slitaz-tools diff po/tazbox/ru.po @ rev 975

Tiny edits
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300 (2016-03-30)
parents 3e742c2981ea
children 7c36853b89cd
line diff
     1.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Wed Nov 25 23:50:30 2015 +0200
     1.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Wed Mar 30 01:35:49 2016 +0300
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 20:10+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-03-27 10:56+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2014-05-23 03:34+0300\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -23,360 +23,392 @@
    1.13  "X-Source-Language: en\n"
    1.14  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazbox/tazbox:28
    1.17 +#: tazbox/tazbox:39
    1.18  msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
    1.19  msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола"
    1.20  
    1.21 -#: tazbox/tazbox:30
    1.22 +#: tazbox/tazbox:41
    1.23  msgid "Usage:"
    1.24  msgstr "Использование:"
    1.25  
    1.26 -#: tazbox/tazbox:31
    1.27 +#: tazbox/tazbox:42
    1.28  msgid "command"
    1.29  msgstr "команда"
    1.30  
    1.31 -#: tazbox/tazbox:33
    1.32 +#: tazbox/tazbox:44
    1.33  msgid "Commands:"
    1.34  msgstr "Команды:"
    1.35  
    1.36 -#: tazbox/tazbox:35
    1.37 +#: tazbox/tazbox:46
    1.38  msgid "Display this short help usage"
    1.39  msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
    1.40  
    1.41 -#: tazbox/tazbox:36
    1.42 +#: tazbox/tazbox:47
    1.43  msgid "Execute a command as super-user"
    1.44  msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
    1.45  
    1.46 -#: tazbox/tazbox:37
    1.47 +#: tazbox/tazbox:48
    1.48  msgid "Desktop logout box with actions"
    1.49  msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
    1.50  
    1.51 -#: tazbox/tazbox:38
    1.52 +#: tazbox/tazbox:49
    1.53  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
    1.54  msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
    1.55  
    1.56 -#: tazbox/tazbox:39
    1.57 +#: tazbox/tazbox:50
    1.58  msgid "Pipe wget output into a GTK window"
    1.59  msgstr "Передать вывод wget в окно GTK"
    1.60  
    1.61 -#: tazbox/tazbox:40
    1.62 +#: tazbox/tazbox:51
    1.63  msgid "Configure system language (root)"
    1.64  msgstr "Настроить язык системы (root)"
    1.65  
    1.66 -#: tazbox/tazbox:41
    1.67 +#: tazbox/tazbox:52
    1.68  msgid "Configure system keymap (root)"
    1.69  msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
    1.70  
    1.71 -#: tazbox/tazbox:42
    1.72 +#: tazbox/tazbox:53
    1.73  msgid "Configure system timezone (root)"
    1.74  msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
    1.75  
    1.76 -#: tazbox/tazbox:43
    1.77 +#: tazbox/tazbox:54
    1.78  msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
    1.79  msgstr ""
    1.80  "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
    1.81  
    1.82 -#: tazbox/tazbox:44
    1.83 +#: tazbox/tazbox:55
    1.84  msgid "Create a new file or folder on the desktop"
    1.85  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
    1.86  
    1.87 -#: tazbox/tazbox:45
    1.88 +#: tazbox/tazbox:56
    1.89  msgid "Display icons of all installed applications"
    1.90  msgstr "Список всех установленных приложений"
    1.91  
    1.92 -#: tazbox/tazbox:46
    1.93 +#: tazbox/tazbox:57
    1.94  msgid "Notify user with a desktop centered box"
    1.95  msgstr "Выдать уведомление по центру экрана"
    1.96  
    1.97 -#: tazbox/tazbox:47
    1.98 +#: tazbox/tazbox:58
    1.99  msgid "Configure SliTaz default applications"
   1.100  msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
   1.101  
   1.102 -#: tazbox/tazbox:66
   1.103 +#: tazbox/tazbox:59
   1.104 +msgid "Launch a framebuffer VNC viewer"
   1.105 +msgstr ""
   1.106 +
   1.107 +#: tazbox/tazbox:84
   1.108  msgid "SliTaz admin password"
   1.109  msgstr "Пароль администратора SliTaz"
   1.110  
   1.111 -#: tazbox/tazbox:69
   1.112 +#: tazbox/tazbox:87
   1.113  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   1.114  msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
   1.115  
   1.116 -#: tazbox/tazbox:72
   1.117 +#: tazbox/tazbox:90
   1.118  msgid "Password:"
   1.119  msgstr "Пароль:"
   1.120  
   1.121 -#: tazbox/tazbox:73
   1.122 +#: tazbox/tazbox:91
   1.123  msgid "Autosave password"
   1.124  msgstr "Автосохранение пароля"
   1.125  
   1.126 -#: tazbox/tazbox:78
   1.127 +#: tazbox/tazbox:97
   1.128  msgid "Error"
   1.129  msgstr "Ошибка"
   1.130  
   1.131 -#: tazbox/tazbox:81
   1.132 +#: tazbox/tazbox:100
   1.133  msgid "Error: wrong password!"
