slitaz-tools diff po/tazbox/pt_BR.po @ rev 622
Usage slitaz-tools and slitaz-boxes for i18n. Like that we have all text mode tools and boxes in only 2 POT files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 (2011-06-14) |
parents | 2c5ee7f946f1 |
children | 3b1c18acf868 |
line diff
1.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Thu Jun 02 15:29:01 2011 -0300 1.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Tue Jun 14 22:19:47 2011 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 19:38+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:15+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:22-0300\n" 1.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.12 @@ -18,110 +18,124 @@ 1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.15 1.16 -#: tazbox/tazbox:30 1.17 +#: tazbox/tazbox:35 1.18 msgid "Usage:" 1.19 msgstr "Uso:" 1.20 1.21 -#: tazbox/tazbox:32 1.22 +#: tazbox/tazbox:37 1.23 msgid "Commands:" 1.24 msgstr "Comandos:" 1.25 1.26 -#: tazbox/tazbox:33 1.27 +#: tazbox/tazbox:38 1.28 msgid "Display this short help usage" 1.29 msgstr "Mostra esta utilização" 1.30 1.31 -#: tazbox/tazbox:34 1.32 +#: tazbox/tazbox:39 1.33 msgid "Execute a command as super-user" 1.34 msgstr "Executa um comando como super usuário" 1.35 1.36 -#: tazbox/tazbox:35 1.37 +#: tazbox/tazbox:40 1.38 msgid "Desktop logout box with actions" 1.39 msgstr "Caixa de logout do desktop com ações" 1.40 1.41 -#: tazbox/tazbox:36 1.42 +#: tazbox/tazbox:41 1.43 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 1.44 msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK" 1.45 1.46 -#: tazbox/tazbox:37 1.47 +#: tazbox/tazbox:42 1.48 msgid "Pipe Wget output into a GTK window" 1.49 msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK" 1.50 1.51 -#: tazbox/tazbox:38 1.52 +#: tazbox/tazbox:43 1.53 msgid "Configure system language (root)" 1.54 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)" 1.55 1.56 -#: tazbox/tazbox:39 1.57 +#: tazbox/tazbox:44 1.58 msgid "Configure system keymap (root)" 1.59 msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)" 1.60 1.61 -#: tazbox/tazbox:40 1.62 +#: tazbox/tazbox:45 1.63 #, fuzzy 1.64 msgid "Configure system timezone (root)" 1.65 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)" 1.66 1.67 -#: tazbox/tazbox:47 1.68 +#: tazbox/tazbox:46 1.69 +msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" 1.70 +msgstr "" 1.71 + 1.72 +#: tazbox/tazbox:53 1.73 msgid "Slitaz admin password" 1.74 msgstr "Senha de administração do SliTaz" 1.75 1.76 -#: tazbox/tazbox:48 1.77 +#: tazbox/tazbox:54 1.78 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 1.79 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:" 1.80 1.81 -#: tazbox/tazbox:54 1.82 +#: tazbox/tazbox:60 1.83 msgid "Password:" 1.84 msgstr "Senha:" 1.85 1.86 -#: tazbox/tazbox:55 1.87 +#: tazbox/tazbox:61 1.88 msgid "Autosave password" 1.89 msgstr "Senha salva automaticamente" 1.90 1.91 -#: tazbox/tazbox:59 1.92 +#: tazbox/tazbox:65 1.93 msgid "Error: wrong password!" 1.94 msgstr "Erro: senha errada!" 1.95 1.96 -#: tazbox/tazbox:81 1.97 +#: tazbox/tazbox:87 1.98 #, fuzzy 1.99 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 1.100 msgstr "Logout do SliTaz. Por favor escolha uma ação:" 1.101 1.102 -#: tazbox/tazbox:86 1.103 +#: tazbox/tazbox:92 1.104 msgid "Close X session" 1.105 msgstr "Fechar a sessão X" 1.106 1.107 -#: tazbox/tazbox:87 1.108 +#: tazbox/tazbox:93 1.109 msgid "Reboot system" 1.110 msgstr "Reiniciar o sistema" 1.111 1.112 -#: tazbox/tazbox:88 1.113 +#: tazbox/tazbox:94 1.114 msgid "Shutdown system" 1.115 msgstr "Desligar o sistema" 1.116 1.117 -#: tazbox/tazbox:93 1.118 +#: tazbox/tazbox:113 1.119 +msgid "SliTaz Initial Setup" 1.120 +msgstr "" 1.121 + 1.122 +#: tazbox/tazbox:114 1.123 +msgid "" 1.124 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 1.125 +"timezone</b></big>\\n\\n" 1.126 +msgstr "" 1.127 + 1.128 +#: tazbox/tazbox:138 1.129 msgid "Language configuration" 1.130 msgstr "Configuração de linguagem" 1.131 1.132 -#: tazbox/tazbox:105 tazbox/tazbox:171 1.133 +#: tazbox/tazbox:149 tazbox/tazbox:205 1.134 msgid "Name" 1.135 msgstr "Nome" 1.136 1.137 -#: tazbox/tazbox:105 1.138 +#: tazbox/tazbox:149 1.139 msgid "Description" 1.140 msgstr "Descrição" 1.141 1.142 -#: tazbox/tazbox:121 1.143 +#: tazbox/tazbox:166 1.144 #, fuzzy 1.145 msgid "Keyboard configuration" 1.146 msgstr "Configuração do teclado" 1.147 1.148 -#: tazbox/tazbox:143 1.149 +#: tazbox/tazbox:178 1.150 msgid "Keymap" 1.151 msgstr "Mapa de teclado" 1.152 1.153 -#: tazbox/tazbox:143 1.154 +#: tazbox/tazbox:178 1.155 msgid "Type" 1.156 msgstr "Tipo" 1.157 1.158 -#: tazbox/tazbox:160 1.159 +#: tazbox/tazbox:195 1.160 #, fuzzy 1.161 msgid "TimeZone Configuration" 1.162 msgstr "Configuração de zona horária"