slitaz-tools diff po/slitaz-tools/ru.po @ rev 926
slitaz-config: connect to hidden Wi-Fi; browser, editor, file-manager, terminal: use XDG variable if possible; tazx: code simplification and many small improvements; translations: make pot, msgmerge.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu Nov 20 06:04:24 2014 +0200 (2014-11-20) |
parents | ccb6cf783ff2 |
children | 362564c1171d |
line diff
1.1 --- a/po/slitaz-tools/ru.po Fri Nov 14 23:22:55 2014 +0200 1.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po Thu Nov 20 06:04:24 2014 +0200 1.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-11-14 21:22+0000\n" 1.8 -"PO-Revision-Date: 2014-05-23 03:28+0300\n" 1.9 +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 05:20+0200\n" 1.10 +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 05:30+0300\n" 1.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.12 "Language-Team: \n" 1.13 "Language: Russian\n" 1.14 @@ -23,8 +23,8 @@ 1.15 msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes." 1.16 msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog." 1.17 1.18 -#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24 1.19 -#: tinyutils/frugal:32 1.20 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/tazx:553 tinyutils/decode:30 1.21 +#: tinyutils/hwsetup:24 tinyutils/frugal:32 1.22 msgid "Usage:" 1.23 msgstr "Использование:" 1.24 1.25 @@ -101,76 +101,130 @@ 1.26 msgid "Done" 1.27 msgstr "Готово" 1.28 1.29 -#: tinyutils/tazx:26 1.30 -msgid "Window Manager:" 1.31 -msgstr "Менеджер окон:" 1.32 - 1.33 -#: tinyutils/tazx:27 tinyutils/tazx:152 1.34 -msgid "Install Xorg" 1.35 -msgstr "Установка X.org" 1.36 - 1.37 -#: tinyutils/tazx:63 1.38 +#: tinyutils/tazx:141 1.39 msgid "Creating:" 1.40 msgstr "Создается:" 1.41 1.42 -#: tinyutils/tazx:153 1.43 +#: tinyutils/tazx:242 1.44 +msgid "Install Xorg" 1.45 +msgstr "Установка Xorg" 1.46 + 1.47 +#: tinyutils/tazx:243 1.48 msgid "Tazx helps you to select your X driver." 1.49 -msgstr "Tazx поможет вам выбрать драйвер для X.Org." 1.50 +msgstr "Tazx поможет вам выбрать драйвер для Xorg." 1.51 1.52 -#: tinyutils/tazx:154 tinyutils/hwsetup:258 1.53 -msgid "Auto configuring Xorg..." 1.54 -msgstr "Авто-настройка Xorg…" 1.55 +#: tinyutils/tazx:244 1.56 +msgid "Auto configuring" 1.57 +msgstr "Авто-настройка" 1.58 1.59 -#: tinyutils/tazx:156 tinyutils/tazx:184 1.60 +#: tinyutils/tazx:246 1.61 msgid "driver" 1.62 msgstr "драйвер" 1.63 1.64 -#: tinyutils/tazx:157 1.65 +#: tinyutils/tazx:247 tinyutils/slitaz-config:233 1.66 msgid "Quit" 1.67 msgstr "Выход" 1.68 1.69 -#: tinyutils/tazx:186 tinyutils/hwsetup:107 1.70 -#, sh-format 1.71 -msgid "Failed to setup $DEVICE" 1.72 -msgstr "Не удалось настроить $DEVICE" 1.73 +#: tinyutils/tazx:276 1.74 +msgid "Failed to setup driver" 1.75 +msgstr "Не удалось установить драйвер" 1.76 1.77 -#: tinyutils/tazx:192 tinyutils/hwsetup:117 1.78 +#: tinyutils/tazx:276 1.79 +msgid "(unknown hardware)" 1.80 +msgstr "(неизвестное оборудование)" 1.81 + 1.82 +#: tinyutils/tazx:289 tinyutils/hwsetup:117 1.83 #, sh-format 1.84 msgid "Installing pkg: $pkg" 