ssfs annotate po/ssfs-server/ru.po @ rev 102

Add/finish ru.po
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 20 16:02:30 2016 +0300 (2016-04-20)
parents
children eee4e012bd69
rev   line source
al@102 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
al@102 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
al@102 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
al@102 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016.
al@102 5 #
al@102 6 msgid ""
al@102 7 msgstr ""
al@102 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
al@102 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@102 10 "POT-Creation-Date: 2016-04-20 14:07+0300\n"
al@102 11 "PO-Revision-Date: 2016-04-20 16:01+0300\n"
al@102 12 "Language-Team: \n"
al@102 13 "MIME-Version: 1.0\n"
al@102 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@102 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@102 16 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
al@102 17 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
al@102 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
al@102 19 "Language: ru\n"
al@102 20 "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
al@102 21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@102 22
al@102 23 #: ssfs-server:22
al@102 24 msgid "You must be root to run:"
al@102 25 msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:"
al@102 26
al@102 27 #: ssfs-server:58
al@102 28 msgid "Usage:"
al@102 29 msgstr "Использование:"
al@102 30
al@102 31 #: ssfs-server:60
al@102 32 msgid "Commands:"
al@102 33 msgstr "Команды:"
al@102 34
al@102 35 #: ssfs-server:61
al@102 36 msgid "Display this short help usage."
al@102 37 msgstr "Показать эту краткую справку об использовании."
al@102 38
al@102 39 #: ssfs-server:62
al@102 40 msgid "List user accounts and stats."
al@102 41 msgstr "Показать список учетных записей пользователей и статистику."
al@102 42
al@102 43 #: ssfs-server:63
al@102 44 #, sh-format
al@102 45 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
al@102 46 msgstr "Добавить пользователя в систему с $HOME в chroot."
al@102 47
al@102 48 #: ssfs-server:64
al@102 49 #, sh-format
al@102 50 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
al@102 51 msgstr "Удалить пользователя и файлы в $HOME."
al@102 52
al@102 53 #: ssfs-server:65
al@102 54 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
al@102 55 msgstr "Chroot в корень хранилища SSFS."
al@102 56
al@102 57 #: ssfs-server:66
al@102 58 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
al@102 59 msgstr "Создать vdisk с chroot для хранения файлов."
al@102 60
al@102 61 #: ssfs-server:67
al@102 62 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
al@102 63 msgstr "Очистить vdisk, но пропустить home и root."
al@102 64
al@102 65 #: ssfs-server:68
al@102 66 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
al@102 67 msgstr "Проверить файловую систему vdisk при помощи e2fsck."
al@102 68
al@102 69 #: ssfs-server:69
al@102 70 msgid "Update a vdisk filesystem."
al@102 71 msgstr "Обновить файловую систему vdisk."
al@102 72
al@102 73 #: ssfs-server:70
al@102 74 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
al@102 75 msgstr "Подключить виртуальный диск SSFS."
al@102 76
al@102 77 #: ssfs-server:71
al@102 78 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
al@102 79 msgstr "Отключить vdisk и освободить loop-устройство."
al@102 80
al@102 81 #: ssfs-server:72
al@102 82 msgid "Write a public note for users."
al@102 83 msgstr "Написать общественное примечание для пользователей."
al@102 84
al@102 85 #: ssfs-server:74
al@102 86 msgid "Options:"
al@102 87 msgstr "Параметры:"
al@102 88
al@102 89 #: ssfs-server:75
al@102 90 msgid "Login name to add or del an user."
al@102 91 msgstr "Логин для добавления или удаления пользователя."
al@102 92
al@102 93 #: ssfs-server:76
al@102 94 msgid "User id for adduser command."
al@102 95 msgstr "ID пользователя для команды adduser."
al@102 96
al@102 97 #: ssfs-server:77
al@102 98 msgid "User password for adduser."
al@102 99 msgstr "Пароль пользователя для adduser."