   1.134  msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
   1.135  
   1.136 -#: tazbox/tazbox:88
   1.137 +#: tazbox/tazbox:109
   1.138  msgid "CANCEL"
   1.139  msgstr "ОТМЕНА"
   1.140  
   1.141 -#: tazbox/tazbox:95
   1.142 +#: tazbox/tazbox:118
   1.143  msgid "TazBox Output"
   1.144  msgstr "TazBox — вывод команды"
   1.145  
   1.146 -#: tazbox/tazbox:107
   1.147 +#: tazbox/tazbox:132
   1.148  msgid "SliTaz Logout"
   1.149  msgstr "Завершение работы SliTaz"
   1.150  
   1.151 -#: tazbox/tazbox:110
   1.152 +#: tazbox/tazbox:135
   1.153  msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
   1.154  msgstr "Выберите действие:"
   1.155  
   1.156 -#: tazbox/tazbox:112
   1.157 +#: tazbox/tazbox:137
   1.158  msgid "Close X session"
   1.159  msgstr "Выйти из системы"
   1.160  
   1.161 -#: tazbox/tazbox:113
   1.162 +#: tazbox/tazbox:138
   1.163  msgid "Reboot system"
   1.164  msgstr "Перезагрузить"
   1.165  
   1.166 -#: tazbox/tazbox:114
   1.167 +#: tazbox/tazbox:139
   1.168  msgid "Shutdown system"
   1.169  msgstr "Выключить"
   1.170  
   1.171 -#: tazbox/tazbox:134
   1.172 +#: tazbox/tazbox:163
   1.173  msgid "SliTaz Initial Setup"
   1.174  msgstr "Начальные установки SliTaz"
   1.175  
   1.176 -#: tazbox/tazbox:137
   1.177 +#: tazbox/tazbox:166
   1.178  msgid ""
   1.179  "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   1.180  msgstr ""
   1.181  "Здесь вы можете установить \\n <b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой "
   1.182  "пояс</b>."
   1.183  
   1.184 -#: tazbox/tazbox:139
   1.185 +#: tazbox/tazbox:168
   1.186  msgid "Locale"
   1.187  msgstr "Локаль"
   1.188  
   1.189 -#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
   1.190 +#: tazbox/tazbox:169 tazbox/tazbox:238
   1.191  msgid "Keymap"
   1.192  msgstr "Раскладка"
   1.193  
   1.194 -#: tazbox/tazbox:141
   1.195 +#: tazbox/tazbox:170
   1.196  msgid "Timezone"
   1.197  msgstr "Часовой пояс"
   1.198  
   1.199 -#: tazbox/tazbox:166
   1.200 +#: tazbox/tazbox:196
   1.201  msgid "SliTaz locale"
   1.202  msgstr "Локаль SliTaz"
   1.203  
   1.204 -#: tazbox/tazbox:169
   1.205 +#: tazbox/tazbox:199
   1.206  msgid "Language configuration"
   1.207  msgstr "Настройка языка"
   1.208  
   1.209 -#: tazbox/tazbox:170
   1.210 +#: tazbox/tazbox:200
   1.211  msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
   1.212  msgstr ""
   1.213  "Подсказка: вы можете управлять списком локалей, устанавливая и удаляя пакеты "
   1.214  "локалей."
