slitaz-tools annotate po/slitaz-boxes/de.po @ rev 1006
Update translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Nov 19 23:26:17 2016 +0200 (2016-11-19) |
parents | a3656f24ee3c |
children | 76ab8e9e4766 |
rev | line source |
---|---|
paul@1003 | 1 # German translations for slitaz-boxes package. |
paul@1003 | 2 # Copyright (C) 2016 SliTaz |
paul@1003 | 3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-boxes package. |
paul@1003 | 4 # Hans-Günter Theisgen, 2016. |
paul@1003 | 5 # |
paul@1003 | 6 msgid "" |
paul@1003 | 7 msgstr "" |
paul@1003 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" |
paul@1003 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@1006 | 10 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:23+0200\n" |
paul@1003 | 11 "PO-Revision-Date: 2016-10-23 15:15+0100\n" |
paul@1003 | 12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" |
paul@1003 | 13 "Language-Team: German\n" |
paul@1003 | 14 "Language: de\n" |
paul@1003 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
paul@1003 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
paul@1003 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
paul@1003 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
paul@1003 | 19 |
paul@1003 | 20 #: boxes/wifi-box:16 |
paul@1003 | 21 msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network." |
al@1006 | 22 msgstr "" |
al@1006 | 23 "Kleines Dienstprogramm zum schnellen Verbinden mit einem Drahtlosnetzwerk" |
paul@1003 | 24 |
paul@1003 | 25 #: boxes/wifi-box:17 boxes/burn-box:41 boxes/scp-box:44 |
paul@1003 | 26 msgid "Usage:" |
paul@1003 | 27 msgstr "Anwendung:" |
paul@1003 | 28 |
paul@1003 | 29 #: boxes/wifi-box:18 |
paul@1003 | 30 msgid "interface" |
paul@1003 | 31 msgstr "Schnittstelle" |
paul@1003 | 32 |
paul@1003 | 33 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 34 msgid "any" |
paul@1003 | 35 msgstr "beliebig" |
paul@1003 | 36 |
paul@1003 | 37 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 38 msgid "N/A" |
paul@1003 | 39 msgstr "n.a." |
paul@1003 | 40 |
paul@1003 | 41 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 42 msgid "none" |
paul@1003 | 43 msgstr "keine" |
paul@1003 | 44 |
paul@1003 | 45 #: boxes/wifi-box:43 boxes/wifi-box:54 boxes/wifi-box:69 |
paul@1003 | 46 msgid "-" |
paul@1003 | 47 msgstr "-" |
paul@1003 | 48 |
paul@1003 | 49 #: boxes/wifi-box:67 |
paul@1003 | 50 msgid "connected" |
paul@1003 | 51 msgstr "verbunden" |
paul@1003 | 52 |
paul@1003 | 53 #: boxes/wifi-box:82 |
paul@1003 | 54 msgid "WPA Password:" |
paul@1003 | 55 msgstr "WPA-Kennwort:" |
paul@1003 | 56 |
paul@1003 | 57 #: boxes/wifi-box:83 |
paul@1003 | 58 msgid "WEP Password:" |
paul@1003 | 59 msgstr "WEP-Kennwort:" |
paul@1003 | 60 |
paul@1003 | 61 #: boxes/wifi-box:89 |
paul@1003 | 62 msgid "Wi-Fi connection" |
paul@1003 | 63 msgstr "Drahtlosverbindung" |
paul@1003 | 64 |
paul@1003 | 65 #: boxes/wifi-box:92 |
paul@1003 | 66 msgid "Connection to:" |
paul@1003 | 67 msgstr "Verbindung mit:" |
paul@1003 | 68 |
paul@1003 | 69 #: boxes/wifi-box:126 |
paul@1003 | 70 msgid "Start Wi-Fi" |
paul@1003 | 71 msgstr "Drahtlosverbindung aufbauen" |
paul@1003 | 72 |
paul@1003 | 73 #: boxes/wifi-box:129 |
paul@1003 | 74 msgid "Stop Wi-Fi" |
paul@1003 | 75 msgstr "Drahtlosverbindung abbauen" |
paul@1003 | 76 |
paul@1003 | 77 #: boxes/wifi-box:132 |
paul@1003 | 78 msgid "Wi-Fi network" |
paul@1003 | 79 msgstr "Drahtlosnetzwerk" |
paul@1003 | 80 |
paul@1003 | 81 #: boxes/wifi-box:135 |
paul@1003 | 82 msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)" |
al@1006 | 83 msgstr "" |
al@1006 | 84 "<b>Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden</b> (Doppelklick zum Verbinden)" |
