tazbug annotate po/de.po @ rev 92

Add de.po (thanks HGT)
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sun Dec 04 15:32:23 2016 +0000 (2016-12-04)
parents
children 04dc52cb2d8d
rev   line source
paul@92 1 # German translations for tazbug package.
paul@92 2 # Copyright (C) 2016 SliTaz
paul@92 3 # This file is distributed under the same license as the tazbug package.
paul@92 4 # Hans-Günter Theisgen, 2016.
paul@92 5 #
paul@92 6 msgid ""
paul@92 7 msgstr ""
paul@92 8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
paul@92 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
paul@92 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
paul@92 11 "PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n"
paul@92 12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
paul@92 13 "Language-Team: German\n"
paul@92 14 "Language: de\n"
paul@92 15 "MIME-Version: 1.0\n"
paul@92 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
paul@92 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
paul@92 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
paul@92 19
paul@92 20 #: tazbug:60
paul@92 21 msgid "Usage:"
paul@92 22 msgstr "Anwendung:"
paul@92 23
paul@92 24 #: tazbug:60
paul@92 25 msgid "[command] [args]"
paul@92 26 msgstr "[command] [args]"
paul@92 27
paul@92 28 #: tazbug:62
paul@92 29 msgid "Commands:"
paul@92 30 msgstr "Kommandos:"
paul@92 31
paul@92 32 #: tazbug:63
paul@92 33 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
paul@92 34 msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen."
paul@92 35
paul@92 36 #: tazbug:64
paul@92 37 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
paul@92 38 msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen."
paul@92 39
paul@92 40 #: tazbug:65
paul@92 41 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
paul@92 42 msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten."
paul@92 43
paul@92 44 #: tazbug:66
paul@92 45 msgid "Send a new message to an open bug."
paul@92 46 msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden."
paul@92 47
paul@92 48 #: tazbug:67
paul@92 49 msgid "Send a new bug report."
paul@92 50 msgstr "Einen neuen Fehler melden."
paul@92 51
paul@92 52 #: tazbug:69
paul@92 53 msgid "Examples:"
paul@92 54 msgstr "Beispiele:"
paul@92 55
paul@92 56 #: tazbug:79
paul@92 57 msgid "Missing real name"
paul@92 58 msgstr "Der Name der Person fehlt"
paul@92 59
paul@92 60 #: tazbug:80
paul@92 61 msgid "Missing login name"
paul@92 62 msgstr "Der Benutzername fehlt"
paul@92 63
paul@92 64 #: tazbug:81
paul@92 65 msgid "Missing email"
paul@92 66 msgstr "Die email-Adresse fehlt"
paul@92 67
paul@92 68 #: tazbug:82 tazbug:120
paul@92 69 msgid "Missing password"
paul@92 70 msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt"
paul@92 71
paul@92 72 #: tazbug:92
paul@92 73 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
paul@92 74 msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..."
paul@92 75
paul@92 76 #: tazbug:107
paul@92 77 msgid "Creating SliTaz secure key..."
paul@92 78 msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..."
paul@92 79
paul@92 80 #: tazbug:149
paul@92 81 msgid "Missing bug ID"
paul@92 82 msgstr "Fehlernummer fehlt"
paul@92 83
paul@92 84 #: tazbug:150
paul@92 85 msgid "Missing message"
paul@92 86 msgstr "Nachricht fehlt"
paul@92 87
paul@92 88 #: tazbug:159
paul@92 89 msgid "Missing bug title"
paul@92 90 msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt"
paul@92 91
paul@92 92 #: tazbug:160
paul@92 93 msgid "Missing description"
paul@92 94 msgstr "Beschreibung fehlt"
paul@92 95
paul@92 96 #: tazbug:161
paul@92 97 msgid "Missing bug priority"
paul@92 98 msgstr "Priorität fehlt"
paul@92 99
paul@92 100 #: tazbug-box:29 tazbug-box:76
paul@92 101 msgid "My account"
paul@92 102 msgstr "Meine Benutzerkennung"
paul@92 103
paul@92 104 #: tazbug-box:42
paul@92 105 msgid "Bug ID"
paul@92 106 msgstr "Fehlernummer"
paul@92 107
paul@92 108 #: tazbug-box:43
paul@92 109 msgid "Message"
paul@92 110 msgstr "Meldung"
paul@92 111
paul@92 112 #: tazbug-box:44 tazbug-box:129
paul@92 113 msgid "New bug"
paul@92 114 msgstr "Neuer Fehler"
paul@92 115
paul@92 116 #: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
paul@92 117 msgid "Send message"
paul@92 118 msgstr "Meldung abschicken"
paul@92 119
paul@92 120 #: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
paul@92 121 msgid "Bug title"
paul@92 122 msgstr "Fehlertitel"
paul@92 123
paul@92 124 #: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
paul@92 125 msgid "Priority"
paul@92 126 msgstr "Priorität"
paul@92 127
paul@92 128 #: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
paul@92 129 msgid "Packages"
paul@92 130 msgstr "Pakete"
paul@92 131
paul@92 132 #: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
paul@92 133 msgid "Description"
paul@92 134 msgstr "Beschreibung"