1.85 msgstr "Установка пакета «$pkg»" 1.86 1.87 -#: tinyutils/tazx:202 tinyutils/tazx:276 1.88 -#, sh-format 1.89 -msgid "${INST_i18n}: ${WM_i18n} + applications" 1.90 -msgstr "${INST_i18n}: ${WM_i18n}+программы" 1.91 +#: tinyutils/tazx:307 tinyutils/tazx:423 1.92 +msgid "Install Window Manager and applications" 1.93 +msgstr "Установка менеджера окон и приложений" 1.94 1.95 -#: tinyutils/tazx:270 1.96 +#: tinyutils/tazx:393 tinyutils/tazx:399 1.97 +msgid "Install" 1.98 +msgstr "Установить" 1.99 + 1.100 +#: tinyutils/tazx:409 1.101 +msgid "ON" 1.102 +msgstr "ВКЛ" 1.103 + 1.104 +#: tinyutils/tazx:410 tinyutils/tazx:441 1.105 +msgid "OFF" 1.106 +msgstr "ОТКЛ" 1.107 + 1.108 +#: tinyutils/tazx:417 1.109 msgid "SliTaz Xorg config" 1.110 -msgstr "Настройка X.Org в SliTaz" 1.111 +msgstr "Настройка Xorg в SliTaz" 1.112 1.113 -#: tinyutils/tazx:272 1.114 +#: tinyutils/tazx:419 1.115 msgid "Install or reconfigure Xorg" 1.116 -msgstr "Установить или перенастроить X.org" 1.117 +msgstr "Установить или перенастроить Xorg" 1.118 1.119 -#: tinyutils/tazx:273 1.120 +#: tinyutils/tazx:420 1.121 msgid "Install Xorg server (light version)" 1.122 -msgstr "Установка облегченного сервера X.Org" 1.123 +msgstr "Установить облегченный сервер Xorg" 1.124 1.125 -#: tinyutils/tazx:274 1.126 +#: tinyutils/tazx:421 1.127 msgid "AutoStart Xorg by SLiM on boot" 1.128 -msgstr "" 1.129 +msgstr "Автозапуск Xorg через SLiM при старте системы" 1.130 1.131 -#: tinyutils/tazx:275 1.132 +#: tinyutils/tazx:422 1.133 msgid "(Re)Start Simple Login Manager now" 1.134 -msgstr "" 1.135 +msgstr "(Пере)запустить простой менеджер входа SLiM сейчас" 1.136 1.137 -#: tinyutils/tazx:277 1.138 +#: tinyutils/tazx:424 1.139 msgid "Quit Tazx utility" 1.140 msgstr "Выйти из утилиты Tazx" 1.141 1.142 -#: tinyutils/tazx:384 1.143 +#: tinyutils/tazx:449 1.144 +msgid "Start X on boot:" 1.145 +msgstr "Запуск X при старте системы:" 1.146 + 1.147 +#: tinyutils/tazx:551 1.148 +msgid "configuration tool for SliTaz GNU/Linux" 1.149 +msgstr "утилита настройки SliTaz GNU/Linux" 1.150 + 1.151 +#: tinyutils/tazx:553 tinyutils/hwsetup:25 1.152 +msgid "command" 1.153 +msgstr "команда" 1.154 + 1.155 +#: tinyutils/tazx:553 1.156 +msgid "parameter" 1.157 +msgstr "параметр" 1.158 + 1.159 +#: tinyutils/tazx:555 tinyutils/hwsetup:27 tinyutils/frugal:36 1.160 +msgid "Commands:" 1.161 +msgstr "Команды:" 1.162 + 1.163 +#: tinyutils/tazx:556 1.164 +msgid "Install Xorg and selected Xorg driver" 1.165 +msgstr "Установить Xorg и выбранный драйвер Xorg" 1.166 + 1.167 +#: tinyutils/tazx:557 1.168 +msgid "Configure Xorg, generate configuration files" 1.169 +msgstr "Настроить Xorg, создать конфигурационные файлы" 1.170 + 1.171 +#: tinyutils/tazx:558 1.172 +msgid "Set monitor default depth (valid parameters: 8, 15, 16 or 24)" 1.173 +msgstr "Установить глубину цвета монитора (параметр: 8, 15, 16 или 24)" 1.174 + 1.175 +#: tinyutils/tazx:559 1.176 +msgid "Auto-select and install Xorg driver" 1.177 +msgstr "Автоматически выбрать и установить драйвер Xorg" 1.178 + 1.179 +#: tinyutils/tazx:560 1.180 +msgid "Get files for