ssfs rev 90

completed i18n support for french language
author Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>
date Wed Dec 19 11:21:08 2012 +0100 (2012-12-19)
parents 381496677bc1
children 5e0ab1a2a7fc
files po/server/fr.po
line diff
     1.1 --- a/po/server/fr.po	Wed Dec 19 10:54:15 2012 +0100
     1.2 +++ b/po/server/fr.po	Wed Dec 19 11:21:08 2012 +0100
     1.3 @@ -19,274 +19,274 @@
     1.4  
     1.5  #: ssfs-server:22
     1.6  msgid "You must be root to run:"
     1.7 -msgstr ""
     1.8 +msgstr "Vous devez être root pour exécuter cette commande:"
     1.9  
    1.10  #: ssfs-server:58
    1.11  msgid "Usage:"
    1.12 -msgstr ""
    1.13 +msgstr "Utilisation:"
    1.14  
    1.15  #: ssfs-server:60
    1.16  msgid "Commands:"
    1.17 -msgstr ""
    1.18 +msgstr "Commandes:"
    1.19  
    1.20  #: ssfs-server:61
    1.21  msgid "Display this short help usage."
    1.22 -msgstr ""
    1.23 +msgstr "Affiche cette courte aide d'utilisation."
    1.24  
    1.25  #: ssfs-server:62
    1.26  msgid "List user accounts and stats."
    1.27 -msgstr ""
    1.28 +msgstr "Liste les comptes utilisateurs et les statistiques."
    1.29  
    1.30  #: ssfs-server:63
    1.31  #, sh-format
    1.32  msgid "Add a user to the system with $HOME in chroot."
    1.33 -msgstr ""
    1.34 +msgstr "Ajouter un utilisateur au système avec $HOME comme répertoire d'accueil (il ne pourra en sortir)."
    1.35  
    1.36  #: ssfs-server:64
    1.37  #, sh-format
    1.38  msgid "Delete a user and remove $HOME files."
    1.39 -msgstr ""
    1.40 +msgstr "Supprimer un utilisateur ainsi que son répertoire personnel."
    1.41  
    1.42  #: ssfs-server:65
    1.43  msgid "Chroot to Ssfs storage root."
    1.44 -msgstr ""
    1.45 +msgstr "Rentrer dans le système Ssfs."
    1.46  
    1.47  #: ssfs-server:66
    1.48  msgid "Create a vdisk with chroot for files storage."
    1.49 -msgstr ""
    1.50 +msgstr "Créer un disque virtuel comme répertoire de stockage."
    1.51  
    1.52  #: ssfs-server:67
    1.53  msgid "Clean the vdisk but skip home and root."
    1.54 -msgstr ""
    1.55 +msgstr "Nettoyer le disque virtuel mais sans toucher au répertoire personnel et au répertoire root."
    1.56  
    1.57  #: ssfs-server:68
    1.58  msgid "Check the vdisk filesystem with e2fsck."
    1.59 -msgstr ""
    1.60 +msgstr "Vérifier le système de fichiers du disque virtuel avec l'outil e2fsck."
    1.61  
    1.62  #: ssfs-server:69
    1.63  msgid "Update a vdisk filesystem."
    1.64 -msgstr ""
    1.65 +msgstr "Mettre à jour le système de fichiers du disque virtuel."
    1.66  
    1.67  #: ssfs-server:70
    1.68  msgid "Mount a ssfs virtual disk."
    1.69 -msgstr ""
    1.70 +msgstr "Monter un disque virtuel Ssfs."
    1.71  
    1.72  #: ssfs-server:71
    1.73  msgid "Unmount the vdisk and free loop device."
    1.74 -msgstr ""
    1.75 +msgstr "Démonter le disque virtuel."
    1.76  
    1.77  #: ssfs-server:72
    1.78  msgid "Write a public note for users."
    1.79 -msgstr ""
    1.80 +msgstr "Ecrite une note public pour tous les utilsateurs."
    1.81  
    1.82  #: ssfs-server:74
    1.83  msgid "Options:"
    1.84 -msgstr ""
    1.85 +msgstr "Options:"
    1.86  
    1.87  #: ssfs-server:75
    1.88  msgid "Login name to add or del an user."
    1.89 -msgstr ""
    1.90 +msgstr "Identifiant pour ajouter/supprimer un utilisateur."
    1.91  
    1.92  #: ssfs-server:76
    1.93  msgid "User id for adduser command."
    1.94 -msgstr ""
    1.95 +msgstr "Id utilisateur pour la commande adduser."
    1.96  
    1.97  #: ssfs-server:77
    1.98  msgid "User password for adduser."
    1.99 -msgstr ""
   1.100 +msgstr "Mot de passe utilisateur pour la commande adduser."
   1.101  
   1.102  #: ssfs-server:78
   1.103  msgid "The path to the Ssfs vdisk chroot."
   1.104 -msgstr ""
   1.105 +msgstr "Le chemin du disque virtuel Ssfs."