paul@92 135
paul@92 136 #: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
paul@92 137 msgid "New message"
paul@92 138 msgstr "Neue Nachricht"
paul@92 139
paul@92 140 #: tazbug-box:78
paul@92 141 msgid "Send bug"
paul@92 142 msgstr "Fehlermeldung abschicken"
paul@92 143
paul@92 144 #: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
paul@92 145 msgid "Real name"
paul@92 146 msgstr "Wirklicher Name der Person"
paul@92 147
paul@92 148 #: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
paul@92 149 msgid "User name"
paul@92 150 msgstr "Benutzername"
paul@92 151
paul@92 152 #: tazbug-box:115
paul@92 153 msgid "Secure key"
paul@92 154 msgstr "Sicherheitsschlüssel"
paul@92 155
paul@92 156 #: tazbug-box:125
paul@92 157 msgid "Account"
paul@92 158 msgstr "Benutzerkennung"
paul@92 159
paul@92 160 #: tazbug-box:126
paul@92 161 msgid "Value"
paul@92 162 msgstr "Wert"
paul@92 163
paul@92 164 #: tazbug-box:128
paul@92 165 #, fuzzy
paul@92 166 msgid "Online bugs"
paul@92 167 msgstr "vorhandene Fehlermeldungen"
paul@92 168
paul@92 169 #: tazbug-box:156
paul@92 170 msgid "Login name"
paul@92 171 msgstr "Benutzername"
paul@92 172
paul@92 173 #: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
paul@92 174 msgid "Email"
paul@92 175 msgstr "Email-Adresse"
paul@92 176
paul@92 177 #: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
paul@92 178 msgid "Password"
paul@92 179 msgstr "Kennwort"
paul@92 180
paul@92 181 #: web/bugs.cgi:133
paul@92 182 msgid "Logout"
paul@92 183 msgstr "Abmelden"
paul@92 184
paul@92 185 #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
paul@92 186 msgid "Login"
paul@92 187 msgstr "Anmelden"
paul@92 188
paul@92 189 #: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
paul@92 190 msgid "Search"
paul@92 191 msgstr "Suchen"
paul@92 192
paul@92 193 #: web/bugs.cgi:171
paul@92 194 msgid "Create new account"
paul@92 195 msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen"
paul@92 196
paul@92 197 #: web/bugs.cgi:182
paul@92 198 msgid "Or:"
paul@92 199 msgstr "Oder:"
paul@92 200
paul@92 201 #: web/bugs.cgi:184
paul@92 202 msgid "Sign Up Online"
paul@92 203 msgstr "Registrieren"
paul@92 204
paul@92 205 #: web/bugs.cgi:195
paul@92 206 msgid ""
paul@92 207 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
paul@92 208 "system."
paul@92 209 msgstr ""
paul@92 210 "Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm tazbug "
paul@92 211 "auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
paul@92 212
paul@92 213 #: web/bugs.cgi:198
paul@92 214 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
paul@92 215 msgstr "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:"
paul@92 216
paul@92 217 #: web/bugs.cgi:210
paul@92 218 msgid "Log in"
paul@92 219 msgstr "Anmelden"
paul@92 220
paul@92 221 #: web/bugs.cgi:252
paul@92 222 #, sh-format
paul@92 223 msgid "$status Bugs"
paul@92 224 msgstr "$status Fehlermeldungen"
paul@92 225
paul@92 226 #: web/bugs.cgi:290
paul@92 227 #, sh-format
paul@92 228 msgid "Bug $id: $STATUS"
paul@92 229 msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS"
paul@92 230
paul@92 231 #: web/bugs.cgi:296
paul@92 232 msgid "Date:"
paul@92 233 msgstr "Datum:"
paul@92 234
paul@92 235 #: web/bugs.cgi:297
paul@92 236 #, sh-format
paul@92 237 msgid "Priority $PRIORITY"
paul@92 238 msgstr "Priorität $PRIORITY"
paul@92 239
paul@92 240 #: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
paul@92 241 #, sh-format
paul@92 242 msgid "$msgs message"
paul@92 243 msgid_plural "$msgs messages"
paul@92 244 msgstr[0] "$msgs Meldung"
paul@92 245 msgstr[1] "$msgs Meldungen"
paul@92 246
paul@92 247 #: web/bugs.cgi:310
paul@92 248 msgid "Close bug"
paul@92 249 msgstr "Fehlermeldung schließen"
paul@92 250
paul@92 251 #: web/bugs.cgi:311
paul@92 252 msgid "Edit bug"
paul@92 253 msgstr "Fehlermeldung bearbeiten"
paul@92 254
paul@92 255 #: web/bugs.cgi:315
paul@92 256 msgid "Re open bug"
paul@92 257 msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen"
paul@92 258
paul@92 259 #: web/bugs.cgi:322
paul@92 260 msgid "Messages"
paul@92 261 msgstr "Nachrichten"
paul@92 262
paul@92 263 #: web/bugs.cgi:324
paul@92 264 msgid "No messages"
paul@92 265 msgstr "Keine Nachrichten"
paul@92 266
paul@92 267 #: web/bugs.cgi:406
paul@92 268 msgid "New Bug"
paul@92 269 msgstr "Neue Fehlermeldung"
paul@92 270
paul@92 271 #: web/bugs.cgi:429
paul@92 272 msgid "Standard"
paul@92 273 msgstr "Standard"
paul@92 274
paul@92 275 #: web/bugs.cgi:430
paul@92 276 msgid "Critical"
paul@92 277 msgstr "Kritisch"
paul@92 278
paul@92 279 #: web/bugs.cgi:432
paul@92 280 msgid "Create Bug"
paul@92 281 msgstr "Fehlermeldung erstellen"
paul@92 282
paul@92 283 #: web/bugs.cgi:440
paul@92 284 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
paul@92 285 msgstr "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben werden."
