rev |
line source |
al@774
|
1 # Russian translations for TazDrop package
|
al@774
|
2 # Английские переводы для пакета TazDrop.
|
al@774
|
3 # Copyright (C) 2012 THE TazDrop'S COPYRIGHT HOLDER
|
al@774
|
4 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package.
|
al@774
|
5 # SliTaz User <tux@localhost>, 2012.
|
al@774
|
6 #
|
al@774
|
7 msgid ""
|
al@774
|
8 msgstr ""
|
al@774
|
9 "Project-Id-Version: TazDrop\n"
|
al@774
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@774
|
11 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
|
al@774
|
12 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 15:34-0000\n"
|
al@774
|
13 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@774
|
14 "Language-Team: Russian\n"
|
al@774
|
15 "Language: ru\n"
|
al@774
|
16 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@774
|
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@774
|
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@774
|
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@774
|
20 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
|
al@774
|
21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@774
|
22
|
al@774
|
23 #: tazdrop/tazdrop:32
|
al@774
|
24 msgid "Usage:"
|
al@774
|
25 msgstr "Использование:"
|
al@774
|
26
|
al@774
|
27 #: tazdrop/tazdrop:34
|
al@774
|
28 msgid "Options:"
|
al@774
|
29 msgstr "Параметры:"
|
al@774
|
30
|
al@774
|
31 #: tazdrop/tazdrop:35
|
al@774
|
32 msgid "Display this small help"
|
al@774
|
33 msgstr "Показать эту короткую справку"
|
al@774
|
34
|
al@774
|
35 #: tazdrop/tazdrop:36
|
al@774
|
36 msgid "Display the desktop Drag N' Drop window"
|
al@774
|
37 msgstr "Показать окно тяни-и-бросай"
|
al@774
|
38
|
al@774
|
39 #: tazdrop/tazdrop:37
|
al@774
|
40 msgid "Display the desktop Drag N' Drop image"
|
al@774
|
41 msgstr "Показать изображение тяни-и-бросай"
|
al@774
|
42
|
al@774
|
43 #: tazdrop/tazdrop:38
|
al@774
|
44 msgid "Display your dropped text notes"
|
al@774
|
45 msgstr "Показать брошенные текстовые заметки"
|
al@774
|
46
|
al@774
|
47 #: tazdrop/tazdrop:82
|
al@774
|
48 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes"
|
al@774
|
49 msgstr "Правка и очистка брошенных текстовых заметок"
|
al@774
|
50
|