s categories"
   3.169 -msgstr[0] "%s thể loại"
   3.170 -msgstr[1] "%s thể loại"
   3.171 -
   3.172 -#: search.sh:928
   3.173 -msgid "%s tag"
   3.174 -msgid_plural "%s tags"
   3.175 -msgstr[0] "%s thẻ"
   3.176 -msgstr[1] "%s thẻ"
   3.177 -
   3.178 -#: search.sh:1065
   3.179 -msgid "base-system"
   3.180 -msgstr "Cơ sở hệ thống"
   3.181 -
   3.182 -#: search.sh:1065
   3.183 -msgid "x-window"
   3.184 -msgstr ""
   3.185 -
   3.186 -#: search.sh:1065
   3.187 -msgid "utilities"
   3.188 -msgstr "tiện ích"
   3.189 -
   3.190 -#: search.sh:1065
   3.191 -msgid "network"
   3.192 -msgstr ""
   3.193 -
   3.194 -#: search.sh:1065
   3.195 -msgid "graphics"
   3.196 -msgstr "đồ họa"
   3.197 -
   3.198 -#: search.sh:1066
   3.199 -msgid "multimedia"
   3.200 -msgstr "đa phương tiện"
   3.201 -
   3.202 -#: search.sh:1066
   3.203 -msgid "office"
   3.204 -msgstr "văn phòng"
   3.205 -
   3.206 -#: search.sh:1066
   3.207 -msgid "development"
   3.208 -msgstr "phát triển"
   3.209 -
   3.210 -#: search.sh:1066
   3.211 -msgid "system-tools"
   3.212 -msgstr "công cụ hệ thống"
   3.213 -
   3.214 -#: search.sh:1066
   3.215 -msgid "security"
   3.216 -msgstr "Bảo vệ"
   3.217 -
   3.218 -#: search.sh:1067
   3.219 -msgid "games"
   3.220 -msgstr "Trò chơi"
   3.221 -
   3.222 -#: search.sh:1067
   3.223 -msgid "misc"
   3.224 -msgstr ""
   3.225 -
   3.226 -#: search.sh:1067
   3.227 -msgid "meta"
   3.228 -msgstr ""
   3.229 -
   3.230 -#: search.sh:1067
   3.231 -msgid "non-free"
   3.232 -msgstr "trả phí"
   3.233 -
   3.234 -#: search.sh:1078
   3.235 -msgid "Name"
   3.236 -msgstr "Tên"
   3.237 -
   3.238 -#: search.sh:1086
   3.239 -msgid "Version"
   3.240 -msgstr "Phiên bản"
   3.241 -
   3.242 -#: search.sh:1118
   3.243 -msgid "Website"
   3.244 -msgstr ""
   3.245 -
   3.246 -#: search.sh:1122
   3.247 -msgid "Tags"
   3.248 -msgstr "Thẻ"
   3.249 -
   3.250 -#: search.sh:1127 search.sh:1134
   3.251 -msgid "Sizes"
   3.252 -msgstr "Kích cỡ"
   3.253 -
   3.254 -#: search.sh:1140
   3.255 -msgid "Depends on"
   3.256 -msgstr "Phụ thuộc"
   3.257 -
   3.258 -#: search.sh:1142
   3.259 -msgid "Provides"
   3.260 -msgstr "Cung cấp"
   3.261 -
   3.262 -#: search.sh:1144
   3.263 -msgid "Suggested"
   3.264 -msgstr "Đề nghị"
   3.265 -
   3.266 -#: search.sh:1155 search.sh:1157
   3.267 -msgid "Show cooking log"
   3.268 -msgstr "Hiện bản ghi cooking"
   3.269 -
   3.270 -#: search.sh:1159
   3.271 -msgid "N/A"
   3.272 -msgstr ""
   3.273 -
   3.274 -#: search.sh:1169
   3.275 -msgid "Download package"
   3.276 -msgstr "Tải gói"
   3.277 -
   3.278 -#: search.sh:1176
   3.279 -msgid "Show receipt"
   3.280 -msgstr "Hiện receipt"
   3.281 -
   3.282 -#: search.sh:1177
   3.283 -msgid "Show files list"
   3.284 -msgstr "Hiển thị danh sách các tập tin "
   3.285 -
   3.286 -#: search.sh:1182
   3.287 -msgid "Install package"
   3.288 -msgstr "Cài gói"
   3.289 -
   3.290 -#: search.sh:1185
   3.291 -msgid "Remove package"
   3.292 -msgstr "Xóa gói"
   3.293 -
   3.294 -#: search.sh:1227
   3.295 -msgid "Configuration files"
   3.296 -msgstr "Các file cấu hình"
   3.297 -
   3.298 -#: search.sh:1254
   3.299 -msgid "Loop dependency"
   3.300 -msgstr "phụ thuộc vòng lặp"
   3.301 -
   3.302 -#: search.sh:1267
   3.303 -msgid "Dependency tree for package \"%s\""
   3.304 -msgstr "cây phụ thuộc gói \"%s\""
   3.305 -
   3.306 -#: search.sh:1278
   3.307 -msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\""
