ssfs annotate po/ssfs-server/fr.po @ rev 103

Tiny edits
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Apr 24 15:45:47 2016 +0100 (2016-04-24)
parents d58d297540cd
children ed26ca957d43
rev   line source
al@99 1 # French translations for Ssfs Server package.
al@99 2 # Copyright (C) 2011 THE Ssfs Server'S COPYRIGHT HOLDER
al@99 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Server package.
al@99 4 # Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
al@99 5 #
al@99 6 msgid ""
al@99 7 msgstr ""
al@99 8 "Project-Id-Version: Ssfs Server 1.0\n"
al@99 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
paul@103 10 "POT-Creation-Date: 2016-04-24 15:40+0100\n"
al@99 11 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:00+0100\n"
al@99 12 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
al@99 13 "Language-Team: French\n"
al@99 14 "Language: fr\n"
al@99 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@99 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@99 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@99 18
al@99 19 #: ssfs-server:22
al@99 20 msgid "You must be root to run:"
al@99 21 msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:"
al@99 22
al@99 23 #: ssfs-server:58
al@99 24 msgid "Usage:"
al@99 25 msgstr "Utilisation:"
al@99 26
al@99 27 #: ssfs-server:60
al@99 28 msgid "Commands:"
al@99 29 msgstr "Commandes:"
al@99 30
al@99 31 #: ssfs-server:61
al@99 32 msgid "Display this short help usage."
al@99 33 msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation."
al@99 34
al@99 35 #: ssfs-server:62
al@99 36 msgid "List user accounts and stats."
al@99 37 msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques."
al@99 38
al@99 39 #: ssfs-server:63
al@99 40 #, sh-format
al@99 41 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
al@99 42 msgstr ""
al@99 43 "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il "
al@99 44 "ne pourra en sortir)."
al@99 45
al@99 46 #: ssfs-server:64
al@99 47 #, sh-format
al@99 48 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
al@99 49 msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel."
al@99 50
al@99 51 #: ssfs-server:65
al@99 52 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
al@99 53 msgstr "Rentrer dans le système Ssfs."
al@99 54
al@99 55 #: ssfs-server:66
al@99 56 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
al@99 57 msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage."
al@99 58
al@99 59 #: ssfs-server:67
al@99 60 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
al@99 61 msgstr ""
al@99 62 "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au "
al@99 63 "répertoire root."
al@99 64
al@99 65 #: ssfs-server:68
al@99 66 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
al@99 67 msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck."
al@99 68
al@99 69 #: ssfs-server:69
al@99 70 msgid "Update a vdisk filesystem."
al@99 71 msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel."
al@99 72
al@99 73 #: ssfs-server:70
al@99 74 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
al@99 75 msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs."
al@99 76
al@99 77 #: ssfs-server:71
al@99 78 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
al@99 79 msgstr "Démonter le disque virtuel."
al@99 80
al@99 81 #: ssfs-server:72
al@99 82 msgid "Write a public note for users."
al@99 83 msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs."
al@99 84
al@99 85 #: ssfs-server:74
al@99 86 msgid "Options:"
al@99 87 msgstr "Options:"
al@99 88
al@99 89 #: ssfs-server:75
paul@103 90 #, fuzzy
paul@103 91 msgid "Login name to add or del a user."
al@99 92 msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur."
al@99 93
al@99 94 #: ssfs-server:76
al@99 95 msgid "User id for adduser command."
al@99 96 msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser."
al@99 97
al@99 98 #: ssfs-server:77
al@99 99 msgid "User password for adduser."
al@99 100 msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser."
al@99 101
al@99 102 #: ssfs-server:78
al@99 103 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
al@99 104 msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs."
al@99 105
al@99 106 #: ssfs-server:79
al@99 107 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
al@99 108 msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom."
al@99 109
al@99 110 #: ssfs-server:80
al@99 111 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
al@99 112 msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go"
al@99 113
al@99 114 #: ssfs-server:103
al@99 115 msgid "User login :"
al@99 116 msgstr "Identifiant :"
al@99 117
al@99 118 #: ssfs-server:104
al@99 119 msgid "User quota :"
al@99 120 msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :"
al@99 121
al@99 122 #: ssfs-server:105
al@99 123 msgid "Home usage :"
al@99 124 msgstr "Utilisation du répertoire personnel :"
al@99 125
al@99 126 #: ssfs-server:111
al@99 127 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
al@99 128 msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..."
al@99 129
al@99 130 #: ssfs-server:136
al@99 131 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
al@99 132 msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:"
al@99 133
al@99 134 #: ssfs-server:138
al@99 135 msgid "Detaching loop device:"
al@99 136 msgstr "Démontage du périphérique loop"
al@99 137
al@99 138 #: ssfs-server:141
al@99 139 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
al@99 140 msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:"
al@99 141
al@99 142 #: ssfs-server:148
al@99 143 msgid "Mounting virtual disk:"
al@99 144 msgstr "Montage du disque virtuel:"
al@99 145
al@99 146 #: ssfs-server:151
al@99 147 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
al@99 148 msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:"
al@99 149
al@99 150 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
al@99 151 msgid "Checking:"
al@99 152 msgstr "Vérification:"
al@99 153
al@99 154 #: ssfs-server:169
al@99 155 msgid "WARNING: No config file"
al@99 156 msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration"
al@99 157
al@99 158 #: ssfs-server:173
al@99 159 msgid "Users:"
al@99 160 msgstr "Utilisateurs:"
al@99 161
al@99 162 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
al@99 163 msgid "Missing user login name."