   1.215  
   1.216 -#: tazbox/tazbox:171 tazbox/tazbox:279
   1.217 +#: tazbox/tazbox:201 tazbox/tazbox:322
   1.218  msgid "Flag"
   1.219  msgstr "флаг"
   1.220  
   1.221 -#: tazbox/tazbox:171
   1.222 +#: tazbox/tazbox:201
   1.223  msgid "Name"
   1.224  msgstr "Название"
   1.225  
   1.226 -#: tazbox/tazbox:172 tazbox/tazbox:442
   1.227 +#: tazbox/tazbox:202 tazbox/tazbox:507
   1.228  msgid "Description"
   1.229  msgstr "Описание"
   1.230  
   1.231 -#: tazbox/tazbox:174 tazbox/tazbox:280
   1.232 +#: tazbox/tazbox:204 tazbox/tazbox:323
   1.233  msgid "Manage"
   1.234  msgstr "Пакеты"
   1.235  
   1.236 -#: tazbox/tazbox:189
   1.237 +#: tazbox/tazbox:220
   1.238  msgid "Locale was set to %s"
   1.239  msgstr "Установлена локаль «%s»"
   1.240  
   1.241 -#: tazbox/tazbox:202
   1.242 +#: tazbox/tazbox:234
   1.243  msgid "SliTaz keymap"
   1.244  msgstr "Раскладка клавиатуры SliTaz"
   1.245  
   1.246 -#: tazbox/tazbox:205
   1.247 +#: tazbox/tazbox:237
   1.248  msgid "Keyboard configuration"
   1.249  msgstr "Настройка клавиатуры"
   1.250  
   1.251 -#: tazbox/tazbox:206
   1.252 +#: tazbox/tazbox:238
   1.253  msgid "Type"
   1.254  msgstr "Тип"
   1.255  
   1.256 -#: tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:272 tazbox/tazbox:288 tazbox/tazbox:301
   1.257 +#: tazbox/tazbox:286 tazbox/tazbox:315 tazbox/tazbox:331 tazbox/tazbox:344
   1.258  msgid "SliTaz TZ"
   1.259  msgstr "Часовой пояс SliTaz"
   1.260  
   1.261 -#: tazbox/tazbox:247
   1.262 +#: tazbox/tazbox:289
   1.263  msgid "Suggested location:"
   1.264  msgstr "Предполагаемое местоположение:"
   1.265  
   1.266 -#: tazbox/tazbox:248
   1.267 +#: tazbox/tazbox:290
   1.268  msgid "Are you agreed?"
   1.269  msgstr "Вы согласны?"
   1.270  
   1.271 -#: tazbox/tazbox:275 tazbox/tazbox:291 tazbox/tazbox:304
   1.272 +#: tazbox/tazbox:318 tazbox/tazbox:334 tazbox/tazbox:347
   1.273  msgid "TimeZone Configuration"
   1.274  msgstr "Настройка часового пояса"
   1.275  
   1.276 -#: tazbox/tazbox:276
   1.277 +#: tazbox/tazbox:319
   1.278  msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
   1.279  msgstr ""
   1.280  "Выберите страну и нажмите «Вперёд» или вручную выберите файл часового пояса."
   1.281  
   1.282 -#: tazbox/tazbox:277
   1.283 +#: tazbox/tazbox:320
   1.284  msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
   1.285  msgstr ""
   1.286  "Подсказка: вы можете управлять списком часовых поясов, устанавливая и удаляя "
   1.287  "пакеты локалей."