starting an X session and config the keyboard" 1.181 +msgstr "Создать файлы для запуска X-сессии и настроить клавиатуру" 1.182 + 1.183 +#: tinyutils/tazx:561 1.184 +msgid "Generate or regenerate Xorg keyboard config" 1.185 +msgstr "Создать конфигурационный файл клавиатуры для Xorg" 1.186 + 1.187 +#: tinyutils/tazx:572 1.188 msgid "Run tazx as root if you need to configure xorg" 1.189 -msgstr "" 1.190 +msgstr "Если нужно настроить Xorg — запустите tazx от имени root" 1.191 1.192 #: tinyutils/decode:28 1.193 msgid "Decode audio and video files" 1.194 @@ -260,14 +314,6 @@ 1.195 msgid "SliTaz Setup configuration" 1.196 msgstr "Настройка оборудования SliTaz" 1.197 1.198 -#: tinyutils/hwsetup:25 1.199 -msgid "command" 1.200 -msgstr "команда" 1.201 - 1.202 -#: tinyutils/hwsetup:27 tinyutils/frugal:36 1.203 -msgid "Commands:" 1.204 -msgstr "Команды:" 1.205 - 1.206 #: tinyutils/hwsetup:29 1.207 msgid "Print this short usage." 1.208 msgstr "Вывести эту справку" 1.209 @@ -302,7 +348,7 @@ 1.210 1.211 #: tinyutils/hwsetup:37 1.212 msgid "Nvidia (non-free/free) setup." 1.213 -msgstr "Настройка видео-карты Nvidia (свободные и несвободные драйверы)." 1.214 +msgstr "Настройка видео-карты nVidia (свободные и несвободные драйверы)." 1.215 1.216 #: tinyutils/hwsetup:38 1.217 msgid "ATI (non-free/free) setup." 1.218 @@ -331,6 +377,11 @@ 1.219 "SliTaz. Сообщите о ваших успехах, неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или " 1.220 "на форум." 1.221 1.222 +#: tinyutils/hwsetup:107 1.223 +#, sh-format 1.224 +msgid "Failed to setup $DEVICE" 1.225 +msgstr "Не удалось настроить $DEVICE" 1.226 + 1.227 #: tinyutils/hwsetup:131 1.228 #, sh-format 1.229 msgid "Would you like to install pkg: $pkg" 1.230 @@ -365,6 +416,10 @@ 1.231 msgid "New udev rules are added by a package" 1.232 msgstr "При установке пакета добавлены новые правила UDEV" 1.233 1.234 +#: tinyutils/hwsetup:258 1.235 +msgid "Auto configuring Xorg..." 1.236 +msgstr "Авто-настройка Xorg…" 1.237 + 1.238 #: tinyutils/hwsetup:261 1.239 msgid "Configuring Xorg..." 1.240 msgstr "Настройка X.Org…" 1.241 @@ -590,7 +645,7 @@ 1.242 1.243 #: tinyutils/hwsetup:646 1.244 msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver" 1.245 -msgstr "Настроить X.Org, используя свободный драйвер Nvidia" 1.246 +msgstr "Настроить Xorg, используя свободный драйвер nVidia" 1.247 1.248 #: tinyutils/hwsetup:652 1.249 #, sh-format 1.250 @@ -599,7 +654,7 @@ 1.251 1.252 #: tinyutils/hwsetup:678 1.253 msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver" 1.254 -msgstr "Настроить X.Org, используя несвободный драйвер ATI Catalyst (Radeon)" 1.255 +msgstr "Настроить Xorg, используя несвободный драйвер ATI Catalyst (Radeon)" 1.256 1.257 #: tinyutils/hwsetup:682 1.258 #, sh-format 1.259 @@ -625,7 +680,7 @@ 1.260 1.261 #: tinyutils/hwsetup:711 1.262 msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver" 1.263 -msgstr "Настроить X.Org, используя свободный драйвер ATI (Radeon)" 1.264 +msgstr "Настроить Xorg, используя свободный драйвер ATI (Radeon)" 1.265 1.266 #: tinyutils/hwsetup:715 1.267 #, sh-format 1.268 @@ -724,45 +779,145 @@ 1.269 msgid "Unmounting ISO image..." 