slitaz-tools annotate po/tazbox/fr.po @ rev 975

Tiny edits
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 (2016-03-30)
parents 6e40238be0de
children 0e4d6400394a
rev   line source
pankso@607 1 # French translations for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
pankso@607 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
pankso@607 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011.
pankso@607 5 #
pankso@607 6 msgid ""
pankso@607 7 msgstr ""
pankso@607 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
pankso@607 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pascal@969 10 "POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:56+0200\n"
pankso@723 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n"
pankso@607 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
pankso@607 13 "Language-Team: French\n"
pankso@607 14 "Language: fr\n"
pankso@607 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@607 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@607 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@607 18 "X-Poedit-Language: French\n"
pankso@607 19
pascal@969 20 #: tazbox/tazbox:39
al@813 21 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
pascal@916 22 msgstr "Petites interfaces graphiques SliTaz pour le bureau"
al@813 23
pascal@969 24 #: tazbox/tazbox:41
pankso@607 25 msgid "Usage:"
al@961 26 msgstr "Utilisation :"
pankso@607 27
pascal@969 28 #: tazbox/tazbox:42
al@813 29 msgid "command"
pascal@916 30 msgstr "commande"
al@813 31
pascal@969 32 #: tazbox/tazbox:44
pankso@607 33 msgid "Commands:"
al@961 34 msgstr "Commandes :"
pankso@607 35
pascal@969 36 #: tazbox/tazbox:46
pankso@607 37 msgid "Display this short help usage"
pankso@607 38 msgstr "Affiche cette petite aide"
pankso@607 39
pascal@969 40 #: tazbox/tazbox:47
pankso@607 41 msgid "Execute a command as super-user"
pankso@607 42 msgstr "Lancer une commande super utilisateur"
pankso@607 43
pascal@969 44 #: tazbox/tazbox:48
pankso@607 45 msgid "Desktop logout box with actions"
pankso@607 46 msgstr "Boîte de déconnexion avec actions"
pankso@607 47
pascal@969 48 #: tazbox/tazbox:49
pankso@607 49 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
pankso@607 50 msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK"
pankso@607 51
pascal@969 52 #: tazbox/tazbox:50
al@813 53 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 54 msgstr "Rediriger wget dans une fenêtre GTK"
pankso@607 55
pascal@969 56 #: tazbox/tazbox:51
pankso@607 57 msgid "Configure system language (root)"
pankso@607 58 msgstr "Configurer la langue du système (root)"
pankso@607 59
pascal@969 60 #: tazbox/tazbox:52
pankso@607 61 msgid "Configure system keymap (root)"
pankso@607 62 msgstr "Configurer le clavier du système (root)"
pankso@607 63
pascal@969 64 #: tazbox/tazbox:53
pankso@607 65 msgid "Configure system timezone (root)"
pankso@607 66 msgstr "Configurer la zone horaire (root)"
pankso@607 67
pascal@969 68 #: tazbox/tazbox:54
pankso@622 69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
pankso@643 70 msgstr "Réglage initiale du système (langue, clavier, zone horaire)"
pankso@622 71
pascal@969 72 #: tazbox/tazbox:55
pankso@633 73 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
pankso@643 74 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
pankso@633 75
pascal@969 76 #: tazbox/tazbox:56
pankso@701 77 msgid "Display icons of all installed applications"
pankso@643 78 msgstr "Icônes de toutes les applications installées"
pankso@642 79
pascal@969 80 #: tazbox/tazbox:57
pankso@722 81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
pankso@723 82 msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau"
pankso@722 83
pascal@969 84 #: tazbox/tazbox:58
al@807 85 msgid "Configure SliTaz default applications"
pascal@916 86 msgstr "Configure les applications SliTaz par défaut"
al@807 87
pascal@969 88 #: tazbox/tazbox:59
pascal@969 89 msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
pascal@970 90 msgstr "Visionneuse VNC en incrustation"
pascal@969 91
pascal@969 92 #: tazbox/tazbox:84
al@813 93 msgid "SliTaz admin password"
pankso@607 94 msgstr "Mot de passe administrateur"
pankso@607 95
pascal@969 96 #: tazbox/tazbox:87
pankso@607 97 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@961 98 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter :"
pankso@607 99
pascal@969 100 #: tazbox/tazbox:90
pankso@607 101 msgid "Password:"
al@961 102 msgstr "Mot de passe :"
pankso@607 103
pascal@969 104 #: tazbox/tazbox:91
pankso@607 105 msgid "Autosave password"
pankso@607 106 msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
pankso@607 107
pascal@969 108 #: tazbox/tazbox:97
al@813 109 msgid "Error"
al@813 110 msgstr "Erreur"
al@813 111
pascal@969 112 #: tazbox/tazbox:100
pankso@607 113 msgid "Error: wrong password!"
