ssfs rev 90
completed i18n support for french language
author | Stanislas Leduc <shann@slitaz.org> |
---|---|
date | Wed Dec 19 11:21:08 2012 +0100 (2012-12-19) |
parents | 381496677bc1 |
children | 5e0ab1a2a7fc |
files | po/server/fr.po |
line diff
1.1 --- a/po/server/fr.po Wed Dec 19 10:54:15 2012 +0100 1.2 +++ b/po/server/fr.po Wed Dec 19 11:21:08 2012 +0100 1.3 @@ -19,274 +19,274 @@ 1.4 1.5 #: ssfs-server:22 1.6 msgid "You must be root to run:" 1.7 -msgstr "" 1.8 +msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:" 1.9 1.10 #: ssfs-server:58 1.11 msgid "Usage:" 1.12 -msgstr "" 1.13 +msgstr "Utilisation:" 1.14 1.15 #: ssfs-server:60 1.16 msgid "Commands:" 1.17 -msgstr "" 1.18 +msgstr "Commandes:" 1.19 1.20 #: ssfs-server:61 1.21 msgid "Display this short help usage." 1.22 -msgstr "" 1.23 +msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation." 1.24 1.25 #: ssfs-server:62 1.26 msgid "List user accounts and stats." 1.27 -msgstr "" 1.28 +msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques." 1.29 1.30 #: ssfs-server:63 1.31 #, sh-format 1.32 msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot." 1.33 -msgstr "" 1.34 +msgstr "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il ne pourra en sortir)." 1.35 1.36 #: ssfs-server:64 1.37 #, sh-format 1.38 msgid "Delete a user and remove $HOME files." 1.39 -msgstr "" 1.40 +msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel." 1.41 1.42 #: ssfs-server:65 1.43 msgid "Chroot to Ssfs storage root." 1.44 -msgstr "" 1.45 +msgstr "Rentrer dans le système Ssfs." 1.46 1.47 #: ssfs-server:66 1.48 msgid "Create a vdisk with chroot for files storage." 1.49 -msgstr "" 1.50 +msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage." 1.51 1.52 #: ssfs-server:67 1.53 msgid "Clean the vdisk but skip home and root." 1.54 -msgstr "" 1.55 +msgstr "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au répertoire root." 1.56 1.57 #: ssfs-server:68 1.58 msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck." 1.59 -msgstr "" 1.60 +msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck." 1.61 1.62 #: ssfs-server:69 1.63 msgid "Update a vdisk filesystem." 1.64 -msgstr "" 1.65 +msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel." 1.66 1.67 #: ssfs-server:70 1.68 msgid "Mount a ssfs virtual disk." 1.69 -msgstr "" 1.70 +msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs." 1.71 1.72 #: ssfs-server:71 1.73 msgid "Unmount the vdisk and free loop device." 1.74 -msgstr "" 1.75 +msgstr "Démonter le disque virtuel." 1.76 1.77 #: ssfs-server:72 1.78 msgid "Write a public note for users." 1.79 -msgstr "" 1.80 +msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs." 1.81 1.82 #: ssfs-server:74 1.83 msgid "Options:" 1.84 -msgstr "" 1.85 +msgstr "Options:" 1.86 1.87 #: ssfs-server:75 1.88 msgid "Login name to add or del an user." 1.89 -msgstr "" 1.90 +msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur." 1.91 1.92 #: ssfs-server:76 1.93 msgid "User id for adduser command." 1.94 -msgstr "" 1.95 +msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser." 1.96 1.97 #: ssfs-server:77 1.98 msgid "User password for adduser." 