paul@1003 | 85 |
paul@1003 | 86 #: boxes/wifi-box:137 |
paul@1003 | 87 msgid "ESSID Name" |
paul@1003 | 88 msgstr "ESSID-Name" |
paul@1003 | 89 |
paul@1003 | 90 #: boxes/wifi-box:137 |
paul@1003 | 91 msgid "Quality" |
paul@1003 | 92 msgstr "Qualität" |
paul@1003 | 93 |
paul@1003 | 94 #: boxes/wifi-box:138 |
paul@1003 | 95 msgid "Encryption" |
paul@1003 | 96 msgstr "Verschlüsselung" |
paul@1003 | 97 |
paul@1003 | 98 #: boxes/wifi-box:138 |
paul@1003 | 99 msgid "Status" |
paul@1003 | 100 msgstr "Status" |
paul@1003 | 101 |
paul@1003 | 102 #: boxes/burn-box:40 |
paul@1003 | 103 msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK." |
paul@1003 | 104 msgstr "Burn-box - Benutzeroberfläche für cdrkit unter Verwendung von Yad/GTK" |
paul@1003 | 105 |
paul@1003 | 106 #: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45 |
paul@1003 | 107 msgid "command" |
paul@1003 | 108 msgstr "Kommando" |
paul@1003 | 109 |
paul@1003 | 110 #: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45 |
paul@1003 | 111 msgid "option" |
paul@1003 | 112 msgstr "Option" |
paul@1003 | 113 |
paul@1003 | 114 #: boxes/burn-box:42 |
paul@1003 | 115 msgid "file" |
paul@1003 | 116 msgstr "Datei" |
paul@1003 | 117 |
paul@1003 | 118 #: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:47 |
paul@1003 | 119 msgid "Commands:" |
paul@1003 | 120 msgstr "Kommandos" |
paul@1003 | 121 |
paul@1003 | 122 #: boxes/burn-box:46 |
paul@1003 | 123 msgid "Show all Wodim options" |
paul@1003 | 124 msgstr "Alle Wodim-Parameter anzeigen" |
paul@1003 | 125 |
paul@1003 | 126 #: boxes/burn-box:47 |
paul@1003 | 127 msgid "Burn an ISO image" |
paul@1003 | 128 msgstr "Ein ISO-Abbild schreiben" |
paul@1003 | 129 |
paul@1003 | 130 #: boxes/burn-box:48 |
paul@1003 | 131 msgid "Create and burn an audio CD" |
paul@1003 | 132 msgstr "Einen optischen Audio-Datenträger erstellen" |
paul@1003 | 133 |
paul@1003 | 134 #: boxes/burn-box:49 |
paul@1003 | 135 msgid "Erase a RW disk" |
paul@1003 | 136 msgstr "Einen wiederverwendbaren optischen Datenträger löschen" |
paul@1003 | 137 |
paul@1003 | 138 #: boxes/burn-box:51 boxes/scp-box:50 boxes/scp-box:82 |
paul@1003 | 139 msgid "Options:" |
paul@1003 | 140 msgstr "Optionen:" |
paul@1003 | 141 |
paul@1003 | 142 #: boxes/burn-box:53 boxes/burn-box:58 boxes/burn-box:59 |
paul@1003 | 143 msgid "/path/to/image.iso" |
paul@1003 | 144 msgstr "" |
paul@1003 | 145 |
paul@1003 | 146 #: boxes/burn-box:54 boxes/scp-box:52 |
paul@1003 | 147 msgid "/path/to/directory" |
paul@1003 | 148 msgstr "" |
paul@1003 | 149 |
paul@1003 | 150 #: boxes/burn-box:56 boxes/scp-box:54 |
paul@1003 | 151 msgid "Examples:" |
paul@1003 | 152 msgstr "Beispiele:" |
paul@1003 | 153 |
paul@1003 | 154 #: boxes/burn-box:76 |
paul@1003 | 155 msgid "Decoding files from: %s" |
paul@1003 | 156 msgstr "Dateien von %s werden dekodiert" |
paul@1003 | 157 |
paul@1003 | 158 #: boxes/burn-box:98 |
paul@1003 | 159 msgid "Not an ISO image: \"%s\"" |
paul@1003 | 160 msgstr "\"%s\" ist kein ISO-Abbild" |
paul@1003 | 161 |
paul@1003 | 162 #: boxes/burn-box:118 |
paul@1003 | 163 msgid "Burn-box" |
paul@1003 | 164 msgstr "Burn-box" |
paul@1003 | 165 |
paul@1003 | 166 #: boxes/burn-box:120 |
paul@1003 | 167 msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]" |
al@1006 | 168 msgstr "" |
al@1006 | 169 "ISO-Abbilder und Audiodateien schreiben [Daten in einer künftigen Version]" |
paul@1003 | 170 |
paul@1003 | 171 #: boxes/burn-box:122 |
paul@1003 | 172 msgid "Drive speed:" |
paul@1003 | 173 msgstr "Geschwindigkeit:" |
paul@1003 | 174 |
paul@1003 | 175 #: boxes/burn-box:123 |
paul@1003 | 176 msgid "Wodim options:" |