al@961 114 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe !"
pankso@607 115
pascal@969 116 #: tazbox/tazbox:109
al@813 117 msgid "CANCEL"
pascal@916 118 msgstr "ANNULER"
pankso@607 119
pascal@969 120 #: tazbox/tazbox:118
al@813 121 msgid "TazBox Output"
pascal@916 122 msgstr "sortie TazBox"
al@813 123
pascal@969 124 #: tazbox/tazbox:132
al@813 125 msgid "SliTaz Logout"
al@813 126 msgstr "Déconnexion"
al@813 127
pascal@969 128 #: tazbox/tazbox:135
pankso@831 129 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@961 130 msgstr "Fermeture de SliTaz - Veuillez sélectionner votre choix :"
al@813 131
pascal@969 132 #: tazbox/tazbox:137
pankso@607 133 msgid "Close X session"
pankso@607 134 msgstr "Fermer la session X"
pankso@607 135
pascal@969 136 #: tazbox/tazbox:138
pankso@607 137 msgid "Reboot system"
pankso@607 138 msgstr "Redémarrer le système"
pankso@607 139
pascal@969 140 #: tazbox/tazbox:139
pankso@607 141 msgid "Shutdown system"
pankso@607 142 msgstr "Eteindre le système"
pankso@607 143
pascal@969 144 #: tazbox/tazbox:163
pankso@622 145 msgid "SliTaz Initial Setup"
pankso@643 146 msgstr "Réglages initiale de SliTaz"
pankso@622 147
pascal@969 148 #: tazbox/tazbox:166
pankso@622 149 msgid ""
pankso@816 150 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
pankso@622 151 msgstr ""
pascal@969 152 "Ici vous pouver régler vos préférences \\n pour <b>la langue, le clavier et "
pascal@969 153 "la zone horaire</b>"
pankso@622 154
pascal@969 155 #: tazbox/tazbox:168
al@807 156 msgid "Locale"
pascal@916 157 msgstr "Localisation"
al@807 158
pascal@969 159 #: tazbox/tazbox:169 tazbox/tazbox:238
al@807 160 msgid "Keymap"
al@807 161 msgstr "Clavier"
al@807 162
pascal@969 163 #: tazbox/tazbox:170
al@807 164 msgid "Timezone"
pascal@916 165 msgstr "Fuseau horaire"
al@807 166
pascal@969 167 #: tazbox/tazbox:196
al@813 168 msgid "SliTaz locale"
pascal@916 169 msgstr "Localisation de SliTaz"
al@813 170
pascal@969 171 #: tazbox/tazbox:199
pankso@607 172 msgid "Language configuration"
pankso@607 173 msgstr "Configurer la langue"
pankso@607 174
pascal@969 175 #: tazbox/tazbox:200
al@886 176 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
pascal@916 177 msgstr "Info: fixe les localisations en ajoutant/retirant des paquets."
al@880 178
pascal@969 179 #: tazbox/tazbox:201 tazbox/tazbox:322
al@880 180 msgid "Flag"
pascal@916 181 msgstr "Fanion"
al@880 182
pascal@969 183 #: tazbox/tazbox:201
pankso@607 184 msgid "Name"
pankso@607 185 msgstr "Nom"
pankso@607 186
pascal@969 187 #: tazbox/tazbox:202 tazbox/tazbox:507
pankso@607 188 msgid "Description"
pankso@607 189 msgstr "Description"
pankso@607 190
pascal@969 191 #: tazbox/tazbox:204 tazbox/tazbox:323
al@880 192 msgid "Manage"
pascal@916 193 msgstr "Gère"
al@880 194
pascal@969 195 #: tazbox/tazbox:220
al@943 196 msgid "Locale was set to %s"
pascal@969 197 msgstr "La langue système était %s"
al@880 198
pascal@969 199 #: tazbox/tazbox:234
al@813 200 msgid "SliTaz keymap"
pascal@916 201 msgstr "clavier SliTaz"
al@813 202
pascal@969 203 #: tazbox/tazbox:237
pankso@607 204 msgid "Keyboard configuration"
pankso@607 205 msgstr "Configurer le clavier"
pankso@607 206
pascal@969 207 #: tazbox/tazbox:238
pankso@607 208 msgid "Type"
pankso@607 209 msgstr "Type"
pankso@607 210
pascal@969 211 #: tazbox/tazbox:286 tazbox/tazbox:315 tazbox/tazbox:331 tazbox/tazbox:344
al@813 212 msgid "SliTaz TZ"
pascal@916 213 msgstr "TZ SliTaz"
al@813 214
pascal@969 215 #: tazbox/tazbox:289
al@845 216 msgid "Suggested location:"
pascal@916 217 msgstr "Localisation proposée"
al@845 218
pascal@969 219 #: tazbox/tazbox:290
al@880 220 msgid "Are you agreed?"