1.99 -msgstr "" 1.100 +msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser." 1.101 1.102 #: ssfs-server:78 1.103 msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot." 1.104 -msgstr "" 1.105 +msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs." 1.106 1.107 #: ssfs-server:79 1.108 msgid "Set the Ssfs vdisk path and name." 1.109 -msgstr "" 1.110 +msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom." 1.111 1.112 #: ssfs-server:80 1.113 msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb." 1.114 -msgstr "" 1.115 +msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go" 1.116 1.117 #: ssfs-server:103 1.118 msgid "User login :" 1.119 -msgstr "" 1.120 +msgstr "Identifiant :" 1.121 1.122 #: ssfs-server:104 1.123 msgid "User quota :" 1.124 -msgstr "" 1.125 +msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :" 1.126 1.127 #: ssfs-server:105 1.128 msgid "Home usage :" 1.129 -msgstr "" 1.130 +msgstr "Utilisation du répertoire personnel :" 1.131 1.132 #: ssfs-server:111 1.133 msgid "Creating Ssfs user configuration file..." 1.134 -msgstr "" 1.135 +msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..." 1.136 1.137 #: ssfs-server:136 1.138 msgid "Unmounting Ssfs vdisk:" 1.139 -msgstr "" 1.140 +msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:" 1.141 1.142 #: ssfs-server:138 1.143 msgid "Detaching loop device:" 1.144 -msgstr "" 1.145 +msgstr "Démontage du périphérique loop" 1.146 1.147 #: ssfs-server:141 1.148 msgid "Ssfs vdisk is not mounted:" 1.149 -msgstr "" 1.150 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:" 1.151 1.152 #: ssfs-server:148 1.153 msgid "Mounting virtual disk:" 1.154 -msgstr "" 1.155 +msgstr "Montage du disque virtuel:" 1.156 1.157 #: ssfs-server:151 1.158 msgid "Ssfs vdisk is already mounted:" 1.159 -msgstr "" 1.160 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:" 1.161 1.162 #: ssfs-server:162 ssfs-server:187 1.163 msgid "Checking:" 1.164 -msgstr "" 1.165 +msgstr "Vérification:" 1.166 1.167 #: ssfs-server:169 1.168 msgid "WARNING: No config file" 1.169 -msgstr "" 1.170 +msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration" 1.171 1.172 #: ssfs-server:173 1.173 msgid "Users:" 1.174 -msgstr "" 1.175 +msgstr "Utilisateurs:" 1.176 1.177 #: ssfs-server:176 ssfs-server:218 1.178 msgid "Missing user login name." 1.179 -msgstr "" 1.180 +msgstr "Nom d'utilisateur manquant." 1.181 1.182 #: ssfs-server:177 1.183 msgid "Missing user id." 1.184 -msgstr "" 1.185 +msgstr "Id utilisateur manquant." 1.186 1.187 #: ssfs-server:178 1.188 msgid "Missing user password." 1.189 -msgstr "" 1.190 +msgstr "Mot de passe utilisateur manquant." 1.191 1.192 #: ssfs-server:189 1.193 msgid "Exiting, user already exists:" 1.194 -msgstr "" 1.195 +msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:" 1.196 1.197 #: ssfs-server:200 1.198 msgid "Checking vdisk chroot:" 1.199 -msgstr "" 1.200 +msgstr "Vérification du disque virtuel:" 1.201 1.202 #: ssfs-server:208 1.203 msgid "Cleaning home and creating: Sync/..." 1.204 -msgstr "" 1.205 +msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..." 1.206 1.207 #: ssfs-server:210 1.208 msgid "Changing mode on user home: 0700..." 1.209 -msgstr "" 1.210 +msgstr "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..." 