1.270 msgstr "Отключение образа ISO…" 1.271 1.272 -#~ msgid "Configure X" 1.273 -#~ msgstr "Настройка XOrg" 1.274 +#: tinyutils/slitaz-config:14 1.275 +msgid "SliTaz Config" 1.276 +msgstr "Настройка SliTaz" 1.277 1.278 -#~ msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 1.279 -#~ msgstr "Диалог Tazx поможет вам настроить сервер Xorg." 1.280 +#: tinyutils/slitaz-config:36 1.281 +msgid "Post Installation" 1.282 +msgstr "После установки" 1.283 1.284 -#~ msgid "X server:" 1.285 -#~ msgstr "X-сервер:" 1.286 +#: tinyutils/slitaz-config:37 1.287 +msgid "Continue" 1.288 +msgstr "Продолжить" 1.289 1.290 -#~ msgid "Install TinyX server Xfbdev" 1.291 -#~ msgstr "Установить сервер TinyX: Xfbdev" 1.292 +#: tinyutils/slitaz-config:43 1.293 +msgid "Root Password" 1.294 +msgstr "Пароль root" 1.295 1.296 -#~ msgid "You must be root to configure X server." 1.297 -#~ msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера." 1.298 +#: tinyutils/slitaz-config:44 1.299 +msgid "Enter new password for \\Zb\\Z1root" 1.300 +msgstr "Введите новый пароль для \\Zb\\Z1root" 1.301 1.302 -#~ msgid "" 1.303 -#~ "Your previous config is in /etc/X11/xorg.conf.d/60-Device.conf\n" 1.304 -#~ "If nvidia fails, you can remove /etc/X11/xorg.conf.d/55-DeviceTweaks.conf " 1.305 -#~ "to restore previous config." 1.306 -#~ msgstr "" 1.307 -#~ "Предыдущие настройки находятся в файле /etc/X11/xorg.conf.d/60-Device." 1.308 -#~ "conf\n" 1.309 -#~ "Если драйвер nvidia не будет корректно работать, вы можете удалить /etc/" 1.310 -#~ "X11/xorg.conf.d/55-DeviceTweaks.conf, чтобы вернуться к предыдущим " 1.311 -#~ "настройкам." 1.312 +#: tinyutils/slitaz-config:53 1.313 +msgid "Add User" 1.314 +msgstr "Добавить пользователя" 1.315 1.316 -#~ msgid "" 1.317 -#~ "Quick start guide: http://www.gphoto.org/doc/manual/using-gphoto2.html" 1.318 -#~ msgstr "" 1.319 -#~ "Краткое руководство пользователя: http://www.gphoto.org/doc/manual/using-" 1.320 -#~ "gphoto2.html" 1.321 +#: tinyutils/slitaz-config:56 1.322 +msgid "Enter login name for the new \\Zb\\Z4user" 1.323 +msgstr "Введите логин нового \\Zb\\Z4пользователя" 1.324 1.325 -#~ msgid "You must be root to run $command with this option." 1.326 -#~ msgstr "" 1.327 -#~ "Вы должны быть администратором, чтобы запустить $command с этим " 1.328 -#~ "параметром." 1.329 +#: tinyutils/slitaz-config:61 1.330 +#, sh-format 1.331 +msgid "Enter password for user \\Zb\\Z4$user" 1.332 +msgstr "Введите пароль для пользователя \\Zb\\Z4$user" 1.333 1.334 -#~ msgid "Please use 'su' and root password to become super-user." 1.335 -#~ msgstr "Введите «su» и пароль root, чтобы стать администратором." 1.336 +#: tinyutils/slitaz-config:121 1.337 +msgid "connected" 1.338 +msgstr "подключено" 1.339 1.340 -#~ msgid "Setting system locale to: $locale" 1.341 -#~ msgstr "Установка системной локали «$locale»" 1.342 +#: tinyutils/slitaz-config:136 1.343 +msgid "Quality" 1.344 +msgstr "Уровень" 1.345 + 1.346 +#: tinyutils/slitaz-config:136 1.347 +msgid "Key" 1.348 +msgstr "Безопасность" 1.349 + 1.350 +#: tinyutils/slitaz-config:140 tinyutils/slitaz-config:169 1.351 +msgid "hidden.network" 1.352 +msgstr "скрытая.