pascal@916 221 msgstr "D'accord ?"
al@845 222
pascal@969 223 #: tazbox/tazbox:318 tazbox/tazbox:334 tazbox/tazbox:347
pankso@607 224 msgid "TimeZone Configuration"
pankso@607 225 msgstr "Configurer la zone horaire"
pankso@633 226
pascal@969 227 #: tazbox/tazbox:319
al@886 228 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
al@926 229 msgstr ""
al@926 230 "Choisissez le pays et pressez \"suivant\" ou choissez un fichier de zone "
al@926 231 "horaire."
al@813 232
pascal@969 233 #: tazbox/tazbox:320
al@886 234 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
pascal@916 235 msgstr "Info: fixe les zones horaires en ajoutant/retirant des paquets."
al@813 236
pascal@969 237 #: tazbox/tazbox:322
al@813 238 msgid "Code"
al@813 239 msgstr ""
al@813 240
pascal@969 241 #: tazbox/tazbox:322
al@813 242 msgid "Country"
pascal@916 243 msgstr "Pays"
al@813 244
pascal@969 245 #: tazbox/tazbox:324
al@880 246 msgid "Manual"
pascal@916 247 msgstr "Manuel"
al@880 248
pascal@969 249 #: tazbox/tazbox:334
al@813 250 msgid "Select time zone"
pascal@916 251 msgstr "Choisissez une zone horaire"
al@813 252
pascal@969 253 #: tazbox/tazbox:347
al@813 254 msgid "Select location"
pascal@916 255 msgstr "Choisissez la localisation"
al@813 256
pascal@969 257 #: tazbox/tazbox:348
al@813 258 msgid "Location/City"
pascal@916 259 msgstr "Location/Ville"
al@813 260
pascal@969 261 #: tazbox/tazbox:377
al@943 262 msgid "TimeZone was set to %s"
al@943 263 msgstr "Le fuseau horaire était %s"
al@845 264
pascal@969 265 #: tazbox/tazbox:430 tazbox/tazbox:501
pascal@969 266 msgid "Manage locale packages"
pascal@969 267 msgstr "Gère les paquets de localisation"
pascal@969 268
pascal@969 269 #: tazbox/tazbox:433
pascal@969 270 msgid "Please, recharge packages database."
pascal@969 271 msgstr "Rechargez la liste de paquets SVP."
pascal@969 272
pascal@969 273 #: tazbox/tazbox:434 tazbox/tazbox:509
pascal@969 274 msgid "Recharge list"
pascal@969 275 msgstr "Recharge les listes"
pascal@969 276
pascal@969 277 #: tazbox/tazbox:443
al@880 278 msgid "Please wait"
pascal@916 279 msgstr "Veuillez patienter"
al@880 280
pascal@969 281 #: tazbox/tazbox:504
al@880 282 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
al@926 283 msgstr ""
al@926 284 "Sélectionnez seulement les paquets nécéssaires et pressez \"Ajoute/Retire\"."
al@880 285
pascal@969 286 #: tazbox/tazbox:506
al@880 287 msgid "Inst."