   1.288  
   1.289 -#: tazbox/tazbox:279
   1.290 +#: tazbox/tazbox:322
   1.291  msgid "Code"
   1.292  msgstr "код"
   1.293  
   1.294 -#: tazbox/tazbox:279
   1.295 +#: tazbox/tazbox:322
   1.296  msgid "Country"
   1.297  msgstr "страна"
   1.298  
   1.299 -#: tazbox/tazbox:281
   1.300 +#: tazbox/tazbox:324
   1.301  msgid "Manual"
   1.302  msgstr "Вручную"
   1.303  
   1.304 -#: tazbox/tazbox:291
   1.305 +#: tazbox/tazbox:334
   1.306  msgid "Select time zone"
   1.307  msgstr "Выберите часовой пояс"
   1.308  
   1.309 -#: tazbox/tazbox:304
   1.310 +#: tazbox/tazbox:347
   1.311  msgid "Select location"
   1.312  msgstr "Выберите местоположение"
   1.313  
   1.314 -#: tazbox/tazbox:305
   1.315 +#: tazbox/tazbox:348
   1.316  msgid "Location/City"
   1.317  msgstr "местность/город"
   1.318  
   1.319 -#: tazbox/tazbox:331
   1.320 +#: tazbox/tazbox:377
   1.321  msgid "TimeZone was set to %s"
   1.322  msgstr "Установлен часовой пояс «%s»"
   1.323  
   1.324 -#: tazbox/tazbox:367
   1.325 +#: tazbox/tazbox:430 tazbox/tazbox:501
   1.326 +msgid "Manage locale packages"
   1.327 +msgstr "Управление пакетами локалей"
   1.328 +
   1.329 +#: tazbox/tazbox:433
   1.330 +msgid "Please, recharge packages database."
   1.331 +msgstr ""
   1.332 +
   1.333 +#: tazbox/tazbox:434 tazbox/tazbox:509
   1.334 +msgid "Recharge list"
   1.335 +msgstr "Обновить список"
   1.336 +
   1.337 +#: tazbox/tazbox:443
   1.338  msgid "Please wait"
   1.339  msgstr "Пожалуйста, подождите"
   1.340  
   1.341 -#: tazbox/tazbox:436
   1.342 -msgid "Manage locale packages"
   1.343 -msgstr "Управление пакетами локалей"
   1.344 -
   1.345 -#: tazbox/tazbox:439
   1.346 +#: tazbox/tazbox:504
   1.347  msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
   1.348  msgstr ""
   1.349  "Отметьте только пакеты с нужными вам локалями и нажмите «Установить/удалить»."
   1.350  
   1.351 -#: tazbox/tazbox:441
   1.352 +#: tazbox/tazbox:506
   1.353  msgid "Inst."
   1.354  msgstr "Уст."
   1.355  
   1.356 -#: tazbox/tazbox:441
   1.357 +#: tazbox/tazbox:506
   1.358  msgid "Package Name"
   1.359  msgstr "Название пакета"
   1.360  
   1.361 -#: tazbox/tazbox:442
   1.362 +#: tazbox/tazbox:507
   1.363  msgid "Size"
   1.364  msgstr "Размер"
   1.365  
   1.366 -#: tazbox/tazbox:443
   1.367 +#: tazbox/tazbox:508
   1.368  msgid "Installed"
   1.369  msgstr "Установленный"
   1.370  
   1.371 -#: tazbox/tazbox:444
   1.372 -msgid "Recharge list"
   1.373 -msgstr "Обновить список"
   1.374 -
   1.375 -#: tazbox/tazbox:445
   1.376 +#: tazbox/tazbox:510
   1.377  msgid "Install/Remove"
   1.378  msgstr "Установить/удалить"
   1.379  
   1.380 -#: tazbox/tazbox:461
   1.381 +#: tazbox/tazbox:529
   1.382  msgid "TazPkg log"
   1.383  msgstr "Журнал TazPkg"
   1.384  
   1.385 -#: tazbox/tazbox:464
   1.386 +#: tazbox/tazbox:532
   1.387  msgid "REMOVE: %s"
   1.388  msgstr "УДАЛЕНИЕ %s"
   1.389  
   1.390 -#: tazbox/tazbox:468
   1.391 +#: tazbox/tazbox:536
   1.392  msgid "INSTALL: %s"
   1.393  msgstr "УСТАНОВКА %s"
   1.394  
   1.395 -#: tazbox/tazbox:471
   1.396 +#: tazbox/tazbox:539
   1.397  msgid "Done!"