al@102 100
al@102 101 #: ssfs-server:78
al@102 102 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
al@102 103 msgstr "Путь к chroot SSFS vdisk."
al@102 104
al@102 105 #: ssfs-server:79
al@102 106 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
al@102 107 msgstr "Установить путь и название SSFS vdisk."
al@102 108
al@102 109 #: ssfs-server:80
al@102 110 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
al@102 111 msgstr "Установить размер в ГБ ext3 vdisk."
al@102 112
al@102 113 #: ssfs-server:103
al@102 114 msgid "User login :"
al@102 115 msgstr "Логин пользователя:"
al@102 116
al@102 117 #: ssfs-server:104
al@102 118 msgid "User quota :"
al@102 119 msgstr "Пользовательская квота:"
al@102 120
al@102 121 #: ssfs-server:105
al@102 122 msgid "Home usage :"
al@102 123 msgstr "Использование домашней папки:"
al@102 124
al@102 125 #: ssfs-server:111
al@102 126 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
al@102 127 msgstr "Создание файла конфигурации пользователя SSFS…"
al@102 128
al@102 129 #: ssfs-server:136
al@102 130 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
al@102 131 msgstr "Отключение vdisk SSFS:"
al@102 132
al@102 133 #: ssfs-server:138
al@102 134 msgid "Detaching loop device:"
al@102 135 msgstr "Отсоединение loop-устройства:"
al@102 136
al@102 137 #: ssfs-server:141
al@102 138 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
al@102 139 msgstr "Vdisk SSFS не подключен:"
al@102 140
al@102 141 #: ssfs-server:148
al@102 142 msgid "Mounting virtual disk:"
al@102 143 msgstr "Подключение виртуального диска:"
al@102 144
al@102 145 #: ssfs-server:151
al@102 146 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
al@102 147 msgstr "Vdisk SSFS уже подключен:"
al@102 148
al@102 149 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
al@102 150 msgid "Checking:"
al@102 151 msgstr "Проверка:"
al@102 152
al@102 153 #: ssfs-server:169
al@102 154 msgid "WARNING: No config file"
al@102 155 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отсутствует файл конфигурации"
al@102 156
al@102 157 #: ssfs-server:173
al@102 158 msgid "Users:"
al@102 159 msgstr "Пользователи:"
al@102 160
al@102 161 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
al@102 162 msgid "Missing user login name."
al@102 163 msgstr "Отсутствует имя пользователя для входа."
al@102 164
al@102 165 #: ssfs-server:177
al@102 166 msgid "Missing user id."
al@102 167 msgstr "Отсутствует ID пользователя."
al@102 168
al@102 169 #: ssfs-server:178
al@102 170 msgid "Missing user password."
al@102 171 msgstr "Отсутствует пароль пользователя."
al@102 172
al@102 173 #: ssfs-server:189
al@102 174 msgid "Exiting, user already exists:"
al@102 175 msgstr "Выход, пользователь уже существует:"
al@102 176
al@102 177 #: ssfs-server:200
al@102 178 msgid "Checking vdisk chroot:"
al@102 179 msgstr "Проверка chroot vdisk:"
al@102 180
al@102 181 #: ssfs-server:208
al@102 182 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
al@102 183 msgstr "Очистка домашней папки и создание Sync/…"
al@102 184
al@102 185 #: ssfs-server:210
al@102 186 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
al@102 187 msgstr "Изменение режима домашней папки пользователя на 0700…"
al@102 188
al@102 189 #: ssfs-server:221
al@102 190 msgid "Deleting user:"
al@102 191 msgstr "Удаление пользователя:"
al@102 192
al@102 193 #: ssfs-server:225
al@102 194 msgid "Removing all files in:"
al@102 195 msgstr "Удаление всех файлов в"
