ssfs rev 102
Add/finish ru.po
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Apr 20 16:02:30 2016 +0300 (2016-04-20) |
parents | 1cfadd7c510d |
children | eee4e012bd69 |
files | po/ssfs-server/ru.po po/ssfs/ru.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/ssfs-server/ru.po Wed Apr 20 16:02:30 2016 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,295 @@ 1.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 1.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2016-04-20 14:07+0300\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 16:01+0300\n" 1.15 +"Language-Team: \n" 1.16 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.17 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.18 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.19 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 1.20 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 1.22 +"Language: ru\n" 1.23 +"X-Poedit-Basepath: ../..\n" 1.24 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.25 + 1.26 +#: ssfs-server:22 1.27 +msgid "You must be root to run:" 1.28 +msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:" 1.29 + 1.30 +#: ssfs-server:58 1.31 +msgid "Usage:" 1.32 +msgstr "Использование:" 1.33 + 1.34 +#: ssfs-server:60 1.35 +msgid "Commands:" 1.36 +msgstr "Команды:" 1.37 + 1.38 +#: ssfs-server:61 1.39 +msgid "Display this short help usage." 1.40 +msgstr "Показать эту краткую справку об использовании." 1.41 + 1.42 +#: ssfs-server:62 1.43 +msgid "List user accounts and stats." 1.44 +msgstr "Показать список учетных записей пользователей и статистику." 1.45 + 1.46 +#: ssfs-server:63 1.47 +#, sh-format 1.48 +msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot." 1.49 +msgstr "Добавить пользователя в систему с $HOME в chroot." 1.50 + 1.51 +#: ssfs-server:64 1.52 +#, sh-format 1.53 +msgid "Delete a user and remove $HOME files." 1.54 +msgstr "Удалить пользователя и файлы в $HOME." 1.55 + 1.56 +#: ssfs-server:65 1.57 +msgid "Chroot to Ssfs storage root." 1.58 +msgstr "Chroot в корень хранилища SSFS." 1.59 + 1.60 +#: ssfs-server:66 1.61 +msgid "Create a vdisk with chroot for files storage." 1.62 +msgstr "Создать vdisk с chroot для хранения файлов." 1.63 + 1.64 +#: ssfs-server:67 1.65 +msgid "Clean the vdisk but skip home and root." 1.66 +msgstr "Очистить vdisk, но пропустить home и root." 1.67 + 1.68 +#: ssfs-server:68 1.69 +msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck." 1.70 +msgstr "Проверить файловую систему vdisk при помощи e2fsck." 1.71 + 1.72 +#: ssfs-server:69 1.73 +msgid "Update a vdisk filesystem." 1.74 +msgstr "Обновить файловую систему vdisk." 1.75 + 1.76 +#: ssfs-server:70 1.77 +msgid "Mount a ssfs virtual disk." 1.78 +msgstr "Подключить виртуальный диск SSFS." 1.79 + 1.80 +#: ssfs-server:71 1.81 +msgid "Unmount the vdisk and free loop device." 1.82 +msgstr "Отключить vdisk и освободить loop-устройство." 1.83 + 1.84 +#: ssfs-server:72 1.85 +msgid "Write a public note for users." 1.86 +msgstr "Написать общественное примечание для пользователей." 1.87 + 1.88 +#: ssfs-server:74 1.89 +msgid "Options:" 1.90 +msgstr "Параметры:" 1.91 + 1.92 +#: ssfs-server:75 1.93 +msgid "Login name to add or del an user." 1.94 +msgstr "Логин для добавления или удаления пользователя." 1.95 + 1.96 +#: ssfs-server:76 1.97 +msgid "User id for adduser command." 1.98 +msgstr "ID пользователя для команды adduser." 1.99 + 1.100 +#: ssfs-server:77 1.101 +msgid "User password for adduser." 1.102 +msgstr "Пароль пользователя для adduser." 1.103 + 1.104 +#: ssfs-server:78 1.105 +msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot." 1.106 +msgstr "Путь к chroot SSFS vdisk." 