ssfs annotate po/server/fr.po @ rev 90

completed i18n support for french language
author Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>
date Wed Dec 19 11:21:08 2012 +0100 (2012-12-19)
parents 381496677bc1
children 5e0ab1a2a7fc
rev   line source
shann@89 1 # French translations for Ssfs Client package.
shann@89 2 # Copyright (C) 2011 THE Ssfs Client'S COPYRIGHT HOLDER
shann@89 3 # This file is distributed under the same license as the Ssfs Client package.
shann@89 4 # Linux User <pankso@slitaz.org>, 2011.
shann@89 5 #
shann@89 6 msgid ""
shann@89 7 msgstr ""
shann@89 8 "Project-Id-Version: Ssfs Client 1.0\n"
shann@89 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
shann@89 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:41+0000\n"
shann@89 11 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:00+0100\n"
shann@89 12 "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
shann@89 13 "Language-Team: French\n"
shann@89 14 "Language: fr\n"
shann@89 15 "MIME-Version: 1.0\n"
shann@89 16 "MIME-Version: 1.0\n"
shann@89 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
shann@89 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
shann@89 19
shann@89 20 #: ssfs-server:22
shann@89 21 msgid "You must be root to run:"
shann@90 22 msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:"
shann@89 23
shann@89 24 #: ssfs-server:58
shann@89 25 msgid "Usage:"
shann@90 26 msgstr "Utilisation:"
shann@89 27
shann@89 28 #: ssfs-server:60
shann@89 29 msgid "Commands:"
shann@90 30 msgstr "Commandes:"
shann@89 31
shann@89 32 #: ssfs-server:61
shann@89 33 msgid "Display this short help usage."
shann@90 34 msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation."
shann@89 35
shann@89 36 #: ssfs-server:62
shann@89 37 msgid "List user accounts and stats."
shann@90 38 msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques."
shann@89 39
shann@89 40 #: ssfs-server:63
shann@89 41 #, sh-format
shann@89 42 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
shann@90 43 msgstr "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il ne pourra en sortir)."
shann@89 44
shann@89 45 #: ssfs-server:64
shann@89 46 #, sh-format
shann@89 47 msgid "Delete a user and remove $HOME files."
shann@90 48 msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel."
shann@89 49
shann@89 50 #: ssfs-server:65
shann@89 51 msgid "Chroot to Ssfs storage root."
shann@90 52 msgstr "Rentrer dans le système Ssfs."
shann@89 53
shann@89 54 #: ssfs-server:66
shann@89 55 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
shann@90 56 msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage."
shann@89 57
shann@89 58 #: ssfs-server:67
shann@89 59 msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
shann@90 60 msgstr "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au répertoire root."
shann@89 61
shann@89 62 #: ssfs-server:68
shann@89 63 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
shann@90 64 msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck."
shann@89 65
shann@89 66 #: ssfs-server:69
shann@89 67 msgid "Update a vdisk filesystem."
shann@90 68 msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel."
shann@89 69
shann@89 70 #: ssfs-server:70
shann@89 71 msgid "Mount a ssfs virtual disk."
shann@90 72 msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs."
shann@89 73
shann@89 74 #: ssfs-server:71
shann@89 75 msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
shann@90 76 msgstr "Démonter le disque virtuel."
shann@89 77
shann@89 78 #: ssfs-server:72
shann@89 79 msgid "Write a public note for users."
shann@90 80 msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs."
shann@89 81
shann@89 82 #: ssfs-server:74
shann@89 83 msgid "Options:"
shann@90 84 msgstr "Options:"
shann@89 85
shann@89 86 #: ssfs-server:75
shann@89 87 msgid "Login name to add or del an user."
shann@90 88 msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur."
shann@89 89
shann@89 90 #: ssfs-server:76
shann@89 91 msgid "User id for adduser command."
shann@90 92 msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser."
shann@89 93
shann@89 94 #: ssfs-server:77
shann@89 95 msgid "User password for adduser."
shann@90 96 msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser."
shann@89 97
shann@89 98 #: ssfs-server:78
shann@89 99 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
shann@90 100 msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs."
shann@89 101
shann@89 102 #: ssfs-server:79
shann@89 103 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
shann@90 104 msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom."
shann@89 105
shann@89 106 #: ssfs-server:80
shann@89 107 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
shann@90 108 msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go"
shann@89 109
shann@89 110 #: ssfs-server:103
shann@89 111 msgid "User login :"
shann@90 112 msgstr "Identifiant :"
shann@89 113
shann@89 114 #: ssfs-server:104
shann@89 115 msgid "User quota :"
shann@90 116 msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :"
shann@89 117
shann@89 118 #: ssfs-server:105
shann@89 119 msgid "Home usage :"
shann@90 120 msgstr "Utilisation du répertoire personnel :"
shann@89 121
shann@89 122 #: ssfs-server:111
shann@89 123 msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
shann@90 124 msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..."
shann@89 125
shann@89 126 #: ssfs-server:136
shann@89 127 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
shann@90 128 msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:"
shann@89 129
shann@89 130 #: ssfs-server:138
shann@89 131 msgid "Detaching loop device:"
shann@90 132 msgstr "Démontage du périphérique loop"
shann@89 133
shann@89 134 #: ssfs-server:141
shann@89 135 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
shann@90 136 msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:"
shann@89 137
shann@89 138 #: ssfs-server:148
shann@89 139 msgid "Mounting virtual disk:"
shann@90 140 msgstr "Montage du disque virtuel:"
shann@89 141
shann@89 142 #: ssfs-server:151
shann@89 143 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
shann@90 144 msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:"
shann@89 145
shann@89 146 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
shann@89 147 msgid "Checking:"
shann@90 148 msgstr "Vérification:"
shann@89 149
shann@89 150 #: ssfs-server:169
shann@89 151 msgid "WARNING: No config file"
shann@90 152 msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration"
shann@89 153
shann@89 154 #: ssfs-server:173
shann@89 155 msgid "Users:"
shann@90 156 msgstr "Utilisateurs:"
shann@89 157
shann@89 158 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
shann@89 159 msgid "Missing user login name."