al@102 196
al@102 197 #: ssfs-server:227
al@102 198 msgid "Removing user config:"
al@102 199 msgstr "Удаление настроек пользователя:"
al@102 200
al@102 201 #: ssfs-server:232
al@102 202 msgid "Changing root to:"
al@102 203 msgstr "Изменение root в"
al@102 204
al@102 205 #: ssfs-server:235
al@102 206 msgid "Back to the host system:"
al@102 207 msgstr "Назад в хост-систему:"
al@102 208
al@102 209 #: ssfs-server:242
al@102 210 msgid "Adding note to:"
al@102 211 msgstr "Добавление примечания к"
al@102 212
al@102 213 #: ssfs-server:249
al@102 214 msgid "A chroot already exists in:"
al@102 215 msgstr "Chroot уже существует в"
al@102 216
al@102 217 #: ssfs-server:253
al@102 218 msgid "Missing package ssfs-busybox"
al@102 219 msgstr "Отсутствует пакет ssfs-busybox"
al@102 220
al@102 221 #: ssfs-server:257
al@102 222 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
al@102 223 msgstr "Создание минимального chroot SSHS vdisk"
al@102 224
al@102 225 #: ssfs-server:263
al@102 226 msgid "Creating virtual disk:"
al@102 227 msgstr "Создание виртуального диска:"
al@102 228
al@102 229 #: ssfs-server:266
al@102 230 msgid "Creating ext3 filesystem..."
al@102 231 msgstr "Создание файловой системы ext3…"
al@102 232
al@102 233 #: ssfs-server:273
al@102 234 msgid "Creating base files..."
al@102 235 msgstr "Создание базовых файлов…"
al@102 236
al@102 237 #: ssfs-server:289
al@102 238 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
al@102 239 msgstr "Установка корневой файловой системы SSFS…"
al@102 240
al@102 241 #: ssfs-server:293
al@102 242 msgid "Setting files permissions..."
al@102 243 msgstr "Установка прав доступа к файлам…"
al@102 244
al@102 245 #: ssfs-server:301
al@102 246 msgid "Installing Glibc libraries..."
al@102 247 msgstr "Установка библиотек Glibc…"
al@102 248
al@102 249 #: ssfs-server:308
al@102 250 msgid "Installing Ssfs SHell..."
al@102 251 msgstr "Установка оболочки SSFS…"
al@102 252
al@102 253 #: ssfs-server:314
al@102 254 msgid "Creating the list of files... "
al@102 255 msgstr "Создание списка файлов…"
al@102 256
al@102 257 #: ssfs-server:329
al@102 258 msgid "Vdisk used space:"
al@102 259 msgstr "Используемое пространство vdisk:"
al@102 260
al@102 261 #: ssfs-server:337
al@102 262 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
al@102 263 msgstr "Проверка виртуального диска SSFS"
al@102 264
al@102 265 #: ssfs-server:339
al@102 266 msgid "Virtual disk : "
al@102 267 msgstr "Виртуальный диск:"
al@102 268
al@102 269 #: ssfs-server:340
al@102 270 msgid "Filesystem usage : "
al@102 271 msgstr "Использование файловой системы:"
al@102 272
al@102 273 #: ssfs-server:341
al@102 274 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
al@102 275 msgstr "Переключение vdisk в режим только для чтения перед вызовом команды e2fsck -p…"
al@102 276
al@102 277 #: ssfs-server:344
al@102 278 msgid "Remounting vdisk read/write..."
al@102 279 msgstr "Переключение vdisk в режим чтения и записи…"
al@102 280
al@102 281 #: ssfs-server:353
al@102 282 msgid "No chroot found in:"
al@102 283 msgstr "Chroot не обнаружен в"
al@102 284
al@102 285 #: ssfs-server:357
al@102 286 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
al@102 287 msgstr "Очистка виртуального диска\\n"
al@102 288
al@102 289 #: ssfs-server:366
al@102 290 msgid "Skipping:"
al@102 291 msgstr "Пропускается"
al@102 292
al@102 293 #: ssfs-server:368
al@102 294 msgid "Removing:"
al@102 295 msgstr "Удаляется"