al@880 288 msgstr ""
al@880 289
pascal@969 290 #: tazbox/tazbox:506
al@880 291 msgid "Package Name"
pascal@916 292 msgstr "Nom du paquet"
al@880 293
pascal@969 294 #: tazbox/tazbox:507
al@880 295 msgid "Size"
pascal@916 296 msgstr "Taille"
al@880 297
pascal@969 298 #: tazbox/tazbox:508
al@880 299 msgid "Installed"
pascal@916 300 msgstr "Installé"
al@880 301
pascal@969 302 #: tazbox/tazbox:510
al@880 303 msgid "Install/Remove"
pascal@916 304 msgstr "Ajoute/Retire"
al@880 305
pascal@969 306 #: tazbox/tazbox:529
al@880 307 msgid "TazPkg log"
al@880 308 msgstr ""
al@880 309
pascal@969 310 #: tazbox/tazbox:532
al@943 311 msgid "REMOVE: %s"
al@943 312 msgstr "RETIRE: %s"
al@880 313
pascal@969 314 #: tazbox/tazbox:536
al@943 315 msgid "INSTALL: %s"
al@943 316 msgstr "AJOUTE: %s"
al@880 317
pascal@969 318 #: tazbox/tazbox:539
al@880 319 msgid "Done!"
pascal@916 320 msgstr "Fait !"
al@880 321
pascal@969 322 #: tazbox/tazbox:550
al@813 323 msgid "New file"
al@813 324 msgstr "Nouveau fichier"
al@813 325
pascal@969 326 #: tazbox/tazbox:554
pankso@633 327 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
pankso@643 328 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
pankso@633 329
pascal@969 330 #: tazbox/tazbox:555
pankso@633 331 msgid "File name"
pankso@643 332 msgstr "Nom du fichier"
pankso@633 333
pascal@969 334 #: tazbox/tazbox:558
pankso@633 335 msgid "SHell script"
pankso@643 336 msgstr "Script SHell"
pankso@633 337
pascal@969 338 #: tazbox/tazbox:559
pankso@633 339 msgid "Folder"
pankso@643 340 msgstr "Dossier"
pankso@633 341
pascal@969 342 #: tazbox/tazbox:560
pankso@633 343 msgid "File"
pankso@643 344 msgstr "Fichier"
pankso@642 345
pascal@969 346 #: tazbox/tazbox:588
pankso@642 347 msgid "All Applications"
pankso@643 348 msgstr "Toutes les applications"
pankso@723 349
pascal@969 350 #: tazbox/tazbox:608
pascal@969 351 msgid "Framebuffer VNC viewer"
pascal@970 352 msgstr "Visionneuse VNC"
pascal@969 353
pascal@969 354 #: tazbox/tazbox:612
pascal@969 355 msgid "Remote display connection"
pascal@970 356 msgstr "Connexion à une console"
pascal@969 357
pascal@969 358 #: tazbox/tazbox:613
pascal@969 359 msgid "VNC Server"
pascal@969 360 msgstr "Serveur VNC"
pascal@969 361
pascal@969 362 #: tazbox/tazbox:614
pascal@969 363 msgid "Via a SSH tunnel"
pascal@969 364 msgstr "Par un tunnel SSH"
pascal@969 365
pascal@969 366 #: tazbox/tazbox:616
pascal@969 367 msgid "On this console"
pascal@969 368 msgstr "Sur cette console"
pascal@969 369
pascal@969 370 #: tazbox/tazbox:617
pascal@969 371 msgid "In a new console"
pascal@971 372 msgstr "Nouvelle console"
pascal@969 373
pascal@969 374 #: tazbox/tazbox:722
pankso@816 375 msgid "Downloading..."
pascal@916 376 msgstr "Télécharge..."
pankso@816 377
pascal@969 378 #: tazbox/tazbox:790
al@807 379 msgid "SliTaz default applications"
pascal@916 380 msgstr "Applications SliTaz par défaut"
al@807 381
pascal@969 382 #: tazbox/tazbox:792
al@807 383 msgid "SliTaz default applications configuration"
pascal@916 384 msgstr "Configuration des applications SliTaz par défaut"
al@807 385
pascal@969 386 #: tazbox/tazbox:794
al@807 387 msgid "File manager:"
pascal@916 388 msgstr "Gestionnaire de fichiers :"
al@807 389
pascal@969 390 #: tazbox/tazbox:795
al@807 391 msgid "Web browser:"
pascal@916 392 msgstr "Navigateur WEB :"
al@807 393
pascal@969 394 #: tazbox/tazbox:796
al@807 395 msgid "Text editor:"
pascal@916 396 msgstr "Editeur de textes :"
al@807 397
pascal@969 398 #: tazbox/tazbox:797
al@807 399 msgid "Terminal:"
pascal@916 400 msgstr "Terminal :"
al@807 401
pascal@969 402 #: tazbox/tazbox:798
al@807 403 msgid "Window manager:"
pascal@916 404 msgstr "Gestionnaire de fenêtres :"