shann@90 160 msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
shann@89 161
shann@89 162 #: ssfs-server:177
shann@89 163 msgid "Missing user id."
shann@90 164 msgstr "Id utilisateur manquant."
shann@89 165
shann@89 166 #: ssfs-server:178
shann@89 167 msgid "Missing user password."
shann@90 168 msgstr "Mot de passe utilisateur manquant."
shann@89 169
shann@89 170 #: ssfs-server:189
shann@89 171 msgid "Exiting, user already exists:"
shann@90 172 msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:"
shann@89 173
shann@89 174 #: ssfs-server:200
shann@89 175 msgid "Checking vdisk chroot:"
shann@90 176 msgstr "Vérification du disque virtuel:"
shann@89 177
shann@89 178 #: ssfs-server:208
shann@89 179 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
shann@90 180 msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..."
shann@89 181
shann@89 182 #: ssfs-server:210
shann@89 183 msgid "Changing mode on user home: 0700..."
shann@90 184 msgstr "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..."
shann@89 185
shann@89 186 #: ssfs-server:221
shann@89 187 msgid "Deleting user:"
shann@90 188 msgstr "Suppression de l'utilisateur:"
shann@89 189
shann@89 190 #: ssfs-server:225
shann@89 191 msgid "Removing all files in:"
shann@90 192 msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:"
shann@89 193
shann@89 194 #: ssfs-server:227
shann@89 195 msgid "Removing user config:"
shann@90 196 msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:"
shann@89 197
shann@89 198 #: ssfs-server:232
shann@89 199 msgid "Changing root to:"
shann@90 200 msgstr "Changer la racine en:"
shann@89 201
shann@89 202 #: ssfs-server:235
shann@89 203 msgid "Back to the host system:"
shann@90 204 msgstr "Retour sur le système hôte:"
shann@89 205
shann@89 206 #: ssfs-server:242
shann@89 207 msgid "Adding note to:"
shann@90 208 msgstr "Ajout de la note:"
shann@89 209
shann@89 210 #: ssfs-server:249
shann@89 211 msgid "A chroot already exists in:"
shann@90 212 msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:"
shann@89 213
shann@89 214 #: ssfs-server:253
shann@89 215 msgid "Missing package ssfs-busybox"
shann@90 216 msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant"
shann@89 217
shann@89 218 #: ssfs-server:257
shann@89 219 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
shann@90 220 msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal"
shann@89 221
shann@89 222 #: ssfs-server:263
shann@89 223 msgid "Creating virtual disk:"
shann@90 224 msgstr "Création du disque virtuel:"
shann@89 225
shann@89 226 #: ssfs-server:266
shann@89 227 msgid "Creating ext3 filesystem..."
shann@90 228 msgstr "Création du système de fichier..."
shann@89 229
shann@89 230 #: ssfs-server:273
shann@89 231 msgid "Creating base files..."
shann@90 232 msgstr "Création des fichiers nécessaire..."
shann@89 233
shann@89 234 #: ssfs-server:289
shann@89 235 msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
shann@90 236 msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..."
shann@89 237
shann@89 238 #: ssfs-server:293
shann@89 239 msgid "Setting files permissions..."
shann@90 240 msgstr "Configuration des permissions..."
shann@89 241
shann@89 242 #: ssfs-server:301
shann@89 243 msgid "Installing Glibc libraries..."
shann@90 244 msgstr "Installation de la librairie GLibc..."
shann@89 245
shann@89 246 #: ssfs-server:308
shann@89 247 msgid "Installing Ssfs SHell..."
shann@90 248 msgstr "Installation du SHell Ssfs.."
shann@89 249
shann@89 250 #: ssfs-server:314
shann@89 251 msgid "Creating the list of files... "
shann@90 252 msgstr "Création de la liste des fichiers..."
shann@89 253
shann@89 254 #: ssfs-server:329
shann@89 255 msgid "Vdisk used space:"
shann@90 256 msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:"
shann@89 257
shann@89 258 #: ssfs-server:337
shann@89 259 msgid "Checking Ssfs virtual disk"
shann@90 260 msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs"
shann@89 261
shann@89 262 #: ssfs-server:339
shann@89 263 msgid "Virtual disk : "
shann@90 264 msgstr "Disque Virtuel : "
shann@89 265
shann@89 266 #: ssfs-server:340
shann@89 267 msgid "Filesystem usage : "
shann@90 268 msgstr "Utilisation du système de fichiers : "
shann@89 269
shann@89 270 #: ssfs-server:341
shann@89 271 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
shann@90 272 msgstr "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande e2fsck -p..."
shann@89 273
shann@89 274 #: ssfs-server:344
shann@89 275 msgid "Remounting vdisk read/write..."
shann@90 276 msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..."
shann@89 277
shann@89 278 #: ssfs-server:353
shann@89 279 msgid "No chroot found in:"
shann@90 280 msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:"
shann@89 281
shann@89 282 #: ssfs-server:357
shann@89 283 msgid "Cleaning virtual disk\\n"
shann@90 284 msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n"
shann@89 285
shann@89 286 #: ssfs-server:366
shann@89 287 msgid "Skipping:"
shann@90 288 msgstr "Non modifié:"
shann@89 289
shann@89 290 #: ssfs-server:368
shann@89 291 msgid "Removing:"
shann@90 292 msgstr "Supression:"