   3.308 -msgstr "Cây phụ thuộc đối với các gói đề xuất bởi gói \"%s\""
   3.309 -
   3.310 -#: search.sh:1287
   3.311 -msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
   3.312 -msgstr "Đảo cây phụ thuộc gói \"%s\""
   3.313 -
   3.314 -#: search.sh:1304
   3.315 -msgid "Loop dependency of build"
   3.316 -msgstr ""
   3.317 -
   3.318 -#: search.sh:1318
   3.319 -msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
   3.320 -msgstr "Gói \"%s\" yêu cầu tiếp theo sẽ được xây dựng"
   3.321 -
   3.322 -#: search.sh:1326
   3.323 -msgid "Next packages require package \"%s\" to be built"
   3.324 -msgstr "Gói yêu cầu tiếp theo \"%s\" để xây dựng"
   3.325 -
   3.326 -#: search.sh:1344
   3.327 -msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
   3.328 -msgstr "Gói tiếp theo có thể đè tệp của gói \"%s\""
   3.329 -
   3.330 -#: search.sh:1373
   3.331 -msgid "File names matching \"%s\""
   3.332 -msgstr "Tên tập tin phù hợp \"%s\""
   3.333 -
   3.334 -#: search.sh:1412
   3.335 -msgid "List of files in the package \"%s\""
   3.336 -msgstr "Danh sách các tập tin trong gói \"%s\""
   3.337 -
   3.338 -#: search.sh:1423
   3.339 -msgid "%s file"
   3.340 -msgid_plural "%s files"
   3.341 -msgstr[0] "%s tệp"
   3.342 -msgstr[1] "%s tệp"
   3.343 -
   3.344 -#: search.sh:1448
   3.345 -msgid "Descriptions matching \"%s\""
   3.346 -msgstr "Mô tả phù hợp \"%s\""
   3.347 -
   3.348 -#: search.sh:1471
   3.349 -msgid "Known bugs in the packages"
   3.350 -msgstr "Lỗi được biết đến trong các gói"
   3.351 -
   3.352 -#: search.sh:1497
   3.353 -msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
   3.354 -msgstr "Danh sách các gói kiến ​​trúc \"%s\""
   3.355 -
   3.356 -#: search.sh:1530
   3.357 -msgid "The list of packages that <%s> maintains"
   3.358 -msgstr "Danh sách các gói duy trì <%s>"
   3.359 -
   3.360 -#: search.sh:1560
   3.361 -msgid "Packages with \"%s\" license"
   3.362 -msgstr "Gói theo giấy phép \"%s\""
   3.363 -
   3.364 -#: search.sh:1588
   3.365 -msgid "Packages of category \"%s\""
   3.366 -msgstr "Gói theo loại \"%s\""
   3.367 -
   3.368 -#: search.sh:1631
   3.369 -msgid "The list of packages tagged \"%s\""
   3.370 -msgstr "Danh sách gói gắn thẻ \"%s\""
   3.371 -
   3.372 -#: search.sh:1675
   3.373 -msgid "Receipt for package \"%s\""
   3.374 -msgstr "Tiếp nhận gói \"%s\""
   3.375 -
   3.376 -#: search.sh:1695
   3.377 -msgid "Package names matching \"%s\""
   3.378 -msgstr "Tên gói phù hợp \"%s\""
   3.379 -
   3.380 -#: search.sh:1713
   3.381 -msgid "Packages providing the package \"%s\""
   3.382 -msgstr "Gói cung cấp \"%s\""
   3.383 -
   3.384 -#: lib/header.sh:11
   3.385 -#, sh-format
   3.386 -msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
   3.387 -msgstr "Gói SliTaz - Tìm $SEARCH"
   3.388 -
   3.389 -#: lib/header.sh:26
   3.390 -msgid "SliTaz Packages"
   3.391 -msgstr "Gói SliTaz"
   3.392 -
   3.393 -#: lib/header.sh:28
   3.394 -msgid "Home"
   3.395 -msgstr "Trang chủ"
   3.396 -
   3.397 -#: lib/header.sh:29
   3.398 -msgid "Community"
   3.399 -msgstr "Cộng đồng"
   3.400 -
   3.401 -#: lib/header.sh:30
   3.402 -msgid "Doc"
   3.403 -msgstr "Tài liệu"
   3.404 -
   3.405 -#: lib/header.sh:31
   3.406 -msgid "Forum"
   3.407 -msgstr "Diễn đàn"
   3.408 -
   3.409 -#: lib/header.sh:32
   3.410 -msgid "Pro"
   3.411 -msgstr ""
   3.412 -
   3.413 -#: lib/header.sh:33
   3.414 -msgid "Shop"
   3.415 -msgstr "Cửa hàng"
   3.416 -
   3.417 -#: lib/header.sh:35
   3.418 -msgid "Hg"
   3.419 -msgstr ""
   3.420 -