   1.106  
   1.107  #: ssfs-server:79
   1.108  msgid "Set the Ssfs vdisk path and name."
   1.109 -msgstr ""
   1.110 +msgstr "Définir le chemin du disque virtuel et son nom."
   1.111  
   1.112  #: ssfs-server:80
   1.113  msgid "Set the ext3 vdisk size in Gb."
   1.114 -msgstr ""
   1.115 +msgstr "Définir la taille du disque virtuel en Go"
   1.116  
   1.117  #: ssfs-server:103
   1.118  msgid "User login :"
   1.119 -msgstr ""
   1.120 +msgstr "Identifiant :"
   1.121  
   1.122  #: ssfs-server:104
   1.123  msgid "User quota :"
   1.124 -msgstr ""
   1.125 +msgstr "Quota disque pour l'utilisateur :"
   1.126  
   1.127  #: ssfs-server:105
   1.128  msgid "Home usage :"
   1.129 -msgstr ""
   1.130 +msgstr "Utilisation du répertoire personnel :"
   1.131  
   1.132  #: ssfs-server:111
   1.133  msgid "Creating Ssfs user configuration file..."
   1.134 -msgstr ""
   1.135 +msgstr "Création du fichier de configuration de l'utilisateur Ssfs..."
   1.136  
   1.137  #: ssfs-server:136
   1.138  msgid "Unmounting Ssfs vdisk:"
   1.139 -msgstr ""
   1.140 +msgstr "Démontage du disque virtuel Ssfs:"
   1.141  
   1.142  #: ssfs-server:138
   1.143  msgid "Detaching loop device:"
   1.144 -msgstr ""
   1.145 +msgstr "Démontage du périphérique loop"
   1.146  
   1.147  #: ssfs-server:141
   1.148  msgid "Ssfs vdisk is not mounted:"
   1.149 -msgstr ""
   1.150 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs n'est pas monté:"
   1.151  
   1.152  #: ssfs-server:148
   1.153  msgid "Mounting virtual disk:"
   1.154 -msgstr ""
   1.155 +msgstr "Montage du disque virtuel:"
   1.156  
   1.157  #: ssfs-server:151
   1.158  msgid "Ssfs vdisk is already mounted:"
   1.159 -msgstr ""
   1.160 +msgstr "Le disque virtuel Ssfs est déjà monté:"
   1.161  
   1.162  #: ssfs-server:162 ssfs-server:187
   1.163  msgid "Checking:"
   1.164 -msgstr ""
   1.165 +msgstr "Vérification:"
   1.166  
   1.167  #: ssfs-server:169
   1.168  msgid "WARNING: No config file"
   1.169 -msgstr ""
   1.170 +msgstr "AVERTISSEMENT: Aucun fichier de configuration"
   1.171  
   1.172  #: ssfs-server:173
   1.173  msgid "Users:"
   1.174 -msgstr ""
   1.175 +msgstr "Utilisateurs:"
   1.176  
   1.177  #: ssfs-server:176 ssfs-server:218
   1.178  msgid "Missing user login name."
   1.179 -msgstr ""
   1.180 +msgstr "Nom d'utilisateur manquant."
   1.181  
   1.182  #: ssfs-server:177
   1.183  msgid "Missing user id."
   1.184 -msgstr ""
   1.185 +msgstr "Id utilisateur manquant."
   1.186  
   1.187  #: ssfs-server:178
   1.188  msgid "Missing user password."
   1.189 -msgstr ""
   1.190 +msgstr "Mot de passe utilisateur manquant."
   1.191  
   1.192  #: ssfs-server:189
   1.193  msgid "Exiting, user already exists:"
   1.194 -msgstr ""
   1.195 +msgstr "Arrêt, l'utilisateur existe déjà:"
   1.196  
   1.197  #: ssfs-server:200
   1.198  msgid "Checking vdisk chroot:"
   1.199 -msgstr ""
   1.200 +msgstr "Vérification du disque virtuel:"
   1.201  
   1.202  #: ssfs-server:208
   1.203  msgid "Cleaning home and creating: Sync/..."
   1.204 -msgstr ""
   1.205 +msgstr "Nettoyage du répertoire personnel et création: Sync/ ..."
   1.206  
   1.207  #: ssfs-server:210
   1.208  msgid "Changing mode on user home: 0700..."
   1.209 -msgstr ""
   1.210 +msgstr "Changement des permissions du répertoire personnel de l'utilisateur: 0700..."