   1.398  msgstr "Готово!"
   1.399  
   1.400 -#: tazbox/tazbox:481
   1.401 +#: tazbox/tazbox:550
   1.402  msgid "New file"
   1.403  msgstr "Новый файл"
   1.404  
   1.405 -#: tazbox/tazbox:484
   1.406 +#: tazbox/tazbox:554
   1.407  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
   1.408  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
   1.409  
   1.410 -#: tazbox/tazbox:485
   1.411 +#: tazbox/tazbox:555
   1.412  msgid "File name"
   1.413  msgstr "Имя файла"
   1.414  
   1.415 -#: tazbox/tazbox:488
   1.416 +#: tazbox/tazbox:558
   1.417  msgid "SHell script"
   1.418  msgstr "Скрипт"
   1.419  
   1.420 -#: tazbox/tazbox:489
   1.421 +#: tazbox/tazbox:559
   1.422  msgid "Folder"
   1.423  msgstr "Папка"
   1.424  
   1.425 -#: tazbox/tazbox:491
   1.426 +#: tazbox/tazbox:560
   1.427  msgid "File"
   1.428  msgstr "Файл"
   1.429  
   1.430 -#: tazbox/tazbox:516
   1.431 +#: tazbox/tazbox:588
   1.432  msgid "All Applications"
   1.433  msgstr "Все приложения"
   1.434  
   1.435 -#: tazbox/tazbox:593
   1.436 +#: tazbox/tazbox:608
   1.437 +msgid "Framebuffer VNC viewer"
   1.438 +msgstr ""
   1.439 +
   1.440 +#: tazbox/tazbox:612
   1.441 +msgid "Remote display connection"
   1.442 +msgstr ""
   1.443 +
   1.444 +#: tazbox/tazbox:613
   1.445 +msgid "VNC Server"
   1.446 +msgstr ""
   1.447 +
   1.448 +#: tazbox/tazbox:614
   1.449 +msgid "Via a SSH tunnel"
   1.450 +msgstr ""
   1.451 +
   1.452 +#: tazbox/tazbox:616
   1.453 +msgid "On this console"
   1.454 +msgstr ""
   1.455 +
   1.456 +#: tazbox/tazbox:617
   1.457 +msgid "In a new console"
   1.458 +msgstr ""
   1.459 +
   1.460 +#: tazbox/tazbox:722
   1.461  msgid "Downloading..."
   1.462  msgstr "Загрузка…"
   1.463  
   1.464 -#: tazbox/tazbox:642
   1.465 +#: tazbox/tazbox:790
   1.466  msgid "SliTaz default applications"
   1.467  msgstr "Избранные приложения SliTaz"
   1.468  
   1.469 -#: tazbox/tazbox:644
   1.470 +#: tazbox/tazbox:792
   1.471  msgid "SliTaz default applications configuration"
   1.472  msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
   1.473  
   1.474 -#: tazbox/tazbox:646
   1.475 +#: tazbox/tazbox:794
   1.476  msgid "File manager:"
   1.477  msgstr "Файловый менеджер:"
   1.478  
   1.479 -#: tazbox/tazbox:647
   1.480 +#: tazbox/tazbox:795
   1.481  msgid "Web browser:"
   1.482  msgstr "Браузер:"
   1.483  
   1.484 -#: tazbox/tazbox:648
   1.485 +#: tazbox/tazbox:796
   1.486  msgid "Text editor:"
   1.487  msgstr "Текстовый редактор:"
   1.488  
   1.489 -#: tazbox/tazbox:649
   1.490 +#: tazbox/tazbox:797
   1.491  msgid "Terminal:"
   1.492  msgstr "Терминал:"
   1.493  
   1.494 -#: tazbox/tazbox:650
   1.495 +#: tazbox/tazbox:798
   1.496  msgid "Window manager:"
   1.497  msgstr "Оконный менеджер:"