paul@92 286
paul@92 287 #: web/bugs.cgi:451
paul@92 288 #, sh-format
paul@92 289 msgid "Edit Bug $bug"
paul@92 290 msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten"
paul@92 291
paul@92 292 #: web/bugs.cgi:457
paul@92 293 msgid "Save configuration"
paul@92 294 msgstr "Konfiguration speichern"
paul@92 295
paul@92 296 #: web/bugs.cgi:581
paul@92 297 msgid "User already exists:"
paul@92 298 msgstr "Benutzername existiert schon:"
paul@92 299
paul@92 300 #: web/bugs.cgi:625
paul@92 301 msgid "Bad login or pass"
paul@92 302 msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch"
paul@92 303
paul@92 304 #: web/bugs.cgi:650
paul@92 305 msgid "User name :"
paul@92 306 msgstr "Benutzername :"
paul@92 307
paul@92 308 #: web/bugs.cgi:651
paul@92 309 msgid "Last login :"
paul@92 310 msgstr "Letzte Anmeldung:"
paul@92 311
paul@92 312 #: web/bugs.cgi:669
paul@92 313 msgid "You must be logged in to post a new bug"
paul@92 314 msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein"
paul@92 315
paul@92 316 #: web/bugs.cgi:715
paul@92 317 msgid "Sign Up"
paul@92 318 msgstr "Registrieren"
paul@92 319
paul@92 320 #: web/bugs.cgi:719
paul@92 321 msgid "Online registration is disabled"
paul@92 322 msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert"
paul@92 323
paul@92 324 #: web/bugs.cgi:781
paul@92 325 msgid "Show"
paul@92 326 msgstr "Zeigen"
paul@92 327
paul@92 328 #: web/bugs.cgi:789
paul@92 329 msgid "No result found for"
paul@92 330 msgstr "Kein Ergebnis für"
paul@92 331
paul@92 332 #: web/bugs.cgi:791
paul@92 333 msgid "results found"
paul@92 334 msgstr "Treffer"
paul@92 335
paul@92 336 #: web/bugs.cgi:809
paul@92 337 msgid "Summary"
paul@92 338 msgstr "Übersicht"
paul@92 339
paul@92 340 #: web/bugs.cgi:812
paul@92 341 #, sh-format
paul@92 342 msgid "Bug: $bugs in total -"
paul@92 343 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
paul@92 344 msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -"
paul@92 345 msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -"
paul@92 346
paul@92 347 #: web/bugs.cgi:813
paul@92 348 #, sh-format
paul@92 349 msgid "$close fixed -"
paul@92 350 msgid_plural "$close fixed -"
paul@92 351 msgstr[0] "$close behoben - "
paul@92 352 msgstr[1] "$close behoben - "
paul@92 353
paul@92 354 #: web/bugs.cgi:814
paul@92 355 #, sh-format
paul@92 356 msgid "$fixme to fix -"
paul@92 357 msgid_plural "$fixme to fix -"
paul@92 358 msgstr[0] "$fixme offen -"
paul@92 359 msgstr[1] "$fixme offen -"
paul@92 360
paul@92 361 #: web/bugs.cgi:822
paul@92 362 msgid ""
paul@92 363 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
paul@92 364 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
paul@92 365 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
paul@92 366 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
paul@92 367 "ENTER."
paul@92 368 msgstr ""
paul@92 369 "Hilfe und weitere Informationen finden Sie in <a href=\"?README\">README</a>. "
paul@92 370 "Auch <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> und der Paket-"
paul@92 371 "<a href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. "
paul@92 372 "Zum Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER."
paul@92 373
paul@92 374 #: web/bugs.cgi:831
paul@92 375 msgid "View closed bugs"
paul@92 376 msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen"
paul@92 377
paul@92 378 #: web/bugs.cgi:834
paul@92 379 msgid "Create a new bug"
paul@92 380 msgstr "Einen neuen Fehler melden"
paul@92 381
paul@92 382 #: web/bugs.cgi:840
paul@92 383 msgid "Latest Bugs"
paul@92 384 msgstr "Neueste Fehlermeldungen"