1.107 + 1.108 +#: ssfs-server:79 1.109 +msgid "Set the Ssfs vdisk path and name." 1.110 +msgstr "Установить путь и название SSFS vdisk." 1.111 + 1.112 +#: ssfs-server:80 1.113 +msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb." 1.114 +msgstr "Установить размер в ГБ ext3 vdisk." 1.115 + 1.116 +#: ssfs-server:103 1.117 +msgid "User login :" 1.118 +msgstr "Логин пользователя:" 1.119 + 1.120 +#: ssfs-server:104 1.121 +msgid "User quota :" 1.122 +msgstr "Пользовательская квота:" 1.123 + 1.124 +#: ssfs-server:105 1.125 +msgid "Home usage :" 1.126 +msgstr "Использование домашней папки:" 1.127 + 1.128 +#: ssfs-server:111 1.129 +msgid "Creating Ssfs user configuration file..." 1.130 +msgstr "Создание файла конфигурации пользователя SSFS…" 1.131 + 1.132 +#: ssfs-server:136 1.133 +msgid "Unmounting Ssfs vdisk:" 1.134 +msgstr "Отключение vdisk SSFS:" 1.135 + 1.136 +#: ssfs-server:138 1.137 +msgid "Detaching loop device:" 1.138 +msgstr "Отсоединение loop-устройства:" 1.139 + 1.140 +#: ssfs-server:141 1.141 +msgid "Ssfs vdisk is not mounted:" 1.142 +msgstr "Vdisk SSFS не подключен:" 1.143 + 1.144 +#: ssfs-server:148 1.145 +msgid "Mounting virtual disk:" 1.146 +msgstr "Подключение виртуального диска:" 1.147 + 1.148 +#: ssfs-server:151 1.149 +msgid "Ssfs vdisk is already mounted:" 1.150 +msgstr "Vdisk SSFS уже подключен:" 1.151 + 1.152 +#: ssfs-server:162 ssfs-server:187 1.153 +msgid "Checking:" 1.154 +msgstr "Проверка:" 1.155 + 1.156 +#: ssfs-server:169 1.157 +msgid "WARNING: No config file" 1.158 +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отсутствует файл конфигурации" 1.159 + 1.160 +#: ssfs-server:173 1.161 +msgid "Users:" 1.162 +msgstr "Пользователи:" 1.163 + 1.164 +#: ssfs-server:176 ssfs-server:218 1.165 +msgid "Missing user login name." 1.166 +msgstr "Отсутствует имя пользователя для входа." 1.167 + 1.168 +#: ssfs-server:177 1.169 +msgid "Missing user id." 1.170 +msgstr "Отсутствует ID пользователя." 1.171 + 1.172 +#: ssfs-server:178 1.173 +msgid "Missing user password." 1.174 +msgstr "Отсутствует пароль пользователя." 1.175 + 1.176 +#: ssfs-server:189 1.177 +msgid "Exiting, user already exists:" 1.178 +msgstr "Выход, пользователь уже существует:" 1.179 + 1.180 +#: ssfs-server:200 1.181 +msgid "Checking vdisk chroot:" 1.182 +msgstr "Проверка chroot vdisk:" 1.183 + 1.184 +#: ssfs-server:208 1.185 +msgid "Cleaning home and creating: Sync/..." 1.186 +msgstr "Очистка домашней папки и создание Sync/…" 1.187 + 1.188 +#: ssfs-server:210 1.189 +msgid "Changing mode on user home: 0700..." 1.190 +msgstr "Изменение режима домашней папки пользователя на 0700…" 1.191 + 1.192 +#: ssfs-server:221 1.193 +msgid "Deleting user:" 1.194 +msgstr "Удаление пользователя:" 1.195 + 1.196 +#: ssfs-server:225 1.197 +msgid "Removing all files in:" 1.198 +msgstr "Удаление всех файлов в" 1.199 + 1.200 +#: ssfs-server:227 1.201 +msgid "Removing user config:" 1.202 +msgstr "Удаление настроек пользователя:" 1.203 + 1.204 +#: ssfs-server:232 1.205 +msgid "Changing root to:" 1.206 +msgstr "Изменение root в" 1.207 + 1.208 +#: ssfs-server:235 1.209 +msgid "Back to the host system:" 1.210 +msgstr "Назад в хост-систему:" 1.211 + 1.212 +#: ssfs-server:242 1.213 +msgid "Adding note to:" 1.214 +msgstr "Добавление примечания к" 1.215 + 1.216 +#: ssfs-server:249 1.217 +msgid "A chroot already exists in:" 1.218 +msgstr "Chroot уже существует в" 1.219 + 1.220 +#: ssfs-server:253 1.221 +msgid "Missing package ssfs-busybox" 1.222 +msgstr "Отсутствует пакет ssfs-busybox" 1.223 + 1.224 +#: ssfs-server:257 1.225 +msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot" 1.226 +msgstr "Создание минимального chroot SSHS vdisk" 1.227 + 1.228 +#: ssfs-server:263 1.229 +msgid "Creating virtual disk:" 1.230 +msgstr "Создание виртуального диска:" 1.231 + 1.232 +#: ssfs-server:266 1.233 +msgid "Creating ext3 filesystem..." 