al@99 164 msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
al@99 165
al@99 166 #: ssfs-server:177
al@99 167 msgid "Missing user id."
al@99 168 msgstr "Id utilisateur manquant."
al@99 169
al@99 170 #: ssfs-server:178
al@99 171 msgid "Missing user password."
al@99 172 msgstr "Mot de passe utilisateur manquant."
al@99 173
al@99 174 #: ssfs-server:189
al@99 175 msgid "Exiting, user already exists:"
al@99 176 msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:"
al@99 177
al@99 178 #: ssfs-server:200
al@99 179 msgid "Checking vdisk chroot:"
al@99 180 msgstr "Vérification du disque virtuel:"
al@99 181
al@99 182 #: ssfs-server:208
al@99 183 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
al@99 184 msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..."
al@99 185
al@99 186 #: ssfs-server:210
al@99 187 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
al@99 188 msgstr ""
al@99 189 "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..."
al@99 190
al@99 191 #: ssfs-server:221
al@99 192 msgid "Deleting user:"
al@99 193 msgstr "Suppression de l'utilisateur:"
al@99 194
al@99 195 #: ssfs-server:225
al@99 196 msgid "Removing all files in:"
al@99 197 msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:"
al@99 198
al@99 199 #: ssfs-server:227
al@99 200 msgid "Removing user config:"
al@99 201 msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:"
al@99 202
al@99 203 #: ssfs-server:232
al@99 204 msgid "Changing root to:"
al@99 205 msgstr "Changer la racine en:"
al@99 206
al@99 207 #: ssfs-server:235
al@99 208 msgid "Back to the host system:"
al@99 209 msgstr "Retour sur le système hôte:"
al@99 210
al@99 211 #: ssfs-server:242
al@99 212 msgid "Adding note to:"
al@99 213 msgstr "Ajout de la note:"
al@99 214
al@99 215 #: ssfs-server:249
al@99 216 msgid "A chroot already exists in:"
al@99 217 msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:"
al@99 218
al@99 219 #: ssfs-server:253
al@99 220 msgid "Missing package ssfs-busybox"
al@99 221 msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant"
al@99 222
al@99 223 #: ssfs-server:257
al@99 224 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
al@99 225 msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal"
al@99 226
al@99 227 #: ssfs-server:263
al@99 228 msgid "Creating virtual disk:"
al@99 229 msgstr "Création du disque virtuel:"
al@99 230
al@99 231 #: ssfs-server:266
al@99 232 msgid "Creating ext3 filesystem..."
al@99 233 msgstr "Création du système de fichier..."
al@99 234
al@99 235 #: ssfs-server:273
al@99 236 msgid "Creating base files..."
al@99 237 msgstr "Création des fichiers nécessaire..."
al@99 238
al@99 239 #: ssfs-server:289
al@99 240 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
al@99 241 msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..."
al@99 242
al@99 243 #: ssfs-server:293
al@99 244 msgid "Setting files permissions..."
al@99 245 msgstr "Configuration des permissions..."
al@99 246
al@99 247 #: ssfs-server:301
al@99 248 msgid "Installing Glibc libraries..."
al@99 249 msgstr "Installation de la librairie GLibc..."
al@99 250
al@99 251 #: ssfs-server:308
al@99 252 msgid "Installing Ssfs SHell..."
al@99 253 msgstr "Installation du SHell Ssfs.."
al@99 254
al@99 255 #: ssfs-server:314
al@99 256 msgid "Creating the list of files... "
al@99 257 msgstr "Création de la liste des fichiers..."
al@99 258
al@99 259 #: ssfs-server:329
al@99 260 msgid "Vdisk used space:"
al@99 261 msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:"
al@99 262
al@99 263 #: ssfs-server:337
al@99 264 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
al@99 265 msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs"
al@99 266
al@99 267 #: ssfs-server:339
al@99 268 msgid "Virtual disk : "
al@99 269 msgstr "Disque Virtuel\t: "
al@99 270
al@99 271 #: ssfs-server:340
al@99 272 msgid "Filesystem usage : "
al@99 273 msgstr "Utilisation du système de fichiers\t: "
al@99 274
al@99 275 #: ssfs-server:341
al@99 276 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
al@99 277 msgstr ""
al@99 278 "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande "
al@99 279 "e2fsck -p..."
al@99 280
al@99 281 #: ssfs-server:344
al@99 282 msgid "Remounting vdisk read/write..."
al@99 283 msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..."
al@99 284
al@99 285 #: ssfs-server:353
al@99 286 msgid "No chroot found in:"
al@99 287 msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:"
al@99 288
al@99 289 #: ssfs-server:357
al@99 290 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
al@99 291 msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n"
al@99 292
al@99 293 #: ssfs-server:366
al@99 294 msgid "Skipping:"
al@99 295 msgstr "Non modifié:"
al@99 296
al@99 297 #: ssfs-server:368
al@99 298 msgid "Removing:"
al@99 299 msgstr "Supression:"