paul@1003 | 177 msgstr "Wodim-Optionen" |
paul@1003 | 178 |
paul@1003 | 179 #: boxes/burn-box:124 |
paul@1003 | 180 msgid "ISO image:" |
paul@1003 | 181 msgstr "ISO-Abbild:" |
paul@1003 | 182 |
paul@1003 | 183 #: boxes/burn-box:125 |
paul@1003 | 184 msgid "Audio files:" |
paul@1003 | 185 msgstr "Audiodateien:" |
paul@1003 | 186 |
paul@1003 | 187 #: boxes/burn-box:126 |
paul@1003 | 188 msgid "Wodim help" |
paul@1003 | 189 msgstr "Wodim-Anwendungshilfe" |
paul@1003 | 190 |
paul@1003 | 191 #: boxes/burn-box:127 |
paul@1003 | 192 msgid "Blank CD" |
paul@1003 | 193 msgstr "Leerer optischer Datenträger" |
paul@1003 | 194 |
paul@1003 | 195 #: boxes/burn-box:128 |
paul@1003 | 196 msgid "Burn" |
paul@1003 | 197 msgstr "Schreiben" |
paul@1003 | 198 |
paul@1003 | 199 #: boxes/burn-box:152 |
paul@1003 | 200 msgid "Burning ISO" |
paul@1003 | 201 msgstr "ISO-Abbild wird geschrieben" |
paul@1003 | 202 |
paul@1003 | 203 #: boxes/burn-box:157 |
paul@1003 | 204 msgid "Burning Audio" |
paul@1003 | 205 msgstr "Audiodateien werden geschrieben" |
paul@1003 | 206 |
paul@1003 | 207 #: boxes/burn-box:170 |
paul@1003 | 208 msgid "Wodim Help" |
paul@1003 | 209 msgstr "Wodim-Anwendungshilfe" |
paul@1003 | 210 |
paul@1003 | 211 #: boxes/burn-box:175 |
paul@1003 | 212 msgid "Missing ISO image \"%s\"" |
paul@1003 | 213 msgstr "ISO-Abbild \"%s\" nicht vorhanden" |
paul@1003 | 214 |
paul@1003 | 215 #: boxes/burn-box:183 |
paul@1003 | 216 msgid "Missing audio directory \"%s\"" |
paul@1003 | 217 msgstr "Audio-Dateiverzeichnis \"%s\" nicht vorhanden" |
paul@1003 | 218 |
paul@1003 | 219 #: boxes/burn-box:187 |
paul@1003 | 220 msgid "Blank disk" |
paul@1003 | 221 msgstr "Leerer optischer Datenträger" |
paul@1003 | 222 |
paul@1003 | 223 #: boxes/scp-box:42 |
paul@1003 | 224 msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility." |
paul@1003 | 225 msgstr "SCP Box - Benutzeroberfläche für \"secure file copy\"." |
paul@1003 | 226 |
paul@1003 | 227 #: boxes/scp-box:48 |
paul@1003 | 228 msgid "List all known hosts" |
paul@1003 | 229 msgstr "Alle bekannten Rechner anzeigen" |
paul@1003 | 230 |
paul@1003 | 231 #: boxes/scp-box:51 boxes/scp-box:55 |
paul@1003 | 232 msgid "/path/to/file" |
paul@1003 | 233 msgstr "" |
paul@1003 | 234 |
paul@1003 | 235 #: boxes/scp-box:74 |
paul@1003 | 236 msgid "SCP Box" |
paul@1003 | 237 msgstr "SCP-Box" |
paul@1003 | 238 |
paul@1003 | 239 #: boxes/scp-box:77 |
paul@1003 | 240 msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" |
paul@1003 | 241 msgstr "<b>\"Secure copy\"</b> - Fernkopieren von Dateien mit scp" |
paul@1003 | 242 |
paul@1003 | 243 #: boxes/scp-box:79 |
al@1006 | 244 #, fuzzy |
al@1006 | 245 msgid "User name:" |
paul@1003 | 246 msgstr "Benutzername:" |
paul@1003 | 247 |
paul@1003 | 248 #: boxes/scp-box:80 |
paul@1003 | 249 msgid "Hostname:" |
paul@1003 | 250 msgstr "Rechnername" |
paul@1003 | 251 |
paul@1003 | 252 #: boxes/scp-box:81 |
paul@1003 | 253 msgid "Known hosts:" |
paul@1003 | 254 msgstr "Bekannte Rechner:" |
paul@1003 | 255 |
paul@1003 | 256 #: boxes/scp-box:83 |
paul@1003 | 257 msgid "Local file:" |
paul@1003 | 258 msgstr "Lokale Datei:" |
paul@1003 | 259 |
paul@1003 | 260 #: boxes/scp-box:84 |
paul@1003 | 261 msgid "Local directory:" |
paul@1003 | 262 msgstr "Lokales Verzeichnis:" |
paul@1003 | 263 |
paul@1003 | 264 #: boxes/scp-box:85 |
paul@1003 | 265 msgid "Remote path:" |
paul@1003 | 266 msgstr "Ferner Pfadname:" |
paul@1003 | 267 |
paul@1003 | 268 #: boxes/scp-box:86 |
paul@1003 | 269 msgid "Download" |
paul@1003 | 270 msgstr "Eingehend" |
paul@1003 | 271 |
paul@1003 | 272 #: boxes/scp-box:87 |
paul@1003 | 273 msgid "Upload" |
paul@1003 | 274 msgstr "Ausgehend" |