1.234 +msgstr "Создание файловой системы ext3…" 1.235 + 1.236 +#: ssfs-server:273 1.237 +msgid "Creating base files..." 1.238 +msgstr "Создание базовых файлов…" 1.239 + 1.240 +#: ssfs-server:289 1.241 +msgid "Installing Ssfs root filesystem..." 1.242 +msgstr "Установка корневой файловой системы SSFS…" 1.243 + 1.244 +#: ssfs-server:293 1.245 +msgid "Setting files permissions..." 1.246 +msgstr "Установка прав доступа к файлам…" 1.247 + 1.248 +#: ssfs-server:301 1.249 +msgid "Installing Glibc libraries..." 1.250 +msgstr "Установка библиотек Glibc…" 1.251 + 1.252 +#: ssfs-server:308 1.253 +msgid "Installing Ssfs SHell..." 1.254 +msgstr "Установка оболочки SSFS…" 1.255 + 1.256 +#: ssfs-server:314 1.257 +msgid "Creating the list of files... " 1.258 +msgstr "Создание списка файлов…" 1.259 + 1.260 +#: ssfs-server:329 1.261 +msgid "Vdisk used space:" 1.262 +msgstr "Используемое пространство vdisk:" 1.263 + 1.264 +#: ssfs-server:337 1.265 +msgid "Checking Ssfs virtual disk" 1.266 +msgstr "Проверка виртуального диска SSFS" 1.267 + 1.268 +#: ssfs-server:339 1.269 +msgid "Virtual disk : " 1.270 +msgstr "Виртуальный диск:" 1.271 + 1.272 +#: ssfs-server:340 1.273 +msgid "Filesystem usage : " 1.274 +msgstr "Использование файловой системы:" 1.275 + 1.276 +#: ssfs-server:341 1.277 +msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..." 1.278 +msgstr "Переключение vdisk в режим только для чтения перед вызовом команды e2fsck -p…" 1.279 + 1.280 +#: ssfs-server:344 1.281 +msgid "Remounting vdisk read/write..." 1.282 +msgstr "Переключение vdisk в режим чтения и записи…" 1.283 + 1.284 +#: ssfs-server:353 1.285 +msgid "No chroot found in:" 1.286 +msgstr "Chroot не обнаружен в" 1.287 + 1.288 +#: ssfs-server:357 1.289 +msgid "Cleaning virtual disk\\n" 1.290 +msgstr "Очистка виртуального диска\\n" 1.291 + 1.292 +#: ssfs-server:366 1.293 +msgid "Skipping:" 1.294 +msgstr "Пропускается" 1.295 + 1.296 +#: ssfs-server:368 1.297 +msgid "Removing:" 1.298 +msgstr "Удаляется"
2.1 --- a/po/ssfs/ru.po Wed Mar 30 01:38:01 2016 +0300 2.2 +++ b/po/ssfs/ru.po Wed Apr 20 16:02:30 2016 +0300 2.3 @@ -1,27 +1,26 @@ 2.4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2.5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2.6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 2.7 -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 2.8 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016. 2.9 # 2.10 msgid "" 2.11 msgstr "" 2.12 "Project-Id-Version: Ssfs Client 1.0\n" 2.13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.14 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:41+0000\n" 2.15 -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 20:45-0000\n" 2.16 +"POT-Creation-Date: 2016-04-20 13:52+0300\n" 2.17 +"PO-Revision-Date: 2016-04-20 14:06+0300\n" 2.18 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 2.19 "Language-Team: Russian\n" 2.20 -"Language: \n" 2.21 +"Language: ru\n" 2.22 "MIME-Version: 1.0\n" 2.23 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 2.24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.25 -"X-Poedit-Language: Russian\n" 2.26 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 2.27 -"X-Poedit-Basepath: ../../\n" 2.28 +"X-Poedit-Basepath: ../..\n" 2.29 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 2.30 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 2.31 2.32 -#: ssfs:42 2.33 -#: ssfs:100 2.34 +#: ssfs:42 ssfs:100 2.35 msgid "Usage:" 2.36 msgstr "Использование:" 2.37 2.38 @@ -31,27 +30,27 @@ 2.39 2.40 #: ssfs:45 2.41 msgid "Display this short help usage." 