сеть" 1.353 + 1.354 +#: tinyutils/slitaz-config:140 1.355 +msgid "Connect.to.a.hidden.network" 1.356 +msgstr "Соединиться.со.скрытой.сетью" 1.357 + 1.358 +#: tinyutils/slitaz-config:156 1.359 +msgid "Select" 1.360 +msgstr "Выбрать" 1.361 + 1.362 +#: tinyutils/slitaz-config:157 1.363 +msgid "Connect to a Wi-Fi network" 1.364 +msgstr "Соединение с сетью Wi-Fi" 1.365 + 1.366 +#: tinyutils/slitaz-config:159 1.367 +msgid "Connect.to.any.network" 1.368 +msgstr "Соединиться.с.любой.сетью" 1.369 + 1.370 +#: tinyutils/slitaz-config:170 1.371 +msgid "Wi-Fi ESSID" 1.372 +msgstr "ESSID Wi-Fi" 1.373 + 1.374 +#: tinyutils/slitaz-config:171 1.375 +msgid "Enter Wi-Fi access point ESSID (name)" 1.376 +msgstr "Введите ESSID (имя) точки доступа Wi-Fi" 1.377 + 1.378 +#: tinyutils/slitaz-config:176 tinyutils/slitaz-config:187 1.379 +msgid "Wi-Fi Password" 1.380 +msgstr "Пароль Wi-Fi" 1.381 + 1.382 +#: tinyutils/slitaz-config:177 tinyutils/slitaz-config:188 1.383 +#, sh-format 1.384 +msgid "Enter Wi-Fi key (password) for \\Zb\\Z4$essid" 1.385 +msgstr "Введите пароль Wi-Fi для \\Zb\\Z4$essid" 1.386 + 1.387 +#: tinyutils/slitaz-config:197 1.388 +msgid "Shutting down network interfaces..." 1.389 +msgstr "Выключение сетевых интерфейсов…" 1.390 + 1.391 +#: tinyutils/slitaz-config:201 1.392 +msgid "Configuring: /etc/network.conf..." 1.393 +msgstr "Настройка /etc/network.conf…" 1.394 + 1.395 +#: tinyutils/slitaz-config:211 1.396 +msgid "Restarting Wi-Fi interface..." 1.397 +msgstr "Перезапуск интерфейса Wi-Fi…" 1.398 + 1.399 +#: tinyutils/slitaz-config:215 1.400 +msgid "Checking connection..." 1.401 +msgstr "Проверка соединения…" 1.402 + 1.403 +#: tinyutils/slitaz-config:220 1.404 +#, sh-format 1.405 +msgid "IP address: $ip" 1.406 +msgstr "IP-адрес: $ip" 1.407 + 1.408 +#: tinyutils/slitaz-config:222 1.409 +msgid "Unable to connect..." 1.410 +msgstr "Не удалось соединиться…" 1.411 + 1.412 +#: tinyutils/slitaz-config:226 1.413 +msgid "Wi-Fi Config" 1.414 +msgstr "Параметры Wi-Fi" 1.415 + 1.416 +#: tinyutils/slitaz-config:233 1.417 +msgid "Exec" 1.418 +msgstr "Пуск" 1.419 + 1.420 +#: tinyutils/slitaz-config:235 1.421 +msgid "System keyboard setting" 1.422 +msgstr "Настройка клавиатурной раскладки" 1.423 + 1.424 +#: tinyutils/slitaz-config:236 1.425 +msgid "System language setting" 1.426 +msgstr "Настройка языка системы" 1.427 + 1.428 +#: tinyutils/slitaz-config:237 1.429 +msgid "Wi-Fi network settings" 1.430 +msgstr "Настройка подключения Wi-Fi" 1.431 + 1.432 +#: tinyutils/slitaz-config:238 1.433 +msgid "Add a new user" 1.434 +msgstr "Добавить пользователя" 1.435 + 1.436 +#: tinyutils/slitaz-config:239 1.437 +msgid "Change root password" 1.438 +msgstr "Изменить пароль root" 1.439 + 1.440 +#: tinyutils/slitaz-config:240 1.441 +msgid "Set system date from the web" 1.442 +msgstr "Установить системную дату по интернету" 1.443 + 1.444 +#: tinyutils/slitaz-config:241 1.445 +msgid "Exit from SliTaz Config" 1.446 +msgstr "Выйти из настройки SliTaz"