   1.211  
   1.212  #: ssfs-server:221
   1.213  msgid "Deleting user:"
   1.214 -msgstr ""
   1.215 +msgstr "Suppression de l'utilisateur:"
   1.216  
   1.217  #: ssfs-server:225
   1.218  msgid "Removing all files in:"
   1.219 -msgstr ""
   1.220 +msgstr "Suppression de tout les fichiers contenu dans:"
   1.221  
   1.222  #: ssfs-server:227
   1.223  msgid "Removing user config:"
   1.224 -msgstr ""
   1.225 +msgstr "Suppression de la configuration utilisateur:"
   1.226  
   1.227  #: ssfs-server:232
   1.228  msgid "Changing root to:"
   1.229 -msgstr ""
   1.230 +msgstr "Changer la racine en:"
   1.231  
   1.232  #: ssfs-server:235
   1.233  msgid "Back to the host system:"
   1.234 -msgstr ""
   1.235 +msgstr "Retour sur le système hôte:"
   1.236  
   1.237  #: ssfs-server:242
   1.238  msgid "Adding note to:"
   1.239 -msgstr ""
   1.240 +msgstr "Ajout de la note:"
   1.241  
   1.242  #: ssfs-server:249
   1.243  msgid "A chroot already exists in:"
   1.244 -msgstr ""
   1.245 +msgstr "Un répertoire emprisonné existe déjà dans:"
   1.246  
   1.247  #: ssfs-server:253
   1.248  msgid "Missing package ssfs-busybox"
   1.249 -msgstr ""
   1.250 +msgstr "Le paquet ssfs-busybox est manquant"
   1.251  
   1.252  #: ssfs-server:257
   1.253  msgid "Creating Sshs vdisk minimal chroot"
   1.254 -msgstr ""
   1.255 +msgstr "Création d'un disque virtuel ssfs minimal"
   1.256  
   1.257  #: ssfs-server:263
   1.258  msgid "Creating virtual disk:"
   1.259 -msgstr ""
   1.260 +msgstr "Création du disque virtuel:"
   1.261  
   1.262  #: ssfs-server:266
   1.263  msgid "Creating ext3 filesystem..."
   1.264 -msgstr ""
   1.265 +msgstr "Création du système de fichier..."
   1.266  
   1.267  #: ssfs-server:273
   1.268  msgid "Creating base files..."
   1.269 -msgstr ""
   1.270 +msgstr "Création des fichiers nécessaire..."
   1.271  
   1.272  #: ssfs-server:289
   1.273  msgid "Installing Ssfs root filesystem..."
   1.274 -msgstr ""
   1.275 +msgstr "Installation du système de fichiers Ssfs..."
   1.276  
   1.277  #: ssfs-server:293
   1.278  msgid "Setting files permissions..."
   1.279 -msgstr ""
   1.280 +msgstr "Configuration des permissions..."
   1.281  
   1.282  #: ssfs-server:301
   1.283  msgid "Installing Glibc libraries..."
   1.284 -msgstr ""
   1.285 +msgstr "Installation de la librairie GLibc..."
   1.286  
   1.287  #: ssfs-server:308
   1.288  msgid "Installing Ssfs SHell..."
   1.289 -msgstr ""
   1.290 +msgstr "Installation du SHell Ssfs.."
   1.291  
   1.292  #: ssfs-server:314
   1.293  msgid "Creating the list of files... "
   1.294 -msgstr ""
   1.295 +msgstr "Création de la liste des fichiers..."
   1.296  
   1.297  #: ssfs-server:329
   1.298  msgid "Vdisk used space:"
   1.299 -msgstr ""
   1.300 +msgstr "Espace utilisé par le disque virtuel:"
   1.301  
   1.302  #: ssfs-server:337
   1.303  msgid "Checking Ssfs virtual disk"
   1.304 -msgstr ""
   1.305 +msgstr "Vérification du disque virtuel Ssfs"
   1.306  
   1.307  #: ssfs-server:339
   1.308  msgid "Virtual disk     : "
   1.309 -msgstr ""
   1.310 +msgstr "Disque Virtuel	: "
   1.311  
   1.312  #: ssfs-server:340
   1.313  msgid "Filesystem usage : "
   1.314 -msgstr ""
   1.315 +msgstr "Utilisation du système de fichiers	: "
   1.316  
   1.317  #: ssfs-server:341
   1.318  msgid "Remounting vdisk read/only before e2fsck -p..."
   1.319 -msgstr ""
   1.320 +msgstr "Remontage le disque virtuel en lecture-seule avant d'exécuter la commande e2fsck -p..."
   1.321  
   1.322  #: ssfs-server:344
   1.323  msgid "Remounting vdisk read/write..."
   1.324 -msgstr ""
   1.325 +msgstr "Remontage du disque virtuel en lecture/ecriture..."
   1.326  
   1.327  #: ssfs-server:353
   1.328  msgid "No chroot found in:"
   1.329 -msgstr ""
   1.330 +msgstr "Aucun chroot n'a été trouvé dans:"
   1.331  
   1.332  #: ssfs-server:357
   1.333  msgid "Cleaning virtual disk\\n"
   1.334 -msgstr ""
   1.335 +msgstr "Nettoyage du disque virtuel\\n"
   1.336  
   1.337  #: ssfs-server:366
   1.338  msgid "Skipping:"
   1.339 -msgstr ""
   1.340 +msgstr "Non modifié:"
   1.341  
   1.342  #: ssfs-server:368
   1.343  msgid "Removing:"
   1.344 -msgstr ""
   1.345 +msgstr "Supression:"