2.42 -msgstr "" 2.43 +msgstr "Показать эту краткую справку об использовании." 2.44 2.45 #: ssfs:46 2.46 msgid "Display configuration settings." 2.47 -msgstr "" 2.48 +msgstr "Показать параметры конфигурации." 2.49 2.50 #: ssfs:47 2.51 msgid "Setup client configuration and RSA key." 2.52 -msgstr "" 2.53 +msgstr "Настройка конфигурации клиента и ключа RSA." 2.54 2.55 #: ssfs:48 2.56 msgid "Sync from server and start daemon." 2.57 -msgstr "" 2.58 +msgstr "Синхронизация с сервера и запуск службы." 2.59 2.60 #: ssfs:49 2.61 msgid "Stop monitoring ~/Sync folder." 2.62 -msgstr "" 2.63 +msgstr "Прекратить наблюдение за папкой ~/Sync." 2.64 2.65 #: ssfs:50 2.66 msgid "Connect to remote host via SSH." 2.67 -msgstr "" 2.68 +msgstr "Подключиться к удаленному хосту через SSH." 2.69 2.70 #: ssfs:52 2.71 msgid "Options:" 2.72 @@ -59,51 +58,51 @@ 2.73 2.74 #: ssfs:53 2.75 msgid "Login name on remote host." 2.76 -msgstr "" 2.77 +msgstr "Логин на удаленном хосте." 2.78 2.79 #: ssfs:54 2.80 msgid "Server host name or IP." 2.81 -msgstr "" 2.82 +msgstr "Имя сервера хоста или IP." 2.83 2.84 #: ssfs:94 2.85 msgid "RSA key :" 2.86 -msgstr "" 2.87 +msgstr "Ключ RSA:" 2.88 2.89 #: ssfs:95 2.90 msgid "Sync size :" 2.91 -msgstr "" 2.92 +msgstr "Размер синхронизации:" 2.93 2.94 #: ssfs:114 2.95 msgid "Sending RSA secure key to:" 2.96 -msgstr "" 2.97 +msgstr "Отправка ключа безопасности RSA на" 2.98 2.99 #: ssfs:115 2.100 msgid "Please enter your Ssfs password." 2.101 -msgstr "" 2.102 +msgstr "Пожалуйста, введите ваш пароль SSFS." 2.103 2.104 #: ssfs:119 2.105 msgid "Client is setup you can now sync" 2.106 -msgstr "" 2.107 +msgstr "Клиент настроен, теперь вы можете синхронизировать" 2.108 2.109 #: ssfs:123 2.110 msgid "Missing config file" 2.111 -msgstr "" 2.112 +msgstr "Отсутствует файл конфигурации" 2.113 2.114 #: ssfs:128 2.115 msgid "Syncing from:" 2.116 -msgstr "" 2.117 +msgstr "Синхронизация из" 2.118 2.119 #: ssfs:142 2.120 msgid "Starting lsyncd daemon..." 2.121 -msgstr "" 2.122 +msgstr "Запуск службы lsyncd…" 2.123 2.124 #: ssfs:147 2.125 msgid "Daemon is not running" 2.126 -msgstr "" 2.127 +msgstr "Служба не запущена" 2.128 2.129 #: ssfs:150 2.130 msgid "Stopping" 2.131 -msgstr "" 2.132 +msgstr "Остановка" 2.133 2.134 #: ssfs-box:41 2.135 msgid "<b>Welcome to the Ssfs Client user interface</b>" 2.136 @@ -111,33 +110,35 @@ 2.137 2.138 #: ssfs-box:46 2.139 msgid "Value" 2.140 -msgstr "" 2.141 +msgstr "Значение" 2.142 2.143 #: ssfs-box:47 2.144 msgid "Setup client" 2.145 -msgstr "" 2.146 +msgstr "Настроить клиент" 2.147 2.148 #: ssfs-box:48 2.149 msgid "Edit config" 2.150 -msgstr "" 2.151 +msgstr "Править параметры" 2.152 2.153 #: ssfs-box:49 2.154 msgid "Browse files" 2.155 -msgstr "" 2.156 +msgstr "Просмотреть файлы" 2.157 2.158 #: ssfs-box:50 2.159 msgid "SSH Login" 2.160 -msgstr "" 2.161 +msgstr "Войти SSH" 2.162 2.163 #: ssfs-box:82 2.164 msgid "" 2.165 -"<b>Welcome to the Ssfs Setup</b>\\n" 2.166 -"\n" 2.167 +"<b>Welcome to the Ssfs Setup</b>\\n\n" 2.168 "Any account on a server yet ? You can vist www.slitaz.org\n" 2.169 "services or setup your own server in a few minutes!\\n" 2.170 msgstr "" 2.171 +"<b>Добро пожаловать в настройку SSFS</b>\\n\n" 2.172 +"Есть ли у вас какая-нибудь учетная запись на сервере?\n" 2.173 +"Вы можете посетить www.slitaz.org или настроить свой\n" 2.174 +"собственный сервер за несколько минут!\\n" 2.175 2.176 #: ssfs-box:109 2.177 msgid "Ssfs Live Sync storage" 2.178 -msgstr "" 2.179 - 2.180 +msgstr "Live Sync хранилище SSFS"