1.211 1.212 #: ssfs-server:221 1.213 msgid "Deleting user:" 1.214 -msgstr "" 1.215 +msgstr "Suppression de l'utilisateur:" 1.216 1.217 #: ssfs-server:225 1.218 msgid "Removing all files in:" 1.219 -msgstr "" 1.220 +msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:" 1.221 1.222 #: ssfs-server:227 1.223 msgid "Removing user config:" 1.224 -msgstr "" 1.225 +msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:" 1.226 1.227 #: ssfs-server:232 1.228 msgid "Changing root to:" 1.229 -msgstr "" 1.230 +msgstr "Changer la racine en:" 1.231 1.232 #: ssfs-server:235 1.233 msgid "Back to the host system:" 1.234 -msgstr "" 1.235 +msgstr "Retour sur le système hôte:" 1.236 1.237 #: ssfs-server:242 1.238 msgid "Adding note to:" 1.239 -msgstr "" 1.240 +msgstr "Ajout de la note:" 1.241 1.242 #: ssfs-server:249 1.243 msgid "A chroot already exists in:" 1.244 -msgstr "" 1.245 +msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:" 1.246 1.247 #: ssfs-server:253 1.248 msgid "Missing package ssfs-busybox" 1.249 -msgstr "" 1.250 +msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant" 1.251 1.252 #: ssfs-server:257 1.253 msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot" 1.254 -msgstr "" 1.255 +msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal" 1.256 1.257 #: ssfs-server:263 1.258 msgid "Creating virtual disk:" 1.259 -msgstr "" 1.260 +msgstr "Création du disque virtuel:" 1.261 1.262 #: ssfs-server:266 1.263 msgid "Creating ext3 filesystem..." 1.264 -msgstr "" 1.265 +msgstr "Création du système de fichier..." 1.266 1.267 #: ssfs-server:273 1.268 msgid "Creating base files..." 1.269 -msgstr "" 1.270 +msgstr "Création des fichiers nécessaire..." 1.271 1.272 #: ssfs-server:289 1.273 msgid "Installing Ssfs root filesystem..." 1.274 -msgstr "" 1.275 +msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..." 1.276 1.277 #: ssfs-server:293 1.278 msgid "Setting files permissions..." 1.279 -msgstr "" 1.280 +msgstr "Configuration des permissions..." 1.281 1.282 #: ssfs-server:301 1.283 msgid "Installing Glibc libraries..." 1.284 -msgstr "" 1.285 +msgstr "Installation de la librairie GLibc..." 1.286 1.287 #: ssfs-server:308 1.288 msgid "Installing Ssfs SHell..." 1.289 -msgstr "" 1.290 +msgstr "Installation du SHell Ssfs.." 1.291 1.292 #: ssfs-server:314 1.293 msgid "Creating the list of files... " 1.294 -msgstr "" 1.295 +msgstr "Création de la liste des fichiers..." 1.296 1.297 #: ssfs-server:329 1.298 msgid "Vdisk used space:" 1.299 -msgstr "" 1.300 +msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:" 1.301 1.302 #: ssfs-server:337 1.303 msgid "Checking Ssfs virtual disk" 1.304 -msgstr "" 1.305 +msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs" 1.306 1.307 #: ssfs-server:339 1.308 msgid "Virtual disk : " 1.309 -msgstr "" 1.310 +msgstr "Disque Virtuel : " 1.311 1.312 #: ssfs-server:340 1.313 msgid "Filesystem usage : " 1.314 -msgstr "" 1.315 +msgstr "Utilisation du système de fichiers : " 1.316 1.317 #: ssfs-server:341 1.318 msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..." 1.319 -msgstr "" 1.320 +msgstr "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande e2fsck -p..." 1.321 1.322 #: ssfs-server:344 1.323 msgid "Remounting vdisk read/write..." 1.324 -msgstr "" 1.325 +msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..." 1.326 1.327 #: ssfs-server:353 1.328 msgid "No chroot found in:" 1.329 -msgstr "" 1.330 +msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:" 1.331 1.332 #: ssfs-server:357 1.333 msgid "Cleaning virtual disk\\n" 1.334 -msgstr "" 1.335 +msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n" 1.336 1.337 #: ssfs-server:366 1.338 msgid "Skipping:" 1.339 -msgstr "" 1.340 +msgstr "Non modifié:" 1.341 1.342 #: ssfs-server:368 1.343 msgid "Removing:" 1.344 -msgstr "" 1.345 +msgstr "Supression:"